Leica Geosystems TPS1200 Manuel Technique De Référence

Leica Geosystems TPS1200 Manuel Technique De Référence

Masquer les pouces Voir aussi pour TPS1200:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Version 5.5
Français
Leica TPS1200
Manuel technique
de référence

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Leica Geosystems TPS1200

  • Page 1 Leica TPS1200 Manuel technique de référence Version 5.5 Français...
  • Page 2 Le type et le numéro de série de votre produit figurent sur sa plaque signalétique. Inscrivez ces deux informations dans votre manuel et indiquez-les toujours lorsqu'il vous faut entrer en contact avec la représentation locale de Leica Geosystems ou un point de service après-vente agréé.
  • Page 3: Table Des Matières

    Exemple de travail 1 - ATR 3.4.2 Exemple de travail 2 - LOCK 3.4.3 Exemple de travail 3 - perte de signal (LOCK) 3.4.4 Exemple de travail 4 - PS Menu Principal Fonctions du menu principal Lever Table des matières TPS1200...
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières TPS1200 Programmes... Gestion... Echanges... Config... Outils... Gestion...\Jobs Aperçu général Accès au menu Gestion Jobs Création d'un job Modification d'un job Gestion des codes de jobs Gestion...\Données Aperçu général Accès au menu Gestion Données Gestion des points 6.3.1 Terminologie 6.3.2...
  • Page 5 Codage libre utilisant une liste de codes 8.3.2 Codage libre avec saisie directe Codage rapide SmartCodes 8.5.1 Aperçu général 8.5.2 Configuration des SmartCodes 8.5.3 Bloc de codes 8.5.4 Utilisation des SmartCodes Divergences de codes et d'attributs Table des matières TPS1200...
  • Page 6: Table Des Matières

    Table des matières TPS1200 8.6.1 Divergence de code 8.6.2 Divergence d'attributs Argument de liaison Aperçu général Affectation d'un argument de liaison Combinaison Argument de liaison et Codage Gestion...\Systèmes de coordonnées 10.1 Aperçu général 10.2 Terminologie 10.3 Accès au menu Gestion Systèmes de coordonnées 10.4...
  • Page 7 Exportation de données en format DXF Echanges..\Import Données ASCII/GSI 14.1 Aperçu général 14.2 Accès aux fonctions d'importation de données 14.3 Importation de données en format ASCII 14.4 Importation de données en format GSI 14.5 Importation de données en format DXF Table des matières TPS1200...
  • Page 8: Table Des Matières

    Table des matières TPS1200 Copie...\Copie Points entre Jobs Config...\Paramètres Lever... 16.1 Modèles d'identifiants 16.1.1 Vue d'ensemble des modèles d'identifiants 16.1.2 Accès au menu Configuration Modèles Identifiants 16.1.3 Création d'un modèle d'identifiant 16.1.4 Modification d'un modèle d'identifiant 16.1.5 Suppression d'un modèle d'identifiant 16.1.6...
  • Page 9 Périphérique - radios pour la commande à distance 19.4.9 Périphérique - RS232 19.4.10 Périphérique - périphériques GPRS / Internet Config...\Interfaces... - Edition de l'interface 20.1 Sortie GSI 20.2 Mode GeoCOM 20.3 Mode RCS 20.4 Export Job 20.5 GPS RTK 20.6 Internet Table des matières TPS1200...
  • Page 10: Table Des Matières

    Table des matières TPS1200 Config...\Interfaces... - Contrôle du périphérique 21.1 Téléphones cellulaires numériques 21.1.1 Aperçu général 21.1.2 Configuration d'une connexion GSM 21.1.3 Configuration d'une connexion CDMA 21.2 Modems 21.3 Radios pour GPS temps réel 21.4 Radios pour la commande à distance 21.5...
  • Page 11 Accès au calculateur 26.3 Configuration du calculateur 26.4 Utilisation du calculateur 26.4.1 Mode RPN 26.4.2 Mode standard 26.4.3 Description des touches programmables 26.4.4 Appel et fermeture de la calculatrice d'un champ de saisie pour les caractères numériques Table des matières TPS1200...
  • Page 12 Table des matières TPS1200 Outils...\Edit Texte Outils...\Options Sécurité Outils...\Contrôles & Ajustements 29.1 Aperçu général 29.2 Détails sur les erreurs instrumentales 29.3 Accés au menu Contrôles & Ajustements 29.4 Configuration de Contrôles & Ajustements 29.5 Ajustement combiné (l, t, i, c et ATR) 29.6...
  • Page 13 Configuration pour une connexion sur un serveur 33.2.3 Utilisation du service NTRIP avec la SmartStation Accessoire d'affichage interactif avec MapView 34.1 Aperçu général 34.2 Accès à MapView 34.3 Configuration de MapView 34.4 Composantes MapView 34.4.1 Touches de fonction Table des matières TPS1200...
  • Page 14: Table Des Matières

    Table des matières TPS1200 34.4.2 Zone d'écran 34.4.3 Barre d'outils 34.4.4 Symboles de Point 34.5 Mode Carte 34.5.1 MapView en Mode Carte 34.5.2 Sélection de points, lignes et surfaces 34.6 Mode graphique - Zone d'écran MapView 34.7 Mode Lever 34.7.1 MapView en mode Lever 34.7.2...
  • Page 15 Division de surface 36.11.1 Aperçu général 36.11.2 Choix d'une surface à diviser 36.11.3 Division d'une surface 36.11.4 Résultats de la Division de Surface 36.11.5 Exemple 36.12 Sélection d'un résultat dans des calculs COGO Gisement - Distance précédents Table des matières TPS1200...
  • Page 16: Table Des Matières

    Table des matières TPS1200 36.13 Modification de valeurs de gisement, de distance et décalage Détermination de système de coordonnées - Général 37.1 Aperçu général 37.2 Accès à la détermination du système de coordonnées 37.3 Configuration de la détermination du Sys Coord 37.3.1...
  • Page 17 1010 42.4.1 Entrée manuelle de ligne/d'arc de référence 1010 42.4.2 Sélection d'une ligne ou d'un arc de référence existant depuis un job 1016 42.4.3 Définition de décalages par rapport à une ligne/un arc de référence 1024 Table des matières TPS1200...
  • Page 18: Table Des Matières

    Table des matières TPS1200 42.4.4 Définition de la pente par rapport à une ligne/un arc de référence 1029 42.5 Mesure par rapport à une ligne/un arc de référence 1035 42.5.1 Mesure des points 1035 42.5.2 Exemple 1046 42.6 Implantation par rapport à une ligne/un arc de référence 1050 42.6.1...
  • Page 19 Station Libre/Résection Helmert 1198 45.6.6 Résection locale 1200 45.7 STATION Résultats 1205 45.7.1 Méthode des moindres carrés et méthode robuste 1205 45.7.2 Information supplémentaire 1211 45.7.3 Calcul de résection locale 1214 45.8 Recherche d'un point visé 1217 Table des matières TPS1200...
  • Page 20: Table Des Matières

    Table des matières TPS1200 Implantation 1220 46.1 Aperçu général 1220 46.2 Accès au programme Implantation 1224 46.3 Configuration Implantation 1228 46.4 Implantation 1239 46.4.1 Eléments de l'affichage graphique dans Implantation 1239 46.4.2 Saisie manuelle des points à implanter 1241 46.4.3...
  • Page 21 Résultats du cheminement 1359 Calcul de volume 1362 52.1 Aperçu général 1362 52.2 Accès aux calculs de volume 1364 52.3 Configuration du calcul de volume 1369 52.4 Calcul du Volume 1371 52.4.1 Etape 1) Mesure des points 1371 Table des matières TPS1200...
  • Page 22: Table Des Matières

    Table des matières TPS1200 52.4.2 Etape 2) Triangulation du MNT 1374 52.4.3 Etape 3) Calcul du Volume 1380 Annexe A Arborescence des menus 1384 Annexe B Types de mémoire 1388 Annexe C Structure des répertoires du périphérique mémoire 1390 Annexe D...
  • Page 23 RMC - Minimum de données GNSS spécifiques recommandées 1429 F.14 VTG - Cap et vitesse au sol 1431 F.15 ZDA - Heure et date 1433 Annexe G Commandes AT 1434 Annexe H Terminologie générale 1436 Index 1438 Table des matières TPS1200...
  • Page 24: Protection De L'instrument Par Code Pin

    (Personal Identification Number, PIN). • Si la protection par PIN est active, l'instrument affichera toujours une invite pour saisir un code PIN après la mise sous tension et avant l'apparition de l'écran TPS1200 Menu Prin- cipal. • Au bout de cinq saisies incorrectes du code PIN, il est nécessaire d'entrer un code de déblocage personnel (Personal UnblocKing, PUK).
  • Page 25 TPS1200 Saisie du code PIN OK (F4) Pour accepter les modifications et continuer par l'écran suivant. SHIFT QUIT (F6) Pour éteindre l'instrument. Description des champs Champ Option Description Code PIN Saisie utilisateur Le code PIN préalablement défini dans le menu CONFI- GURER Démarrage/Extinction, page PIN Code.
  • Page 26 TPS1200 Menu Principal s'affiche. Reportez-vous à "4 Menu Principal". incorrect reportez-vous à " TPS1200 Saisie du code PIN Erreur : 479". incorrect la cinquième fois la saisie du code PUK est nécessaire. Reportez-vous à " TPS1200 Saisie du code PIN Erreur: 478".
  • Page 27 PUK est nécessaire. Reportez-vous à " TPS1200 Saisie du code PIN Erreur: 478". TPS1200 Saisie du code PIN Erreur: 478 OK (F4) Pour continuer par l'écran suivant. Etape suivante OK (F4) ouvre l'écran Entrez code PUK du TPS1200. Protection de l'instrument par code PIN TPS1200...
  • Page 28 Description des champs Champ Option Description Code PUK Saisie utilisateur Le code PUK tel que généré par Leica Geosystems. • Les récepteurs intégrant la version firmware 2.10 ou une version ultérieure sont livrés avec le code PUK. • En cas d'utilisation d'un récepteur dont la version firmware est antérieure à...
  • Page 29 SI le code PUK saisi est ALORS correct l'ancien code PIN est supprimé et la protection par PIN désactivée. TPS1200 Menu Principal s'affiche. Reportez-vous à "4 Menu Principal". incorrect GPS1200 continue à demander l'introduction du code PUK correct. SHIFT QUIT (F6) pour éteindre le récepteur.
  • Page 30: Touches Configurables

    Touches configurables TPS1200 Touches configurables Raccourcis-clavier Description • Deux niveaux de raccourcis-clavier existent : • Les touches F7, F8, ..., F12 font partie du premier niveau • La combinaison SHIFT et F7, F8, ..., F12 constitue le deuxième niveau Fonctions •...
  • Page 31 Définition des La description pas à pas montre comment attribuer l'écran CONFIGURER Codage & Argt raccourcis- Liaison à la touche F7 et à la première ligne de TPS1200 Menu USER : Job. clavier/menu USER pas Etape Description à pas Sélectionnez Menu Principal : Config...\Paramètres Généraux...\Raccourcis et USER.
  • Page 32: Touche User

    USER" pour configurer le menu défini par l'utilisateur. Fonction du menu Sélectionner une option dans le menu exécute la fonction ou démarre le programme d'appli- défini par l'utilisateur cation attribué à l'option. Accès Appuyez sur USER pour accéder à TPS1200 Menu USER : Nom du Job.
  • Page 33 TPS1200 Voici un exemple de menu défini par l'utilisateur. Les raccourcis et leur ordre sont fixes. Les Menu User : Nom du fonctions et programmes d'application assignés aux positions individuelles dans le menu défini par l'utilisateur peuvent varier en fonction de la configuration.
  • Page 34: Paramètres - Shift User

    Paramètres - SHIFT USER TPS1200 Paramètres - SHIFT USER Aperçu général Description L'accès aux paramètres fréquemment utilisés est rapide et ces derniers peuvent être modi- fiés en tapant simplement sur trois touches. Par exemple, appuyez sur SHIFT USER et 1 pour activer et désactiver l'ATR.
  • Page 35: Parametres Changer Paramètres

    Non disponible pour SmartStation. L.GO (F5) pour démarrer une recherche ATR, pour régler <Mode auto : LOCK> et se verrouiller sur le réflecteur. L.INT (F5) pour interrompre LOCK. PS (F6) Démarre une recherche de prisme avec Power- Search. Paramètres - SHIFT USER TPS1200...
  • Page 36 Paramètres - SHIFT USER TPS1200 Description des champs Champ Option Description Pour activer l'ATR, <Mode Auto : ATR>. Pour désactiver l'ATR, <Mode Auto : AUCUN>. LOCK Non disponible pour SmartStation. Pour activer LOCK, <Mode Auto : LOCK>. Pour désactiver LOCK, <Mode Auto : AUCUN>.
  • Page 37 DIST (F2), <Angle V : Libre après DIST>. Soyez attentif au fait que ce paramètre reste conservé après le redémarrage de l'instrument et n'est donc pas modifié. Changer Position pas de choix Pour changer la position de la lunette. Paramètres - SHIFT USER TPS1200...
  • Page 38 Paramètres - SHIFT USER TPS1200 Etape suivante ALORS un paramètre doit saisissez les chiffres de la sélection en face de l'élément ou mettez être modifié l'élément en surbrillance et appuyez sur ENTER. l'instrument doit être COMPS (F1), Hz/V (F2) ou JSTCK (F3) permet d'accéder à l'écran tourné...
  • Page 39: Fonctions De Configuration Rapide

    Appuyez sur un raccourci-clavier pour accéder à l'écran PARAMETRES Orientation boussole. Reportez-vous à "2.1 Raccourcis-clavier" pour de plus amples informations sur les raccourcis-clavier. L'instrument doit être connecté à une radio afin d'être télécommandé avec le RX1200. Paramètres - SHIFT USER TPS1200...
  • Page 40 Paramètres - SHIFT USER TPS1200 Orientation boussole Le tableau suivant explique les paramètres les plus importants. Reportez-vous au chapitre pas à pas mentionné pour de plus amples informations sur les écrans. Etape Description Reportez- vous au paragraphe PROG. Sélectionnez le programme d'application Mise en Station pour mettre l'instrument en station.
  • Page 41 Pour <Mode Auto : LOCK> l'instrument se verrouille sur le prisme et l'icône LOCK est affichée. Reportez-vous au "Manuel de terrain du système TPS1200" pour de plus amples informations sur les icônes. Si aucun prisme n'est trouvé, l'instrument tourne dans la position saisie pour <Hz-Boussole :>...
  • Page 42: Positionnement Hz/V

    Paramètres - SHIFT USER TPS1200 3.3.2 Positionnement Hz/V Description L'écran PARAMETRES Positionnement Hz/V est utilisé lorsque l'instrument est télécom- mandé et que la lunette doit être tournée dans une certaine direction. Dans la page Absolu les valeurs d'angle <Gisement :> et <V :> en rapport avec l'orientation réglée peuvent être saisies.
  • Page 43 <ΔHz :> et <ΔV :>. Pour <Mode Auto : LOCK> l'instrument se verrouille sur le prisme et l'icône LOCK est affichée. Reportez-vous au "Manuel de terrain du système TPS1200" pour de plus amples informations sur les icônes. Si aucun prisme n'a été trouvé, l'instru- ment se tourne dans la position saisie pour <Gisement :>...
  • Page 44: Déplacement Joystick

    Paramètres - SHIFT USER TPS1200 3.3.3 Déplacement Joystick Description Dans PARAMETRES Déplacement Joystick l'instrument peut tourner en utilisant les touches flèche du clavier ou du RX1200 ou les touches flèche affichées sur l'écran tactile. Lorsqu'on accède PARAMETRESDéplacement Joystick, l'auxiliaire de visée est activé...
  • Page 45 L'écran tactile en travaillant avec le RX1200 fonctionne de la même façon. En plus des touches flèche, une touche d'arrêt est affichée sous la forme de touche ronde au milieu des touches flèche. Appuyez sur la touche d'arrêt pour arrêter le mouve- ment d'instrument. Paramètres - SHIFT USER TPS1200...
  • Page 46: Contrôle Sur Point Connu En Enh

    Paramètres - SHIFT USER TPS1200 3.3.4 Contrôle sur point connu en ENH Description • L'écran PARAMETRES Contrôle sur point connu en ENH doit être vérifié pour contrôler si un point mesuré est identique au point déjà enregistré dans le fichier ou si l'orientation d'instrument vers un point arrière est toujours bonne.
  • Page 47 Avec <Mode Auto : LOCK> l'instrument tente de se verrouiller sur un réflecteur. Etape suivante Reportez-vous à "Contrôle d'un point pas à pas" pour de plus amples informations sur la façon de vérifier un point enregistré. Paramètres - SHIFT USER TPS1200...
  • Page 48 Paramètres - SHIFT USER TPS1200 Contrôle d'un point pas Le tableau suivant explique les paramètres les plus importants. Reportez-vous au chapitre à pas mentionné pour de plus amples informations sur les écrans. Etape Description PARAMETRES Changer paramètres : CTRPT (F4) pour accéder à PARAMETRES Contrôle sur point connu en ENH.
  • Page 49: L.go (F5)/L.int (F5)

    L.INT (F5) peut être utilisé pour interrompre le verrouillage de l'instrument sur le réflecteur, pour repérer par exemple un point au sol. Les distances aux points latéraux ne peuvent pas être mesurées tandis que le mode lock est interrompu avec <Mode Auto : LOCK>. Paramètres - SHIFT USER TPS1200...
  • Page 50: Pspowersearch

    Paramètres - SHIFT USER TPS1200 3.3.6 PSPowerSearch Description Lorsque PS (F6) est appuyé, l'instrument recherche le prisme à l'aide de PowerSearch. Reportez-vous à "32.2.2 PowerSearch" pour de plus amples informations sur les fonctions de PowerSearch.
  • Page 51: Exemples De Travail

    • La distance et les angles sont mesurés et enregistrés. • L'instrument pointe en direction du prisme et ne suit pas le prisme lors de son déplacement. Si aucun prisme n'a été trouvé • L'instrument revient en position de départ de la recherche ATR. Paramètres - SHIFT USER TPS1200...
  • Page 52: Exemple De Travail 2 - Lock

    Paramètres - SHIFT USER TPS1200 3.4.2 Exemple de travail 2 - LOCK Description Application : Mesure de points avec LOCK. Technique de travail : Programme d'application Lever. Objectif : Trouver un prisme avec LOCK activé. Condition <Mode Auto : LOCK>...
  • Page 53: Exemple De Travail 3 - Perte De Signal (Lock)

    Si un prisme a été trouvé lors de la prévision, • l'instrument se verrouille sur un prisme et suit son mouvement. L'icône LOCK s'affiche alors. Paramètres - SHIFT USER TPS1200...
  • Page 54 Paramètres - SHIFT USER TPS1200 Etape Description Si aucun prisme n'a été trouvé pendant la prévision, une recherche démarre selon le paramétrage de <Chercher avec :> dans CONFIGURER Recherche automa- tique de prisme • Pour <Chercher avec : Pas de recherche>: aucune recherche n'est démarrée.
  • Page 55: Exemple De Travail 4 - Ps

    Pour <Mode Auto : LOCK> l'instrument se bloque sur le réflecteur et suit le mouvement du prisme. Si aucun prisme n'a été trouvé, la lunette d'instrument retourne en position de départ au moment de la recherche. Paramètres - SHIFT USER TPS1200...
  • Page 56: Menu Principal

    Le menu principal est en général le premier menu qui s'affiche à la mise sous tension de l'instrument. Si la protection par code PIN est active, l'écran Entrez code PIN du TPS1200 s'affiche en premier. Après l'entrée du code PIN correct, le menu principal s'affiche.
  • Page 57 SmartStation. Outils... • Pour formater le périphérique de mémoire. • Pour charger les fichiers nécessaires au bon fonc- tionnement de l'instrument, par exemple le logiciel système et les fichiers de langue. Menu Principal TPS1200...
  • Page 58 Menu Principal TPS1200 Fonction du menu Description Reportez- principal vous au paragraphe • Pour transférer des fichiers sans rapport avec les données entre l'instrument et la carte Compact- Flash. • Pour effectuer des opérations arithmétiques comme des additions, soustractions, multiplica- tions, divisions, fonctions statistiques, trigonomé-...
  • Page 59: Lever

    Pour modifier le système de coordonnées. Reportez-vous à "10.4.1 Création d'un système de coordonnées" pour de plus amples informations sur la définition d'un système de coordonnées. Etape suivante Pour Menu principal : Lever Reportez-vous au paragraphe 47 Menu Principal TPS1200...
  • Page 60: Programmes

    Sélectionnez Menu principal : Programmes..Appuyez sur PROG. Description Programmes... permet d'accéder au menu des programmes d'application. L'écran du menu des programmes est intitulé Programmes TPS1200. TPS1200 Le menu des programmes d'application comprend tous les programmes d'application chargés, Programmes dont Lever et Mise en Station. La liste les mentionne dans leur ordre de chargement.
  • Page 61 Pour Menu Principal : Programmes...\Plan de Référence Reportez-vous au paragraphe 43 Pour Menu principal : Programmes...\RoadRunner Ce programme peut contenir les modules suivants : • RoadRunner Reportez-vous au manuel séparé • RoadRunner Tunnel Reportez-vous au manuel séparé Menu Principal TPS1200...
  • Page 62 Menu Principal TPS1200 • RoadRunner Rail Reportez-vous au manuel séparé Pour Menu Principal : Programmes...\Tours d'Horizon Ce programme peut contenir les modules suivants : • Tours d'horizon Reportez-vous au paragraphe 44 • Auscultation (monitoring) Reportez-vous au paragraphe 44 Pour Menu Principal : Programmes...\Implantation...
  • Page 63: Gestion

    • des jeux de configuration • des réflecteurs Les fonctions de gestion comprennent la création, la sélection, l'édition et la suppression. TPS1200 Gestion CONT (F1) Pour sélectionner l'option en surbrillance et continuer avec l'écran suivant. Menu Principal...
  • Page 64 Menu Principal TPS1200 Etape suivante Pour Menu Principal : Gestion...\Jobs Reportez-vous au paragraphe 5 Pour Menu Principal : Gestion...\Données Reportez-vous au paragraphe 6 Pour Menu Principal : Gestion...\Listes Codes Reportez-vous au paragraphe 7 Pour Menu Principal : Gestion...\Systèmes de coordonnées...
  • Page 65: Echanges

    Echanges... Accès Sélectionnez Menu principal : Echanges..Description Echanges... contient des options d'échanger de données. TPS1200 Import / Export de données CONT (F1) Pour sélectionner l'option en surbrillance et continuer avec l'écran suivant. Etape suivante Pour Menu Principal : Echanges...\Export Données depuis Job...
  • Page 66: Config

    Menu Principal TPS1200 Config... Accès Sélectionnez Menu Principal : Config..Appuyez sur USER puis sur CONF (F2). Description Config... permet d'accéder à tous les paramètres de configuration en rapport avec un lever, l'instrument, les interfaces et SmartStation. Toute modification est enregistrée dans le jeu de configuration.
  • Page 67 Pour Menu Principal : Config...\Paramètres Instrument... Reportez-vous au paragraphe 17 Pour Menu Principal : Config...\Paramètres Généraux... Reportez-vous au paragraphe 18 Pour Menu Principal : Config...\Interfaces... Reportez-vous au paragraphe 20 Pour Menu Principal : Config...\SmartStation... Reportez-vous au paragraphe 22 Menu Principal TPS1200...
  • Page 68: Outils

    Menu Principal TPS1200 Outils... Accès Sélectionnez Menu Principal : Outils..Description Outils... permet d'accéder à des fonctions qui n'ont pas un lien direct avec les données de mesure. TPS1200 Menu Outils CONT (F1) Pour sélectionner l'option en surbrillance et continuer avec l'écran suivant.
  • Page 69 Pour Menu Principal : Outils...\Calculateur Reportez-vous au paragraphe 26 Pour Menu Principal : Outils...\Edit Texte Reportez-vous au paragraphe 27 Pour Menu Principal : Outils...\Options Sécurité Reportez-vous au paragraphe 28 Pour Menu Principal : Outils...\Contrôles & Ajustements... Reportez-vous au paragraphe 29 Menu Principal TPS1200...
  • Page 70: Gestion

    • Jobs MNT. Reportez-vous à "46.4.5 Implantation d'un MNT". • Jobs de projets routiers. Reportez-vous au "Manuel RoadRunner TPS1200". Job par défaut Un job appelé Default est disponible sur l'instrument après formatage du périphérique de mémoire, en insérant une carte CompactFlash précédemment formatée ou en effaçant tous les jobs depuis GESTION Jobs (périphérique).
  • Page 71: Accès Au Menu Gestion Jobs

    Reportez-vous à "2.1 Raccourcis-clavier" pour des informations sur les raccourcis- clavier. Appuyez sur USER. Reportez-vous à "2.2 Touche USER" pour des informations sur la touche USER. Depuis une liste de sélection disponible dans certains écrans, par exemple l'écran de démarrage des programmes d'application. Gestion...\Jobs TPS1200...
  • Page 72 Gestion...\Jobs TPS1200 GESTION Sont regroupés tous les jobs enregistrés sur la carte CompactFlash ou dans la mémoire Jobs (périphérique) interne, si disponible, selon le périphérique utilisé. CONT (F1) Pour sélectionner le job mis en surbrillance et retourner à l'écran depuis lequel cet écran a été...
  • Page 73 à GESTION Jobs (périphérique) s'est effectué. est à créer NOUV (F2). Reportez-vous à "5.3 Création d'un job". est à modifier mettez le job en surbrillance et appuyez sur MODIF (F3). Reportez- vous à "5.4 Modification d'un job". Gestion...\Jobs TPS1200...
  • Page 74: Création D'un Job

    Gestion...\Jobs TPS1200 Création d'un job Accès Reportez-vous à "5.2 Accès au menu Gestion Jobs" pour accéder à GESTION Jobs (péri- phérique). Création d'un job pas à Le tableau suivant explique les paramètres les plus importants. Reportez-vous au chapitre mentionné pour de plus amples informations sur les écrans.
  • Page 75 <Liste Codes :> Choisir une liste de codes copie les codes dans le job. PAGE (F6) permet de passer à la page Système Coord. GESTION Nouveau Job, page Système Coord 10.4 <Système Coord :> Choisir un système de coordonnées l'associe au job. Gestion...\Jobs TPS1200...
  • Page 76 Gestion...\Jobs TPS1200 Etape Description Reportez- vous au paragraphe Tous les autres champs de l'écran sont des champs de sortie. Ils dépendent du type de transformation du système de coordonnées sélectionné. PAGE (F6) permet de passer à la page Moyenne. GESTION Nouveau Job, page Moyenne Un même point peut être mesuré...
  • Page 77 De <Est :> à <Z Cartésien :> Les différences absolues accepta- bles pour chaque composante de coordonnées. • Pour <Mode Moyenne : Off>: Aucun autre champ n'est disponible. STOCK (F1) crée le job et revient à GESTION Jobs (Périphé- rique). Gestion...\Jobs TPS1200...
  • Page 78: Modification D'un Job

    Gestion...\Jobs TPS1200 Modification d'un job Accès Reportez-vous à "5.2 Accès au menu Gestion Jobs" pour accéder à GESTION Jobs (péri- phérique). Modification d'un job Le tableau suivant explique les paramètres les plus importants. Reportez-vous au chapitre pas à pas mentionné pour de plus amples informations sur les écrans.
  • Page 79 <Liste Codes :> Si des codes ont été copiés depuis une liste de codes de la RAM Système, le nom de la liste de codes est affichée. Si des codes ont été saisis, le nom du job actif est alors affiché. Gestion...\Jobs TPS1200...
  • Page 80 Gestion...\Jobs TPS1200 Etape Description Reportez- vous au paragraphe IMPRT (F2) ajoute des codes supplémentaires depuis une nouvelle liste de codes au job. Le nom de cette liste de codes est copié dans le job. SHIFT EXPRT (F2) copie des codes depuis le job dans une liste de codes existante ou nouvelle.
  • Page 81 Les points, lignes et surfaces sont triés dans une liste en fonction du temps. STOCK (F1) enregistre les modifications et retourne à l'écran depuis lequel l'accès à GESTION Modif Job : Nom du Job s'est effectué. Gestion...\Jobs TPS1200...
  • Page 82: Gestion Des Codes De Jobs

    Gestion...\Jobs TPS1200 Gestion des codes de jobs Description Pour visualiser, éditer, grouper et trier tous les codes actuellement enregistrés dans le job. La fonction assumée par cet écran est globalement identique à celle de GESTION Codes. Pour plus de simplicité, nous expliquons ici ce qui diffère de GESTION Codes. Reportez- vous à...
  • Page 83: Gestion

    Pour visualiser, créer, activer et désactiver des groupes de codes. Reportez-vous à "7.6 Gestion de groupes de codes". SHIFT TRIE (F5) Pour accéder à GESTION Tri Codes. Pour trier les codes par leur nom, leur description, leur code rapide ou le dernier code utilisé. Gestion...\Jobs TPS1200...
  • Page 84 Gestion...\Jobs TPS1200 Etape suivante ALORS les codes de job CONT (F1) ferme l'écran et retourne à l'écran GESTION Code Jobs n'ont pas besoin depuis lequel l'accès à cet écran s'est effectué. d'être modifiés un nouveau code de NOUV(F2). Reportez-vous à "7.5.2 Création d'un code".
  • Page 85 Le style de ligne peut être modifié. Ce nouveau style de ligne est Codes Surface enregistré avec le code. Vous pouvez décider à ce stade d'actua- liser ou non les styles de ligne de toutes les lignes/surfaces enre- gistrées au préalable avec ce code dans ce job. Gestion...\Jobs TPS1200...
  • Page 86: Aperçu Général

    Gestion...\Données TPS1200 Gestion...\Données Aperçu général Description • Données est un terme générique recouvrant les points, lignes et surfaces. • La gestion de données est l'administration des données enregistrées dans le job actif. Ceci comprend • la visualisation de données avec les informations qui leur sont associées •...
  • Page 87: Accès Au Menu Gestion Données

    Mettez la ligne/surface en surbrillance. Reportez-vous au "Manuel de terrain du système TPS1200 pour de plus amples informations sur les icônes. Les objets présentés ci-dessous appartiennent au job actuellement actif. Les objets présentés et leur ordre dépendent du tri actif et des paramètres de filtre. Un filtre actif pour une page est indiqué...
  • Page 88 Gestion...\Données TPS1200 GESTION CONT (F1) Données : Nom du Job, Pour fermer l'écran et retourner à celui depuis lequel l'accès à cet écran s'est effectué. page Points NOUV (F2) Pour créer un point. MODIF (F3) Pour modifier le point en surbrillance.
  • Page 89 MODIF (F3) Pour modifier la ligne/surface en surbrillance. FERME (F4) et OUVRE (F4) Pour commuter les options dans la colonne Ouvert de la ligne/surface en surbrillance. Gestion...\Données TPS1200...
  • Page 90 Gestion...\Données TPS1200 PLUS (F5) Pour afficher des informations sur les codes si enregistrés avec n'importe quelle ligne/surface, l'heure de départ, l'heure de fin où le dernier point a été ajouté à la ligne/surface, la longueur de la ligne, le péri- mètre et l'aire de la surface.
  • Page 91 à afficher PAGE (F6) jusqu'à ce que la page Carte soit active. Reportez-vous à "34.5 Mode Carte" pour des informations concernant les fonctions et les touches de fonctions disponibles sur la page de la Carte. Gestion...\Données TPS1200...
  • Page 92: Gestion Des Points

    Gestion...\Données TPS1200 Gestion des points 6.3.1 Terminologie Description • Ce paragraphe définit des termes techniques relatifs à la gestion de point. Triplet de coordonnées • Un point mesuré comprend trois composantes de coordonnées - deux composantes hori- zontales et une composante verticale. Le terme générique pour les trois composantes de coordonnées est le triplet de coordonnées.
  • Page 93 • Calculés depuis certains programmes d'applica- tion. Source d'instrument TPS, GPS ou LGO. Nombre de triplets Multiple. Avec plus d'un triplet de coordonnées mesuré, la moyenne de position et d'altitude peut être calculée. Gestion...\Données TPS1200...
  • Page 94 Gestion...\Données TPS1200 Classe Caractéristiques Description Type • Le point de station réglé par le programme d'application Mise en Station. • Point de référence capté par un mobile en temps réel. Source d'instrument TPS, GPS ou LGO. Nombre de triplets MOYEN Type Le point moyenné...
  • Page 95 La sous-classe décrit en détail certaines classes. Elle indique l'état de la position lorsqu'un triplet de coordonnées est mesuré et la façon dont les coordonnées ont été déterminées. Sous-classe Description Source d'instrument COGO Détermination indirecte de coordonnées avec le GPS ou TPS programme d'application COGO. Gestion...\Données TPS1200...
  • Page 96 Gestion...\Données TPS1200 Sous-classe Description Source d'instrument Aucun La direction est disponible, mais aucune coor- donnée. L'altitude est disponible mais aucune coordonnée Niveau de position. Mesuré avec angles et distances. Altitude seule Saisie manuellement et définie en altitude. GPS ou TPS Position seule Saisie manuellement et définie en position.
  • Page 97 Gis arrière - Dist Mesures point caché, gisement arrière et distance Point caché Mesures point caché, gisement et distance (gis-dist) Abscisse Mesures point caché, PM et décalage COGO Division de COGO Division de surface GPS ou TPS Surface Gestion...\Données TPS1200...
  • Page 98 Gestion...\Données TPS1200 Source Emanant Source d'un programme d'application/d'une fonction d'instrument COGO Trans Rotat COGO - Méthode de la translation, rotation et facteur GPS ou TPS d'échelle (manuel) COGO - Méthode de la translation, rotation et facteur d'échelle (association de points) COGO Point Lancé...
  • Page 99 Mise en station, Station libre Resect.Helm. Mise en station, Résection Helmert Stat Gist connu Mise en station, Gisement connu Lever Exc Auto Lever Points Auto, enregistré automatiquement avec GPS ou TPS les décalages Implantation Implantation GPS ou TPS Lever Lever, mesuré Gestion...\Données TPS1200...
  • Page 100 Gestion...\Données TPS1200 Source Emanant Source d'un programme d'application/d'une fonction d'instrument Lever (Auto) Lever Points Auto, enregistré automatiquement Even. Lever Lever, entrée événement. Lever (Instant) Lever, mesuré avec <Mode OCCUP : Instantané> dans CONFIGURER Paramètres d'occupation Alti. Inaccess. Lever, point distant Lever (Static) Lever, mesuré...
  • Page 101 Ecart-type de lecture de cercle σ σ σ Ecart-type de lecture de cercle si Hz,V σ σ : Ecart-type de lecture de cercle hori- σ Hz, V ρ Hz, V zontale. σ : Ecart-type de lecture de cercle verti- TPS12_076 cale. Gestion...\Données TPS1200...
  • Page 102 Gestion...\Données TPS1200 Ecart-type de la mesure de distance σ Ecart-type de mesure de distance. σ + ppm * D Partie constante de la précision EDM. Partie ppm de la précision EDM. TPS12_077 Distance en pente. Qualité estimée de coordonnée 1D CQ 1D Qualité...
  • Page 103 Précision EDM : 2 mm + 2 ppm pour une mesure IR Distance en pente : 7000 m Hz : 210 gon 83 gon CQ 1D = 0.0927 m CQ 2D = 0.0972 m CQ 3D = 0.1343 m Gestion...\Données TPS1200...
  • Page 104: Création D'un Point

    Gestion...\Données TPS1200 6.3.2 Création d'un point Accès Reportez-vous à "6.2 Accès au menu Gestion Données" pour accéder à GESTION Données : Nom du Job. Création d'un point pas Le tableau suivant explique les paramètres les plus importants. Reportez-vous au chapitre à...
  • Page 105 à l'altitude orthométrique. PAGE (F6) permet de passer à la page Code. GESTION Nouveau Point, page Code 16.3 Le paramétrage du champ <Codes thém. :> dans CONFIGURER Codage conditionne la disponibilité des champs et des touches de fonction. Gestion...\Données TPS1200...
  • Page 106 Gestion...\Données TPS1200 Etape Description Reportez- vous au para- graphe • Pour <Codes thém. : Avec liste codes> : Les codes de la liste de codes du job sont utilisés. <Code Point :> Tous les codes de point de la liste de codes du job peuvent être sélectionnés.
  • Page 107 Il peut arriver qu'un point portant le même identifiant existe déjà dans le job. Si les codes et/ou les valeurs d'attributs du nouveau point et du point existant ne coïncident pas, un écran permettant leur correction vous est présenté. Gestion...\Données TPS1200...
  • Page 108: Modification D'un Point

    Gestion...\Données TPS1200 6.3.3 Modification d'un point Accès Reportez-vous à "6.2 Accès au menu Gestion Données" pour accéder à GESTION Données : Nom du Job. Modification de point Le tableau suivant explique les paramètres les plus importants. Reportez-vous au chapitre pas à pas mentionné...
  • Page 109 Le type de réflecteur est affiché dans un champ de sortie. Les variables de distance ΔHz, ΔV, ΔDist en pente sont affichées dans un champ de sortie chaque fois qu'une mesure a été effectuée dans les deux positions de lunette. Gestion...\Données TPS1200...
  • Page 110 Gestion...\Données TPS1200 Etape Description Reportez- vous au paragraphe Pour les points GPS Le nom de la station de référence en temps réel depuis laquelle le point GPS a été mesuré, le nom de l'antenne utilisée pour mesurer le point et les valeurs de la ligne de base sont affichées dans les champs de sortie/d'observation.
  • Page 111 Le point modifié est <Classe : MESUR> et aucun point d'excentre ou <Classe : NAV>. PAGE (F6) permet de passer à la page Annots. GESTION Modif Pt : Id Point, page Annots Les commentaires à enregistrer avec le point peuvent être modifiés. Continuez par l'étape 15. Gestion...\Données TPS1200...
  • Page 112 Gestion...\Données TPS1200 Etape Description Reportez- vous au paragraphe Le point modifié est <Classe : MOYEN>. PAGE (F6) permet de passer à la page Moyenne page. GESTION Modif Pt : Id Point, page Moyenne 6.3.4 Tous les points de <Classe : MESUR> du même Id point sont triés par l'heure.
  • Page 113: Page Moyenne

    Le mode moyenne et les limites sont configurés dans la page GESTION Nouveau Job, Moyenne ou dans la page GESTION Modif Job : Nom du Job, Moyenne. Reportez-vous à "5.3 Création d'un job" et à "5.4 Modification d'un job". Gestion...\Données TPS1200...
  • Page 114 Gestion...\Données TPS1200 Description des modes Moyenne Mode Description Moyenne Moyenne Si plusieurs triplets de coordonnées mesurées sont enregistrés pour le même point, la moyenne pour la position et l'altitude est calculée. Suivant la méthode de moyennage séectionnée, la moyenne sera calculée avec une pondération ou de façon arithmétique (sans pondération).
  • Page 115 Menu Principal : Lever pour accéder à LEVER Démarrer Lever. CONT (F1) pour accéder à LEVER Lever : Nom du Job, page Survey. SHIFT MOY (F2) ou SHIFT ABS (F2) pour accéder à LEVER Modif Pt : Id Point, page Moyenne. Gestion...\Données TPS1200...
  • Page 116 Gestion...\Données TPS1200 GESTION Tous les triplets de coordonnées mesurés enregistrés sous le même Id de point sont Modif Pt : Id Point, présentés. page Moyenne STOCK (F1) Pour enregistrer les modifications et retourner à l'écran depuis lequel l'accès à cet écran s'est effectué.
  • Page 117 Le triplet de coordonnées est compris dans le calcul de moyenne s'il se trouve au sein de la limite de moyenne définie dans la page GESTION Nouveau Job, Moyenne ou dans la page GESTION Modif Job : Nom du Job, Moyenne. Gestion...\Données TPS1200...
  • Page 118 Gestion...\Données TPS1200 Colonne Description • Le triplet de coordonnées est toujours compris dans le calcul de moyenne s'il se trouve hors de la limite de moyenne définie dans la page GESTION Nouveau Job, Moyenne ou dans la page GESTION Modif Job : Nom du Job, Moyenne.
  • Page 119 ALORS coordonnées mesurées n'est pas à afficher STOCK (F1) permet d'enregistrer les modifications et de retourner à GESTION Données : Nom du Job. est à afficher mettez un triplet de coordonnées mesuré en surbrillance et pressez MODIF (F3). Gestion...\Données TPS1200...
  • Page 120: Gestion De Lignes/Surfaces

    Gestion...\Données TPS1200 Gestion de lignes/surfaces 6.4.1 Aperçu général Description Une ligne/surface se compose de points et peut être créée ou modifiée dans GESTION Données : Nom du Job. Les points constitutifs sont à mesurer à l'aide de l'un des programmes d'application. Cela concerne tous les points. Des points peuvent être simulta- nément affectés à...
  • Page 121: Création D'une Ligne/Surface

    GESTION Données : Nom du Job, page Lignes (X) NOUV (F2) pour accéder à GESTION Nouvelle ligne. GESTION Nouvelle ligne, page Général <Id Ligne :> Le nom de la nouvelle ligne. Le modèle d'identifiant configuré pour les lignes est utilisé. L'identifiant peut être modifié. Gestion...\Données TPS1200...
  • Page 122 Gestion...\Données TPS1200 Etape Description Reportez- vous au paragraphe • Ecrasez l'identifiant existant pour démarrer une nouvelle séquence d'identifiants de lignes. • Pour un nom spécifique indépendant du modèle d'identifiant, pressez SHIFT INDIV (F5). SHIFT LIBRE (F5) permet de revenir à l'identifiant suivant du modèle d'identifiant configuré.
  • Page 123 Si tel est le cas, les attributs associés sont affichés. <Attribut n :> Jusqu'à huit valeurs d'attributs sont disponibles. Saisissez un code. L'option <Codes thém. : Avec liste codes> a-t-elle été sélec- tionnée ? • Si oui, continuez par la ligne suivante. Gestion...\Données TPS1200...
  • Page 124 Gestion...\Données TPS1200 Etape Description Reportez- vous au paragraphe • Si non, continuez par l'étape 9. NOU-A (F2) permet la création d'attributs supplémentaires pour ce code de ligne. NOM-A (F3) ou VLDEF (F3) Disponible pour les attributs pour lesquels on peut saisir un nom.
  • Page 125 En tapant le code rapide, une codes nouvelle ligne/surface est créée et immédiatement enregistrée avec un code de ligne/surface et des attributs. Pour l'ID de ligne/surface, le modèle d'ID de ligne/surface comme défini dans CONFIGURE Modèles Identifiants. Gestion...\Données TPS1200...
  • Page 126: Modification D'une Ligne/Surface

    Gestion...\Données TPS1200 6.4.3 Modification d'une ligne/surface Les fonctions de tous les écrans et champs sont identiques pour modifier des lignes ou des surfaces. Les instructions pas à pas pour modifier une nouvelle ligne peuvent être appli- quées aux surfaces. Accès Reportez-vous à...
  • Page 127 AJOUT (F2) Accède à GESTION Sélection Point avec la page 6.2. Points et Carte. Pour ajouter un point existant depuis le job actif à la ligne. Un nouveau point est ajouté au-dessus du point mis en surbrillance lorsque la touche AJOUT (F2) est appuyée. Gestion...\Données TPS1200...
  • Page 128 Gestion...\Données TPS1200 Etape Description Reportez- vous au paragraphe MODIF (F3) modifie le point en surbrillance. 6.3.3. SUPPR (F4) retire le point en surbrillance de la ligne. Le point lui- même n'est pas supprimé. PLUS (F5) affiche des informations sur les codes de point s'ils sont 6.3.1...
  • Page 129 STOCK (F1) enregistre les modifications et retourne à GESTION Données : Nom du Job, page Lignes. Une ligne modifiée retient la valeur de création pour < Hre Début :>. La valeur de <Heure Fin :> change lorsqu'un point a été ajouté à la ligne. Gestion...\Données TPS1200...
  • Page 130: Exemple

    Gestion...\Données TPS1200 6.4.4 Exemple Description Application : Saisie de points le long de lignes de clôture intégrant un portail. Ce dernier peut également être représenté sous forme de ligne. Certains points font partie de plusieurs lignes. Paramétrage : F7 est configuré pour accéder à l'écran GESTION Données : Nom du Job.
  • Page 131 P1. Ces points sont automatiquement ajoutés à la ligne Les points peuvent être codés séparément. Appuyez sur F7. Page GESTION Données : Nom du Job, Lignes (X) Mettez la ligne F2 en surbrillance. OUVRE (F4) pour ouvrir la ligne. Gestion...\Données TPS1200...
  • Page 132 Gestion...\Données TPS1200 Etape Description Reportez- vous au paragraphe Mettez la ligne G1 en surbrillance. OUVRE (F4) pour ouvrir la ligne. La ligne F1 reste ouverte. CONT (F1) LEVER Lever : Nom du Job 47.1 Mesurez P1. Ce point est automatiquement ajouté aux trois lignes ouvertes à...
  • Page 133 A la fin du lever, importez les données dans un package CAO. Si les codes de lignes requis par le progiciel de CAO - DAO ont été utilisés, les lignes sont automatiquement connectées et les symboles de points automatiquement définis. Gestion...\Données TPS1200...
  • Page 134: Enregistrement De Données

    Gestion...\Données TPS1200 Enregistrement de Données Description Une liste de tous les objets et codes libres dans le job actif est affichée dans un ordre dont le critère est l'heure. Accès pas à pas Accès au sein de la gestion de données Etape Description Reportez-vous à...
  • Page 135 "6.4.3 Modification d'une ligne/surface". La fonction de modiication de code libre est identique à la fonction de saisie d'un code libre lors d'un levé. Reportez-vous à "8.3 Codage libre". SUPP (F4) Pour supprimer l'objet mis en surbrillance ou le code libre. Gestion...\Données TPS1200...
  • Page 136 Gestion...\Données TPS1200 PLUS (F5) Pour afficher des informations sur le type de données enregistrées, l'heure et la date d'enre- gistrement ou pour les lignes et surfaces au moment de leur création et les codes si enregis- trés avec n'importe quel objet.
  • Page 137: Tri Et Filtres De Points

    Modifier le job actif influence réellement les paramètres de tri pour les objets. Les paramètres de filtre sont réglés sur ceux du job sélectionné. Un filtre actif pour un objet est indiqué dans GESTION Données : Nom du Job à l'aide du signe situé à droite du nom de la page. Gestion...\Données TPS1200...
  • Page 138 Gestion...\Données TPS1200 Accès pas à pas Etape Description Reportez-vous à "6.2 Accès au menu Gestion Données" pour accéder à GESTION Données : Nom du Job. Dans GESTION Données : Nom du Job sur la page Points, Lignes ou Surfaces, SHIFT FILT (F5) pour accéder à GESTION Tris & Filtres.
  • Page 139 Date Présente les points enregistrés durant un intervalle de temps précisé. Classe Présente les points de la classe sélectionnée. Instrument Présente les points saisis au moyen de l'instru- ment sélectionné ou du logiciel indiqué. Gestion...\Données TPS1200...
  • Page 140 Gestion...\Données TPS1200 Champ Option Description Type Coordonnées Présente les points du type de coordonnées sélectionné. Code Point Présente les points auxquels les codes sélec- tionnés sont associés. Reportez-vous à "6.6.2 Filtre de code de point, ligne et surface". Rayon depuis Pt Présente les points se trouvant dans le rayon...
  • Page 141 Toutes les classes pour un triplet de coordon- nées sont affichées. <Instrument :> Tout, TPS, GPS, Disponible pour <Filtre : Instrument>. Des LEICA Geo Office, points provenant de ce type d'instrument sont Niveau, Carnet affichés. Externe, Logiciel Externe ou Inconnu Gestion...\Données TPS1200...
  • Page 142 Gestion...\Données TPS1200 Champ Option Description <Type :> WGS84 Seul ou Disponible pour <Filtre : Type Coordon- Local seul nées>. Des points du type de coordonnées choisies sont affichés. <Id Point :> Liste de sélection Disponible pour <Filtre : Rayon depuis Pt>.
  • Page 143 Toujours disponible. Il s'agit de la méthode de Ligne Décrois, Hre tri des lignes. Déb. Croisst, Hre Déb. Décrois, Hre Fin Croisst ou Hre Fin Décrois <Filtre :> Toujours disponible. Il s'agit de la méthode de filtrage des lignes. Aucun Affiche toutes les lignes. Gestion...\Données TPS1200...
  • Page 144 Gestion...\Données TPS1200 Champ Option Description Groupe Code/Code Affiche des lignes avec des codes joints sélec- tionnés. Reportez-vous à "6.6.2 Filtre de code de point, ligne et surface" puisque les fonc- tions sont identiques au filtre de code de point. Etape suivante PAGE (F6) permet de passer à...
  • Page 145 Etape suivante CONT (F1) permet de retourner à l'écran depuis lequel l'accès à GESTION Tris et Filtres s'est effectué. Gestion...\Données TPS1200...
  • Page 146: Filtre De Code De Point, Ligne Et Surface

    Gestion...\Données TPS1200 6.6.2 Filtre de code de point, ligne et surface Un filtre de code existe pour chaque objet. Les filtres de code de point, ligne et surface sont indépendants les uns des autres. Leurs fonctions sont identiques. Pour plus de clarté, le filtre de code de point est décrit dans la suite.
  • Page 147 Pour activer et désactiver le filtre pour le code mis en surbrillance. AUCUN (F6) ou ALL (F6) Pour activer ou désactiver tous les codes de point. SHIFT TRIE (F5) Pour définir l'ordre des codes. Accède à GESTION Tri Codes. Gestion...\Données TPS1200...
  • Page 148: Filtre Implantation

    Gestion...\Données TPS1200 6.6.3 Filtre Implantation Description Les paramètres sur cet écran définissent un filtre pour le programme d'application Implanta- tion, par exemple pour montrer des points qui sont déjà implantés ou des points en attente d'implantation. Le filtre d'implantation agit en plus de n'importe quel autre filtre réglé dans GESTION Tris &...
  • Page 149 Description des champs Champ Option Description <Visu :> Tous Points Affiche tous les points. Pts à Affiche les points qui ne sont pas encore implantés. Implanter Points Affiche des points qui sont déjà implantés. Implantés Gestion...\Données TPS1200...
  • Page 150: Gestion

    Gestion...\Listes Codes TPS1200 Gestion...\Listes Codes Terminologie Description Ce paragraphe définit des termes techniques relatifs aux codes et aux listes de code. Les valeurs données aux groupes de code, codes et attributs sont sensibles à la casse. Par exemple, le groupe de code Arbre n'est pas le même que le groupe de code ARBRE.
  • Page 151 Type Code : Type Code : Code Libre Code Point Code Ligne Code Surface En option : En option : Code Rapide Code Rapide Gestion...\Listes Codes TPS1200...
  • Page 152 Gestion...\Listes Codes TPS1200 Type Code Le type de code définit comment et pour quels objets un code peut être utilisé. Il est possible de créer un code du même nom mais avec d'autres types de code à la fois sur l'instrument et dans LGO.
  • Page 153 Structure des attributs Attributs Type d'attribut : Normal Obligatoire Fixé Type de valeur d'attribut : Texte Réel Entier Région de valeur d'attribut : Région de valeur d'attribut : Aucun Liste de sélection Aucun Liste de sélection Plage Gestion...\Listes Codes TPS1200...
  • Page 154 Gestion...\Listes Codes TPS1200 Types d'attribut Le type d'attribut définit les critères de saisie pour l'attribut. Normal : Une saisie pour l'attribut est optionnelle. La valeur d'attribut peut être saisie dans le champ. De nouveaux attributs avec ce type d'attribut peuvent être créés dans LGO ou sur l'instrument.
  • Page 155 Plage 0.5-3.0 Condition Texte Liste de sélection Bon, Mort, Abîmé Remarque Texte Aucun Liste de codes Description Une liste de codes est une collection de codes pouvant être utilisés pour décrire des objets levés dans le champ. Gestion...\Listes Codes TPS1200...
  • Page 156 Gestion...\Listes Codes TPS1200 Eléments d'une Liste Codes • Groupe de codes • Code • Attributs Structure d'une liste de codes Structure Exemple Liste de codes Liste de codes |—— Groupe code 1 |—— Arbres |—— Code 1.1 |—— Bouleau |—— Attribut 1.1.1 |——...
  • Page 157 Types de listes de codes Liste de codes de la RAM Une liste de codes enregistrée dans la RAM Système de Système : l'instrument. Liste de codes de job : La collection des codes compris dans le job actuel actif. Gestion...\Listes Codes TPS1200...
  • Page 158: Aperçu Général

    Gestion...\Listes Codes TPS1200 Aperçu général Il est conseillé de créer une liste de codes dans LGO. Une liste de codes peut être transférée du LGO vers la RAM système de l'instrument grâce à la carte CompactFlash. Etapes de la création à...
  • Page 159: Accès Au Menu Gestion Liste Codes

    Reportez-vous à "7.4 Création/Modification d'une liste de codes". SUPP (F4) Pour supprimer la liste de codes en surbrillance. PLUS (F5) Pour afficher des informations sur le créateur et la date de création de la liste de codes. Gestion...\Listes Codes TPS1200...
  • Page 160 Gestion...\Listes Codes TPS1200 Etape suivante SI une liste de codes ALORS est à sélectionner mettez la liste de codes souhaitée en surbrillance. CONT (F1) copie les codes de la liste de codes vers le job actif, ferme l'écran et retourne à l'écran depuis lequel l'accès à l'écran GESTION Liste codes s'est effectué.
  • Page 161: Création/Modification D'une Liste De Codes

    CODES (F4) accède à GESTION Codes où les codes peuvent être 7.5.2, 7.5.3 créés, modifiés ou supprimés et où l'on peut accéder aux groupes ou 7.6 de codes. STOCK (F1) pour enregistrer la liste de codes et retourner à GESTION Liste codes. Gestion...\Listes Codes TPS1200...
  • Page 162: Gestion Des Codes

    Gestion...\Listes Codes TPS1200 Gestion des codes 7.5.1 Accès au menu GESTION Codes Description La gestion de codes comprend • la création de codes • la visualisation de codes avec les informations associées • la modification de codes • la suppression de codes existants.
  • Page 163 Reportez-vous à "7.5.3 Modification d'un code". SUPP (F4) Pour supprimer le code en surbrillance. PLUS (F5) Pour afficher des informations sur la descrip- tion du code, les codes rapides si disponibles, les groupes de code et le type de code. Gestion...\Listes Codes TPS1200...
  • Page 164 Gestion...\Listes Codes TPS1200 SHIFT GROUP (F4) Pour afficher, créer, supprimer, activer et désactiver des groupes de codes. Reportez- vous à "7.6 Gestion de groupes de codes". SHIFT TRIE (F5) Pour trier les codes par leur nom, leur descrip- tion, le code rapide ou la dernière utilisation.
  • Page 165: Création D'un Code

    GESTION Groupes Codes peuvent être sélectionnés. <Type Code :> Ce champ renferme une liste permettant de sélec- tionner le type de code (code thématique - point, ligne, surface ou code libre - libre). L'option sélectionnée définit comment le code est utilisé. Gestion...\Listes Codes TPS1200...
  • Page 166 Gestion...\Listes Codes TPS1200 Etape Description Reportez- vous au paragraphe La sélection d'un type de code permet à un code de rester unique. <Code :> peut avoir la même valeur mais avec un autre <Type Code :> dans la même liste de codes.
  • Page 167 à la liste de codes de la RAM système et retourne à l'écran depuis lequel l'accès à cet écran s'est effectué. Un nouveau code peut également être créé au sein d'un programme d'application. Dans ce cas, le nouveau code est ajouté à la liste de codes du job. Gestion...\Listes Codes TPS1200...
  • Page 168: Modification D'un Code

    Gestion...\Listes Codes TPS1200 7.5.3 Modification d'un code Accès pas à pas Etape Description Reportez-vous à "7.5.1 Accès au menu GESTION Codes" pour accéder à GESTION Codes. MODIF (F3) pour accéder à GESTION Modif Code. Les étapes suivantes sont toutes identiques à celles requises par la création d'un nouveau code.
  • Page 169: Gestion De Groupes De Codes

    Disponible pour les listes de codes de la RAM Système. Pour modifier le groupe de codes en surbrillance. SUPP (F4) Disponible pour les listes de codes de la RAM Système. Pour supprimer le groupe de codes en surbrillance. Gestion...\Listes Codes TPS1200...
  • Page 170 Gestion...\Listes Codes TPS1200 UTIL (F5) Pour activer et désactiver le groupe de codes en surbrillance. Les codes appartenant un groupe de codes désactivé ne sont pas affi- chés dans GESTION Codes. AUCUN (F6) ou ALL (F6) Pour activer ou désactiver tous les groupes de codes.
  • Page 171 à modifier Mettez le groupe de codes en surbrillance et appuyez sur MODIF (F3). Dans GESTION Modif Groupe Codes, saisissez les modifica- tions pour <Groupe :>. STOCK (F1) enregistre les modifications et retourne à GESTION Groupes Codes. Gestion...\Listes Codes TPS1200...
  • Page 172: Codage

    Un code est une description pouvant être stockée avec un point, une ligne, une surface ou séparément. Le codage sur les instruments de la gamme TPS1200 est d'une grande souplesse laissant la possibilité d'un codage thématique, libre ou rapide. Le codage thématique et libre peut s'effectuer par la sélection de codes dans une liste ou par la saisie directe de codes.
  • Page 173 Sélection des codes • Pour un codage libre recourant à une liste de codes : Presser le raccourci-clavier configuré a pour effet d'ouvrir une liste de sélection contenant les codes libres de la liste de codes de job. Codage TPS1200...
  • Page 174 Codage TPS1200 Méthode de Caractéristiques Description codage • Pour un codage libre avec une saisie directe : Presser le raccourci-clavier configuré a pour effet d'ouvrir un écran pour une saisie alphanumérique. Enregistrement des Stockés comme des informations liées au temps. Une codes marque de temps est enregistrée avec chaque code...
  • Page 175 0 à 9 • A à Z, non sensible à la casse • A à Z, non sensible à la casse Configuration du Reportez-vous à "16.3 Codage & Argument de Liaison" pour de plus amples informations codage sur le codage. Codage TPS1200...
  • Page 176: Codage Thématique

    Codage TPS1200 Codage thématique 8.2.1 Codage thématique avec liste de codes Le codage thématique de points avec une liste de codes est décrit dans le présent para- graphe. Reportez-vous au paragraphe "6.4 Gestion de lignes/surfaces" pour des informa- tions sur le codage de lignes/surfaces.
  • Page 177 Pour afficher, créer, supprimer, activer et désactiver des groupes de codes. Reportez- vous à "7.6 Gestion de groupes de codes". SHIFT TRIE (F5) Pour trier des codes par le nom, la description, le code rapide ou la dernière utilisation. Codage TPS1200...
  • Page 178 Codage TPS1200 Codage thématique Le tableau suivant explique les paramètres les plus importants. Reportez-vous au chapitre avec liste de codes pas mentionné pour de plus amples informations sur les écrans. à pas Etape Description Reportez- vous au paragraphe Reportez-vous au paragraphe "Accès" pour accéder à XX Sélect.
  • Page 179 être identiques. Si tel ne devait pas être le cas, un écran vous serait présenté, permettant de corriger les divergences dans les codes ou les attributs. Codage TPS1200...
  • Page 180: Codage Thématique Sans Liste De Codes

    Codage TPS1200 8.2.2 Codage thématique sans liste de codes Le codage thématique de points sans liste de codes est décrit dans le présent paragraphe. Reportez-vous au paragraphe "6.4 Gestion de lignes/surfaces" pour des informations sur le codage de lignes/surfaces. Informations requises •...
  • Page 181 Saisissez un code et des valeurs d'attributs. Il est possible d'ajouter jusqu'à huit attributs. Ceci est configuré dans le masque d'affichage. ALL (F1) permet de mesurer la distance et les angles. PAGE (F6) Pour passer à une autre page sur cet écran. Codage TPS1200...
  • Page 182: Codage Libre

    Codage TPS1200 Codage libre 8.3.1 Codage libre utilisant une liste de codes Le codage libre utilisant une liste de codes est exposé dans le présent paragraphe pour le cas des points. Reportez-vous au paragraphe "6.4 Gestion de lignes/surfaces" pour des informations sur le codage de lignes/surfaces.
  • Page 183 Pour afficher, créer, supprimer, activer et désactiver des groupes de codes. Reportez- vous à "7.6 Gestion de groupes de codes". SHIFT TRIE (F5) Pour trier des codes par le nom, la description, le code rapide ou la dernière utilisation. Codage TPS1200...
  • Page 184 Codage TPS1200 Codage libre utilisant Le tableau suivant explique les paramètres les plus importants. Reportez-vous au chapitre une liste de codes pas à mentionné pour de plus amples informations sur les écrans. Etape Description Reportez- vous au paragraphe Reportez-vous à "Accès" pour accéder à CODE LIBRE Sélect.
  • Page 185 CODE LIBRE Entrer Attribut STOCK (F1) permet de revenir à l'écran à partir duquel on a accédé à CODE LIBRE Sélect. Code Libre et stocke le code libre ainsi que toute valeur d'attribut ou information liée au temps associée. Codage TPS1200...
  • Page 186: Codage Libre Avec Saisie Directe

    Codage TPS1200 8.3.2 Codage libre avec saisie directe Le codage libre avec saisie directe est exposé dans le présent paragraphe pour le cas des points. Reportez-vous au paragraphe "6.4 Gestion de lignes/surfaces" pour des informations sur le codage de lignes/surfaces.
  • Page 187 étant en tête de liste. Dans CODE LIBRE Dernier Code libre utilisé appuyez sur ATRIB (F3) pour saisir les valeurs d'attributs. STOCK (F1) enregistre le code libre ainsi que toute valeur d'attribut ou information liée à l'heure associée. Codage TPS1200...
  • Page 188: Codage Rapide

    Codage TPS1200 Codage rapide Informations requises • La liste de codes du job comprend des codes rapides pour les points, lignes et/ou surfaces. • Selon les exigences propres au progiciel de CAO-DAO utilisé, entrez <Codes Libres : Avant Point> ou <Codes Libres : Après Point> dans CONFIGURE Codage & Argt Liaison.
  • Page 189 <Caractères : 3> dans CONFIGURE Codage & Argt Liaison. ESC efface les caractères du champ de saisie. Quel est le type des codes rapides ? • Pour des codes de point, passez à la ligne suivante. • Pour des codes libres, continuez par l'étape 5. Codage TPS1200...
  • Page 190 Codage TPS1200 Etape Description Reportez- vous au paragraphe Le code de point affecté au codage rapide est recherché dans la liste de codes de job et démare les mesures. Les valeurs d'attributs du type • normal ne peuvent pas être saisies. Selon le paramétrage du champ <Attributs :>...
  • Page 191 Saisissez le code rapide (comportant un, deux ou trois chiffres). 16.3 Le paramétre courant de <Caractères :> dans CONFIGURE Codage & Argt Liaison détermine le nombre de frappes de touches requises pour le codage rapide. Codage TPS1200...
  • Page 192 Codage TPS1200 Etape Description Reportez- vous au paragraphe Pressez ENTER pour exécuter un codage rapide après une ou deux frappes de touches à peine. Disponible pour les <Caractères : 2> et <Caractères : 3> dans CONFIGURE Codage & Argt Liaison.
  • Page 193: Smartcodes

    A la base, les SmartCodes constituent un moyen rapide de stocker un point avec sélection d'un code et mesure de ce point d'enregistrer un code en sélectionnant un point et en mesu- rant le point. Toutes les fonctions existantes de codage, d'arguments de liaison et de mesure de points sont conservées. Codage TPS1200...
  • Page 194: Configuration Des Smartcodes

    Codage TPS1200 8.5.2 Configuration des SmartCodes Accès Sélectionnez Menu Principal : Lever. Dans LEVER Démarrer Lever, appuyez sur CONF (F2) pour accéder à LEVER Configuration. Dans LEVER Lever : Nom du Job, appuyez sur SHIFT CONF (F2) pour accéder à...
  • Page 195 La qualité courante de la valeur altimétrique du point mesuré. Ht réflecteur La hauteur du réflecteur utilisé. En modifiant la hauteur de réflecteur ici, vous n'actualisez pas la hauteur par défaut telle que définie dans le jeu de configuration actif. Codage TPS1200...
  • Page 196 Codage TPS1200 Champ Option Description L'angle horizontal courant du point mesuré. L'angle vertical courant du point mesuré. Dist Horiz La distance horizontale courante du point mesuré. Dist Pente La distance inclinée courante du point mesuré. Diff Ht La différence d'altitude courante entre la station et le point mesuré.
  • Page 197 LEVER Lever : Nom de Job, page SCode. <Nbr Eléments :> 1, 2, 3, 4, 5, 6, Nombre de boîtes de codes présentées dans LEVER 7, 8 ou 9 Lever : Nom de Job, page SCode. Codage TPS1200...
  • Page 198: Bloc De Codes

    Codage TPS1200 8.5.3 Bloc de codes Informations requises • <Util SCodes : Oui> dans LEVER Configuration Lever, page SCode. LEVER ALL (F1) Lever : Nom de Job, Pour mesurer et enregistrer des distances et angles. page SCode CODES (F3) Pour sélectionner un code dans GESTION Sélect.
  • Page 199 à LEVER Lever : Nom de Job, page SCode. Mettez une boîte de codes en surbrillance. Pressez CODES (F4) pour sélectionner un code à affecter au bloc de codes en surbrillance. Pour créer un nouveau code à affecter, reportez-vous à "Création 7.5.2 d'un code". Codage TPS1200...
  • Page 200 Codage TPS1200 Copier un bloc de codes Le tableau suivant explique les paramètres les plus importants. Reportez-vous au chapitre vers un nouveau job mentionné pour de plus amples informations sur les écrans. pas à pas Etape Description Reportez- vous au paragraphe Les blocs de codes sont stockés dans le job.
  • Page 201: Utilisation Des Smartcodes

    La sélection de la boîte de codes à l'aide des touches de flèches ne lance pas la mesure et l'enregistrement du point. Codage TPS1200...
  • Page 202: Divergences De Codes Et D'attributs

    Codage TPS1200 Divergences de codes et d'attributs 8.6.1 Divergence de code Description Lorsque vous stockez un point avec un code, il peut survenir qu'un point ayant le même iden- tifiant existe déjà dans le job. Si les codes du nouveau point et du point existant divergent, un écran vous est présenté, sur lequel le code peut être corrigé.
  • Page 203 Mettez le code à enregistrer avec le nouveau point en surbrillance. STOCK (F1) enregistre le code en surbrillance et tout attribut associé avec le point en cours d'enregistrement et poursuit avec le logiciel d'application ou la gestion de données. Codage TPS1200...
  • Page 204: Divergence D'attributs

    Codage TPS1200 8.6.2 Divergence d'attributs Description S'il existe un point portant le même identifiant au sein du job, les codes, les noms et les valeurs d'attributs du nouveau point et du point existant doivent être identiques. Si tel ne devait pas être le cas, un écran vous serait présenté, permettant de corriger les divergences dans les attributs.
  • Page 205 COURT (F5) et STOCK (F5) pour afficher les noms et les valeurs des attributs à stocker avec le point. STOCK (F1) stocke les noms et les valeurs des attributs affichés avec le point en cours d'enregistrement et poursuit avec le logiciel d'application ou la gestion de données. Codage TPS1200...
  • Page 206: Argument De Liaison

    Argument de liaison TPS1200 Argument de liaison Aperçu général Description Deux méthodes sont disponibles pour le lever de lignes et de surfaces. Ces deux méthodes peuvent être combinées et sont décrites dans le tableau suivant. Argument de Description liaison par Argument de •...
  • Page 207 Le drapeau Argument de liaison et le codage sont sans lien entre eux. • Il est possible d'utiliser des codes thématiques de point, de ligne et de surface en complé- ment de l'argument de liaison. • Le codage rapide peut être utilisé normalement. Argument de liaison TPS1200...
  • Page 208: Affectation D'un Argument De Liaison

    Argument de liaison TPS1200 Affectation d'un argument de liaison Le programme d'application Lever est utilisé ici pour expliquer ce qu'est un argument de liaison. Informations requises • Un masque d'affichage avec une liste de sélection pour l'argument de liaison doit être configuré.
  • Page 209 Saisie utilisateur L'identifiant de points occupés manuellement. Le modèle d'identifiant de point configuré est utilisé. L'identifiant peut être modifié de l'une des manières suivantes : • Supprimez l'identifiant existant pour démarrer une nouvelle séquence d'identifiants de points. Argument de liaison TPS1200...
  • Page 210 Argument de liaison TPS1200 Champ Option Description • Pour un identifiant de point individualisé indépen- dant du modèle d'identifiant SHIFTINDIV(F5). SHIFT LIBRE (F5) permet de revenir à l'identifiant suivant du modèle d'identifiant configuré. Reportez-vous à "16.1 Modèles d'identifiants". <Argt liaison :>...
  • Page 211 Enregistre le drapeau Argument de liaison pour le début d'une courbe spline et continue toute ligne/surface ouverte. Fin Spline Ferme une courbe spline et continue toute ligne/surface ouverte. Cont Spline Indique qu'une ligne/surface est ouverte avec le type de ligne spline. Argument de liaison TPS1200...
  • Page 212 Argument de liaison TPS1200 Champ Option Description Début Surf Ouvre une nouvelle surface quand le prochain point est enregistré. Toute ligne/surface actuellement ouverte est fermée et le dernier point appartenant à cette ligne/surface se voit affecter le drapeau Argu- ment de liaison Fin ligne/Ferme Surface. Il est possible d'enregistrer le point avec un code de point ou de ne pas le faire.
  • Page 213 Sélection d'une ligne • La sélection d'une ligne dans MapView est possible en utilisant soit les touches de fonc- avec MapView tion, soit l'écran tactile. • Reportez-vous à "34 Accessoire d'affichage interactif avec MapView" pour plus d'infor- mations. Argument de liaison TPS1200...
  • Page 214: Combinaison Argument De Liaison Et Codage

    Argument de liaison TPS1200 Combinaison Argument de liaison et Codage Description • Il est possible de combiner l'argument de liaison et le codage. • Cette combinaison peut se révéler utile parce que le codage, l'affectation de drapeaux Arguments de liaison et l'ouverture/fermeture de lignes/surfaces sont des opérations pouvant être effectuées conjointement pour une même observation de point.
  • Page 215 Liste de sélection Saisie utilisateur Liste de sélection Saisie utilisateur Type Code Requis Optionnel Présentation Sortie Sortie Sortie Liste de sélection Argument liaison Requis Optionnel Présentation Liste de sélection Liste de sélection Liste de sélection Liste de sélection Argument de liaison TPS1200...
  • Page 216 Argument de liaison TPS1200 Informations requises • Un masque d'affichage doit être configuré avec : • un champ pour les codes • une liste de sélection pour l'argument de liaison • La configuration d'un champ pour les types de codes au sein d'un masque d'affichage est requise en cas de travail avec des codes de points, de lignes et de surfaces en l'absence de liste de sélection.
  • Page 217 <Enreg. Auto : Oui>, après que la poursuite ou que l'enregistrement ait démarré. REC (F3) Pour enregistrer des données. Si <Mode EDM : Tracking> et/ou <Enreg. Auto : Oui>, enre- gistre le point mesuré et continue la poursuite. Argument de liaison TPS1200...
  • Page 218 Argument de liaison TPS1200 Utilisation d'un argu- Pour <Montrer codes : Point seulement> ment de liaison/codage Etape Champ Description pour le codage thématique pour codes de point Avec liste codes Sans liste codes pas à pas <Code :> Sélectionnez un code dans la Saisissez un code.
  • Page 219 Pour un code de point sélectionné : • Le point est enregistré avec le code sélectionné. • Le point est enregistré avec le drapeau Argument de liaison sélectionné. • Le choix des drapeaux disponibles pour <Argt liaison :> est mis à jour. Argument de liaison TPS1200...
  • Page 220: Gestion

    TPS1200 Gestion...\Systèmes de coordonnées 10.1 Aperçu général Utilisation des Les systèmes de coordonnées sont utilisés sur les instruments de la gamme TPS1200 pour systèmes de coordon- combiner les données GPS1200 aux données TPS1200. nées sur le TPS Description Un système de coordonnées •...
  • Page 221 Les points levés à l'aide d'un instrument de la gamme TPS1200 sont toujours enregistrés en coordonnées planimétriques locales quel que soit le système de coordonnées utilisé. Tous les points levés par GPS sont toujours enregistrés sous forme de coordonnées WGS 1984 géographiques, quel que soit le système de coordonnées utilisé.
  • Page 222 Gestion...\Systèmes de coordonnées TPS1200 a) WGS 1984 cartésien : X, Y, Z b) Ellipsoïde WGS 1984 c) WGS 1984 géographique : latitude, longitude, altitude ellipsoïdale d) 7 paramètres de transformation : dX, dY, dZ, rx, ry, rz, échelle e) Cartésien local : X, Y, Z f) Ellipsoïde local...
  • Page 223 à un instant donné. Systèmes de coordon- Lors du transfert d'un job de TPS1200 à GPS1200, ou vice-versa, le système de coordon- nées durant le transfert nées reste joint au job et apparaît comme n'importe quel autre système de coordonnées de jobs entre GPS et dans l'instrument.
  • Page 224: Terminologie

    Gestion...\Systèmes de coordonnées TPS1200 10.2 Terminologie Description Le présent paragraphe décrit des termes techniques relatifs à la gestion de systèmes de coordonnées. Transformation Reportez-vous à "37.1 Aperçu général" pour de plus amples informations sur les transforma- tions. Modèle de géoïde Description Le GPS se fonde sur l'ellipsoïde WGS 1984 et toutes les hauteurs déduites de la mesure de...
  • Page 225 N. Les hauteurs au-dessus de l'ellipsoïde peuvent être converties en altitudes et inversement. Reportez-vous à l'aide en ligne de LGO pour de plus amples informations sur les modèles de géoïde. Gestion...\Systèmes de coordonnées TPS1200...
  • Page 226 Trois types de modèles de SCSP sont acceptés par le TPS1200. Leurs processus de conversion respectifs sont décrits dans le tableau ci- dessous. Tout modèle de géoïde approprié peut être combiné à un modèle de SCSP géogra- phique.
  • Page 227 Fichier Terrain SCSP Des fichiers terrain SCSP peuvent être utilisés sur le terrain. Ils sont extraits du modèle de SCSP principal, lequel peut être trop volumineux pour être chargé sur un instrument. Gestion...\Systèmes de coordonnées TPS1200...
  • Page 228: Accès Au Menu Gestion Systèmes De Coordonnées

    Gestion...\Systèmes de coordonnées TPS1200 10.3 Accès au menu Gestion Systèmes de coordonnées Accès Sélectionnez Menu Principal : Gestion...\Systèmes de Coordonnées. Appuyez sur un raccourci-clavier configuré pour accéder à l'écran GESTION Systèmes de Coordonnées. Reportez-vous à "2.1 Raccourcis-clavier" pour de plus amples infor- mations sur les raccourcis-clavier.
  • Page 229 Pour afficher des informations relatives au type de transformation employée, au type de valeurs altimétriques calculées, au nombre de points de contrôle utilisés pour la détermination de même que la date de création du système de coordonnées. Gestion...\Systèmes de coordonnées TPS1200...
  • Page 230 Gestion...\Systèmes de coordonnées TPS1200 SHIFT SET_D (F4) Disponible sauf si un système de coordonnées par défaut est mis en surbrillance. Pour trans- former le système de coordonnées en surbrillance en système de coordonnées défini par l'utilisateur enregistré dans l'instrument. SHIFT DEFT (F5) Pour rappeler les systèmes de coordonnées...
  • Page 231: Systèmes De Coordonnées

    NOUV (F2) pour accéder à GESTION Nouveau Système de Coordonnées. GESTION Nouveau Système de Coordonnées <Nom :> Un nom unique pour le nouveau système de coordon- nées. Le nom peut comporter jusqu'à 16 caractères et inclure des espaces. Gestion...\Systèmes de coordonnées TPS1200...
  • Page 232 Gestion...\Systèmes de coordonnées TPS1200 Etape Description Reportez-vous au paragraphe <Résidus :> disponibles pour des transformations avec points de contrôle. Les transformations saisies sont dépourvues de points de contrôle. Méthode de répartition des résidus sur la zone de transformation. Les résultats de la transformation deviennent plus réalistes et les contraintes éventuelles sont réparties par la trans-...
  • Page 233: Modification D'un Système De Coordonnées

    Le type de transformation du système de coordonnées sélec- tionné conditionne la disponibilité et les options des champs suivants. La plupart des champs sont identiques à ceux relatifs à la créa- 10.4.1 tion d'un nouveau système de coordonnées. Un champ supplé- mentaire est : Gestion...\Systèmes de coordonnées TPS1200...
  • Page 234 Gestion...\Systèmes de coordonnées TPS1200 Etape Description Reportez-vous au paragraphe <Pre Transfo :> Disponible pour des transformations conformes. Il s'agit du nom d'une transformation 3D préliminaire utilisée en conjonction avec la projection sélectionnée pour obtenir des coordonnées planes préliminaires à utiliser pour la transformation 2D finale.
  • Page 235: Transformations

    Mettez un système de coordonnées à modifier en surbrillance dans GESTION Systèmes de Coordonnées. MODIF (F3) permet d'accéder à GESTION Modif Système de coordonnées. Mettez <Transfo : en surbrillance dans GESTION Modif Système de Coordon- nées. ENTER pour accéder à GESTION Transformations. Gestion...\Systèmes de coordonnées TPS1200...
  • Page 236 Gestion...\Systèmes de coordonnées TPS1200 GESTION Toutes les transformations similitudes 3D enregistrées dans la base de données DB-X sont Transformations répertoriées ici. Toute information non disponible est indiquée par ----. CONT (F1) Pour sélectionner la transformation en surbrillance et retourner à l'écran précédent.
  • Page 237 NOUV (F2). Reportez-vous à "10.5.2 Création d'une transformation". est à modifier mettez la transformation en surbrillance et appuyez sur MODIF (F3). Reportez-vous à "10.5.3 Modification d'une transformation". Gestion...\Systèmes de coordonnées TPS1200...
  • Page 238: Création D'une Transformation

    Gestion...\Systèmes de coordonnées TPS1200 10.5.2 Création d'une transformation Les transformations similitudes 3D peuvent être créées. Accès Reportez-vous à "10.5.1 Accès au menu Gestion Transformations" pour accéder à GESTION Transformations. Création d'une transfor- Le tableau suivant explique les paramètres les plus importants.
  • Page 239 Sélectionnez au moins un type d'altitude et un modèle de trans- formation. EFFAC (F5) Disponible pour <Modèle Transf : Molodensky- Bad>. Cette option permet d'attribuer la valeur 0 aux champs de saisie supplémentaires. STOCK (F1) enregistre la nouvelle transformation et retourne à GESTION Transformations Gestion...\Systèmes de coordonnées TPS1200...
  • Page 240: Modification D'une Transformation

    Gestion...\Systèmes de coordonnées TPS1200 10.5.3 Modification d'une transformation Accès pas à pas Etape Description Reportez-vous à "10.5.1 Accès au menu Gestion Transformations" pour accéder à GESTION Transformations. Mettez une transformation à modifier en surbrillance dans GESTION Transforma- tions. MODIF (F3) pour accéder à GESTION Modif Transformation.
  • Page 241: Ellipsoïdes

    Mettez un système de coordonnées à modifier en surbrillance dans GESTION Systèmes de Coordonnées. MODIF (F3) permet d'accéder à GESTION Modif Système de coordonnées. Mettez <Ellipsoïde :> en surbrillance dans GESTION Modif Système de Coor- données. ENTER pour accéder à GESTION Ellipsoïdes. Gestion...\Systèmes de coordonnées TPS1200...
  • Page 242 Gestion...\Systèmes de coordonnées TPS1200 GESTION Tous les ellipsoïdes enregistrés dans la base de données DB-X sont répertoriés ici. Ellipsoïdes CONT (F1) Pour sélectionner l'ellipsoïde en surbrillance et retourner à l'écran précédent. NOUV (F2) Pour créer un ellipsoïde. Reportez-vous à "10.6.2 Création d'un ellipsoïde".
  • Page 243 à créer mettez n'importe quel ellipsoïde en surbrillance et appuyez sur NOUV (F2). Reportez-vous à "10.6.2 Création d'un ellipsoïde". est à modifier mettez l'ellipsoïde en surbrillance et appuyez sur MODIF (F3). Reportez-vous à "10.6.3 Modification d'un ellipsoïde". Gestion...\Systèmes de coordonnées TPS1200...
  • Page 244: Création D'un Ellipsoïde

    Gestion...\Systèmes de coordonnées TPS1200 10.6.2 Création d'un ellipsoïde Accès Reportez-vous à "10.6.1 Accès au menu Gestion Ellipsoïdes" pour accéder à GESTION Ellipsoïdes. Création d'un ellipsoïde Le tableau suivant explique les paramètres les plus importants. pas à pas Reportez-vous au chapitre mentionné pour de plus amples informations sur les écrans.
  • Page 245: Modification D'un Ellipsoïde

    MODIF (F3) pour accéder à GESTION Modif Ellipsoide. Les étapes suivantes sont toutes identiques à celles requises par la création d'un nouvel ellipsoïde. Reportez-vous à "10.6.2 Création d'un ellipsoïde". Suivez les instructions du paragraphe "Création d'un ellipsoïde pas à pas" depuis l'étape 3.. Gestion...\Systèmes de coordonnées TPS1200...
  • Page 246: Projections

    Gestion...\Systèmes de coordonnées TPS1200 10.7 Projections 10.7.1 Accès au menu Gestion Projections Accès pas à pas Etape Description Reportez-vous à "10.3 Accès au menu Gestion Systèmes de coordonnées" pour accéder à GESTION Systèmes de Coordonnées. Mettez un système de coordonnées à modifier en surbrillance dans GESTION Systèmes de Coordonnées.
  • Page 247 DIsponible sauf si une projection par défaut est mise en surbrillance. Pour transformer la projection en surbrillance en projection définie par l'utilisateur par défaut enregistrée dans l'instrument. SHIFT DEFT (F5) Pour rappeler les projections par défaut suppri- mées. Gestion...\Systèmes de coordonnées TPS1200...
  • Page 248 Gestion...\Systèmes de coordonnées TPS1200 Description des colonnes Colonne Option Description Type Le type de projection. Reportez-vous à des ouvrages de topographie de base pour plus de détails sur les projec- tions. Configuré Projection personnalisée. Certaines projections installées à demeure qu'il est impossible de définir par l'une des options suivantes.
  • Page 249 Le point de projection se trouve sur la surface de la sphère et est diamétrialement opposé au centre de la projection. Orthomorphique Oblique Corrigée. Il s'agit d'un type parti- culier de projection de Mercator Oblique. Gestion...\Systèmes de coordonnées TPS1200...
  • Page 250 Gestion...\Systèmes de coordonnées TPS1200 Etape suivante SI une projection ALORS est à sélectionner mettez la projection requise en surbrillance. CONT (F1) permet de fermer l'écran et retourne à l'écran à partir duquel on a accédé à GESTION Projections. est à créer mettez n'importe quelle projection en surbrillance et appuyez sur NOUV (F2).
  • Page 251: Création D'une Projection

    <Type :> Le type de projection. 10.7.1 La définition du <Type :> conditionne la disponibilité des champs suivants pour les paramètres de la projection. Entrez un nom. STOCK (F1) enregistre la nouvelle projection et retourne à GESTION Projections. Gestion...\Systèmes de coordonnées TPS1200...
  • Page 252: Modification D'une Projection

    Gestion...\Systèmes de coordonnées TPS1200 10.7.3 Modification d'une projection Accès pas à pas Etape Description Reportez-vous à "10.7.1 Accès au menu Gestion Projections" pour accéder à GESTION Projections. Mettez une projection à modifier en surbrillance dans GESTION Projections. MODIF (F3) pour accéder à GESTION Modif Projection.
  • Page 253: Modèles De Géoïde

    Ici, le modèle de géoïde est enregistré sur une carte CompactFlash et peut être utilisé lorsque la carte CompactFlash est insérée dans l'instrument. Cette procédure est recommandée pour des fichiers terrain de géoïde volumineux. Sa présentation fait l'objet du présent paragraphe. Gestion...\Systèmes de coordonnées TPS1200...
  • Page 254 Gestion...\Systèmes de coordonnées TPS1200 Création Fichier terrain de Modèle de géoïde dans la géoïde sur mémoire interne de l'instrument Le fichier de modèle de géoïde est enregistré dans la mémoire interne de l'instru- ment. Cette procédure est recommandée pour des fichiers terrain de géoïde volu- mineux.
  • Page 255: Accès Au Menu Gestion Modèle De Géoïde

    Mettez un système de coordonnées à modifier en surbrillance dans GESTION Systèmes de Coordonnées. MODIF (F3) pour accéder à GESTION Modif Système de coordonnées. Mettez <Modèle Géoïde :> en surbrillance dans GESTION Modif Système de Coordonnées. ENTER permet d'accéder à GESTION Modèles de Géoïde. Gestion...\Systèmes de coordonnées TPS1200...
  • Page 256 Gestion...\Systèmes de coordonnées TPS1200 GESTION Tous les modèles de géoïde enregistrés dans la base de données DB-X sont répertoriés. Modèles de Géoïde Toute information non disponible est indiquée par ----, par exemple lorsque le fichier terrain de géoïde associé au modèle de géoïde n'est pas disponible sur la carte Compact- Flash/mémoire interne.
  • Page 257 CONT (F1) permet de fermer l'écran et retourne à l'écran à partir duquel on a accédé à GESTION Modèles de Géoïde. est à créer CARTE (F2). Reportez-vous à "10.8.3 Création d'un modèle de géoïde à partir de la carte CompactFlash / mémoire interne" Gestion...\Systèmes de coordonnées TPS1200...
  • Page 258: Création D'un Modèle De Géoïde À Partir De La Carte Compactflash / Mémoire Interne

    Gestion...\Systèmes de coordonnées TPS1200 10.8.3 Création d'un modèle de géoïde à partir de la carte CompactFlash / mémoire interne Reportez-vous à "24 Outils...\Transfert Fichiers..." pour de plus amples informations sur le transfert des modèles de géoïde vers la RAM système sur l'instrument.
  • Page 259: Modèles De Scsp

    à celles utilisées pour les modèles de géoïde. Reportez- vous à "10.8 Modèles de Géoïde". Le répertoire de la carte CompactFlash / mémoire interne réservé aux modèles de SCSP portant l'extension *.csc est intitulé \DATA\GPS\CSCS. Gestion...\Systèmes de coordonnées TPS1200...
  • Page 260: Gestion

    Gestion...\Jeux de Configuration TPS1200 Gestion...\Jeux de Configuration 11.1 Aperçu général Description L'instrument intègre un grand nombre de paramètres et de fonctions configurables par l'utili- sateur. Un large éventail de possibilités lui est ainsi offert. La configuration des paramètres et des fonctions pour une technique de mesure donnée est rassemblée au sein d'un jeu de configuration.
  • Page 261: Accès Au Menu Gestion Jeux De Configuration

    GESTION Jeux CONT (F1) de Configuration Pour sélectionner le jeu de configuration mis en surbrillance et retourner au Menu Principal du TPS1200. NOUV (F2) Pour créer un jeu de configuration. Reportez- vous à "11.3 Création d'un jeu de configura- tion".
  • Page 262 Gestion...\Jeux de Configuration TPS1200 SUPP (F4) Pour supprimer le jeu de configuration en surbrillance. PLUS (F5) Pour afficher des informations sur la descrip- tion, le créateur et la date de création du jeu de configuration. SHIFT SET_D (F4) Disponible sauf si un jeu de configuration par défaut est en surbrillance.
  • Page 263 NOUV (F2). Reportez-vous à "11.3 Création d'un jeu de configuration". est à modifier mettez en surbrillance le jeu de configuration et appuyez sur MODIF (F3). Reportez-vous à "11.4 Modification d'un jeu de confi- guration". Gestion...\Jeux de Configuration TPS1200...
  • Page 264: Création D'un Jeu De Configuration

    Gestion...\Jeux de Configuration TPS1200 11.3 Création d'un jeu de configuration Accès Reportez-vous à "11.2 Accès au menu Gestion Jeux de Configuration" pour accéder à GESTION Jeux de Configuration. Configuration pas à pas Le tableau suivant explique les paramètres les plus importants. Reportez-vous au chapitre mentionné...
  • Page 265 GESTION Jeux de Configuration Le jeu de configuration adapté est mis en surbrillance. CONT (F1) ferme l'écran et retourne au Menu Principal du TPS1200. Le jeu de configuration en surbrillance devient le jeu de configuration actif. Gestion...\Jeux de Configuration TPS1200...
  • Page 266: Modification D'un Jeu De Configuration

    Gestion...\Jeux de Configuration TPS1200 11.4 Modification d'un jeu de configuration Description Le jeu de configuration peut être modifié de deux façons. En utilisant l'assistant du jeu de configuration pour vous guider à travers les étapes. Sans l'assistant du jeu de configuration. Chaque écran est accessible séparément sans besoin de guidage à...
  • Page 267 Sélectionnez Menu Principal : Config..Reportez-vous à "4 Menu Principal". Dans un programme d'application, pressez USER puis CONF (F2). Dans CONFIGURER Mode Assistant, appuyez sur LISTE (F6). Reportez-vous à "11.3 Création d'un jeu de configuration". Gestion...\Jeux de Configuration TPS1200...
  • Page 268: Aperçu Général

    Aperçu général Description • Une constante d'addition spécifique est associée à chaque type de réflecteur. • Les réflecteurs de Leica Geosystems sont prédéfinis comme types par défaut et peuvent être sélectionnés. • On peut définir des réflecteurs supplémentaires. Réflecteurs par défaut Les réflecteurs par défaut suivants sont toujours disponibles sur l'instrument:...
  • Page 269: Gestion

    à "12.3 Création d'un réflecteur". MODIF (F3) Pour modifier le réflecteur en surbrillance, sauf pour les réflecteurs par défaut. Reportez-vous à "12.4 Modification d'un réflecteur". SUPP (F4) Pour supprimer le réflecteur sélectionné, sauf pour les réflecteurs par défaut. Gestion...\Réflecteurs TPS1200...
  • Page 270 Gestion...\Réflecteurs TPS1200 PLUS (F5) Pour afficher des informations relatives à la < constante d'addition, au type de réflecteur et au créateur de réflecteur. Etape suivante SI un réflecteur ALORS est à sélectionner mettez le réflecteur souhaité en surbrillance. CONT (F1) ferme l'écran et retourne à l'écran GESTION Réflecteurs depuis lequel l'accès à...
  • Page 271: Création D'un Réflecteur

    Une constante d'addition supplémentaire de 0.0 mm a été définie pour les réflecteurs standard de Leica Geosystems GPR1, GPR111, etc. Toutes les valeurs de constantes d'addition saisies ou sélectionnées sont les diffé- rences par rapport à ce système Leica Geosystems TPS de prisme 0.0 mm. Gestion...\Réflecteurs TPS1200...
  • Page 272 Formule : constante zéro absolu - 34.4 mm = constante Leica. Il est fortement conseillé dans tous les cas de déterminer la constante d'addition pour les prismes autres que Leica Geosystems sur une ligne de base grâce à une méthode adéquate.
  • Page 273: Modification D'un Réflecteur

    Les champs sont les mêmes que ceux pour la création d'un nouveau 12.3 réflecteur. Tous les champs peuvent être modifiés sauf ceux des réflecteurs par défaut de Leica. Effectuez les modifications nécessaires. STOCK (F1) enregistre les modifications et retourne à GESTION Réflecteurs. Gestion...\Réflecteurs TPS1200...
  • Page 274: Echanges

    Echanges..\Export Données depuis Job TPS1200 Echanges..\Export Données depuis Job 13.1 Aperçu général Description Cet écran répertorie tous les exportateurs chargés. Les données peuvent être exportées : • Vers un fichier sur la carte CompactFlash. • Vers un fichier dans la mémoire interne si elle est installée.
  • Page 275 Les points dans le fichier hors Exportation de points définis dans la position du modèle SCSP grille locale sans transformation CSCS. Les points dans le fichier hors La hauteur au-dessus de l'ellipsoïde est du modèle Géoïde exportée. Echanges..\Export Données depuis Job TPS1200...
  • Page 276: Accès Aux Fonctions D'exportation De Données

    Echanges..\Export Données depuis Job TPS1200 13.2 Accès aux fonctions d'exportation de données Accès Sélectionnez Menu Principal : Echanges...\Export Données depuis Job. Pressez un raccourci-clavier configuré pour accéder à l'écran EXPORT Export données depuis Job. Reportez-vous à "2.1 Raccourcis-clavier" pour des informations sur les raccourcis- clavier.
  • Page 277: Exportation Des Données D'un Job Vers Un Format Ascii Personnalisé

    Le tableau suivant explique les paramètres les plus importants. Reportez-vous au chapitre pas à pas mentionné pour de plus amples informations sur les écrans. Etape Description Reportez- vous au paragraphe Export Export ASCII depuis Job <Export vers : Carte CF> ou <Export vers : Mémoire Interne> Echanges..\Export Données depuis Job TPS1200...
  • Page 278 Echanges..\Export Données depuis Job TPS1200 Etape Description Reportez- vous au paragraphe <Répertoire :> Disponible pour <Export vers : Carte CF>. Les données peuvent être exportées vers le répertoire \Data, \GSI ou le répertoire racine. Les données doivent être stockées dans le réper- toire \GSI pour pouvoir être lues par un TPS1100.
  • Page 279 Export Export ASCII depuis Job. SYSC (F6) permet d'accéder à Export Systèmes de coordonnées. 10.3 Pour la mise à jour du système de coordonnées dans lequel les coor- données sont exportées. CONT (F1) permet d'exporter les données. Echanges..\Export Données depuis Job TPS1200...
  • Page 280 Message d'information : d'autres données sont-elles à exporter ? • Si oui, continuez par l'étape 10. • Si non, continuez par l'étape 11. OUI (F4). Répétez les étapes 1. à 9. NON (F6) retourne dans le Menu Principal du TPS1200.
  • Page 281: Exporter Des Données D'un Job Vers Un Autre Périphérique

    <Filtre :> Définition des points à exporter. PAGE (F6) permet de passer à la page Lignes et Surfaces. Sur ces deux pages, le paramètre du <Filtre :> définit les lignes ou les surfaces à exporter. Echanges..\Export Données depuis Job TPS1200...
  • Page 282 Message d'information : d'autres données sont-elles à exporter ? • Si oui, continuez par l'étape 7. • Si non, continuez par l'étape 8. OUI (F4). Répétez les étapes 1. à 6. NON (F6) retourne dans le Menu Principal du TPS1200.
  • Page 283: Exportation De Données En Format Dxf

    Sélectionnez le job à exporter et entrez un nom de fichier individuel ou acceptez le nom proposé. CONF (F2) accède à Configuration, page Export. <Points :> Définition de l'exportation de points. <Lignes :> Définition de l'exportation de lignes. Echanges..\Export Données depuis Job TPS1200...
  • Page 284 Echanges..\Export Données depuis Job TPS1200 Etape Description <Surfaces :> Définition de l'exportation de surfaces. <Filtre :> Définition des points à exporter. PAGE (F6) permet de passer à la page de la DXF. <Lignes & Surfaces :> Définit si des lignes et surfaces sont exportées comme lignes ou polylignes.
  • Page 285 Message d'information : d'autres données sont-elles à exporter ? Si oui, continuez par l'étape 5. Si non, continuez par l'étape 6. OUI (F6). Répétez les étapes 1. à 4. NON (F4) retourne dans le Menu Principal du TPS1200. Echanges..\Export Données depuis Job TPS1200...
  • Page 286: Echanges

    Echanges..\Import Données ASCII/GSI TPS1200 Echanges..\Import Données ASCII/GSI 14.1 Aperçu général Description Cet écran répertorie tous les importateurs chargés. Les données à importer doivent être stockées sur la carte CompactFlash. Des données peuvent être importées dans un job mémorisé • sur la carte CompactFlash •...
  • Page 287 Le fichier contient des coor- Les points sont importés sans altitudes mais données planes mais pas avec des coordonnées planes et des codes d'altitudes. s'ils sont disponibles. Echanges..\Import Données ASCII/GSI TPS1200...
  • Page 288 Echanges..\Import Données ASCII/GSI TPS1200 Format Caractéristiques Description Le fichier ne contient ni coor- Pas d'importation données planes ni altitudes. Le fichier ne contient pas Pas d'importation d'identifiants de points Variables à importer Bloc, point, ligne, arc, polyligne. Coordon- nées locales. Pas de codes libres, pas d'attri- buts.
  • Page 289 Deuxième cas : le point existe déjà dans la base de données mais avec une autre classe que CTRL Ajouter le point à la base de Point non importé. données ? Un code est-il associé au point ? Point importé. Echanges..\Import Données ASCII/GSI TPS1200...
  • Page 290 Echanges..\Import Données ASCII/GSI TPS1200 Le code associé est-il identique à Point importé. celui du point existant déjà dans la base de données ? Point importé, le code existant dans la Le code existant du point de la base de données prévaut.
  • Page 291: Accès Aux Fonctions D'importation De Données

    ASCII reportez-vous à "14.3 Importation de données en format ASCII". format GSI reportez-vous à "14.4 Importation de données en format GSI". format DXF reportez-vous à "14.5 Importation de données en format DXF". Echanges..\Import Données ASCII/GSI TPS1200...
  • Page 292: Importation De Données En Format Ascii

    Echanges..\Import Données ASCII/GSI TPS1200 14.3 Importation de données en format ASCII Informations requises Au moins un fichier ASCII avec une extension quelconque est enregistré dans le répertoire \DATA de la carte CompactFlash. Accès Reportez-vous à "14.2 Accès aux fonctions d'importation de données" pour accéder à...
  • Page 293 Message d'information : d'autres données sont-elles à importer ? • Si oui, continuez par l'étape 10. • Si non, continuez par l'étape 11. OUI (F6). Répétez les étapes 1. à 9. NON (F4) retourne dans le Menu Principal du TPS1200. Echanges..\Import Données ASCII/GSI TPS1200...
  • Page 294: Importation De Données En Format Gsi

    Echanges..\Import Données ASCII/GSI TPS1200 14.4 Importation de données en format GSI Informations requises Au moins un fichier ASCII en format GSI pourvu de l'extension de fichier *.gsi est enregistré dans le répertoire \GSI de la carte CompactFlash. Accès Reportez-vous à "14.2 Accès aux fonctions d'importation de données" pour accéder à...
  • Page 295 Message d'information : d'autres données sont-elles à importer ? • Si oui, continuez par l'étape 7. • Si non, continuez par l'étape 8. OUI (F6). Répétez les étapes 1. à 6. NON (F4) retourne dans le Menu Principal du TPS1200. Echanges..\Import Données ASCII/GSI TPS1200...
  • Page 296: Importation De Données En Format Dxf

    Echanges..\Import Données ASCII/GSI TPS1200 14.5 Importation de données en format DXF Informations requises Au moins un fichier en format DXF pourvu de l'extension de fichier *.dxf est enregistré dans le répertoire \DATA de la carte CompactFlash. Accès Reportez-vous à "14.2 Accès aux fonctions d'importation de données" pour accéder à...
  • Page 297 Message d'information : d'autres données sont-elles à importer ? Si oui, continuez par l'étape 5. Si non, continuez par l'étape 6. OUI (F6). Répétez les étapes 1. à 4. NON (F4) retourne au Menu Principal du TPS1200 . Echanges..\Import Données ASCII/GSI TPS1200...
  • Page 298: Copie

    Copie...\Copie Points entre Jobs TPS1200 Copie...\Copie Points entre Jobs Description Ce chapitre explique les modalités de copie de points d'un job à un autre. Caractéristiques importantes : • Les points sont copiés selon les paramètres de filtrage des points. •...
  • Page 299 Le système de coordonnées actuellement associé au job <De Job :>. <A Job :> Liste de sélection Décrit l'endroit dans lequel les points doivent être copiés. Tous les jobs peuvent être sélectionnés depuis Menu Principal : GESTION...\Jobs. Copie...\Copie Points entre Jobs TPS1200...
  • Page 300: Config

    Config...\Paramètres Lever... TPS1200 Config...\Paramètres Lever... 16.1 Modèles d'identifiants 16.1.1 Vue d'ensemble des modèles d'identifiants Description • Les modèles d'identifiants sont des modèles prédéfinis destinés aux numéros de points, de lignes ou de surfaces. Ils vous évitent d'avoir à entrer l'identifiant de chaque objet. Ils se révèlent utiles lorsque de nombreux points sont saisis.
  • Page 301 • Si les codes de point sont utilisés, le code point est utilisé comme partie de l'ID ligne/surface. • Si des attributs/chaînes ne sont pas utilisés, la partie numé- rique de l'ID ligne/surface est automatiquement incrémentée. Config...\Paramètres Lever... TPS1200...
  • Page 302 Config...\Paramètres Lever... TPS1200 Disponibilité des Modèle d'identi- <b>Disponibilité : modèles d'identifiant fiant par défaut Points Levés Points auto Lignes Surfaces par défaut 0001 Area0001 Auto0001 Aux0001 Ligne0001 Aucun modèle Heure et Date Util Code&Ligne Sélection des modèles • Un modèle d'identifiant par défaut peut être sélectionné : d'identifiant par défaut...
  • Page 303: Accès Au Menu Configuration Modèles Identifiants

    Depuis l'assistant de jeu de configuration. Reportez-vous à "11.2 Accès au menu Gestion Jeux de Configuration". CONFIGURE Modèles Identifiants CONT (F1) Pour accepter les modifications et retourner à l'écran depuis lequel l'accès à cet écran s'est effectué. Config...\Paramètres Lever... TPS1200...
  • Page 304 Config...\Paramètres Lever... TPS1200 Description des champs Champ Option Description <Pts Levés :> Liste de sélection Définit les modèles d'identifiants des points mesurés. <Pts Auto :> Liste de sélection Définit les modèles d'identifiants des points automa- tiques. Ces points sont automatiquement enregistrés à...
  • Page 305: Création D'un Modèle D'identifiant

    à la droite du dernier carac- tère. Adapte les paramètres en fonction des exigences posées. CONT (F1) enregistre le nouveau modèle d'identifiant dans la bibliothèque des modèles et retourne à CONFIGURE Bibli. modèles Id. Config...\Paramètres Lever... TPS1200...
  • Page 306 Config...\Paramètres Lever... TPS1200 Etape Description CONT (F1) permet de revenir à CONFIGURE Modèles Identifiants. CONT (F1) permet de revenir à l'écran à partir duquel on a accédé à CONFIGURE Modèles Identifiants. Exemples Pour <Incrément : Numérique Seul.> d'incrémentation La partie numérique la plus à droite est incrémentée dans l'Id de point.
  • Page 307 Modèle Valeur ID point suivant Remarques d'Incrément Point994 Point999 Point99E Point99J 994point 994poiny Incrémentation de caractères Echec de l'incrémentation d'ID alphanumériques (minus- de point cules) jusqu'à z. Un nouvel ID de point doit alors être entré. Config...\Paramètres Lever... TPS1200...
  • Page 308 Config...\Paramètres Lever... TPS1200 Modèle Valeur ID point suivant Remarques d'Incrément Abcdef Abcdea Décrémentation de carac- AbcdeV tères alphanumériques … (minuscules puis majuscules) AbcdeB jusqu'à A. Un nouvel ID de Echec de l'incrémentation d'ID point doit alors être entré. de point...
  • Page 309: Modification D'un Modèle D'identifiant

    Disponibles pour un modèle d'identifiant défini par l'utilisateur : Tous les champs de cet écran sont identiques à ceux de CONFIGURE Nouveau modèle Id. Reportez-vous à "16.1.3 Création d'un modèle d'identi- fiant". Adapte les paramètres en fonction des exigences posées. Config...\Paramètres Lever... TPS1200...
  • Page 310 Config...\Paramètres Lever... TPS1200 Etape Description CONT (F1) permet de stocker les changements puis de revenir à CONFIGURE Bibli. modèles Id. CONT (F1) permet de revenir à CONFIGURE Modèles Identifiants. CONT (F1) permet de revenir à l'écran à partir duquel on a accédé à CONFIGURE...
  • Page 311: Suppression D'un Modèle D'identifiant

    OUI (F4) permet de revenir à CONFIGURE Bibli. modèles Id. CONT (F1) permet de revenir à CONFIGURE Modèles Identifiants. CONT (F1) permet de revenir à l'écran à partir duquel on a accédé à CONFIGURE Modèles Identifiants. Config...\Paramètres Lever... TPS1200...
  • Page 312: Exemple

    Config...\Paramètres Lever... TPS1200 16.1.6 Exemple Description Application : • Saisie de points présentant de nombreux identifiants diffé- rents. • La plupart des identifiants de points nécessitent un numéro en incrément précédé d'un texte. Technique de travail : Programme d'application Lever.
  • Page 313 LEVER Lever : Nom du Job <Id Point : Boul 001> est présenté automatiquement. ALL (F1). <Id Point : Boul 002> est présenté automatiquement. Répétez l'étape 3. jusqu'à ce que tous les points portant l'Id Boul XXX aient été levés. Config...\Paramètres Lever... TPS1200...
  • Page 314 Config...\Paramètres Lever... TPS1200 Etape Description LEVER Lever : Nom du Job Les identifiants de points suivants sont du type RouteXXXX, en commençant par Route0723. Type Route0723 <Id Point : Route0723>. ALL (F1) <Id Point : Route0724> est présenté automatiquement. Répétez l'étape 6 jusqu'à ce que tous les points portant l'Id RouteXXXX aient été...
  • Page 315: Paramètres D'affichage

    Affichage. Reportez-vous à "2.1 Raccourcis-clavier" pour des informations sur les raccourcis-clavier. Appuyez sur USER. Reportez-vous à "2.2 Touche USER" pour des informations sur la touche USER. Depuis l'assistant de jeu de configuration. Reportez-vous à "11.2 Accès au menu Gestion Jeux de Configuration". Config...\Paramètres Lever... TPS1200...
  • Page 316 Config...\Paramètres Lever... TPS1200 CONFIGURE Paramètres Affichage CONT (F1) Pour accepter les modifications et retourner à l'écran depuis lequel l'accès à cet écran s'est effectué. MASQA (F3) Pour configurer le masque d'affichage sélec- tionné. Reportez-vous à "CONFIGURE Défini- tion Masque Affichage n".
  • Page 317 Définition Masque Affi- chage n CONT (F1) Pour accepter les modifications et retourner à CONFIGURE Paramètres Affichage. EFFAC (F4) Pour régler tous les champs sur <XXème ligne : Ligne vide>. DEFT (F5) Pour rappeler les paramètres par défaut. Config...\Paramètres Lever... TPS1200...
  • Page 318 Config...\Paramètres Lever... TPS1200 Description des champs Champ Option Description <Visible :> Oui ou Non Présente ou cache le masque d'affichage en tant que page de l'écran LEVER. <Lgn Fixées :> De 0 à 5 Définit le nombre de lignes ne défilant pas sur l'écran de lever en cas d'utilisation de ce masque.
  • Page 319 Le champ de sortie pour la différence d'altitude entre la station et le réflecteur. Dist Horiz Le champ de sortie pour la distance horizontale. Le champ de sortie pour l'angle horizontal. Ht Instrument Le champ de sortie pour la hauteur d'instrument. Config...\Paramètres Lever... TPS1200...
  • Page 320 Config...\Paramètres Lever... TPS1200 Champ Option Description Ligne vide Insertion d'une ligne vide. Demi-ligne vide Insertion d'une demi-ligne vide. Argt liaison Une liste de sélection avec option pour marquer (Linework) une ligne/surface avec un drapeau. Reportez-vous à "16.3 Codage & Argument de Liaison".
  • Page 321 Le champ de sortie pour la durée écoulée entre le début et la fin de l'occupation du point. Apparaît dans le masque d'affichage pendant l'occupation du point. Le champ de sortie pour l'angle vertical. Affiche V Sélectionnez un affichage d'angle vertical. Config...\Paramètres Lever... TPS1200...
  • Page 322 Config...\Paramètres Lever... TPS1200 Etape suivante Etape Description CONT (F1) permet de retourner à CONFIGURE Paramètres Affichage. CONT (F1) permet de revenir à l'écran à partir duquel on a accédé à CONFIGURE Paramètres Affichage.
  • Page 323: Codage & Argument De Liaison

    Reportez-vous à "2.1 Raccourcis-clavier" pour des informations sur les raccourcis- clavier. Appuyez sur USER. Reportez-vous à "2.2 Touche USER" pour des informations sur la touche USER. Depuis l'assistant de jeu de configuration. Reportez-vous à "11.2 Accès au menu Gestion Jeux de Configuration". Config...\Paramètres Lever... TPS1200...
  • Page 324 Config...\Paramètres Lever... TPS1200 CONFIGURE Codage & Argt Liaison, page Codage CONT (F1) Pour accepter les modifications et retourner à l'écran depuis lequel l'accès à cet écran s'est effectué. PAGE (F6) Pour passer à une autre page de cet écran. Description des champs...
  • Page 325 <Attrib Oblig. :> Tjrs L'écran XX Entrer attribut obligatoire s'affiche Demander toujours en cas d'enregistrement de codes ayant un ou plusieurs attributs obligatoires. Les attributs de type obligatoire ou fixes ne peuvent être créés que dans LGO. Config...\Paramètres Lever... TPS1200...
  • Page 326 Config...\Paramètres Lever... TPS1200 Champ Option Description Si pas valeur L'écran XX Entrer attribut obligatoire s'affiche seulement en cas d'enregistrement sans valeur de codes ayant un ou plusieurs attributs obligatoires. Les attributs ou les attributs de type obligatoire ne peuvent être créés que dans LGO.
  • Page 327 La disponibilité de <Argt Liaison :> dans un masque d'affichage est configuré dans CONFIGURE Défini- tion Masque Affichage n. Reportez-vous à "9 Argument de liaison" pour plus d'informations sur l'arrangement de liaisons. Config...\Paramètres Lever... TPS1200...
  • Page 328 Config...\Paramètres Lever... TPS1200 CONT (F1) Pour accepter les modifications et retourner à l'écran depuis lequel l'accès à cet écran s'est effectué. PAGE (F6) Pour passer à une autre page de cet écran. Description des champs Champ Option Description <Début Lig :>...
  • Page 329 <Re ouv Dern Saisie utilisateur Rouvre la dernière surface utilisée. Surf :> <Ferme Saisie utilisateur Ferme toutes les surfaces ouvertes. Surface :> Etape suivante PAGE (F6) permet de passer à la première page de cet écran. Config...\Paramètres Lever... TPS1200...
  • Page 330: Excentres

    Config...\Paramètres Lever... TPS1200 16.4 Excentres Description Les excentres peuvent être configurés et saisis. Les valeurs d'excentre s'appliquent aux points mesurés. La fonction Excentre permet à des points d'excentre d'être déterminés, par exemple lorsque le réflecteur ne peut être directement installé sur un point. Les excentres dans les axes transversal, longitudinal et/ou en altitude peuvent être définis depuis la posi-...
  • Page 331 Depuis l'assistant de jeu de configuration. Reportez-vous à "11.2 Accès au menu Gestion Jeux de Configuration". CONFIGURE Excentres CONT (F1) Pour accepter les modifications et retourner à l'écran depuis lequel l'accès à cet écran s'est effectué. EXC=0 (F5) Pour régler tous les excentres à 0.000. Config...\Paramètres Lever... TPS1200...
  • Page 332 Config...\Paramètres Lever... TPS1200 Description des champs Champ Option Description <Mode Excentre :> Annule Les valeurs d'excentre sont remises à 0.000 après après REC une mesure de point avec REC (F3) ou ALL (F1). Permanent Les valeurs d'excentre s'appliquent pour chaque point mesuré...
  • Page 333: Vérification Cible

    Pressez un raccourci-clavier configuré pour accéder à l'écran CONFIGURE Param Vérif Cible. Reportez-vous à "2.1 Raccourcis-clavier" pour des informations sur les raccourcis- clavier. Appuyez sur USER. Reportez-vous à "2.2 Touche USER" pour des informations sur la touche USER. Config...\Paramètres Lever... TPS1200...
  • Page 334 Config...\Paramètres Lever... TPS1200 Configuration de la vérification de cible CONT (F1) Pour accepter les données et continuer. Description des champs Champ Option Description <Vérif Cible :> La vérification de cible est activée. La vérification de cible n'est pas activée. <Tolérance Pos :>...
  • Page 335 Config...\Paramètres Lever... TPS1200...
  • Page 336: Config

    Reportez-vous à "32 Fonctions" pour de plus amples informations sur EDM et ATR. • Ces descriptions s'appliquent en général aux instruments de la gamme TPS1200. • Les options disponibles dépendent du modèle acheté, s'il est par exemple équipé ou non d'un ATR.
  • Page 337 • Lors de la fermeture du programme d'application Mise en Station, les paramètres EDM & ATR Lever sont actifs. • Les paramètres EDM et ATR Lever et Mise en Station font partie des jeux de configura- tion. Config...\Paramètres Instrument... TPS1200...
  • Page 338 Config...\Paramètres Instrument... TPS1200 Représentation graphique CONT (F1) Pour accepter les modifications et retourner au Menu Principal du TPS1200. TEST (F4) Pour accéder à l'écran CONFIGURER Test Signal/Fréquence EDM. PAGE (F6) Pour passer à une autre page de l'écran.
  • Page 339 Si activé, RL s'affiche comme icône. Long Portée <Mode Auto : Aucun(e)> est sélectionné. Les (LO) dernières options utilisées sont restaurées dans les autres champs. Si activé, LO s'affiche comme icône. Config...\Paramètres Instrument... TPS1200...
  • Page 340 Config...\Paramètres Instrument... TPS1200 Champ Option Description <Mode EDM :> Standard Disponible pour toutes les options <Type EDM :>. Mesure standard simple de distance avec un temps de mesure de 1,0 s et une précision de 2 mm + 2 ppm.
  • Page 341 Si activé, AVG s'affiche comme icône. <MOY n Max :> Saisie utilisa- Disponible si <Mode EDM : Moyenne>. Le champ teur de saisie pour le nombre maximum de distances à moyenner, allant de 2 à 999 distances. Config...\Paramètres Instrument... TPS1200...
  • Page 342 Config...\Paramètres Instrument... TPS1200 Champ Option Description <Réflecteur :> Liste de sélec- Les noms de réflecteur selon la configuration dans tion Menu principal : Gestion...\Réflecteurs. <Constante Add :> Sortie La constante d'addition active enregistrée avec le réflecteur sélectionné. <Mode Auto :>...
  • Page 343 Etape suivante SI EDM ALORS ne doit pas être testé CONT (F1) permet de fermer l'écran et de revenir au Menu Principal du TPS1200. doit être testé TEST (F4) pour tester la puissance et la fréquence du signal EDM. Config...\Paramètres Instrument...
  • Page 344: Fenêtre De Recherche

    Config...\Paramètres Instrument... TPS1200 17.2 Fenêtre de recherche Description • Les paramètres de cet écran définissent la taille des fenêtres de recherche pour les prismes. Les prismes peuvent être recherchés par ATR dans une fenêtre ATR ou par PowerSearch dans une fenêtre PS.
  • Page 345 CONFIGURER CONT (F1) Fenêtre recherche, Pour accepter les modifications et retourner au Menu Principal du TPS1200. page Fenêtre PS NOUV (F2) Pour définir une nouvelle fenêtre de recherche PowerSearch. CENTR (F4) Pour centrer la fenêtre PowerSearch vers la position actuelle de lunette.
  • Page 346 Description des champs Champ Option Description <Recherche Hz :> Saisie utilisateur La dimension horizontale de la fenêtre. <Recherche V :> Saisie utilisateur La dimension verticale de la fenêtre. Etape suivante CONT (F1) permet de revenir au Menu Principal du TPS1200.
  • Page 347: Recherche Automatique De Prisme

    Reportez-vous à "2.1 Raccourcis-clavier" pour de plus amples informations sur les raccourcis-clavier. Appuyez sur USER. Reportez-vous à "2.2 Touche USER" pour des informations sur la touche USER. Depuis l'assistant de jeu de configuration. Reportez-vous à "11.2 Accès au menu Gestion Jeux de Configuration". Config...\Paramètres Instrument... TPS1200...
  • Page 348 Config...\Paramètres Instrument... TPS1200 CONFIGURER Recherche automatique de prisme CONT (F1) Pour accepter les modifications et retourner au Menu Principal du TPS1200. DEFT (F5) Pour rappeler les paramètres par défaut. Description des champs Champ Option Description <Prévision :> De 1 s à 5 s Si la cible est perdue en <Mode Auto : LOCK>, le...
  • Page 349 PS et avec <Fenêtre PS : Off>, il y a une recherche dans la fenêtre PS dyna- mique. Etape suivante CONT (F1) permet de fermer l'écran et de revenir au Menu Principal du TPS1200. Config...\Paramètres Instrument... TPS1200...
  • Page 350: Corrections Tps

    à 0.00. Les altitudes sont réduites avec le coefficient de réfraction stan- dard. Caractéristiques techniques relatives aux informations sur les calculs. • Reportez-vous au "Manuel de l'utilisateur TPS1200" pour de plus amples informations sur les calculs. Accès Sélectionnez Menu Principal : Config...\Paramètres Instrument...\Corrections TPS.
  • Page 351 PPM Atmo. l'humidité de l'air et à la température de bulbe humide. CONT (F1) Pour accepter les modifications et retourner au Menu Principal du TPS1200. P<>E (F3) Pour changer <Pression Atmo. :> en <Elév. sur NMM :> et revenir.
  • Page 352 Config...\Paramètres Instrument... TPS1200 Champ Option Description <Humidité Rel. :> Saisie utilisa- Règle l'humidité relative de l'air ou la température ou <Temp. humide teur humide selon la sélection. :> <PPM Atmo :> Saisie utilisa- La correction atmosphérique en ppm est définie ou teur ou Sortie calculée à...
  • Page 353 CONT (F1) Pour accepter les modifications et retourner au Menu Principal du TPS1200. PPM=0 (F5) Pour régler <ppm géométrique : 0.0>. Seulement disponible si <Facteur Ech : Manuel>. PAGE (F6) Pour passer à une autre page de l'écran. Description des champs...
  • Page 354 Config...\Paramètres Instrument... TPS1200 Champ Option Description <Distance au MC :> Saisie utilisateur Le décalage par rapport au méridien central. Seulement disponible si <Facteur Ech : Manuel>. <Altér.linéaire :> Sortie La valeur ppm pour la projection cartographique. Si cette valeur ne peut être calculée, ----- s'affiche et est ignoré...
  • Page 355 Le facteur d'échelle de la résection est utilisé pour <PPM individuel :>. PPM individuel=(s- 1)*10 .s = 1+ppm*10 . La valeur <PPM géométrique :> est calculée comme suit : • <Facteur Echelle : 1> • <Facteur Echelle : 0> • <Altér.linéaire : 0> et • <Altitude : 0>. Config...\Paramètres Instrument... TPS1200...
  • Page 356 Config...\Paramètres Instrument... TPS1200 Calcul automatique de la valeur PPM géométrique Si <Facteur Ech : Automatique> • Les valeurs ppm pour <Altér.linéaire>, <PPM Alti> et <PPM Geom> sont calculées automatiquement. Les coordonnées de la station d'instrument courante stockées dans la RAM système sont utilisées, basées sur le système de coordonnées courant.
  • Page 357 CONFIGURER La correction de la réfraction est prise en compte au moment du calcul de la dénivelée. Reportez-vous au "Manuel de l'utilisateur TPS1200" pour de plus amples informations sur Corrections TPS, les calculs de réfraction. page Réfraction CONT (F1) Pour accepter les modifications et retourner au Menu Principal du TPS1200.
  • Page 358: Compensateur

    Config...\Paramètres Instrument... TPS1200 17.5 Compensateur Description Le compensateur et la correction Hz peuvent être désactivés si des données brutes sont à afficher et à enregistrer. Accès Sélectionnez Menu Principal : Config...\Paramètres Instrument...\Compensateur. Appuyez sur un raccourci-clavier pour accéder à l'écran CONFIGURER Compensateur.
  • Page 359 Les angles horizontaux sont corrigés pour les erreurs de ligne de visée, d'axe de basculement et si <Compensateur : On> pour les erreurs d'inclinaison transversale. Les angles horizontaux ne sont pas corrigés. Etape suivante CONT (F1) permet de revenir au Menu Principal du TPS1200. Config...\Paramètres Instrument... TPS1200...
  • Page 360: Id Instrument

    Ainsi, on peut savoir quel instrument a effectué telles mesures. Accès Sélectionnez Menu Principal : Config...\Paramètres Instrument...\Id Instrument. CONFIGURER Id Instrument CONT (F1) Pour accepter les modifications et retourner au Menu Principal du TPS1200. DEFT (F5) Pour rappeler l'Id instrument par défaut.
  • Page 361 Règle un numéro de quatre chiffres servant de teur numéro d'identification de l'instrument. Par défaut, ce sont les quatre derniers chiffres du numéro de série qui sont utilisés. Etape suivante CONT (F1) permet de revenir au Menu Principal du TPS1200. Config...\Paramètres Instrument... TPS1200...
  • Page 362: Config

    Jeux de Configuration". CONFIGURE Mode Assistant CONT (F1) Pour accepter des modifications et retourner au Menu Principal du TPS1200 ou pour conti- nuer avec l'écran suivant dans l'assistant du jeu de configuration. LISTE (F6) Pour accéder à CONFIGURE Accès Rapide.
  • Page 363 Mode Réduit Un jeu réduit d'écrans est affiché dans l'assistant du jeu de configuration. Etape suivante CONT (F1) retourne au Menu Principal du TPS1200 ou continue avec l'écran suivant au sein de l'assistant du jeu de configuration. Config...\Paramètres Généraux TPS1200...
  • Page 364: Raccourcis Et User

    Config...\Paramètres Généraux TPS1200 18.2 Raccourcis et USER Description Les paramètres de cet écran assignent une certaine fonction, un écran ou un programme d'application à chacun des premier et second niveaux des raccourcis-clavier et de touche USER. Reportez-vous à "2 Touches configurables" pour de plus amples informations sur les raccourcis-clavier et la touche USER.
  • Page 365 Description des champs Champ Option Description <F7 :> à <F12 :> Liste de sélec- Tous les écrans, fonctions ou programmes d'applica- tion tion assignés à une certaine touche. Etape suivante PAGE (F6) passe à la page Shift F7-F12. Config...\Paramètres Généraux TPS1200...
  • Page 366 Config...\Paramètres Généraux TPS1200 CONFIGURE Pour configurer le second niveau des raccourcis-clavier. Configuration La fonctionnalité de cette page est identique à celle de F7-F12. Raccourcis, Champ Option Description page Shift F7-F12 <F7 :> à <F10 :> Liste de sélection Tous les écrans, fonctions ou programmes d'appli- cation assignés à...
  • Page 367 Liste de sélection Tous les écrans, fonctions ou programmes d'appli- cation qui peuvent être assignés aux lignes indivi- duelles dans le menu défini par l'utilisateur. Etape suivante PAGE (F6) permet de passer à la première page de cet écran. Config...\Paramètres Généraux TPS1200...
  • Page 368: Unités Et Formats

    Config...\Paramètres Généraux TPS1200 18.3 Unités et Formats Description Les paramètres de cet écran définissent • les unités de tous les types de données présentés • des informations relatives à certains types de données • l'ordre d'affichage des coordonnées. Accès Sélectionnez Menu Principal : Config...\Paramètres Généraux\Unités et Formats.
  • Page 369 Int Ft/Inch (fi) Pied international [fi], pouces et 1/8 pouce (0' 00 0/8 fi), enregistrés en US feet US Ft (ft) US Feet [ft] US Ft/Inch (ft) US Feet, pouces et 1/8 pouce (0' 00 0/8 fi) [ft] Config...\Paramètres Généraux TPS1200...
  • Page 370 Config...\Paramètres Généraux TPS1200 Champ Option Description <Décimale D :> De Aucune à Le nombre de places pour les décimales affichées 4 Décimales pour tous les champs de distance et coordonnée. Cette option ne concerne que l'affichage des données et non leur exportation ou leur stockage.
  • Page 371 Les unités présentées dans les champs contenant Inch Hg (inHg), des mesures de pression. hPa ou psi psi = livres par pouce carré. Etape suivante PAGE (F6) permet de passer à la page Angle. Reportez-vous à "CONFIGURE Unités et Formats, page Angle". Config...\Paramètres Généraux TPS1200...
  • Page 372 Config...\Paramètres Généraux TPS1200 CONFIGURE Unités et Formats, page Angle CONT (F1) Pour accepter les modifications et retourner à l'écran depuis lequel l'accès à cet écran s'est effectué. PAGE (F6) Pour passer à une autre page de cet écran. Description des champs...
  • Page 373 V = 0 angle d'élévation horizontal. Les angles V sont positifs au-dessus de l'horizon et négatifs au- dessous. Pente % V = 0 horizontal. Les angles V sont exprimés en % et sont positifs au-dessus de l'horizon et négatifs au- dessous. Config...\Paramètres Généraux TPS1200...
  • Page 374 Config...\Paramètres Généraux TPS1200 Champ Option Description <Mode V :> FIXE après L'angle vertical est fixé après une mesure de DIST distance avec DIST (F2), tandis que l'angle hori- zontal est actualisé en continu avec le mouvement de la lunette. Libre après L'angle vertical est actualisé...
  • Page 375 Jour.Mois.Année, Il s'agit de la façon d'afficher la date dans les Mois.Jour.Année ou champs en rapport. Année.Mois.Jour Etape suivante PAGE (F6) permet de passer à la page du Format. Reportez-vous à "CONFIGURE Unités et Formats, page Format". Config...\Paramètres Généraux TPS1200...
  • Page 376 Config...\Paramètres Généraux TPS1200 CONFIGURE Unités et Formats, page Format CONT (F1) Pour accepter les modifications et retourner à l'écran depuis lequel l'accès à cet écran s'est effectué. PAGE (F6) Pour passer à une autre page de cet écran. Description des champs...
  • Page 377: Langue

    Reportez-vous à "25.2 Langue système". Accès Sélectionnez Menu Principal : Config...\Paramètres Généraux\Langue. CONFIGURE Langue sur Instrument CONT (F1) Pour accepter les modifications et retourner au Menu Principal du TPS1200. SUPP (F4) Pour supprimer la langue en surbrillance. Config...\Paramètres Généraux TPS1200...
  • Page 378 Si une langue n'est pas disponible pour le logiciel du système, la version anglaise sera utilisée à sa place. Les programmes d'application sont exécutés dans la langue dans laquelle ils ont été chargés. Etape suivante CONT (F1) permet de revenir au Menu Principal du TPS1200.
  • Page 379: Eclairage, Affichage, Bip, Texte

    Sélectionnez Menu Principal : Config...\Paramètres Généraux\Eclairage, Affich, Bip, Texte. Pressez SHIFT F11. CONFIGURE Eclairage, Affichage, Bips, Clavier, page Eclair. CONT (F1) Pour accepter les modifications et retourner au Menu Principal du TPS1200. PAGE (F6) Pour passer à une autre page de cet écran. Config...\Paramètres Généraux TPS1200...
  • Page 380 Config...\Paramètres Généraux TPS1200 Description des champs Champ Option Description <LaserRouge :> On ou Off Allume ou éteint le laser rouge de l'EDM RL. <EGL :> On ou Off Allume ou éteint l'éclairage guide (EGL). Ce champ est seulement disponible si l'EGL est monté...
  • Page 381 CONFIGURE Cette page indique les paramètres d'affichage de l'instrument TPS1200. Eclairage, Affichage, Bips, Clavier, page Affich. CONT (F1) Pour accepter les modifications et retourner à l'écran depuis lequel l'accès à cet écran s'est effectué. CALIB (F5) Pour calibrer l'écran tactile.
  • Page 382 Config...\Paramètres Généraux TPS1200 Champ Option Description <Eclair.Touche :> Off, Idem Commande l'éclairage du clavier. Ecran ou Tjrs Actif <Contraste :> De 0 % à Ajuste le niveau de contraste pour l'affichage à l'aide 100 % des touches flèche droite ou gauche lorsque le champ est en surbrillance.
  • Page 383 Option Description <Bip Erreur :> Off, Faible ou Définit le bip des signaux d'avertissement acousti- Fort ques sur l'instrument TPS1200. <Avert bip RX :> Off, Faible ou Définit le bip des signaux d'avertissement acousti- Fort ques sur le contrôleur RX1200.
  • Page 384 Config...\Paramètres Généraux TPS1200 Champ Option Description <Bip Hz :> On ou Off Active ou désactive le signal sonore de secteur Hz. L'instrument émet un signal sonore dans une plage de 5 gon/4°30’ du secteur défini, émet un long signal sonore dans une plage de 0.5 gon/27’ et n'émet rien dans une plage de 0.005 gon/16’’.
  • Page 385 Disponible si <Mode Num : Touches F1-F6>. Règle possibilités le nombre de caractères supplémentaires disponi- bles via αNUM ou sur F1-F6 dès qu'une saisie est effectuée. Les choix dépendent des jeux de caractères chargés et de la langue configurée pour être utilisée par l'instrument. Config...\Paramètres Généraux TPS1200...
  • Page 386 Config...\Paramètres Généraux TPS1200 Etape suivante PAGE (F6) permet de passer à la page suivante.
  • Page 387: Allumage/Extinction

    Vous pouvez rencontrer deux types de panne de courant : • Une perte d'alimentation soudaine : La batterie interne ou externe est retirée • Une perte d'alimentation graduelle : La batterie interne ou externe se vide naturellement Config...\Paramètres Généraux TPS1200...
  • Page 388 PIN personnel (Personal UnblocKing code, PUK) doit être saisi. Génération de code PUK • Par Leica Geosystems. • Pour un récepteur intégrant la version firmware 2.10 ou une version ultérieure, le code PUK est livré avec le récepteur.
  • Page 389 CONFIGURE Démarrage/Extinction, page Démar- rage/Extinction CONT (F1) Pour accepter les modifications et retourner au Menu Principal du TPS1200. Description des champs Champ Option Description <Ecran début :> Liste de sélection Définit le premier écran qui apparaît au moment de l'allumage de l'instrument.
  • Page 390 Config...\Paramètres Généraux TPS1200 Champ Option Description <Mode :> Arrêt L'instrument s'éteint après une période de non-activité, sur un intervalle de temps défini dans <Après temps :>. Rester sur ON L'instrument ne s'arrête pas automatiquement. <Après temps :> Saisie utilisateur Disponible sauf si <Mode : Rester sur ON>.
  • Page 391 Le code PIN doit être entré pour le chan- activée. gement des paramètres sur cette page. • Un code PIN peut alors être saisi. • La protection par code PIN peut alors être désactivée. • Ou le code PIN peut être changé. Config...\Paramètres Généraux TPS1200...
  • Page 392 Config...\Paramètres Généraux TPS1200 Description des champs Champ Option Description Utilisez PIN Oui ou Non Active la protection par code PIN. Ce paramétrage ne fait pas partie du jeu de configuration. Nouveau PIN Saisie utilisateur Le code PIN doit être un nombre ayant entre quatre et six chiffres.
  • Page 393 Config...\Paramètres Généraux TPS1200...
  • Page 394: Interfaces, Ports, Périphériques

    Interfaces, ports, périphériques TPS1200 Interfaces, ports, périphériques 19.1 Concept général Terminologie Terme Description Interface Les procédures, codes et protocoles permettant à deux entités d'inte- ragir pour échanger des données. Chaque interface dispose d'un nom d'affichage explicite qui permet de bien distinguer les interfaces.
  • Page 395 • CONFIGURE Interfaces - CTRL (F4) se rapporte aux paramètres du périphé- rique. Pour configurer les paramètres supplémentaires du périphérique en surbrillance. Interfaces, ports, périphériques TPS1200...
  • Page 396 Interfaces, ports, périphériques TPS1200 Point Description • CONFIGURE Interfaces - UTIL (F5) permet l'activation/la désactivation immé- diate de l'interface, sans besoin de modifier ou de configurer. Les derniers para- mètres utilisés sont automatiquement rappelés. Un port ne peut connecter qu'un périphérique à la fois.
  • Page 397: Interfaces

    Panneau latéral de communication. Le Panneau latéral de communication est utilisé par le module Radiopoignée (RCS) et par l'adaptateur SmartAntenne Adapter (Smart- Station). Interfaces disponibles TPS1200 TPS1200 sans Panneau latéral de communication avec Panneau latéral de communication Interfaces, ports, périphériques...
  • Page 398: Accès À Configure Interfaces

    Interfaces, ports, périphériques TPS1200 19.2.2 Accès à CONFIGURE Interfaces Accès Sélectionnez Menu Principal : Config...\Interfaces..Appuyez sur un raccourci-clavier configuré pour accéder à l'écran CONFIGURE Inter- faces. Reportez-vous à "2.1 Raccourcis-clavier" pour des informations sur les raccourcis- clavier. Appuyez sur USER. Reportez-vous à "2.2 Touche USER" pour des informations sur la touche USER.
  • Page 399 Disponible pour une interface en temps réel configurée pour utiliser un périphérique de type téléphone cellulaire numérique ou modem. Pour composer le numéro d'une autre station configurée dans le jeu de configuration actif et pour raccrocher à nouveau. Interfaces, ports, périphériques TPS1200...
  • Page 400 Interfaces, ports, périphériques TPS1200 Etape suivante ALORS une interface doit être mettez l'interface en surbrillance et appuyez sur MODIF (F3). activée/désactivée, un port Reportez-vous à "20 Config...\Interfaces... - Edition de l'inter- ou un périphérique doit être face". sélectionné un périphérique relié à une mettez l'interface concernée en surbrillance et appuyez sur...
  • Page 401: Ports

    Des ports supplémentaires sont disponibles lorsque le Panneau latéral de communica- tion est équipé (port 2 et port 3). • La liste des périphériques disponibles dépend toujours du port sélectionné. Ports disponibles Type TPS1200 sans Port TPS1200 avec Panneau latéral de communication Panneau latéral de communication LEMO-0 à 5 broches Port 1 LEMO-0 à...
  • Page 402 Interfaces, ports, périphériques TPS1200 Localisation Port Description Port 1 Ce port se trouve à la base de l'instrument et est toujours disponible. Port 2 (î) Ce port se trouve au-dessus du Panneau latéral de communication. Port 3 (BT) Ce port est intégré dans le Panneau latéral de communication.
  • Page 403: Périphériques

    • Certains périphériques peuvent être utilisés avec des interfaces différentes pour des applications différentes. Exemple : une radio peut servir à télécommander le TPS1200 mais également à transmettre des commandes GeoCOM d'un ordinateur vers le TPS1200.
  • Page 404 Interfaces, ports, périphériques TPS1200 Informations supplé- SI de plus amples infor- ALORS mentaires mations sont requises sur les téléphones cellulaires reportez-vous à "19.4.5 Périphérique - Téléphones cellulaires numériques numériques". modems reportez-vous à "19.4.6 Périphérique - Modems". radios pour GPS en temps reportez-vous à...
  • Page 405: Accès Au Menu Configure Périphériques

    être configuré. Par exemple, mettez le Temps réel en surbrillance lorsqu'une radio doit être configurée. MODIF (F3) pour accéder à CONFIGURE XX. PERPH (F5) pour accéder à CONFIGURE Périphériques / CONFIGURE Périph internet GPRS. Reportez-vous à "CONFIGURE Périphériques; CONFIGURE Périph internet GPRS". Interfaces, ports, périphériques TPS1200...
  • Page 406 Interfaces, ports, périphériques TPS1200 CONFIGURE Cet écran peut comprendre plusieurs pages et proposer différents périphériques à sélec- Périphériques; CONFI- tionner en fonction de l'interface par laquelle l'écran a été accédé. La fonctionnalité décrite GURE Périph internet ci-dessous reste toujours la même.
  • Page 407 Le créateur du périphérique. Le créateur peut soit être Défaut si le péri- phérique est par défaut ou Util si le périphérique a été créé. Si un périphérique par Défaut est modifié en utilisant MODIF (F3) alors son créateur est toujours afiché sous Défaut. Interfaces, ports, périphériques TPS1200...
  • Page 408 Interfaces, ports, périphériques TPS1200 Etape suivante SI le périphérique ALORS souhaité est présent dans la liste mettez le périphérique souhaité en surbrillance. CONT (F1) pour fermer l'écran et retourner à l'écran depuis lequel CONFIGURE Périphériques / CONFIGURE Périph internet GPRS a été accédé.
  • Page 409: Création D'un Périphérique

    Pour enregistrer le nouveau périphérique et retourner à l'écran depuis lequel l'accès à cet écran s'est effectué. ATCMD (F4) Disponible pour les téléphones cellulaires numériques et les modems. Pour configurer les commandes de communication. Reportez- vous à "Modification d'un périphérique". Interfaces, ports, périphériques TPS1200...
  • Page 410 Interfaces, ports, périphériques TPS1200 Description des champs Champ Option Description <Nom :> Saisie Utilisa- Le nom du nouveau périphérique. teur <Type :> Sortie Le même type de périphérique que celui en surbrillance lorsque NOUV (F2) a été utilisé. <Vitesse :>...
  • Page 411 STOCK (F1) pour fermer l'écran et revenir à l'écran qu'un téléphone cellulaire numérique à partir duquel on a accédé à CONFIGURE Péri- ou qu'un modem phériques. téléphone cellulaire numérique ou ATCMD (F4). Reportez-vous à "Modification d'un modem périphérique". Interfaces, ports, périphériques TPS1200...
  • Page 412 Interfaces, ports, périphériques TPS1200 CONFIGURE Pour <GPRS/Internet : Oui> dans CONFIGURE Nouveau Périphérique, cet écran comprend deux pages: GSM/Modem Lignes commandes AT Page GSM/CSD : Les commandes AT configurent les périphériques pour le mode télé- phone cellulaire numérique/modem. Page GPRS/Internet Les commandes AT configurent les périphériques pour le mode...
  • Page 413 Lorsque le périphérique est utilisé, entre <Init 1 :> et <Init 2 :>, on procède à une vérification du PIN. Reportez-vous à "Annexe G Commandes AT". Etape suivante STOCK (F1) retourne à CONFIGURE Périphériques / CONFIGURE Périph internet GPRS. Interfaces, ports, périphériques TPS1200...
  • Page 414: Modification D'un Périphérique

    Interfaces, ports, périphériques TPS1200 19.4.4 Modification d'un périphérique Accès pas à pas Etape Description Reportez-vous à "19.4.2 Accès au menu CONFIGURE Périphériques / CONFI- GURE Périph internet GPRS" pour accéder à CONFIGURE Périphériques / CONFIGURE Périph internet GPRS. Mettez en surbrillance le périphérique à modifier dans la liste.
  • Page 415: Périphérique - Téléphones Cellulaires Numériques

    Plusieurs numéros de téléphone cellulaire numérique peuvent être prédéfinis sur le mobile. Composer un autre numéro permet de contacter cette station de réfé- rence précise. Interfaces, ports, périphériques TPS1200...
  • Page 416 Interfaces, ports, périphériques TPS1200 Critères pour utiliser Toujours exigé : • Le langage de commande AT doit être accepté par le téléphone des téléphones cellu- cellulaire numérique. Reportez-vous à "19.4.3 Création d'un laires numériques périphérique". • La surface de travail doit être couverte par le réseau du télé- phone cellulaire numérique.
  • Page 417 Avantages • Plage illimitée de liaison de données entre référence et mobile. • Exempt de brouillage intentionnel. • Meilleur marché au départ à l'achat. Inconvénients Vous serez facturé pour le temps passé en connexion. Interfaces, ports, périphériques TPS1200...
  • Page 418 Interfaces, ports, périphériques TPS1200 Référence et mobile peuvent tous deux être équipés d'un téléphone numérique cellulaire et d'une radio. Sur la référence, ils fonctionnent simultanément. Sur le mobile, utilisez la radio dans la plage de réception radio de la référence et le téléphone cellulaire numérique quand...
  • Page 419: Périphérique - Modems

    Plusieurs numéros de modem peuvent être prédéfinis sur le mobile. Composer un autre numéro modifie la station de référence. Critères pour utiliser un Le langage de commande AT doit être accepté par le modem. Reportez-vous à "19.4.3 modem Création d'un périphérique". Interfaces, ports, périphériques TPS1200...
  • Page 420 Interfaces, ports, périphériques TPS1200 Modems acceptés Modems par défaut • AirLink CDMA • U.S. Robotics 56K Les modems doivent être connectés à l'aide d'un câble. Reportez-vous à "Annexe E Câbles" pour de plus amples informations sur les câbles. Modems définis par l'utilisateur D'autres modems que ceux compris dans la liste ci-dessus peuvent être utilisés.
  • Page 421: Périphérique - Radios Pour Gps En Temps Réel

    Plusieurs radios de référence peuvent transmettre des données en temps réel simultanément en utilisant différents canaux radio. Passer à un autre canal radio du mobile modifie la référence d'où sont reçues les données temps réel. Interfaces, ports, périphériques TPS1200...
  • Page 422 Interfaces, ports, périphériques TPS1200 Radios acceptées Radios par défaut logées dans un boîtier clip-on • Intuicom 1200 Data Link • Pacific Crest PDL, réception • Satelline 3AS, transmission Radios par défaut non logées dans un boîtier clip-on Ces radios doivent être connectées à l'aide d'un câble. Reportez-vous à "Annexe E Câbles"...
  • Page 423: Périphérique - Radios Pour La Commande À Distance

    Les radios par défaut utilisées avec TPS1200 pour la commande à distance sont Radio- poignée et TCPS27. Le TPS1200 doit être réglé sur le bon mode pour envoyer et recevoir des données et commandes via la radio. Cette radio est également intégrée dans le RX1250Tc/RX1250T afin de permettre la communication.Reportez-vous au "Manuel de...
  • Page 424 Interfaces, ports, périphériques TPS1200 Paramètres d'interface TPS1200 Paramètres d'interface TPS1200 avec TCPS27 avec Radiopoignée Radios définies par Vous pouvez utiliser d'autres radios que les radios par défaut. Leurs paramètres doivent être l'utilisateur définis en créant une configuration radio. Reportez-vous à "19.4.3 Création d'un périphé- rique".
  • Page 425: Périphérique - Rs232

    être constamment émises par l'instru- ment. Les commandes pour contrôler l'instrument sont émises par un périphérique externe. Une connexion est maintenue jusqu'à l'extinction de l'instrument, la configuration est modifiée ou le périphérique est détaché. Interfaces, ports, périphériques TPS1200...
  • Page 426 Interfaces, ports, périphériques TPS1200 RS232 acceptés Périphériques RS232 par défaut • RS232 • RS232_GSI • RS232_GeoCOM RS232 défini par l'utilisateur Tous les paramètres peuvent être définis.
  • Page 427: Périphérique - Périphériques Gprs / Internet

    SmartStation doit être équipée d'un périphérique GPRS / Internet. Le périphérique GPRS/Internet permet d'accéder à Internet où SmartStation se connecte par exemple au NTRIP. SmartStation reçoit des corrections en temps réel depuis cet autre ordinateur grâce à Internet. Interfaces, ports, périphériques TPS1200...
  • Page 428 Interfaces, ports, périphériques TPS1200 Critères pour utiliser les • Le langage de commande AT doit être accepté par le téléphone cellulaire numérique. périphériques GPRS / Reportez-vous à "19.4.3 Création d'un périphérique". Internet • Acces Point Name (nom de point d'accès) d'un serveur depuis le fournisseur de réseau.
  • Page 429 Interfaces, ports, périphériques TPS1200...
  • Page 430: Config

    Config...\Interfaces... - Edition de l'interface TPS1200 Config...\Interfaces... - Edition de l'interface 20.1 Sortie GSI Description Les données sont transmises en continu via le port série (RS232) et sont enregistrées dans le job actif. Les données GSI sont enregistrées si <Interface : Oui> a été configuré et si ALL (F1) ou REC (F3) est appuyé.
  • Page 431 Ce champ est disponible lorsque <Interface : Oui>. Le périphérique à utiliser. <Protocole :> Ce champ est disponible lorsque <Interface : Oui>. Le protocole détermine si le système attend une entrée en communication ou pas. Config...\Interfaces... - Edition de l'interface TPS1200...
  • Page 432 Config...\Interfaces... - Edition de l'interface TPS1200 Champ Option Description RS232 GSI Une entrée en communication est requise. Un bloc de données est émis par l'instrument et une confirmation de réception (?) est attendue. Cette entrée en communication nécessite un mode GeoCom qui soit activé.
  • Page 433 Point (11), l'angle horizontal (21) et vertical (22). Il n'y a pas de fichiers GSI à codag rigide. Type GSI8 Polar&Cart GSI16 Polaire GSI16 Cartesien WI 11 ID Point ID Point ID Point WI 21 WI 22 Config...\Interfaces... - Edition de l'interface TPS1200...
  • Page 434 Config...\Interfaces... - Edition de l'interface TPS1200 Type GSI8 Polar&Cart GSI16 Polaire GSI16 Cartesien WI 31 DistPente DistPente WI 51 PPM Total/mm PPM Total/mm WI 81 WI 82 Nord Nord WI 83 Elév. Elév. WI 87 Ht. Réfl Ht. Réfl Exemple 1 : GSI8 Chaque mot comprend 16 caractères dont 8 sont utilisés pour le bloc de données.
  • Page 435 0: Valeurs mesurées transférées depuis l'instru- WI 83, WI 87 ment 1: Saisie manuelle depuis le clavier 2: Valeur mesurée, <Correc-Hz : On>. 3: Valeur mesurée, <Correc-Hz : Off>. 4: Résultat calculé depuis des fonctions Config...\Interfaces... - Edition de l'interface TPS1200...
  • Page 436 Config...\Interfaces... - Edition de l'interface TPS1200 Pos. Description des valeurs Valable pour Unités .: Pas d'information. WI 21, WI 22, WI 31, WI 81, WI 82, WI 83, 0: <Unité Dist : Mètre (m)>, dernier chiffre 1 / 1000 m 1: <Unité...
  • Page 437 Carriage Return/Line Feed, Retour de chariot/Saut de ligne Exemple 2004,4997.635,6010.784,393.173,09/10/2001,16:34:12.2 2005,4997.647,6010.765,393.167,09/10/2001,16:34:12.4 2006,4997.657,6010.755,393.165,09/10/2001,16:34:12.7 Format de sortie - Format Pt,N,E,Ht,Date Ce format de sortie est identique au format Pt,N,E,Ht,Date sauf que l'ordre de Est et Nord est inversé. Config...\Interfaces... - Edition de l'interface TPS1200...
  • Page 438 Config...\Interfaces... - Edition de l'interface TPS1200 Format de sortie - Description Pseudo NMEA GGA Ce format de sortie est fondé sur NMEA (National Marine Electronics Association), standard pour l'interfaçage de matériel électronique maritime. Format $GPGGA,Heure,Nord,N,Est,E,1,05,1.0,Elévation,M,0.0,M,0.0,0001*99 <CR/LF> Description des champs Champ...
  • Page 439 Les champs sont toujours séparés par une virgule. Il ne se trouve jamais de virgule devant le champ de la somme de contrôle. Si les informations de champ ne sont pas disponibles, la position dans la séquence des données reste vide. Config...\Interfaces... - Edition de l'interface TPS1200...
  • Page 440: Mode Geocom

    Config...\Interfaces... - Edition de l'interface TPS1200 20.2 Mode GeoCOM Description Le mode GeoCOM permet au TPS1200 de communiquer avec un périphérique tiers. Accès pas à pas Etape Description Reportez-vous à "19.2.2 Accès à CONFIGURE Interfaces" pour accéder à CONFIGURER Interfaces.
  • Page 441 CONT (F1) ferme l'écran puis revient à l'écran à partir duquel on a accédé à CONFIGURER Mode GeoCOM. à créer ou modifier PERPH (F5) pour créer ou modifier un périphérique. Config...\Interfaces... - Edition de l'interface TPS1200...
  • Page 442: Mode Rcs

    Config...\Interfaces... - Edition de l'interface TPS1200 20.3 Mode RCS Description • RCS signifie Remote Control Surveying (lever télécommandé). • Ceci permet à un RX1200 de télécommander l'instrument. Accès pas à pas Etape Description Reportez-vous à "19.2.2 Accès à CONFIGURE Interfaces" pour accéder à...
  • Page 443 CONT (F1) ferme l'écran puis revient à l'écran à partir duquel on a accédé à CONFIGURE Mode RCS. à créer ou modifier PERPH (F5) pour créer ou modifier un périphérique. Config...\Interfaces... - Edition de l'interface TPS1200...
  • Page 444: Export Job

    Config...\Interfaces... - Edition de l'interface TPS1200 20.4 Export Job Description • L'interface d'exportation permet de transférer des données d'un job de l'instrument vers un périphérique externe. Reportez-vous à "13.4 Exporter des données d'un job vers un autre périphérique" pour de plus amples informations sur la façon d'exporter des données via RS232.
  • Page 445 Le périphé- rique sélectionné conditionne la disponibilité des champs suivants. Etape suivante CONT (F1) permet de revenir à l'écran à partir duquel on a accédé à CONFIGURER Inter- face Export Job. Config...\Interfaces... - Edition de l'interface TPS1200...
  • Page 446: Gps Rtk

    Config...\Interfaces... - Edition de l'interface TPS1200 20.5 GPS RTK Description • Cet écran permet la configuration de paramètres liés au temps réel. Ils incluent la défini- tion du mode de fonctionnement de la SmartStation (mobile) et des messages en temps réel à...
  • Page 447: Internet

    Pour accepter les modifications et retourner à l'écran depuis lequel l'accès à cet écran s'est effectué. PERPH (F5) Pour créer, sélectionner, modifier ou supprimer un périphérique. Reportez-vous à "19.4.2 Accès au menu CONFIGURE Périphériques / CONFIGURE Périph internet GPRS". Config...\Interfaces... - Edition de l'interface TPS1200...
  • Page 448 Config...\Interfaces... - Edition de l'interface TPS1200 Description des champs Champ Option Description <Internet :> Oui ou Non Active l'interface d'internet. <Adresse IP :> Afin d'accéder à Internet, une adresse IP est néces- saire. Cette adresse IP identifie le récepteur sur Internet.
  • Page 449 à Internet via GPRS. Contactez votre opérateur si un mot de passe est nécessaire. Etape suivante CONT (F1) permet de revenir à l'écran à partir duquel on a accédé à CONFIGURE Interface Internet. Config...\Interfaces... - Edition de l'interface TPS1200...
  • Page 450: Config

    Config...\Interfaces... - Contrôle du périphérique TPS1200 Config...\Interfaces... - Contrôle du périphérique 21.1 Téléphones cellulaires numériques 21.1.1 Aperçu général Description Pour les téléphones cellulaires numériques, des informations comme • les stations de référence pouvant être contactées • les numéros de téléphone des stations de référence et •...
  • Page 451 élevés. Il s'agit du réseau numérique le plus utilisé au monde. Etape suivante SI vous utilisez un télé- ALORS phone numérique cellu- laire de technologie reportez-vous à "21.1.2 Configuration d'une connexion GSM". CDMA reportez-vous à "21.1.3 Configuration d'une connexion CDMA". Config...\Interfaces... - Contrôle du périphérique TPS1200...
  • Page 452: Configuration D'une Connexion Gsm

    Config...\Interfaces... - Contrôle du périphérique TPS1200 21.1.2 Configuration d'une connexion GSM Configuration d'une Le tableau suivant explique les paramètres les plus importants. Reportez-vous au chapitre connexion GSM pas à mentionné pour de plus amples informations sur les écrans. Etape Description...
  • Page 453 Dans le cas de téléphones cellulaires numériques de technologie GSM n'acceptant pas la définition auto- matique de la vitesse de transfert, choisissez une vitesse dans la liste de sélection. Config...\Interfaces... - Contrôle du périphérique TPS1200...
  • Page 454 Config...\Interfaces... - Contrôle du périphérique TPS1200 Etape Description Reportez- vous au paragraphe <Connexion :> Définit si le téléphone cellulaire numérique utilise le Radio Link Protocol. Sélectionnez Non-Transparent pour les télé- phones numériques cellulaires utilisant RLP. Pour les téléphones numériques cellulaires n'utilisant pas RLP, sélectionnez Transpa- rent.
  • Page 455 Etape Description Reportez- vous au paragraphe SHIFT CMND (F4) permet aux commandes AT d'être envoyées au téléphone numérique cellulaire. CONT (F1) permet de revenir à CONFIGURE Interfaces. Config...\Interfaces... - Contrôle du périphérique TPS1200...
  • Page 456: Configuration D'une Connexion Cdma

    Config...\Interfaces... - Contrôle du périphérique TPS1200 21.1.3 Configuration d'une connexion CDMA Configuration d'une Le tableau suivant explique les paramètres les plus importants. Reportez-vous au chapitre connexion CDMA pas à mentionné pour de plus amples informations sur les écrans. Etape Description...
  • Page 457 Ces numéros doivent être entrés dans CONFIGURE CDMA enregistre- ment. SHIFT REG (F3) permet d'accéder à CONFIGURE CDMA enregis- trement. CONFIGURE CDMA enregistrement Config...\Interfaces... - Contrôle du périphérique TPS1200...
  • Page 458 Config...\Interfaces... - Contrôle du périphérique TPS1200 Etape Description Reportez- vous au paragraphe Les paramètres permettent au téléphone numérique cellulaire d'être enregistré sans formulaire. <Code Prog :> Entrez le code de programme utilitaire indiqué par votre fournisseur réseau. <Mon N° Tél :> Entrez le numéro d'annuaire du mobile indiqué par le fournisseur du réseau.
  • Page 459: Modems

    écrans. à pas Etape Description Reportez- vous au paragraphe Reportez-vous à "19.2.2 Accès à CONFIGURE Interfaces" pour accéder à CONFIGURE Interfaces. Dans CONFIGURE Interfaces, mettez en surbrillance une interface présentant un modem. Config...\Interfaces... - Contrôle du périphérique TPS1200...
  • Page 460 Config...\Interfaces... - Contrôle du périphérique TPS1200 Etape Description Reportez- vous au paragraphe CTRL (F4) pour accéder à CONFIGURE Connexion MODEM. CONFIGURE Connexion MODEM <Type Modem :> Le type de modem en surbrillance lors de l'accès à CONFIGURE Connexion MODEM. <Station :> La station de référence à appeler via son modem.
  • Page 461: Radios Pour Gps Temps Réel

    Une référence temps réel et un mobile temps réel utilisés. Si le signal est bloqué en raison d'une interférence radio, le canal à la référence et au mobile peut être modifié afin de fonctionner sur une autre fréquence. Config...\Interfaces... - Contrôle du périphérique TPS1200...
  • Page 462 Config...\Interfaces... - Contrôle du périphérique TPS1200 Critères pour le change- Radios Pacific Crest: • Le changement de canal doit être activé par un représentant ment de canal Pacific Crest. • Une licence spéciale peut être requise. Radios Satelline : La radio doit être en mode de programmation. Ceci peut être réglé...
  • Page 463 émettant sur le même canal radio. Ces infor- mations peuvent être utilisées pour sélectionner les stations de réfé- rence à utiliser. CONT (F1) retourne à l'écran CONFIGURE Interfaces. Config...\Interfaces... - Contrôle du périphérique TPS1200...
  • Page 464: Radios Pour La Commande À Distance

    Config...\Interfaces... - Contrôle du périphérique TPS1200 21.4 Radios pour la commande à distance Description Pour les radios, les canaux de radiodiffusion peuvent être changés. Le changement de canal modifie la fréquence à laquelle fonctionne la radio. Cette possibilité peut se révéler néces- saire pour permettre à...
  • Page 465 Base règle la radio en mode de base. Les modules radio dans le contrôleur RX1200 et la radio doivent être réglés avec des paramètres opposés. Il est conseillé de régler le contrôleur RX1200 sur Distant et la radio sur Base. Config...\Interfaces... - Contrôle du périphérique TPS1200...
  • Page 466: Rs232

    Config...\Interfaces... - Contrôle du périphérique TPS1200 21.5 RS232 Description RS232 est une méthode de communication série standard qui permet de transférer des données sans avoir à recourir à des créneaux temporels prédéfinis. RS232 peut être utilisée avec un boîtier Bluetooth pour fournir une connexion sans fil avec un autre périphérique compatible Bluetooth, un ordinateur par exemple.
  • Page 467 Ces informations peuvent être utilisées pour sélectionner les stations de référence idoines à appeler. CONT (F1) permet de revenir à CONFIGURE Interfaces. Config...\Interfaces... - Contrôle du périphérique TPS1200...
  • Page 468: Dispositifs Gprs / Internet

    Config...\Interfaces... - Contrôle du périphérique TPS1200 21.6 Dispositifs GPRS / Internet Description Les dispositifs GPRS / Internet peuvent être utiliser pour accéder à Internet depuis Smart- Station. Configuration d'une Le tableau suivant explique les paramètres les plus importants. Reportez-vous au chapitre connexion internet pas mentionné...
  • Page 469 Bluetooth disponibles. Si plusieurs périphériques Blue- tooth sont détectés, une liste des périphériques disponibles est fournie. SHIFT CMND (F4) permet aux commandes AT d'être envoyées au Annexe G dispositif GPRS/Internet. CONT (F1) permet de revenir à CONFIGURE Interfaces. Config...\Interfaces... - Contrôle du périphérique TPS1200...
  • Page 470: Internet

    Config...\Interfaces... - Contrôle du périphérique TPS1200 21.7 Internet La connexion Internet est disponible pour SmartStation. Description La connexion Internet permet à SmartStation d'être connectée à Internet pour recevoir des données en temps réel. Un périphérique GPRS / Internet doit lui être associé.
  • Page 471 Pour <Utilisateur : Serveur> : Affichage de l'adresse IP en combi- naison avec le port NET comme paramétré dans CONFIGURER Réglage Paramètres IP <Port IP :> Le numéro de port IP du <Serveur :> sélectionné comme paramétré dans CONFIGURE Connexion serveur. Config...\Interfaces... - Contrôle du périphérique TPS1200...
  • Page 472 Config...\Interfaces... - Contrôle du périphérique TPS1200 Etape Description Reportez- vous au paragraphe <AutoConnect :> Disponible pour <Utilisateur : Client>. Pour <Mode T-Réel : Mobile> dans CONFIGURE Mode Temps Réel permet une connexion automatique de la SmartStation à Internet lorsqu'un point est occupé lors d'un levé. La fin de l'occupa- tion du point entraîne la fin de la connexion à...
  • Page 473: Balayage Des Stations De Référence

    Dans CONFIGURE Interfaces, mettez en surbrillance une interface 19.2.2 présentant un dispositif approprié. CTRL (F4) permet d'accéder à CONFIGURE Connexion RS232 ou CONFIGURE Canal Radio. SCAN (F5) permet d'accéder à CONFIGURE Scan Station Réfé- rence. Config...\Interfaces... - Contrôle du périphérique TPS1200...
  • Page 474 Config...\Interfaces... - Contrôle du périphérique TPS1200 CONFIGURE Scan Station Référence CONT (F1) Pour sélectionner la station de référence en surbrillance et continuer avec l'écran suivant. PM- (F2) et PM+ (F3) Disponible pour balayer des stations de réfé- rence avec des radios jointes. Pour commuter la radio sur le canal inférieur/supérieur par...
  • Page 475: Configuration Des Stations À Appeler

    à appeler, un nom, un numéro de téléphone et les coordonnées si elles sont disponibles, peuvent être configurées. La configuration est possible pour les téléphones cellulaires numériques et les modems de mobiles et de références. Config...\Interfaces... - Contrôle du périphérique TPS1200...
  • Page 476: Accès À Configure Stations À Appeler

    Config...\Interfaces... - Contrôle du périphérique TPS1200 21.9.2 Accès à CONFIGURE Stations à appeler Accès pas à pas Etape Description Reportez- vous au paragraphe Reportez-vous à "19.2.2 Accès à CONFIGURE Interfaces" pour accéder à CONFIGURE Interfaces. Dans CONFIGURE Interfaces, mettez en surbrillance l'interface 19.2.2...
  • Page 477 Description des colonnes Colonne Description Nom de toutes les stations de référence disponibles. Numéro Numéro de téléphone de la station à appeler. Config...\Interfaces... - Contrôle du périphérique TPS1200...
  • Page 478: Création D'une Station À Appeler

    Config...\Interfaces... - Contrôle du périphérique TPS1200 21.9.3 Création d'une station à appeler Création d'une station à Etape Description appeler pas à pas Reportez-vous à "21.9.2 Accès à CONFIGURE Stations à appeler" pour accéder à CONFIGURE Stations à appeler. NOUV (F2) pour accéder à CONFIGURE Nouvelle station à appeler.
  • Page 479 SHIFT H ELL ou SHIFT ORTH (F2) Disponible pour les coordonnées locales. Permet de passer de la hauteur au-dessus de l'ellipsoïde à l'altitude orthométrique. STOCK (F1) permet de revenir à l'écran à partir duquel on a accédé à CONFI- GURE Nouveaux Points à appeler. Config...\Interfaces... - Contrôle du périphérique TPS1200...
  • Page 480: Modification D'une Station À Appeler

    Config...\Interfaces... - Contrôle du périphérique TPS1200 21.9.4 Modification d'une station à appeler Accès pas à pas Etape Description Reportez-vous à "21.9 Configuration des stations à appeler" pour accéder à CONFIGURE Stations à appeler. MODIF (F3) permet d'accéder à CONFIGURE Modifier Station à appeler.
  • Page 481: Configuration De La Connexion Serveur

    Internet et autorise la modification de serveurs existants. Pour les serveurs accessibles sur Internet, l'adresse IP et le port TCP/IP doivent être connus. Pour accéder à un serveur, il faut configurer un nom. Config...\Interfaces... - Contrôle du périphérique TPS1200...
  • Page 482: Accès À Configure Connexion Serveur

    Config...\Interfaces... - Contrôle du périphérique TPS1200 21.10.2 Accès à CONFIGURE Connexion serveur Accès pas à pas Etape Description Reportez- vous au paragraphe Reportez-vous à "19.2.2 Accès à CONFIGURE Interfaces" pour accéder à CONFIGURE Interfaces. Dans CONFIGURE Interfaces, mettez en surbrillance une inter- face attachée à...
  • Page 483 Description des colonnes Colonne Description Noms de tous les serveurs disponibles. Adresse IP Adresses IP de tous les serveurs disponibles. Port IP Numéros de port IP de tous les serveurs disponibles. Config...\Interfaces... - Contrôle du périphérique TPS1200...
  • Page 484: Création D'un Serveur

    Config...\Interfaces... - Contrôle du périphérique TPS1200 21.10.3 Création d'un serveur Création d'un serveur Etape Description accessible pas à pas Reportez-vous à "21.10.2 Accès à CONFIGURE Connexion serveur" pour accéder à CONFIGURE Connexion serveur. NOUV (F2) pour accéder à CONFIGURE Nouveau Serveur.
  • Page 485: Modification D'une Connexion Serveur

    MODIF (F3) pour accéder à CONFIGURE Edit Serveur. Les étapes suivantes sont toutes identiques à celles requises par la création d'un nouveau serveur. Reportez-vous à "21.10.3 Création d'un serveur". Suivez les instructions à partir de l'étape 3.. Config...\Interfaces... - Contrôle du périphérique TPS1200...
  • Page 486: Mode Temps Réel

    Config...\SmartStation TPS1200 Config...\SmartStation 22.1 Mode Temps Réel 22.1.1 Configuration Temps Réel Description Les options de cet écran permettent de configurer les paramètres liés au GPS temps réel. On définit ici si la SmartStation doit fonctionner comme un mobile (statique, comme sur un trépied) et le type de messages GPS temps réel à...
  • Page 487 Le format de données Leica GPS temps réel. Ceci est conseillé si on travaille uniquement avec des capteurs Leica. CMR et CMR+ sont des formats compacts utilisés CMR+ pour recevoir des données de la part de récepteurs tiers. Config...\SmartStation TPS1200...
  • Page 488 Config...\SmartStation TPS1200 Champ Option Description RTCM v3 Message selon RTCM version 3. Un nouveau format de standard pour la transmission d'informa- tion de correction de Système Satellite de Naviga- tion Globale. Efficacité plus élevée que RTCM v2.x. Fonctionne avec les services GPS temps réel avec une largeur de bande bien plus réduite.
  • Page 489 L1 ou pour L1 et Précision sur le mobile : • Pour L1-uniquement : 0.25 - 1 m emq. • Pour L1 et L2 : 1 - 5 cm emq après une résolu- tion d'ambiguïté réussie. Config...\SmartStation TPS1200...
  • Page 490 Config...\SmartStation TPS1200 Champ Option Description RTCM 1,2 v2 Message selon la version RTCM version 2.x. Corrections GPS différentielles et delta. Le message 3 est également créé. Utilisation pour applications DGPS. Précision sur le mobile : 0.25 - 1 m emq.
  • Page 491 à possibilités Bluetooth. Ce port est intégré dans le Panneau latéral de communication. NETx Disponible pour une interface Internet activée. Si ces ports ne sont pas affectés à une interface spécifique, ce sont des ports distants supplémen- taires. Config...\SmartStation TPS1200...
  • Page 492 Config...\SmartStation TPS1200 Champ Option Description <Capteur Réf:> Liste de sélection Le type de capteur utilisé à la référence. Si le format de données GPS temps réel ne comprend pas d'informations sur le type de capteur, certaines corrections se fondant sur ces informations sont appliquées afin de fournir des résultats corrects.
  • Page 493 à configurer CONT (F1) ferme l'écran puis revient à l'écran à partir duquel on a accédé à CONFIGURER Mode Temps Réel. sont à configurer MOBIL (F2). Reportez-vous à "CONFIGURER Options suppl. Mobile, page Général". Config...\SmartStation TPS1200...
  • Page 494 Config...\SmartStation TPS1200 CONFIGURER Options Les champs disponibles dépendent de <Donn T-Réel :> sélectionné dans CONFIGURER suppl. Mobile, page Mode Temps Réel. Général CONT (F1) Pour accepter les modifications et retourner à l'écran depuis lequel l'accès à cet écran s'est effectué.
  • Page 495 De 0 à 1023 Pour <Version RTCM : 1.x> et <Version RTCM : 2.x>. De 0 à 4095 Pour <Donn T-Réel : RTCM v3>. <Réseau Réf :> Aucun, VRSou Définit le type de réseau de référence à utiliser. Config...\SmartStation TPS1200...
  • Page 496 Config...\SmartStation TPS1200 Champ Option Description <Envoi N° Util. :> Oui ou Non Active l'envoi d'un message NMEA propriétaire Leica définissant l'utilisateur. <ID 1 :> et <ID 2 :> Saisie utilisa- Disponible pour <Envoi N° Util. : Oui>. teur Le numéro d'utilisateur spécifique à envoyer au sein du message NMEA propriétaire Leica.
  • Page 497 Permet de continuer la chaîne <N° Util :> sur une nouvelle ligne. <Mot Passe :> Saisie utilisateur Un mot de passe est demandé pour recevoir des données du NTRIPCaster. Contactez l'administra- teur NTRIP pour de plus amples informations. Config...\SmartStation TPS1200...
  • Page 498 GPS temps réel sont requises. SRCE (F5) pour télécharger le tableau source NTRIP si <Point d'accès :> est inconnu. Etape suivante Etape Description CONT (F1) pour accéder à CONFIGURER Mode Temps Réel. CONT (F1) permet de retourner au Menu Principal du TPS1200.
  • Page 499: Configuration D'envoi De Messages Gga Aux Applications Réseau De Référence

    Pressez MOBIL (F2) pour accéder à CONFIGURER Options suppl. Mobile. Pressez GGA (F5) pour accéder à CONFIGURER Envoie NMEA GGA. Appuyez sur un raccourci-clavier pour accéder à l'écran CONFIGURER Envoie NMEA GGA. Reportez-vous à "2.1 Raccourcis-clavier" pour des informations sur les raccourcis- clavier. Config...\SmartStation TPS1200...
  • Page 500 Config...\SmartStation TPS1200 Appuyez sur USER. Reportez-vous à "2.2 Touche USER" pour des informations sur la touche USER. CONFIGURER CONT (F1) Envoie NMEA GGA Pour accepter les modifications et retourner à l'écran depuis lequel l'accès à cet écran s'est effectué. COORD (F2) Disponible pour <Position GGA : De Job>...
  • Page 501 être sélectionnée au moyen de DERN (F3) ou ICI (F4). La position sélectionnée est envoyée toutes les cinq secondes. Aucun Aucun message GGA n'est envoyé au réseau de référence. Config...\SmartStation TPS1200...
  • Page 502 Config...\SmartStation TPS1200 Champ Option Description <Id Point :> Liste de sélec- Disponible pour <Position GGA : De Job>. tion Les coordonnées de ce point sont transmises comme position dans le message GGA. Ouvrir la liste de sélection ouvre GESTION Données : Nom du Job.
  • Page 503: Paramètres D'occupation Des Points

    Reportez-vous à "2.1 Raccourcis-clavier" pour des informations sur les raccourcis-clavier. Appuyez sur USER. Reportez-vous à "2.2 Touche USER" pour des informations sur la touche USER. Depuis l'assistant de jeu de configuration. Reportez-vous à "11.2 Accès au menu Gestion Jeux de Configuration". Config...\SmartStation TPS1200...
  • Page 504 Config...\SmartStation TPS1200 CONFIGURER Paramè- tres d'occupation CONT (F1) Pour accepter les modifications et retourner à l'écran depuis lequel l'accès à cet écran s'est effectué. PARAM (F3) Pour configurer l'intervalle de temps après qu'une occupation de point ait été stoppée manuellement.
  • Page 505 Disponible pour <STOP Auto : Non>. Il s'agit d'un indicateur indiquant quand stopper l'occupation du point. Les paramètres de la méthode sélectionnée sont définis à l'aide de PARAM (F3). Aucun ou Disponible pour <Mode T-Réel : Mobile>. Positions Config...\SmartStation TPS1200...
  • Page 506 Config...\SmartStation TPS1200 Champ Option Description Aucun, Disponible pour <Mode T-Réel : Aucun>. Heure, Observa- tions ou Nb de Satel- lites <Bip sur Stop :> Oui ou Non Active un signal sonore lorsque l'occupation de point se termine par <STOP Auto :>.
  • Page 507 <Mode T-Réel : Aucun> PARAM (F3) permet de changer à CONFIGURER Critère Stop Post- Traitement. sont à configurer <Mode T-Réel : Mobile> PARAM (F3) permet de passer à CONFIGURER Critère Stop Temps Réel. Reportez-vous à "CCONFI- GURER Critère Stop Temps Réel". Config...\SmartStation TPS1200...
  • Page 508 Config...\SmartStation TPS1200 CCONFIGURER Critère Stop Temps Réel CONT (F1) Pour accepter les modifications et retourner à CONFIGURER Paramètres d'occupation. Description des champs Les paramètres affichés sur cet écran dépendent du paramètre pour Critère STOP :> dans- CONFIGURER Paramètres d'occupation. Champ...
  • Page 509 SmartStation ne cesse les mesures. Le comptage du nombre de positions démarre lorsque OCCUP(F1) est pressée. Etape suivante Etape Description CONT (F1) retourne à CONFIGURER Paramètres d'occupation. CONT (F1) permet de retourner au Menu Principal du TPS1200. Config...\SmartStation TPS1200...
  • Page 510: Paramètres Satellite

    SmartStation. Accès Sélectionnez Menu Principal : Config...\SmartStation...\Paramètres Satellite. Depuis l'assistant de jeu de configuration. Reportez-vous à "11.2 Accès au menu Gestion Jeux de Configuration". CONFIGURER Paramètres Satellite CONT (F1) Pour accepter les modifications et retourner au Menu Principal du TPS1200.
  • Page 511 Pour GPS temps réel : 10°. • Pour d'autres applications : 15°. <Perte Signal :> Avec Bip Active un signal sonore d'alarme émis par SmartStation lorsque les satellites sont perdus et que par conséquent aucune position ne Sans Bip peut être calculée. Config...\SmartStation TPS1200...
  • Page 512 Config...\SmartStation TPS1200 Champ Option Description <Migate Mult :> Automatique ou Définit les techniques d'atténuation des effets ForceL2C d'atténuation des effets multitrajet. Le paramé- trage recommandé est "Automatique". Etape suivante CONT (F1) permet de retourner au Menu Principal du TPS1200.
  • Page 513: Fuseau Horaire

    Sélectionnez Menu Principal : Config...\SmartStation...\Heure et position initiale. Depuis l'assistant de jeu de configuration. Reportez-vous à "11.2 Accès au menu Gestion Jeux de Configuration". CONFIGURER Heure et position initiale CONT (F1) Pour accepter les modifications et retourner au Menu Principal du TPS1200. Config...\SmartStation TPS1200...
  • Page 514 Le réglage de l'heure et de la date locales accélère teur grandement le processus d'acquisition des satellites. <Date Locale :> Saisie utilisa- Le réglage de la date locale accélère grandement le teur processus d'acquisition des satellites. Etape suivante CONT (F1) permet de retourner au Menu Principal du TPS1200.
  • Page 515: Paramètres De Contrôle Qualité

    Reportez-vous à "2.1 Raccourcis-clavier" pour des informations sur les raccourcis-clavier. Appuyez sur USER. Reportez-vous à "2.2 Touche USER" pour des informations sur la touche USER. Depuis l'assistant de jeu de configuration. Reportez-vous à "11.2 Accès au menu Gestion Jeux de Configuration". Config...\SmartStation TPS1200...
  • Page 516 Config...\SmartStation TPS1200 CONFIGURER Param. contrôle qualité CONT (F1) Pour accepter les modifications et retourner à l'écran depuis lequel l'accès à cet écran s'est effectué. Description des champs Champ Option Description <Contrôle CQ :> Aucun, Pos Le type de qualité de coordonnées à contrôler uniquement, Alti avant de stocker un point.
  • Page 517 à celle de la dernière position dont l'alti- tude a été calculée. Des positions en 2D ne peuvent être obtenues avec seulement trois satellites disponibles. Etape suivante CONT (F1) permet de retourner au Menu Principal du TPS1200. Config...\SmartStation TPS1200...
  • Page 518: Enregistrement De Données Brutes

    Config...\SmartStation TPS1200 22.6 Enregistrement de données brutes Description • En cas d'utilisation d'une SmartStation, il est possible d'ajouter la fonctionnalité d'enre- gistrement de données brutes GPS. • Les paramètres de cet écran définissent l'enregistrement des observations brutes. • C'est une option protégée qui peut seulement être activée après la saisie du code de licence approprié.
  • Page 519 Le récepteur doit être stationnaire. <Fréquence Enr :> De 0.05 s à Disponible sauf si <Enr Obs Stat. : Jamais> ou 300.0 s <Enr Obs Stat : Non>. Fréquence d'enregistrement des observations brutes. Config...\SmartStation TPS1200...
  • Page 520 SmartStation quitte le mode GPS. Cette option est directement liée à <Off :> dans le menu CONFIGURER Démarrage/Extinction. Reportez-vous à "18.6 Allumage/Extinction" pour plus de détails. Etape suivante CONT (F1) permet de retourner au Menu Principal du TPS1200.
  • Page 521 Config...\SmartStation TPS1200...
  • Page 522: Outils

    Outils...\Formatage Mémoire TPS1200 Outils...\Formatage Mémoire Description Permet de formater la carte CompactFlash, la mémoire interne si disponible et la RAM système. Toutes les données seront supprimées. Reportez-vous à "Annexe B Types de mémoire" pour de plus amples informations sur les types de périphériques de mémoire disponibles.
  • Page 523 CompactFlash ou la CONT (F1) pour formater le périphérique de mémoire mémoire interne est à formater sélectionné et retourner au Menu Principal du TPS1200. la mémoire des programmes PROGS (F4) pour formater la mémoire des programmes d'application doit être formatée d'application.
  • Page 524: Outils

    Outils...\Transfert Fichiers... TPS1200 Outils...\Transfert Fichiers... Description Le présent chapitre décrit la procédure de base pour le transfert de fichiers entre la carte CompactFlash, la mémoire interne, si elle est installée, et la RAM système. Reportez-vous à "Annexe C Structure des répertoires du périphérique mémoire" pour de plus amples infor- mations sur les types de fichiers et les emplacements des fichiers sur la carte CompactFlash.
  • Page 525 <Fichier :> Liste de sélec- Pour sélectionner le fichier terrain de géoïde, le tion fichier terrain de SCSP, le contenu complet de la RAM système ou l'almanach courant à transférer, selon l'option de transfert retenue. Outils...\Transfert Fichiers... TPS1200...
  • Page 526 Outils...\Transfert Fichiers... TPS1200 Champ Option Description Sortie Les données modem ou station GSM ou serveur à transférer comme fichier binaire. Les stations CDMA sont également transférées. <Fich. Format :> Liste de sélec- Pour sélectionner les fichiers de format à transférer.
  • Page 527 Outils...\Transfert Fichiers... TPS1200...
  • Page 528: Outils

    Outils...\Chargement fichiers système... TPS1200 Outils...\Chargement fichiers système... 25.1 Applications Description Les programmes d'application peuvent être chargés de la carte CompactFlash dans la mémoire des programmes d'application. Ces fichiers sont enregistrés dans le répertoire \SYSTEM du périphérique de mémoire et disposent de l'extension *.a*.
  • Page 529 <Programme :> Liste de sélection La liste de fichiers de programmes enregistrés sur la carte CompactFlash. <Version :> Sortie La version du fichier de programme choisi. Etape suivante CONT (F1) charge le programme d'application sélectionné. Outils...\Chargement fichiers système... TPS1200...
  • Page 530: Langue Système

    Outils...\Chargement fichiers système... TPS1200 25.2 Langue système Description Les chargements de la langue système sont possibles depuis la carte CompactFlash vers l'instrument. Ces fichiers sont enregistrés dans le répertoire \SYSTEM du périphérique de mémoire actif et utilisent une extension particulière à chaque langue.
  • Page 531 La version du fichier de langue. Etape suivante CONT (F1) charge la langue sélectionnée. Il n'est pas possible d'avoir plus de trois langues enregistrées sur l'instrument. L'anglais est par défaut toujours disponible et ne peut être supprimé. Outils...\Chargement fichiers système... TPS1200...
  • Page 532: Firmware De L'instrument

    Outils...\Chargement fichiers système... TPS1200 25.3 Firmware de l'instrument Description Les chargements du firmware sont possibles de la carte CompactFlash vers l'instrument, SmartAntenne ou RX1200. Ces fichiers sont enregistrés dans le répertoire \SYSTEM du périphérique de mémoire actif et disposent de l'extension *.fw.
  • Page 533 Pour les fichiers firmware du RX1200, les langues disponibles sont comprises dans le firmware. <Version :> Sortie La version du fichier firmware. Etape suivante CONT (F1) pour charger le firmware. Outils...\Chargement fichiers système... TPS1200...
  • Page 534: Outils

    Outils...\Calculateur TPS1200 Outils...\Calculateur 26.1 Aperçu général Description Le calculateur peut être utilisée pour effectuer les opérations arithmétiques suivantes : • addition, soustraction, multiplication et division • statistiques • trigonométrie, trigonométrie hyperbolique et calculs avec Pi • conversions polaire, rectangulaire et d'angle •...
  • Page 535: Accès Au Calculateur

    Appuyez sur CALC dans n'importe quel écran en modifiant un champ d'entrée pour les caractères numériques, comme la valeur <Gisement :> dans COGO Entrée Pt Lancé. Reportez-vous à "26.4.4 Appel et fermeture de la calculatrice d'un champ de saisie pour les caractères numériques". Outils...\Calculateur TPS1200...
  • Page 536: Configuration Du Calculateur

    Outils...\Calculateur TPS1200 26.3 Configuration du calculateur Accès pas à pas Etape Description Reportez-vous au chapitre "26.2 Accès au calculateur" UTILITAIRE Calculateur SHIFT CONF (F2) permet d'accéder à UTILITAIRE Configuration du Calcula- teur. UTILITAIRE Configura- tion du Calculateur CONT (F1) Pour accepter les modifications et retourner à...
  • Page 537 <Affich Décima :> De 0 Décimal Le nombre de décimales affichées dans UTILITAIRE à 10 Décimals Calculateur. Etape suivante CONT (F1) confirme les sélections et retourne dans l'écran depuis lequel on a accédé à UTILITAIRE Configuration du Calculateur. Outils...\Calculateur TPS1200...
  • Page 538: Utilisation Du Calculateur

    Outils...\Calculateur TPS1200 26.4 Utilisation du calculateur 26.4.1 Mode RPN Informations requises <Mode Défaut : RPN> dans UTILITAIRE Configuration du Calculateur. Accès Reportez-vous à "26.2 Accès au calculateur" pour accéder à UTILITAIRE Calculateur RPN. UTILITAIRE Reportez-vous à "Exemple" pour de plus amples informations sur le principe opératoire.
  • Page 539 <Y :> Sortie Première pile. Après une opération, la valeur de <X :> est écrite ici. <X :> Saisie utilisa- La valeur de la prochaine opération. teur Etape suivante SHIFT OK (F4) retourne au Menu Principal du TPS1200. Outils...\Calculateur TPS1200...
  • Page 540 Outils...\Calculateur TPS1200 Exemple Tâche : Calculer (3 + 5) / (7 + 6 ). Etape Description Tapez 3. ENTER Tapez 5. ENTER <Y : 3>, <X : 5> + (F1) <X : 8> Tapez 7. ENTER <Y : 8>, <X : 7>...
  • Page 541: Mode Standard

    Reportez-vous à "Exemple" pour de plus amples informatione sur le principe opératoire. Calculateur Standard Les touches de fonction F1-F6 sont attribuées sept fois. Avec on peut accéder à diverses fonctions. Reportez-vous à "26.4.3 Description des touches programmables" pour de plus amples informations sur les touches de fonction. Outils...\Calculateur TPS1200...
  • Page 542 # indique que la valeur est tronquée après la troisième décimale. Dernier champ de Saisie La valeur de la prochaine opération ou résultat de la l'écran utilisateur dernière opération. Etape suivante SHIFT OK (F4) retourne au Menu Principal du TPS1200.
  • Page 543 STO (F1) de sorte que + (F1) est visible. Tapez 7. ENTER + (F1) Tapez 6. ENTER Le dernier champ sur l'écran affiche 13.00000. Mémorisez 13.00000. de sorte que REC (F2) est visible. REC (F2) pour rappeler 8.00000. ENTER Outils...\Calculateur TPS1200...
  • Page 544 Outils...\Calculateur TPS1200 Etape Description de sorte que / (F4) est visible. / (F4) Tapez 13. ENTER Le dernier champ sur l'écran affiche 0.61538.
  • Page 545: Description Des Touches Programmables

    <Mode Défaut : Standard>. bles Les touches de fonction F1-F6 sont attribuées sept fois avec les touches programmables. Avec on peut accéder à diverses fonctions. Outils...\Calculateur TPS1200...
  • Page 546 Outils...\Calculateur TPS1200 Description des Premier niveau touches programma- + (F1) bles Pour ajouter <X :> et <Y :>. - (F2) Pour soustraire <X :> de <Y :>. * (F3) Pour multiplier <X :> par <Y :>. / (F4) Pour diviser <Y :> par <X :>.
  • Page 547 Pour insérer <X : 3.1415926536>. Le nombre de décimales dépend de la sélection pour < Affich Décima> dans UTILITAIRE Configu- ration du Calculateur. D -> R (F5) Pour convertir des degrés en radians. RD (F6) Pour convertir des radians en degrés. Outils...\Calculateur TPS1200...
  • Page 548 Outils...\Calculateur TPS1200 pour accéder au cinquième niveau POLAR (F1) Conversion des coordonnées rectangulaires en coordonnées polaires. La coordonnée y doit être visible dans <Y :> et la coordonnée x dans <X :> en appuyant sur cette touche. L'angle est affiché en <Y :> et la distance en <X :>.
  • Page 549 Pour rappeler le dernier <X :> avant le calcul immédiat. EFFAC (F6) Pour tout supprimer. SHIFT pour accéder au deuxième niveau des touches de fonction. SHIFT CONF (F2) Pour configurer le calculateur. SHIFT OK (F4) Pour retourner au Menu Principal du TPS1200. Outils...\Calculateur TPS1200...
  • Page 550: Appel Et Fermeture De La Calculatrice D'un Champ De Saisie Pour Les Caractères Numériques

    Outils...\Calculateur TPS1200 26.4.4 Appel et fermeture de la calculatrice d'un champ de saisie pour les caractères numériques COGO Calcul Point lancé est utilisé comme exemple. Appel et fermeture du Etape Description Reportez-vous calculateur pas à pas au paragraphe Sélectionnez Menu Principal : Programmes...\Calculs COGO pour accéder à...
  • Page 551 Etape Description Reportez-vous au paragraphe UTILITAIRE Calculateur XX Effectuez les calculs. 26.4.1, 26.4.2 SHIFT OK (F4) permet de retourner à COGO Entrée Pt Lancé. La valeur calculée est reprise pour le <Gisement :>. Outils...\Calculateur TPS1200...
  • Page 552 Outils...\Edit Texte TPS1200 Outils...\Edit Texte Description Permet aux fichiers ASCII du support de mémoire d'être visualisés. Le fichier ASCII peut avoir jusqu'à 500 Ko. Reportez-vous à l'"Annexe C Structure des répertoires du périphérique mémoire" les dossiers du support de mémoire.
  • Page 553 Troisième Heure du répertoire ou du fichier. Etape suivante ALORS cet écran va être ESC retourne dans le Menu Principal du TPS1200. quitté on accède à un mettez le répertoire en surbrillance et appuyez sur REPER (F2). répertoire un fichier est visua- mettez le fichier en surbrillance et appuyez sur VISU (F3).
  • Page 554 Outils...\Edit Texte TPS1200 UTILITAIRE Visu Fich : Nom Fichier CONT (F1) Pour retourner à l'écran depuis lequel l'accès à cet écran s'est effectué. Touches Touches Fonction Se déplace vers le haut. Se déplace vers le bas. Se déplace vers la droite.
  • Page 555 Outils...\Edit Texte TPS1200...
  • Page 556 Outils...\Options Sécurité TPS1200 Outils...\Options Sécurité Description • Il est possible d'utiliser un code de sécurité pour activer des logiciels d'application et des options protégées ou pour définir la date d'expiration du délai de maintenance du logiciel. Reportez-vous à "30.4 ETAT : Informations Système" pour plus d'informations sur le contrôle de la date d'expiration de la maintenance du logiciel.
  • Page 557 UTILITAIRE Entrer code licence CONT (F1) Pour accepter les modifications et retourner dans le Menu Principal du TPS1200 ou conti- nuer avec le logiciel d'application. SHIFT SUPP (F4) Pour supprimer tous les codes de sécurité sur l'instrument. Description des champs...
  • Page 558 Outils...\Options Sécurité TPS1200 Etape suivante CONT (F1) permet de revenir au Menu Principal du TPS1200 ou de continuer avec le programme d'application sélectionné. Afficher/Masquer Afficher l'ID utilisateur l'ID utilisateur pour 1) Tapez "show user id" [afficher ID utilisa- 2) L'ID utilisateur sera toujours affiché.
  • Page 559 Masquer l'ID utilisateur 1) Tapez "hide user id" [masquer ID utilisa- 2) L'ID utilisateur sera toujours masqué. teur] (majuscules ou minuscules) et pressez CONT (F1) pour continuer. Outils...\Options Sécurité TPS1200...
  • Page 560: Outils

    Les résultats des contrôles et ajustements sont affichés sous la forme d'erreurs mais utilisés avec le signe opposé en tant que corrections lorsqu'ils sont appliqués aux mesures. Ajustement mécanique Reportez-vous au "Manuel de l'utilisateur Leica TPS1200" pour de plus amples informations.
  • Page 561 électronique. SHIFT F12 permet d'accéder à ETAT Nivelle et Pb Laser. Reportez-vous à "30.7 ETAT : Nivelle & Pb Laser". L'embase, le trépied et le sol doivent être stables et exempts de vibrations ou autres perturbations. Outils...\Contrôles & Ajustements TPS1200...
  • Page 562 Outils...\Contrôles & Ajustements TPS1200 L'instrument doit être protégé de toute exposition solaire directe afin d'éviter un échauffement en général et surtout sur l'une des parois du boîtier. Il est également conseillé d'éviter les forts courants de chaleur et les turbulences atmosphériques.
  • Page 563: Détails Sur Les Erreurs Instrumentales

    à l'écart entre la ligne de visée optique, soit la direction où les points de réticule et la ligne sont perpendiculaires à l'axe des tourillons. Cette erreur concerne toutes les lectures Hz et augmente pour des visées raides. Outils...\Contrôles & Ajustements TPS1200...
  • Page 564 Outils...\Contrôles & Ajustements TPS1200 Erreur de tourillonne- ment (a) a) Axe perpendiculaire à l'axe vertical b) Axe vertical mécanique de l'instrument, égale- ment appelé axe de pivotement c) Erreur de tourillonnement d) Axe des tourillons TPS12_027 L'erreur de tourillonnement (a) est générée par l'écart entre le tourillonnement mécanique et la ligne perpendiculaire à...
  • Page 565 Une erreur d'index vertical (i) existe si le repère 0° du cercle vertical ne coïncide pas avec l'axe vertical mécanique de l'instrument, également appelé axe de pivotement. L'erreur d'index V (i) est une erreur constante qui touche toutes les lectures d'angle vertical. Outils...\Contrôles & Ajustements TPS1200...
  • Page 566 La procédure de calibrage ajuste électroniquement l'origine du compensateur. Le plan du compensateur bi-axial du TPS1200 est défini par une composante longitudinale en direction de la lunette et une composante transversale perpendiculaire à la lunette. L'erreur d'index longitudinale (l) du compensateur a le même effet que l'erreur d'index vertical et touche toutes les lectures d'angle vertical.
  • Page 567 électroniquement. Cela signifie que les angles Hz et V sont corrigés deux fois : d'abord pour les erreurs ATR sur Hz et V puis pour les petits écarts individuels de la visée actuelle, les excentres ATR. Outils...\Contrôles & Ajustements TPS1200...
  • Page 568 Outils...\Contrôles & Ajustements TPS1200 Résumé des erreurs à Erreur instrumentale Effets Hz Effets V Elimination avec Corrigé auto- ajuster électronique- une mesure dans matiquement ment les deux posi- grâce au bon tions de lunette ajustement c - erreur de collimation Hz...
  • Page 569: Accés Au Menu Contrôles & Ajustements

    USER. UTILITAIRE Menu Contrôle & Ajust. CONT (F1) Pour sélectionner l'option en surbrillance et continuer avec l'écran suivant. CONF (F2) Pour accéder à l'écran UTILITAIRE Configu- ration. Reportez-vous à "29.4 Configuration de Contrôles & Ajustements". Outils...\Contrôles & Ajustements TPS1200...
  • Page 570 Outils...\Contrôles & Ajustements TPS1200 Description des fonctions de Contrôles & Ajustements Fonction Description Reportez- vous au paragraphe Combiné (l,t,i,c,ATR) Pour déterminer les erreurs instrumentales l, t, i, c 29.5 et ATR. Tourillonnement (a) Pour déterminer l'erreur de tourillonnement (a). 29.6 Compensateur (l,t) Pour déterminer les erreurs (l, t) du compensateur.
  • Page 571: Configuration De Contrôles & Ajustements

    CONF (F2) pour accéder à UTILITAIRE Configuration. UTILITAIRE Configuration, page Paramètre CONT (F1) Pour accepter les paramètres et retourner à l'écran UTILITAIRE Menu Contrôle & Ajust. PAGE (F6) Pour passer à une autre page sur cet écran. Outils...\Contrôles & Ajustements TPS1200...
  • Page 572 Outils...\Contrôles & Ajustements TPS1200 Description des champs Champ Option Description <Rappel 2 semaines, 1 Un message de rappel s'affiche chaque fois que Ajustemt :> Mois, 3 Mois, l'instrument est mis sous tension, si une ou plusieurs 6 Mois, 12 valeurs d'ajustement ont été déterminées avant la Mois ou période spécifiée par ce paramètre.
  • Page 573 Ouvrir la liste de sélection permet d'accéder à l'écran XX Fichiers formats disponibles, dans lequel un fichier format existant peut être sélectionné ou supprimé. Etape suivante PAGE (F6) permet de revenir à la page Paramètre. Outils...\Contrôles & Ajustements TPS1200...
  • Page 574: Ajustement Combiné (L, T, I, C Et Atr)

    Outils...\Contrôles & Ajustements TPS1200 29.5 Ajustement combiné (l, t, i, c et ATR) Accès pas à pas Etape Description Reportez-vous à "29.3 Accés au menu Contrôles & Ajustements" pour accéder à l'écran UTILITAIRE Menu Contrôle & Ajust. Dans UTILITAIRE Menu Contrôle & Ajust. mettez Combiné (l,t,i,c,ATR) en surbrillance.
  • Page 575 GPR1. N'utilisez pas de prisme 360°. <Ajustmt. ATR : Off> La détermination des valeurs d'ajustement ATR Hz et V n'est pas comprise. Pas besoin de prisme pour exécuter la procédure. Outils...\Contrôles & Ajustements TPS1200...
  • Page 576 Outils...\Contrôles & Ajustements TPS1200 Etape Description Reportez- vous au paragraphe Pointez la lunette avec précision sur une cible à une distance d'environ 100 m. La cible doit être placée à ± 9°/± 10 gon du plan hori- zontal La procédure peut démarrer dans n'importe...
  • Page 577 Si une ou plusieurs erreurs dépassent les limites fixées, il faut recommencer la procédure. Toutes les mesures de l'action en cours sont rejetées et ne sont pas moyennées avec les résultats de l'action précédente. Outils...\Contrôles & Ajustements TPS1200...
  • Page 578 Outils...\Contrôles & Ajustements TPS1200 Etape Description Reportez- vous au paragraphe UTILITAIRE Précision ajustements <Nb. Mesures :> Affiche le nombre de mesures effectuées. Une action comprend une mesure dans les deux positions de lunette. Tous les autres champs affichent les écarts-types des erreurs d'ajus- tement déterminées.
  • Page 579 "Procédure pour l'ajustement combiné pas à pas". Description des colonnes et de champs Colonne Option Description Nouveau [g] ----- Affiche les nouvelles erreurs déterminées et les erreurs instrumentales moyennées. L'unité est affi- chée en []. Outils...\Contrôles & Ajustements TPS1200...
  • Page 580 Outils...\Contrôles & Ajustements TPS1200 Colonne Option Description Util Enregistre la nouvelle erreur d'ajustement. Garde active l'erreur actuelle utilisée et rejette la nouvelle. Ancien [g] ----- Affiche les anciennes erreurs d'ajustement, qui sont toujours valables dans l'instrument. L'unité est affi- chée en [].
  • Page 581: Ajustement De Tourillonnement (A)

    • acclimaté à la température ambiante, environ deux minutes par °C de différence par rapport au lieu de stockage. • L'erreur de collimation Hz doit être déterminée précédemment. 29.1, 29.5 Outils...\Contrôles & Ajustements TPS1200...
  • Page 582 Outils...\Contrôles & Ajustements TPS1200 Etape Description Reportez- vous au paragraphe UTILITAIRE Menu Contrôle & Ajust. Sélectionnez l'option : Tourillonnement (a) UTILITAIRE Ajustement Axes I Pointez la lunette avec préci- sion sur une cible à une distance d'environ 100 m. Pour des distances inférieures à...
  • Page 583 SI l'erreur dépasse la limite fixée, il faut répéter la procédure. Toutes les mesures de l'action en cours sont rejetées et ne sont pas moyen- nées avec les résultats de l'action précédente. UTILITAIRE Précision ajustement Axe Outils...\Contrôles & Ajustements TPS1200...
  • Page 584 Outils...\Contrôles & Ajustements TPS1200 Etape Description Reportez- vous au paragraphe <Nb. Mesures :> Affiche le nombre de mesures effectuées. Une action comprend une mesure dans les deux positions de lunette. <σ Axe a : > affiche l'écart-type de l'erreur de tourillonnement déter- minée.
  • Page 585 Colonne Option Description Nouveau [g] ----- Montre la nouvelle erreur de tourillonnement moyennée. L'unité est affichée en []. Ancien [g] ----- Affiche l'ancienne erreur instrumentale, qui est toujours valable dans l'instrument. L'unité est affichée en []. Outils...\Contrôles & Ajustements TPS1200...
  • Page 586 Outils...\Contrôles & Ajustements TPS1200 Etape suivante SI le résultat ALORS doit être enregistré CONT (F1) remplace l'ancienne erreur de tourillonnement par la nouvelle. doit être à nouveau ENCOR (F2) rejette la nouvelle erreur de tourillonnement et recom- déterminé mence toute la procédure. Reportez-vous à l'étape 2. du paragraphe...
  • Page 587: Ajustement Du Compensateur (L, T)

    être : • nivelé avec la nivelle électronique • protégé contre toute exposition directe au soleil • acclimaté à la température ambiante, environ deux minutes par 29.1 °C de différence par rapport au lieu de stockage. Outils...\Contrôles & Ajustements TPS1200...
  • Page 588 Outils...\Contrôles & Ajustements TPS1200 Etape Description Reportez- vous au paragraphe UTILITAIRE Menu Contrôle & Ajust. Sélectionnez l'option : Compensateur (l, t) UTILITAIRE Ajustement compensateur MESUR (F1) pour mesurer dans la première position de lunette. Aucune cible ne doit être visée.
  • Page 589 Il est conseillé de mesurer au moins deux actions. MESUR (F5) s'il faut ajouter de nouvelles actions. Continuez par l'étape 2. CONT (F1) pour accepter les mesures et aller à UTILITAIRE Résultats ajustement. Plus aucune action ne pourra être ajoutée ultérieurement. Outils...\Contrôles & Ajustements TPS1200...
  • Page 590 Outils...\Contrôles & Ajustements TPS1200 UTILITAIRE CONT (F1) Résultats ajustement Pour accepter et enregistrer les nouvelles erreurs instrumentales. Ecrit ou se joint à un fichier journal existant, si l'enregistrement du fichier journal a été activé. Reportez-vous à "29.4 Configuration de Contrôles & Ajuste- ments".
  • Page 591 CONT (F1) écrase les anciennes erreurs instrumentales et les remplace par les nouvelles. doit être à nouveau ENCOR (F2) rejette les nouvelles erreurs instrumentales et répète déterminé toute la procédure. Reportez-vous à l'étape 2. du paragraphe "Ajus- tement d'index du compensateur étape par étape". Outils...\Contrôles & Ajustements TPS1200...
  • Page 592: Erreurs Instrumentales Actuelles

    Outils...\Contrôles & Ajustements TPS1200 29.8 Erreurs instrumentales actuelles Accès Etape Description Reportez-vous à "29.3 Accés au menu Contrôles & Ajustements" pour accéder à l'écran UTILITAIRE Menu Contrôle & Ajust. Dans UTILITAIRE Menu Contrôle & Ajust. mettez Valeurs actuelles en surbrillance.
  • Page 593 Notez que la température de l'environnement autour de l'instrument peut être différente de la température affichée à l'écran car il s'agit la température interne. Outils...\Contrôles & Ajustements TPS1200...
  • Page 594: Ajustement De La Nivelle Sphérique De L'instrument Et De L'embase

    Outils...\Contrôles & Ajustements TPS1200 29.9 Ajustement de la nivelle sphérique de l'instrument et de l'embase Ajustement de la nivelle sphérique pas à pas SHIFT TPS12_030 Etape Description Placez et calez l'instrument sur l'embase fixée sur un trépied. Au moyen des vis calantes de l'embase, réglez l'instrument à l'horizontale avec la nivelle électronique.
  • Page 595 Embase : si la bulle de la nivelle dépasse le cercle, utilisez la clé mâle fournie pour la centrer avec les vis d'ajustement. Après ce réglage, toutes les vis d'ajustement doivent présenter la même tension de serrage. Aucune vis ne doit être desserrée. Outils...\Contrôles & Ajustements TPS1200...
  • Page 596: Ajustement De Edm Sans Réflecteur

    TPS1200 29.10 Ajustement de EDM sans réflecteur Domaine d'application Reportez-vous au "Manuel de l'utilisateur Leica TPS1200" pour de plus amples informations. du chapitre Informations générales Le faisceau laser rouge utilisé pour mesurer sans réflecteur est monté coaxialement à la ligne de visée de la lunette, et sort du port de l'objectif. Si l'instrument est bien réglé, le fais- ceau de mesure rouge coïncide avec la ligne de visée visuelle.
  • Page 597 20 m, face grise réfléchissante vers l'instrument. Mettez la lunette en position II. Allumez le faisceau laser rouge en activant la fonction du pointeur 18.5 laser. SHIFT F11 pour accéder à CONFIGURE Eclairages, Affi- chage, Bips, Clavier puis sélectionnez la page Eclair.. Outils...\Contrôles & Ajustements TPS1200...
  • Page 598 Outils...\Contrôles & Ajustements TPS1200 Etape Description Reportez- vous au paragraphe Alignez le réticule de l'instrument au centre du signal de visée puis contrôlez la position du point laser rouge sur le signal de visée. Le point rouge ne peut être vu par la lunette. Regardez le signal de visée juste au-dessus de la lunette ou depuis son...
  • Page 599 Gardez la lunette en position de visée vers le signal de visée pendant toute la durée de la procédure d'ajustement. Après chaque ajustement, remettez les connecteurs dans les ports afin de les préserver de l'humidité et de la saleté. Outils...\Contrôles & Ajustements TPS1200...
  • Page 600: Ajustement De La Nivelle Sphérique De La Canne À Prisme

    Outils...\Contrôles & Ajustements TPS1200 29.11 Ajustement de la nivelle sphérique de la canne à prisme Ajustement de la nivelle sphérique pas à pas TPS12_232 Etape Description Suspendez un fil à plomb. En utilisant un bipied de canne, alignez la canne à prisme sur le fil à plomb.
  • Page 601: Contrôle Du Plomb Laser De L'instrument

    Le plomb laser est situé sur l'axe vertical de l'instrument. Dans des conditions normales d'utilisation, le plomb laser n'a pas besoin d'être ajusté. Si un ajustement s'avère néanmoins nécessaire pour cause de facteurs externes, il faut renvoyer l'instrument dans n'importe quel atelier de Leica Geosystems agréé. Contrôle du plomb laser pas à pas 360°...
  • Page 602 Outils...\Contrôles & Ajustements TPS1200 Etape Description PAGE (F6) permet d'accéder à la page Plomb laser. Mettez le plomb laser en service. Le contrôle du plomb laser doit être effectué sur une surface brillante, lisse et horizontale, telle qu'une feuille de papier.
  • Page 603: Contrôle De L'état Du Trépied

    Serrez les vis de jambe modérément, avec la clé mâle fournie. Serrez juste assez les articulations pour que les jambes du trépied restent ouvertes lorsque ce dernier est soulevé du sol. Serrez les vis à six-pans creux des jambes du trépied. Outils...\Contrôles & Ajustements TPS1200...
  • Page 604: Etat

    ETAT TPS1200 ETAT 30.1 Fonctions ETAT Description Les fonctions d'ETAT aident à utiliser l'instrument en affichant l'état de nombreuses fonc- tions. Tous les champs sont des champs de sortie. Les informations non disponibles sont signalées par -----. Accès Appuyez sur USER puis ETAT (F3). Reportez-vous à "2.2 Touche USER" pour des informa- tions sur la touche USER.
  • Page 605 Informations relatives à la configuration et à l'utili- 30.7 sation d'interfaces Bluetooth. Nivelle et Pb Laser Informations liées à la nivelle électronique et au 30.8 plomb laser. SmartStation... Informations relatives au lever actif et au firmware 30.8 de SmartStation. ETAT TPS1200...
  • Page 606: Etat : Information Station

    ETAT TPS1200 30.2 ETAT : Information Station Accès Sélectionnez ETAT: Information Station. Reportez-vous à "30.1 Fonctions ETAT" sur la façon d'accéder au menu ETAT. Appuyez sur un raccourci-clavier pour accéder à l'écran ETAT Information Station. Reportez-vous à "2.1 Raccourcis-clavier" pour des informations sur les raccourcis- clavier.
  • Page 607 <Température :> La température réglée sur l'instrument. <Pression :> La pression réglée sur l'instrument. <PPM Atmo :> La valeur PPM atmosphérique réglée sur l'instrument. Etape suivante CONT (F1) pour quitter ETAT Information Station. ETAT TPS1200...
  • Page 608: Etat : Batterie & Mémoire

    Cliquez sur l'icône Batterie. Reportez-vous au manuel de terrain du système TPS1200" pour de plus amples informations sur les icônes. Cliquez sur l'icône Carte CompactFlash/Mémoire interne. Reportez-vous au manuel de terrain du système TPS1200" pour de plus amples informa- tions sur les icônes.
  • Page 609 Si des batteries interne et externe sont connectées simultanément, la batterie interne est d'abord utilisée jusqu'à ce qu'elle se vide puis la batterie externe prend le relais. Etape suivante PAGE (F6) permet de passer à la page de la Mémoire. ETAT TPS1200...
  • Page 610 ETAT TPS1200 ETAT Si aucune information n'est disponible pour un champ, par exemple lorsqu'aucune carte CF Batterie & Mémoire, n'est insérée, alors ----- s'affiche. page Mémoire CONT (F1) Pour quitter ETAT Batterie & Mémoire. PAGE (F6) Pour passer à une autre page de cet écran.
  • Page 611 • des fichiers instrument comme ceux utilisés pour paramétrer le système. • des fichiers relatifs au lever tels que des listes de codes et des jeux de configuration. Etape suivante CONT (F1) pour quitter ETAT Batterie & Mémoire. ETAT TPS1200...
  • Page 612: Etat : Informations Système

    ETAT TPS1200 30.4 ETAT : Informations Système Accès Sélectionnez ETAT : Information Système. Reportez-vous à "30.1 Fonctions ETAT" sur la façon d'accéder au menu ETAT. Appuyez sur un raccourci-clavier pour accéder à l'écran ETAT Information Système. Reportez-vous à "2.1 Raccourcis-clavier" pour des informations sur les raccourcis- clavier.
  • Page 613 Option SmartStation. Correction des effets multi-trajets. <GLONASS ready :> Option SmartStation. GLONASS est disponible tous les mercredis. <GLONASS :> Option SmartStation. GLONASS est disponible en permanence. Etape suivante PAGE (F6) permet de passer à la page du Firmware. ETAT TPS1200...
  • Page 614 ETAT TPS1200 ETAT Elle présente les versions de tous les firmwares du système. Information Système, page Firmware Description des champs Champ Description <Firmware :> Version du firmware du logiciel embarqué. <Contrat Expiré :> Date d'expiration du contrat de maintenance logicielle.
  • Page 615 ETAT Elle affiche les versions de tous les programmes d'application chargés. Information système, page Application Etape suivante CONT (F1) permet de quitter ETAT Information Système. ETAT TPS1200...
  • Page 616: Etat : Interfaces

    ETAT TPS1200 30.5 ETAT : Interfaces... Description ETAT Interfaces donne un aperçu de toutes les interfaces avec le port et les périphériques actuels attribués. Accès Sélectionnez ETAT : Interfaces..Reportez-vous à "30.1 Fonctions ETAT" sur la façon d'accéder au menu ETAT.
  • Page 617 à "30.8.2 Etat Temps Réel". PERPH (F5) Disponible pour GPS RTK ou Internet en surbrillance. Pour visualiser l'état de l'instru- ment connecté. Reportez-vous à "30.8.2 Etat Temps Réel" "ETAT Entrée Temps Réel, page Périphérique/Appareil". Etape suivante CONT (F1) quitte ETAT Interfaces ETAT TPS1200...
  • Page 618: Etat : Bluetooth

    ETAT TPS1200 30.6 ETAT : Bluetooth Description Cet écran montre • les ports Bluetooth disponibles et configurés • le périphérique rattaché et connecté à chaque port Bluetooth • l'adresse ID de chaque périphérique Accès Sélectionnez ETAT : Bluetooth. Reportez-vous à "30.1 Fonctions ETAT" sur la façon d'accéder au menu ETAT.
  • Page 619: Etat : Nivelle & Pb Laser

    <Incl. T :>. Sur l'écran le plus proche de la nivelle sphérique, la nivelle électronique se déplace vers le bas si <Incl L :> augmente et vice versa. Si la valeur de <Incl T :> augmente, la nivelle se déplace vers la gauche et vice versa. ETAT TPS1200...
  • Page 620 ETAT TPS1200 ETAT Nivelle & Pb Laser, page Nivel. CONT (F1) Pour quitter ETAT Nivelle & Pb Laser. PAGE (F6) Pour passer à une autre page de cet écran. Description des champs Champ Description <Incl. L :> L'inclinaison longitudinale de l'axe vertical.
  • Page 621 La valeur minimale est 10%. Modifier cette valeur avec les touches flèche droite ou gauche modifie immédiate- ment l'intensité du plomb laser. Etape suivante CONT (F1) permet de quitter ETAT Nivelle et Pb Laser. ETAT TPS1200...
  • Page 622: Etat : Smartstation

    Appuyez sur USER. Reportez-vous à "2.2 Touche USER" pour des informations sur la touche USER. Effleurez le nombre de l'icône satellites visibles. Reportez-vous au manuel de terrain du système TPS1200" pour de plus amples informa- tions sur les icônes. Effleurez l'icône satellites participants.
  • Page 623 GLONASS (indiqués par le préfixe R). Seule- ment disponible pour SmartStation avec l'antenne ATX1230 GG, le système de satel- lites configuré étant GPS&GLONASS. SANTE (F4) Pour visualiser les chiffres BPA (PRN) de satellites regroupés suivant leur état de santé (OK, malade) et leur disponibilité. ETAT TPS1200...
  • Page 624 ETAT TPS1200 PLUS (F5) Pour ouvrir et fermer une fenêtre montrant la date de l'almanach utilisé, le nombre de satel- lites poursuivis comme montré dans la carte du ciel et le nombre de satellites disponible au- dessus du masque d'altitude comme montré...
  • Page 625 PAGE (F6) Pour passer à une autre page de cet écran. ETAT TPS1200...
  • Page 626 ETAT TPS1200 Description des symboles Symbole Description Les satellites au-dessus de l'<Angle coupure :> configuré dans CONFI- GURE Paramètres Satellite. Satellites en dessous de l'<Angle de coupure :> configuré dans CONFI- GURE Paramètres Satellites. Etape suivante ALORS le récepteur est un mobile PAGE (F6) permet de passer à...
  • Page 627: Etat Temps Réel

    Appuyez sur USER. Reportez-vous à "2.2 Touche USER" pour des informations sur la touche USER. Effleurez l'instrument en temps réel et l'icône d'état temps réel. Reportez-vous au manuel de terrain du système TPS1200" pour de plus amples informa- tions sur les icônes. ETAT...
  • Page 628 ETAT TPS1200 ETAT Entrée Temps Réel, page Général CONT (F1) Pour quitter ETAT Entrée Temps Réel. DONNE (F4) Pour visualiser les données en cours de récep- tion. Selon le paramétrage de <Donn T- Réel :>, les données affichées diffèrent. Reportez-vous à "ETAT Entrée données Temps Réel".
  • Page 629 Entrée Temps Réel, page Périphérique/Appareil". ETAT Entrée Temps Le contenu de cette page diffère selon le type de périphérique utilisé. Réel, page Périphérique/Appareil CONT (F1) Pour quitter ETAT Entrée Temps Réel. PAGE (F6) Pour passer à une autre page de cet écran. ETAT TPS1200...
  • Page 630 ETAT TPS1200 Disponible pour tous les périphériques Description des champs Champ Description <Nom :> Le nom du périphérique. Pour RS232 Description des champs Champ Description <Type :> Le type de périphérique <Port :> Le port de connexion du périphérique. <Bluetooth :>...
  • Page 631 <Bluetooth :> Disponible si le périphérique est connecté via bluetooth. Indique l'état de la connexion. Etape suivante PAGE (F6) permet de passer à la page Référence. Reportez-vous à "ETAT Temps Réel, page Référence, ETAT Temps Réel, page Réf (VRS)". ETAT TPS1200...
  • Page 632 ETAT TPS1200 ETAT Le nom de la page change en fonction de la référence en cours d'utilisation. Temps Réel, Page de référence : La référence est une station de référence réelle. page Référence, Page Ref (VRS) : Référence est une station de référence virtuelle.
  • Page 633 : Centre de phase de L1. Etape suivante ALORS des autres types de COORD (F2). Des coordonnées locales sont disponibles lorsqu'un coordonnées vont système de coordonnées locales est actif. être visualisées cet écran va être CONT (F1) quitte ETAT Entrée Temps Réel. quitté ETAT TPS1200...
  • Page 634 ETAT TPS1200 ETAT Entrée données Dans la suite, vous trouverez des informations supplémentaires relatives aux données satel- Temps Réel lites reçues via le message temps réel. Les informations affichées ne concernent que les satellites utilisés à la fois par la référence et le mobile.
  • Page 635 Taux de changement des corrections. <IODE :> Issue Of Data Ephemeris. Le numéro d'identification des éphémérides d'un satellite. Etape suivante CONT (F1) permet de revenir à l'écran depuis lequel on a accédé à ETAT Entrée données Temps Réel. ETAT TPS1200...
  • Page 636: Position Courante

    Reportez-vous à "2.1 Raccourcis-clavier" pour des informations sur les raccourcis- clavier. Appuyez sur USER. Reportez-vous à "2.2 Touche USER" pour des informations sur la touche USER. Effleurez l'icône d'état de position. Reportez-vous au manuel de terrain du système TPS1200" pour de plus amples informa- tions sur les icônes.
  • Page 637 Qualité Ht ment. La qualité des coordonnées 2D et de hauteur de la position calculée. Reportez-vous à "6.3.1 Terminologie" pour de plus amples informations sur la qualité des coordonnées. HDOP et VDOP Disponibles pour les solutions de navigation. ETAT TPS1200...
  • Page 638 ETAT TPS1200 Etape suivante ALORS le récepteur est un PAGE (F6) permet de passer à la page LigneBase. Reportez-vous à mobile temps réel. "ETAT Position, page LigneBase". le récepteur n'est CONT (F1) permet de quitter ETAT Position. pas configuré pour le temps réel.
  • Page 639: Etat Enregistrement

    Appuyez sur USER. Reportez-vous à "2.2 Touche USER" pour des informations sur la touche USER. Cliquez sur l'icône d'information sur les enregistrements. Reportez-vous au manuel de terrain du système TPS1200" pour de plus amples informa- tions sur les icônes. ETAT...
  • Page 640 ETAT TPS1200 ETAT Enregistrement, page Général CONT (F1) Pour quitter ETAT Enregistrement. PAGE (F6) Pour passer à une autre page de cet écran. Description des champs Champ Description <Enr. donn. brutes :> OUI ou NON <Toutes Obs.Stat. :> Nombre d'époques statiques enregistrées dans le job courant.
  • Page 641 Fréquence d'enregistrement à la référence. Cette information s'affiche quand le format de message temps réel la prend en charge et que les observations brutes sont enregistrées à la référence. Etape suivante CONT (F1) permet de quitter ETAT Enregistrement. ETAT TPS1200...
  • Page 642: Info Système Smartantenne

    ETAT TPS1200 30.9.1 Info Système SmartAntenne Accès Sélectionnez ETAT : Information SmartAntenne. Reportez-vous à "30.1 Fonctions ETAT" sur la façon d'accéder au menu ETAT. Appuyez sur un raccourci-clavier pour accéder à l'écran ETAT Information Smart- Antenne. Reportez-vous à "2.1 Raccourcis-clavier" pour des informations sur les raccourcis-clavier.
  • Page 643 ETAT TPS1200...
  • Page 644: Positionnement De La Lunette

    Positionnement de la lunette TPS1200 Positionnement de la lunette Description Les instruments motorisés visent un point ou changent de position automatiquement. Dans le cas d'instruments non motorisés, l'écran Positionnement lunette XX assiste la visée manuelle. Cet écran aide à réduire les possibilités d'erreurs dans l'identification du point visé.
  • Page 645 à atteindre est affichée. Etape suivante OK (F4) pour confirmer la position actuelle de lunette et retourner à l'écran Positionnement lunette XX depuis lequel l'accès à cet écran s'est effectué. Positionnement de la lunette TPS1200...
  • Page 646: Fonctions

    Fonctions TPS1200 Fonctions 32.1 Description Electronic Distance Measurement (EDM) est le capteur utilisé pour les mesures de distance utilisant le laser infrarouge ou le laser rouge visible. Il existe trois <Type EDM :> et quatre <Mode EDM :> avec lesquels l'instrument peut travailler.
  • Page 647 STOP (F1) pour arrêter le tracking. Moyenne Appuyer sur ALL (F1) ou DIST (F2) avec <MOY n Max / MOY Max #Dist : N> permet d'effectuer N mesures en <Mode EDM : Standard>. Lors des mesures, la moyenne actuelle et l'écart-type sont affichés. Fonctions TPS1200...
  • Page 648: Méthodes De Recherche De Prisme

    Fonctions TPS1200 32.2 Méthodes de recherche de prisme 32.2.1 Description Automatic Target Recognition ATR (recherche automatique de prisme) est le capteur qui reconnaît et mesure la position d'un prisme à l'aide d'une mosaïque CCD. Un faisceau laser est transmis et la lumière réfléchie est captée par la mosaïque DTC intégrée. La position du point réfléchi par rapport au centre de la mosaïque DTC est calculée.
  • Page 649 Le champ de visée de la lunette est le champ observé via la lunette. Le champ de visée d'ATR est le champ observé par l'ATR. Les deux sont identiques sur les instruments de la gamme du TPS1200. Etape suivante SI le réflecteur ALORS est dans le champ de visée...
  • Page 650 Fonctions TPS1200 Recherche ATR Si le réflecteur ne se trouve pas dans le champ de visée lorsqu'on appuie sur ALL (F1) ou DIST (F2), une Recherche ATR est entamée. Pour la Recherche ATR, la fenêtre ATR est balayée ligne par ligne en partant de la position actuelle de la lunette.
  • Page 651 Selon le <Mode EDM :>, des mesures individuelles ou continues sont effectuées en appuyant sur ALL (F1) ou DIST (F2). Non disponible pour SmartStation. Fonctions TPS1200...
  • Page 652: Powersearch

    Fonctions TPS1200 32.2.2 PowerSearch Description Le module PowerSearch permet une détection automatique de prisme sur une courte période. Dans l'écran PARAMETRES Changer paramètres : la fonction PowerSearch peut démarrer en appuyant sur PS (F6). Fonctions Le capteur PowerSearch se compose d'un émetteur (a) et d'un récepteur (b).
  • Page 653 PS dynamique. Cette fenêtre couvre une région pour la position présumée de 100 gon horizontalement et 40 gon verticalement. Reportez-vous à "32.3 Suivi de prismes mobiles - LOCK" pour de plus amples informations sur LOCK. Fonctions TPS1200...
  • Page 654: Suivi De Prismes Mobiles - Lock

    Fonctions TPS1200 32.3 Suivi de prismes mobiles - LOCK Description LOCK permet aux instruments équipés d'ATR de suivre un prisme mobile. Le capteur ATR est actif. Lorsque <Mode Auto : LOCK> et la mesure de distance démarre avec DIST (F2) ou L.GO (F5), une recherche ATR est effectuée.
  • Page 655 Ceci est une prévision. La durée de la prévision peut être configurée. Lors de la prévision, l'icône LOCK s'affiche. Si le prisme entre dans le champ de visée de l'ATR, il se verrouille automatiquement sur le prisme. Fonctions TPS1200...
  • Page 656 Fonctions TPS1200 Recherche de prisme Après prévision, le prisme est recherché selon les paramètres des écrans CONFIGURE après prévision Recherche automatique de prisme et CONFIGURE Fenêtre de recherche, Fenêtre PS. • <Chercher avec : Pas de recherche>. Si un prisme est déplacé dans le champ de visée, le prisme n'est pas cherché...
  • Page 657: Rcs

    Reportez-vous à "20.3 Mode RCS" pour de plus amples informations sur la configuration des interfaces. La conception du clavier du RX1200 diffère de celle du clavier du TPS1200. La fonctionnalité des touches est la même. Toutes les fonctions et les programmes du TPS1200 sont dispo- nibles sur le RX1200.
  • Page 658: Egl

    L'EGL, Emitting Guide Light, auxiliaire de visée, comprend deux diodes lumineuses cligno- tantes disposées sur le boîtier de lunette du TPS1200. L'EGL est utilisé pour guider la ligne de visée. Si la diode jaune est visible, le prisme doit être déplacé à droite et vice versa. Si les deux diodes clignotantes sont visibles, le prisme est dans la ligne de visée de l'instru-...
  • Page 659 100 m les cônes présentent une largeur de 6 m. Un secteur d'environ 30 mm de largeur est créé entre les deux cônes lumi- neux. Dans cette position, le prisme est dans la ligne de visée de l'instrument. (20 ft) (20 ft) TPS12_006 Fonctions TPS1200...
  • Page 660 Fonctions TPS1200 Utilisation de l'EGL pas Le tableau suivant explique les paramètres les plus importants. Reportez-vous au chapitre à pas mentionné pour de plus amples informations sur les écrans. Etape Description Reportez- vous au paragraphe Réglez <Mode Auto : LOCK> et appuyez sur COMPS (F1) ou Hz/V (F2) ou JSTCK (F3) sur l'écran PARAMETRES Changer...
  • Page 661: Eclairage

    à des résultats imprécis. Guide laser GUS74 Le Guide Laser GUS74 est une option pour les instruments de la gamme TPS1200. Il est intégré dans un compartiment spécial de la lunette et émet un faisceau laser rouge visible pour visualiser la ligne de visée sur de longues portées. Le Guide Laser GUS74 est utilisé...
  • Page 662 Fonctions TPS1200 Eclairage Ecran/Touche Les éclairages d'écran et de touches permettent de mieux travailler avec l'instrument lorsque les conditions d'éclairage ne sont pas idéales. Ils s'activent à la page CONFIGURE Eclai- rage, Affichage, Bips, Clavier. Pour accéder à cet écran, appuyez sur SHIFT F11 dans n'importe quel programme d'application.
  • Page 663 Fonctions TPS1200...
  • Page 664: Ntrip Via Internet

    NTRIP via Internet TPS1200 NTRIP via Internet 33.1 Aperçu général Description Networked Transport of RTCM via Internet Protocol, transport en réseau de RTCM via proto- cole Internet • est un protocole de corrections en lecture en transit via Internet •...
  • Page 665 Clients NTRIP • Serveurs NTRIP • Caster NTRIP Client NTRIP 1 Client NTRIP x Flux de données HTTP Caster NTRIP Flux de données HTTP Serveur NTRIP 1 Serveur NTRIP x Source NTRIP 1 Source NTRIP x NTRIP via Internet TPS1200...
  • Page 666 NTRIP via Internet TPS1200 Client NTRIP x Le client NTRIP reçoit des flux de données. Il pourrait s'agir par exemple d'un mobile temps réel recevant des corrections temps réel. Afin de recevoir des corrections en temps réel, le client NTRIP doit d'abord envoyer •...
  • Page 667 NTRIP et des serveurs NTRIP pour voir s'ils sont enregis- trés pour recevoir et fournir des corrections en temps réel • décide s'il y a des flots de données à envoyer ou à recevoir Représentation graphique NTRiPClient NTRiPServer NTRIP et son rôle dans Internet GPS12_149 NTRIP via Internet TPS1200...
  • Page 668: Configuration De Smartstation Pour Utiliser Le Service Ntrip

    NTRIP via Internet TPS1200 33.2 Configuration de SmartStation pour utiliser le service NTRIP 33.2.1 Configuration d'un accès à Internet Informations requises • Une SmartStation doit être utilisée. • La version 2 ou une version plus récente du firmware doit être chargée sur l'instrument TPS1200.
  • Page 669 SIM. Si le PIN est bloqué pour une raison ou une autre, par exemple si un PIN erroné a été saisi, entrez le code de déblo- cage personnel (Personal UnblocKing code) pour accéder au PIN. NTRIP via Internet TPS1200...
  • Page 670 Reportez- vous au paragraphe CONT (F1) retourne dans le Menu Principal du TPS1200. L'instrument est à présent en ligne, connecté à Internet. L'icône d'état en ligne sur Internet est affichée. Mais, du fait de l'utilisation de GPRS, rien ne sera facturé tant qu'aucune donnée n'aura été trans- férée.
  • Page 671 Etape Description Reportez- vous au paragraphe CONT (F1) pour retourner à ETAT Interfaces. CONT (F1) retourne dans le Menu Principal du TPS1200. NTRIP via Internet TPS1200...
  • Page 672: Configuration Pour Une Connexion Sur Un Serveur

    NTRIP via Internet TPS1200 33.2.2 Configuration pour une connexion sur un serveur Informations requises Les configurations du paragraphe précédent doivent avoir été réalisées. Reportez-vous à "33.2.1 Configuration d'un accès à Internet". Configuration pour Le tableau suivant explique les paramètres les plus importants. Reportez-vous au chapitre accéder à...
  • Page 673 CONT (F1) pour retourner à CONFIGURE Interfaces. Une fois que SmartStation est connectée au serveur, un message s'affiche sur la ligne de message. CONT (F1) retourne dans le Menu Principal du TPS1200. USER ETAT (F3) pour accéder à ETAT Menu Etat.
  • Page 674 Mettez GPS RTK en surbrillance. PERPH (F5) pour accéder à ETAT Périph. : Ethernet. ETAT Périph : Ethernet Vérifiez l'état de la connexion à Internet. CONT (F1) pour retourner à ETAT Interfaces. CONT (F1) retourne dans le Menu Principal du TPS1200.
  • Page 675: Utilisation Du Service Ntrip Avec La Smartstation

    NTRIPCaster. Contactez l'administrateur NTRIP pour de plus amples informations. <Mot Passe :> Un mot de passe est requis pour recevoir des données du caster NTRIP. Contactez l'administrateur NTRIP pour de plus amples informations. SRCE (F5) pour accéder à CONFIGURE Table Source NTRIP. NTRIP via Internet TPS1200...
  • Page 676 NTRIP via Internet TPS1200 Etape Description CONFIGURE Table Source NTRIP Tous les points de montage sont listés. Les points d'accès sont les serveurs NTRIP envoyant des données en temps réel. Cet écran se compose de deux colonnes : • Première colonne Point d'ac : les abréviations pour les points d'accès.
  • Page 677 CONT (F1) pour retourner à CONFIGURE Table Source NTRIP. CONT (F1) permet de retourner à CONFIGURE Options suppl. Mobile. SHIFT CONCT (F3) et SHIFT DECNT (F3) sont dorénavant disponibles en mode GPS pour connecter et déconnecter du serveur NTRIP. NTRIP via Internet TPS1200...
  • Page 678: Accessoire D'affichage Interactif Avec Mapview

    Accessoire d'affichage interactif avec MapView TPS1200 Accessoire d'affichage interactif avec MapView 34.1 Aperçu général Description MapView est un accessoire d'affichage interactif incorporé dans le firmware mais également utilisé dans tous les programmes d'application ainsi que dans la gestion de données.
  • Page 679 Les données affichées dans MapView sont définies par le programme d'application par lequel l'accès a eu lieu, les filtres ayant été réglés dans GESTION Tris et Filtres, et les sélections effectuées dans Configuration Carte XX. Accessoire d'affichage interactif avec MapView TPS1200...
  • Page 680: Accès À Mapview

    Accessoire d'affichage interactif avec MapView TPS1200 34.2 Accès à MapView Description L'accessoire d'affichage interactif MapView se présente sous la forme d'une page au sein de tous les programmes d'application et de gestion de données. On y accède par le programme d'application lui-même.
  • Page 681 CONT (F1) pour accéder à COGO Entrée Intersection. COGO Entrée Intersection Choisissez une méthode et saisissez les données adéquates. CALC (F1) pour accéder à COGO Résultats XX. PAGE (F6) jusqu'à ce que la page COGO Résultats XX, Carte soit active. Accessoire d'affichage interactif avec MapView TPS1200...
  • Page 682 MapView peut être ouvert de nombreuses fois, par exemple avec la page LEVER Lever : Nom du Job, Carte accessible depuis TPS1200 Menu Principal et avec la page GESTION Données : Nom du Job, Carte accessible au moyen de la touche USER.
  • Page 683: Configuration De Mapview

    Accès pas à pas Etape Description Reportez-vous à "34.2 Accès à MapView" pour accéder à MapView dans le mode Carte, Tracé ou Lever. SHIFT CONF (F2) pour accéder à XX Configuration Carte. Accessoire d'affichage interactif avec MapView TPS1200...
  • Page 684 Accessoire d'affichage interactif avec MapView TPS1200 Configuration Carte page Points XX CONT (F1) Pour confirmer les sélections et retourner à l'écran depuis lequel l'accès à cet écran s'est effectué. SYMBL (F3) Pour visualiser tous les symboles de point et leurs descriptions.
  • Page 685 Disponible pour <Voir Surfaces : Oui>. Détermine si l'Id d'une surface est affiché. <Voir code surf :> Oui ou Non Disponible pour <Voir Surfaces : Oui>. Détermine si le code d'une surface est affiché. Accessoire d'affichage interactif avec MapView TPS1200...
  • Page 686 Accessoire d'affichage interactif avec MapView TPS1200 Informations de Une ligne est affichée comme exemple. ligne/surface disponi- bles a) <Voir Id Ligne :> b) <Voir code Lgne :> Etape suivante PAGE (F6) permet de passer à la page Affich.. Reportez-vous à "Configuration Carte XX, page Affichage".
  • Page 687 Code de la position courante. Attrib 01 Attribut défini par l'utilisateur. Attrib 02 Attribut défini par l'utilisateur. Attrib 03 Attribut défini par l'utilisateur. Attrib 04 Attribut défini par l'utilisateur. Attrib 05 Attribut défini par l'utilisateur. Accessoire d'affichage interactif avec MapView TPS1200...
  • Page 688 Accessoire d'affichage interactif avec MapView TPS1200 Champ Option Description Qualité 3D La qualité courante des coordonnées 3D de la posi- tion calculée. Les champs suivants sont significatifs pour le mode Lever : <Chemin :> Oui ou Non Affiche le chemin du réflecteur sous la forme de tireté.
  • Page 689: Composantes Mapview

    Pour configurer MapView. Accède à XX Configuration Carte. Reportez-vous à "34.3 Configuration de MapView". SHIFT AJUST (F3) Pour installer toutes les données affichables à l'écran. Reportez- vous à "34.4.3 Barre d'outils" pour plus d'informations. Accessoire d'affichage interactif avec MapView TPS1200...
  • Page 690 Accessoire d'affichage interactif avec MapView TPS1200 Fonctions de l'écran tactile Certaines fonctionnalités de touches de fonction peuvent être remplacées par des fonctions d'écran tactile. Touche de fonction Equivalent de la touche PAGE (F6) Effleurez un onglet de page. SHIFT AJUST (F3) Effleurez l'icône d'installation.
  • Page 691: Zone D'écran

    GPS12_142 Réflecteur Les réflecteurs sont affichés à la page Carte. Le chemin du réflecteur est affiché sous la forme de tireté. Symbole Description Position mesurée. Station d'instrument Symbole Description Position de la station d'instrument. Accessoire d'affichage interactif avec MapView TPS1200...
  • Page 692 Accessoire d'affichage interactif avec MapView TPS1200 Echelle graphique Symbole Description Echelle de l'écran actuel. Le minimum est 0.5 m. Il n'y a pas de maximum de zoom mais l'échelle ne peut afficher des valeurs supérieures à 99000 m. Dans ce cas, la valeur affichée sera >99000 m.
  • Page 693: Barre D'outils

    Disponible en mode Lever Place l'instrument sur le point sélectionné. Pour <Mode Auto : ATR>, l'instrument effectue une recherche ATR. Pour <Mode Auto : LOCK> l'instrument tente de se verrouiller sur un réflecteur. Accessoire d'affichage interactif avec MapView TPS1200...
  • Page 694: Symboles De Point

    Accessoire d'affichage interactif avec MapView TPS1200 34.4.4 Symboles de Point Points Si <Voir Points : Oui> dans XX Configuration Carte, les points sont affichés dans tous les modes, selon leur classe. Symbole Description Le point de contrôle 3D est un point de classe CTRL avec les composantes de coordonnées horizontale et verticale.
  • Page 695 Une liste de types de points disponible et leur description, est disponible en appuyant sur SYMBL (F3) dans la page XX Configuration Carte, Points. Reportez-vous à "34.3 Confi- guration de MapView". Accessoire d'affichage interactif avec MapView TPS1200...
  • Page 696: Mode Carte

    Accessoire d'affichage interactif avec MapView TPS1200 34.5 Mode Carte 34.5.1 MapView en Mode Carte Description Le mode carte de MapView est disponible en tant que page Carte dans la gestion de données et certains programmes d'application. Il peut être utilisé pour afficher, sélectionner et modifier des points, lignes et surfaces.
  • Page 697 SHIFT FILTR (F5) Disponible pour CIBLE (F2). Pour modifier les paramètres de filtre. Accède à GESTION Tris et Filtres. Fonctions de l'écran tactile Touche Equivalent de la touche CIBLE (F2) Tapotez sur un point. Accessoire d'affichage interactif avec MapView TPS1200...
  • Page 698: Sélection De Points, Lignes Et Surfaces

    Accessoire d'affichage interactif avec MapView TPS1200 34.5.2 Sélection de points, lignes et surfaces Description La sélection d'un point, d'une ligne ou d'une surface dans le mode carte de MapView est possible en utilisant à la fois les touches de fonction et l'écran tactile. Les fonctions de tous les écrans et champs sont identiques pour la sélection d'un point, d'une ligne ou d'une...
  • Page 699 Code Point Le code des points dans la plage de sélection de points. Sélectionnez le point souhaité. PLUS (F5) pour afficher des informations sur le code de point, la qualité des coordonnées 3D et la classe, l'heure et la date d'enregistrement du point. Accessoire d'affichage interactif avec MapView TPS1200...
  • Page 700 Accessoire d'affichage interactif avec MapView TPS1200 Etape Description Affichage CONT (F1) retourne à la GESTION Données : Nom du Job, page Carte avec la mise au point sur le point sélec- tionné. OK (F2) quitte l'outil de mise au point.
  • Page 701 3D et la classe, l'heure et la date d'enregistrement du point. CONT (F1) retourne à la GESTION Données : Nom du Job, page Carte avec la mise au point sur le point sélec- tionné. Accessoire d'affichage interactif avec MapView TPS1200...
  • Page 702 Accessoire d'affichage interactif avec MapView TPS1200 Etape Description Affichage Un carré est centré sur le point sélectionné et le texte de paramètre de point, comme défini dans XX Configuration Carte, page Points, est mis en surbrillance.
  • Page 703: Mode Graphique - Zone D'écran Mapview

    En tant que partie d'un programme d'application, comme par exemple COGO. La page graphique de COGO Résultats XX est utilisée comme exemple ci-dessous. Les fonctions décrites sont les mêmes pour toutes les pages graphiques. Accessoire d'affichage interactif avec MapView TPS1200...
  • Page 704 Accessoire d'affichage interactif avec MapView TPS1200 COGO Les touches de fonction décrites dessous sont spécifiques à MapView en mode Tracé. Résultats XX, Reportez-vous à "34.4.1 Touches de fonction" pour de plus amples descriptions sur les page Carte touches de fonction standard.
  • Page 705 Calcul de ligne Les points définis- COGO, sant la ligne et Segmentation celles créées sur la ligne COGO,Trans, Les points origi- Rotation et Fact naux en gris, les points COGO calculés en noir Accessoire d'affichage interactif avec MapView TPS1200...
  • Page 706 Accessoire d'affichage interactif avec MapView TPS1200 Application Affichage Description Ligne de Réfé- Une ligne ou un arc rence, modifica- de référence tion d'une ligne de Référence Plan de réfé- Un rectangle tireté rence, modifica- indique la vue de tion d'un plan de face du plan.
  • Page 707 Application Affichage Description Mise en Station Les directions vers les points de résec- tion. Accessoire d'affichage interactif avec MapView TPS1200...
  • Page 708: Mode Lever

    Accessoire d'affichage interactif avec MapView TPS1200 34.7 Mode Lever 34.7.1 MapView en mode Lever Description Le mode Lever de MapView est disponible à la page Carte dans Lever et est utilisé pour affi- cher la position de la station d'instrument lors du lever. Il peut aussi s'utiliser pour sélec- tionner des lignes et des surfaces, Iet est également utilisé...
  • Page 709 CIBLE (F2) est actif. SHIFT REGEN (F5) Pour rafraîchir l'écran. Fonctions de l'écran tactile Touche Equivalent de la touche SHIFT CENTR (F4) Effleurez l'icône centrale. Reportez-vous à "34.4.3 Barre d'outils". Accessoire d'affichage interactif avec MapView TPS1200...
  • Page 710: Mapview En Mode Lever Lors De L'implantation

    Accessoire d'affichage interactif avec MapView TPS1200 34.7.2 MapView en mode Lever lors de l'implantation Description En implantant un point dans les programmes d'application Implantation ou Ligne de Réfé- rence, la page Carte est disponible. Le mode Lever de MapView sert à cela, avec quelques différences.
  • Page 711 USER. Appuyez sur IMPLA (F5) depuis un autre programme d'application, par exemple COGO. CONT (F1) pour accéder à IMPLANT Implantation XX. PAGE (F6) jusqu'à ce que la page IMPLANT Implantation XX, Carte soit active. Accessoire d'affichage interactif avec MapView TPS1200...
  • Page 712 Accessoire d'affichage interactif avec MapView TPS1200 IMPLANT Les touches de fonction décrites dessous sont spécifiques à MapView en mode Lever, Implantation XX, Implantation. Reportez-vous à "34.4.1 Touches de fonction" pour de plus amples descrip- page Carte tions sur les touches de fonction standard.
  • Page 713: Sélection De Lignes Et De Surfaces

    Appuyez sur PROG. Mettez Lever en surbrillance. CONT (F1). Reportez-vous à "35.2 Accès au menu des programmes" pour des informations sur la touche PROG. PAGE (F6) jusqu'à ce que la page LEVER Lever XX, Carte soit active. Accessoire d'affichage interactif avec MapView TPS1200...
  • Page 714 Accessoire d'affichage interactif avec MapView TPS1200 Etape Description Appuyez sur la ligne à sélectionner. Lorsqu'on trouve des lignes multiples au sein de la même zone et qu'une sélection précise n'est pas claire, une pression sur la ligne permet d'accéder à XX Sélection Ligne.
  • Page 715 Accessoire d'affichage interactif avec MapView TPS1200...
  • Page 716: Programmes D'application - Général

    Programmes d'application - Général TPS1200 Programmes d'application - Général 35.1 Aperçu général Description Les programmes d'application sont des modules permettant l'exécution de tâches spécifi- ques. Sont disponibles : • Lever (est intégré dans le firmware de l'instrument et ne peut être supprimé) •...
  • Page 717 Les programmes d'application non • sont toujours disponibles sur l'instrument chargeables : • Lever et Mise en Station sont des programmes d'application non chargeables. Le logiciel système doit être rechargé pour des mises à jour de ces programmes. Programmes d'application - Général TPS1200...
  • Page 718 GeoC++. Des informations concernant l'environnement de développement GeoC++ sont disponibles sur simple demande auprès de la représenta- tion locale de Leica Geosystems. Les applicatifs personnalisés sont toujours exécutés dans la version linguistique dans laquelle ils ont été développés.
  • Page 719: Accès Au Menu Des Programmes

    La sélection d'une option dans le menu lance le programme d'apppli- cation qui lui est affecté. Les configurations et les mesures pouvant être réalisées dépendent du programme d'application. L'écran du menu des programmes est intitulé Programmes TPS1200. Accès au menu des Sélectionnez Menu principal : Programmes..
  • Page 720 Programmes d'application - Général TPS1200 Etape suivante Sélectionnez une option dans le menu pour ouvrir l'application. Reportez-vous au chapitre relatif aux programmes d'application individuels. Quatre programmes d'application peuvent être ouverts simultanément. Début XX s'affiche pour l'ouverture du premier programme d'application, mais pas pour les suivants.
  • Page 721 Programmes d'application - Général TPS1200...
  • Page 722: Cogo

    COGO TPS1200 COGO 36.1 Aperçu général Description Calculs COGO est un programme d'application permettant d'effectuer des calculs géométri- ques basés sur des coordonnées (coordinate geometry) tels que • des coordonnées de points• des gisements entre points• des distances entre points Les calculs peuvent s'effectuer à...
  • Page 723 COGO Trans Rotat Pt, COGO Point Lancé, Inters.(Gis Gis), Inters.(Gis Dst), Inters.(Dst Dst), Inters.(4 Pts), Pt Ligne Base, Exc. Ligne ou Pt Ligne Segmt selon la méthode de calcul COGO utilisée. • Source d'instrument : TPS COGO TPS1200...
  • Page 724: Accès À Calculs Cogo

    COGO TPS1200 36.2 Accès à Calculs COGO Accès Sélectionnez Menu Principal : Programmes...\Calculs COGO. Appuyez sur PROG. Mettez Calculs COGO en surbrillance. CONT (F1). Reportez-vous à "35.2 Accès au menu des programmes" pour des informations sur la touche PROG. Appuyez sur une touche de fonction pour accéder à l'écran COGO Début COGO.
  • Page 725 Le système de coordonnées actuellement associé au <Job :>sélectionné. <Liste Codes :> Liste de Aucun code n'est enregistré dans le <Job :> sélec- sélection tionné. Toutes les listes de codes de Menu Principal : GESTION...\Listes Codes peuvent être sélectionnées. COGO TPS1200...
  • Page 726 COGO TPS1200 Champ Option Description Sortie Les codes ont déjà été stockés dans le <Job :> sélectionné. Le nom de la liste de codes est affiché si les codes ont été copiés depuis une liste de codes de la RAM système. Le nom du job actif est en revanche affiché...
  • Page 727 Gis-Dist Pour calculer la direction, la distance et les diffé- 36.4 rences de coordonnées en 3D : • par deux points connus • un point connu et une ligne donnée • un point connu et un arc donné COGO TPS1200...
  • Page 728 COGO TPS1200 Options du menu Description Reportez- COGO vous au paragraphe Des points dotés de triplets de coordonnées complets, des points définis seulement en position et des points définis seulement en altitude peuvent être utilisés. Pt Lancé Pour calculer la position de nouveaux points en utili- 36.5...
  • Page 729 • un gisement et une distance d'un point connu qui définissent la ligne et soit la longueur de segment, soit le nombre de segments COGO TPS1200...
  • Page 730 COGO TPS1200 Options du menu Description Reportez- COGO vous au paragraphe Calculs d'arc Pour calculer : 36.8 • le centre d'arc • le point de base de l'arc • le point excentré de l'arc • de nouveaux points sur un arc L'arc peut être défini avec...
  • Page 731 être utilisés. Translation, rotation, Pour calculer les coordonnées de nouveaux points 36.10 facteur d'échelle au moyen de translations, d'une rotation et d'un (association de facteur d'échelle déterminés à partir de points sélec- points) tionnés COGO TPS1200...
  • Page 732 COGO TPS1200 Options du menu Description Reportez- COGO vous au paragraphe Des points dotés de triplets de coordonnées complets, des points définis seulement en position et des points définis seulement en altitude peuvent être utilisés. Division de surface Pour diviser une surface par 36.11...
  • Page 733: Configuration De Cogo

    Pour passer à une autre page de cet écran. SHIFT INFO (F5) Pour afficher des informations concernant le nom du logiciel, le numéro de version, la date de la version, le copyright et le numéro de réfé- rence. COGO TPS1200...
  • Page 734 COGO TPS1200 Description des champs Champ Option Description <Type Distance :> Le type de distances et d'excentres à accepter tels que saisis, affichés en sortie et utilisés dans le calcul. En plan La distance est calculée comme étant la distance trigonométrique entre les positions de deux points.
  • Page 735 à COGO Positionnement lunette. Les mesures en position I et position II sont moyen- nées sur la base de la position I. La valeur moyennée est enregistrée. Aucune mesure automatique dans les deux posi- tions. COGO TPS1200...
  • Page 736 COGO TPS1200 Champ Option Description <Util. Décal. :> Oui ou Non Active l'utilisation de décalages dans les calculs COGO. Des champs de saisie des décalages sont disponibles dans COGO XX. <Stockage Pts :> MESUR ou Pour enregistrer le point cogo avec la classe MESUR CTRL ou CTRL.
  • Page 737 Est sont signalés comme étant de possi- bles valeurs hors tolérance. <Nord :> Saisie utilisa- La limite au-dessus de laquelle les résidus sur la teur coordonnée Nord sont signalés comme étant de possibles valeurs hors tolérance. COGO TPS1200...
  • Page 738 COGO TPS1200 Champ Option Description <Altitude :> Saisie utilisa- La limite au-dessus de laquelle les résidus en altitude teur sont signalés comme étant de possibles valeurs hors tolérance. <Distrib Résidus :> La méthode de distribution des résidus sur les points de contrôle dans la zone de transformation.
  • Page 739 Format sont créés avec LGO. Un fichier de format doit d'abord être transféré de la carte CompactFlash à la RAM système avant d'être sélectionné. Reportez-vous à "24 Outils...\Trans- fert Fichiers..." pour des informations sur le trans- fert de fichiers de formats. COGO TPS1200...
  • Page 740 COGO TPS1200 Champ Option Description Ouvrir la liste de sélection permet d'accéder à l'écran XX Fichiers formats disponibles, dans lequel un fichier format existant peut être sélec- tionné ou supprimé. Etape suivante PAGE (F6) permet de passer à la première page de cet écran.
  • Page 741: Calculs Cogo - Méthode Gisement - Distance

    P1 Premier point connu (De) P1 Deuxième point connu (A) Eléments non connus : α Direction de P1 à P2 Distance en pente entre P1 et P2 Distance horizontale entre P1 et P2 TPS12_146 Différence d'altitude entre P1 et P2 COGO TPS1200...
  • Page 742 COGO TPS1200 Option 2 : gisement-distance point - ligne Pour calculer un gisement-distance entre un point connu et une ligne donnée (la valeur gisement-distance est calculée comme perpendiculaire entre le point connu et la ligne donnée). Eléments connus : P0 Station d'instrument P1 Point de début...
  • Page 743 Décalage perpendiculaire au point de base Distance le long de l'arc. Les coordonnées des points doivent être connues. Les points : • peuvent être pris du job actif • peuvent être mesurés lors du calcul COGO • peuvent être saisis manuellement COGO TPS1200...
  • Page 744: Gisement-Distance Entre Deux Points Connus (Pt - Pt)

    COGO TPS1200 36.4.2 Gisement-distance entre deux points connus (Pt - Pt) Démarrage pas à pas Etape Description Calcul STOCK (F1) Pour stocker le résultat. LEVER (F5) Pour mesurer un point connu pour le calcul COGO. SHIFT CONF (F2) Pour configurer le programme.
  • Page 745 Il n'y a pas d'enregistrement de points dans la base de données, seulement une mémorisation du résultat gisement-distance. Les résultats gisement-distance peuvent être exportés à partir du job au moyen d'un fichier de format. Le fichier de format est créé avec le gestionnaire de formats intégré au progiciel LEICA Geo Office. COGO TPS1200...
  • Page 746: Gisement-Distance Entre Un Point Connu Et Une Ligne (Pt - Ligne)

    COGO TPS1200 36.4.3 Gisement-distance entre un point connu et une ligne (Pt - Ligne) Démarrage pas à pas Etape Description Calcul CALC (F1) Pour calculer le résultat. INV (F2) Pour calculer un gisement-distance entre deux points. DERN (F4) Pour sélectionner les valeurs de distance et de décalage à...
  • Page 747 La direction du premier au second point. <Dist Horiz / Dist Hori Sortie La distance horizontale entre les deux points. Ter / Dist Hori Ell :> <Point Trans :> Liste de sélection L'ID point définissant un décalage par rapport à la ligne. COGO TPS1200...
  • Page 748 COGO TPS1200 Enregistrement des Etape Description résultats Pressez CALC (F1) pour calculer le résultat du gisement-distance et passer à pas à pas l'écran des résultats. Pressez STOCK (F1) pour enregistrer le résultat gisement-distance dans le job actif. Il n'y a pas d'enregistrement de points dans la base de données, seulement une mémorisation du résultat gisement-distance.
  • Page 749: Gisement-Distance Entre Un Point Connu Et Un Arc (Pt - Arc)

    Pour sélectionner les valeurs de distance et de décalage à partir de calculs COGO de gise- ment - distance précédents. LEVER (F5) Pour mesurer un point connu pour le calcul COGO. SHIFT CONF (F2) Pour configurer le programme. COGO TPS1200...
  • Page 750 COGO TPS1200 SHIFT MODIF (F4) Pour modifier le gisement, la distance ou le décalage. PAGE (F6) Pour passer à une autre page de l'écran. Description des champs Champ Option Description <Méthode :> 3 Points ou 2 Points/Rayon ou 2 Tgnts/Rayon ou 2 Tgnts/Arc Long ou 2 Tgnts/Cord long.
  • Page 751 Il n'y a pas d'enregistrement de points dans la base de données, seulement une mémorisation du résultat gisement-distance. Les résultats gisement-distance peuvent être exportés à partir du job au moyen d'un fichier de format. Le fichier de format est créé avec le gestionnaire de formats intégré au progiciel LEICA Geo Office. COGO TPS1200...
  • Page 752: Calculs Cogo - Méthode Du Point Lancé

    COGO TPS1200 36.5 Calculs COGO - Méthode du point lancé 36.5.1 Aperçu général Description Les éléments suivants doivent être connus : • les coordonnées d'un point • la direction du point connu vers le point COGO • la distance du point connu au point COGO •...
  • Page 753 Direction de P1 à P2 Distance entre P1 et P2 Décalage positif vers la droite Décalage négatif vers la gauche Inconnues P2 Point COGO sans décalage P3 Point COGO avec décalage positif P4 Point COGO avec décalage négatif TPS12_147 COGO TPS1200...
  • Page 754 COGO TPS1200 Calcul de point lancé COGO, plusieurs points sans décalage (cheminement) Données P1 Point connu α 1 Direction de P1 à P2 α 2 Direction de P2 à P3 α 3 Direction de P3 à P4 α 4 Direction de P3 à P5...
  • Page 755: Point Lancé Avec Gisement

    MapView de la page Carte pour sélectionner le point requis. Pour la saisie manuelle de coordonnées du point connu, ouvrez la 6.3.2 liste de sélection lorsque <Du point :> est en surbrillance. Pressez NOUV (F2) pour créer un point. COGO TPS1200...
  • Page 756 COGO TPS1200 Etape Description Reportez- vous au paragraphe COGO Entrée Pt Lancé, page Entrée <Gisement :> La direction du point connu vers le point COGO. <Dist Horiz XX :> La distance horizontale entre le point connu et le point COGO.
  • Page 757 Lancé. Après enregistrement du résultat et retour à COGO Entrée Pt Lancé, page Entrée, l'identifiant du point COGO nouvellement calculé apparaît dans le champ <Du point :>. Le prochain calcul COGO peut s'effectuer à partir de ce nouveau point connu. COGO TPS1200...
  • Page 758 COGO TPS1200 Etape Description Reportez- vous au paragraphe • Si non, appuyez sur RAYON (F3). Le résultat est calculé et affiché dans COGO Résultats Pt Lancé. Après enregistrement du résultat et retour à COGO Entrée Pt Lancé, page Entrée, le point initialement sélectionné...
  • Page 759 SHIFT QUIT (F6) n'enregistre pas le point COGO et quitte les calculs. STOCK (F1) pour stocker le résultat et retourner à COGO Entrée Pt Lancé, page Entrée. Pour <Fich Journal : Oui> dans COGO Configuration, page Journal, le résultat est consigné dans le fichier journal. COGO TPS1200...
  • Page 760 COGO TPS1200 Etape Description Reportez- vous au paragraphe D'autres calculs COGO Point Lancé sont-ils à effectuer ? • Si oui, répétez les étapes 2. à 11. • Si non, continuez par l'étape 12. SHIFT QUIT (F6) pour quitter les calculs COGO.
  • Page 761: Point Lancé Avec Angle

    SHIFT CONF (F2) Pour configurer le programme d'application COGO. SHIFT MODIF (F4) Pour modifier mathématiquement les valeurs de l'angle, de la distance et du décalage. Disponible si <Angle :>, <Dist Horiz XX :> ou <Décalage :> est en surbrillance. COGO TPS1200...
  • Page 762 COGO TPS1200 Description des champs Champ Option Description <Méthode :> Angle La direction du point connu vers le point COGO est un angle. <De :> Liste de L'identifiant du point connu pour le calcul COGO. sélection <Pt Arrière :> Liste de L'identifiant d'un point utilisé...
  • Page 763: Calculs Cogo - Méthode Des Intersections

    être mesurées lors du calcul COGO • peuvent être saisies Il est possible d'utiliser des points présentant des triplets de coordonnées complets ou des points uniquement connus en planimétrie. Seule la planimétrie est calculée, l'altitude peut être entrée manuellement. COGO TPS1200...
  • Page 764 COGO TPS1200 Représentation graphique Données P1 Premier point connu P2 Second point connu α 1 Direction de P1 à P3 α 2 Direction de P2 à P3 Inconnues P3 Point COGO TPS12_148 COGO Calculs d'inter- Le tableau suivant explique les paramètres les plus importants. Reportez-vous au chapitre section avec gisement - mentionné...
  • Page 765 à la direction principale. Un décalage vers la droite est positif tandis qu'un décalage vers la gauche est négatif. Saisissez le gisement et le décalage si nécessaire. Les valeurs du gisement et du décalage peuvent être calculées à 36.4 partir de deux points existants. COGO TPS1200...
  • Page 766 COGO TPS1200 Etape Description Reportez- vous au paragraphe INV (F2) lorsque <Gisement :> ou <Décalage :> est en surbrillance. Pour effectuer un calcul COGO Gisement - Distance. Lorsque STOCK (F1) est pressé dans COGO Gis-Dist, le résultat du calcul COGO Gisement - Distance est copié dans le champ qui était en surbrillance lorsque INV (F2) a été...
  • Page 767 COORD (F2) affiche d'autres types de coordonnées sauf en cas de configuration <Syst. Coord. : Aucun> IMPLA (F5) pour accéder à l'applicatif d'implantation et implanter le 46.4 point COGO calculé. Après l'implantation et l'enregistrement du point COGO, la page COGO Résultats Gismt - Gismt, Résultat est présentée. COGO TPS1200...
  • Page 768 COGO TPS1200 Etape Description Reportez- vous au paragraphe SHIFT H ELL (F2) et SHIFT ORTH (F2). Disponible sauf en cas de configuration <Syst. Coord : Aucun>. Permet de passer de la hauteur au-dessus de l'ellipsoïde à l'altitude orthométrique. SHIFTINDIV(F5) pour un identifiant de point individualisé indépen- 16.1...
  • Page 769 La <Méthode :> dans COGO Entrée Intersection, page Entrée 36.6.3 ou peut être modifiée. Reportez-vous aux paragraphes concernés 36.6.4. pour les autres méthodes de calcul d'intersection COGO. • Si non, continuez par l'étape 13. SHIFT QUIT (F6) pour quitter les calculs COGO. COGO TPS1200...
  • Page 770: Intersection Avec Gisement - Distance

    COGO TPS1200 36.6.2 Intersection avec Gisement - Distance Description Le calcul COGO d'intersection gisement - distance définit le point d'intersection d'une ligne et d'un cercle. La ligne est définie par un point et une direction. Le cercle est défini par son centre et son rayon.
  • Page 771 Suivez les étapes 1. à 5. du paragraphe "COGO Calculs d'intersec- 36.6.1 tion avec gisement - gisement pas à pas". Les différences sont les suivantes : • <Méthode : Gismt - Dist> est à sélectionner dans COGO Entrée Intersection, page Entrée. COGO TPS1200...
  • Page 772 COGO TPS1200 Etape Description Reportez- vous au paragraphe • Pour le second point connu, <Dist Horiz XX :> est utilisé à la place de <Gisement :>. Les touches et les indications données continuent à s'appliquer. CALC (F1) pour calculer les points COGO.
  • Page 773 Le premier résultat doit-il être enregistré ? • Si oui, appuyez sur STOCK (F1) pour enregistrer le résultat et activer la page Résult2. Pour <Fich Journal : Oui> dans COGO Configuration, page Journal, le résultat est consigné dans le fichier journal. COGO TPS1200...
  • Page 774 COGO TPS1200 Etape Description Reportez- vous au paragraphe • Si non, RSLT2 (F3) pour activer la page Résult2. COGO Résultats Gismt - Dist, page Résult2 Répétez l'étape 3. COGO Résultats Gismt - Dist, page Résult2 Le second résultat doit-il être enregistré ? •...
  • Page 775: Intersection Distance - Distance

    être prises du job actif • peuvent provenir d'une occupation manuelle du point durant le calcul COGO • peuvent être saisies Il est possible d'utiliser des points présentant des triplets de coordonnées complets ou des points uniquement connus en planimétrie. COGO TPS1200...
  • Page 776 COGO TPS1200 Représentation graphique Données P1 Premier point connu P2 Second point connu Rayon tel que défini par la distance de P1 à P3 ou P4 Rayon tel que défini par la distance de P2 à P3 ou P4 Inconnues...
  • Page 777 Le reste de la procédure est identique à celle d'un calcul COGO d'intersection gisement - distance. L'écran est appelé COGO Résul- tats Dist - Dist. Suivez les étapes 2. à 8. du paragraphe "Calcul COGO d'intersec- 36.6.2 tion gisement - distance pas à pas". COGO TPS1200...
  • Page 778: Intersection Par Points

    COGO TPS1200 36.6.4 Intersection par points Description Le calcul COGO d'intersection par points détermine le point d'intersection de deux lignes. Une ligne est définie par deux points. Les éléments suivants doivent être connus : • les coordonnées de quatre points •...
  • Page 779 Reportez-vous à "36.2 Accès à Calculs COGO" pour accéder à COGO Entrée Intersection. COGO Entrée Intersection, page Entrée 36.3. SHIFT CONF (F2) pour configurer le logiciel d'application COGO. COGO Entrée Intersection, page Entrée <Méthode : Par Points> COGO TPS1200...
  • Page 780 COGO TPS1200 Etape Description Reportez- vous au paragraphe <Point 1 :> L'identifiant du point initial connu de la première ligne pour le calcul COGO. <Point 2 :> L'identifiant du point final connu de la première ligne pour le calcul COGO.
  • Page 781 COGO Entrée Intersection, page Entrée La procédure pour le troisième, le quatrième point connu et le déca- lage est identique à celle utilisée pour le premier et le second point connu. Répétez les étapes 2. et 3. COGO TPS1200...
  • Page 782 COGO TPS1200 Etape Description Reportez- vous au paragraphe Le reste de la procédure est identique à celle d'un calcul COGO d'intersection gisement - gisement. L'écran est intitulé COGO Résultats méthode par points. Deux lignes en trait plein sont présentées sur la page de la Carte.
  • Page 783: Intersection Avec Observation Tps - Observation Tps

    être des mesures d'angle TPS à partir des points connus • peuvent être deux mesures d'angle ou une mesure d'angle et une mesure de distance. Il est possible d'utiliser des points présentant des triplets de coordonnées complets ou des points uniquement connus en planimétrie. COGO TPS1200...
  • Page 784 COGO TPS1200 Représentation graphique Données P0 Premier point connu (station TPS) P1 Second point connu (station TPS) á1 Direction de P0 à P2 á2 Direction de P1 à P2 Inconnues P2 Point COGO GPS12_170 Calcul d'intersection Le tableau suivant explique les paramètres les plus importants. Reportez-vous au COGO pas à...
  • Page 785 être mesurés directement avec cette méthode. La valeur du gisement peut être calculée à partir de deux points 36.4 existants. INV (F2) lorsque <Gisement :> est en surbrillance. Pour effectuer un calcul COGO Gisement - Distance. COGO TPS1200...
  • Page 786 COGO TPS1200 Etape Description Reportez- vous au paragraphe Lorsque STOCK (F1) est pressé dans COGO Gis-Dist, le résultat du calcul COGO Gisement - Distance est copié dans le champ qui était en surbrillance lorsque INV (F2) a été pressé. Pour <Fich Journal : Oui> dans COGO Configuration, page Journal, le résultat du calcul COGO Gisement -...
  • Page 787: Calculs Cogo - Méthode De Calculs De Ligne

    • coordonnées d'un point et un point translaté • gisement et distance d'un point Les coordonnées des points connus • peuvent être prises du job actif • peuvent être mesurées lors du calcul COGO • peuvent être saisies COGO TPS1200...
  • Page 788 COGO TPS1200 Représentation graphique P0 Station d'instrument P1 <Pt Début :> P2 <Pt Fin :> P3 <Point Trans :> P4 Point de base <Trans-XX :> <ΔLine-XX :> TPS12_184 La gestion de ligne n'est pas disponible avec les calculs de ligne COGO.
  • Page 789 Disponible si <Pt Début :> ou <Pt Fin :> est en surbrillance. SHIFT CONF (F2) Pour configurer le programme d'application COGO. SHIFT MODIF (F4) Pour modifier mathématiquement les valeurs. Disponible si <Gisement :>, <ΔLine-XX :> ou <Dist Horiz XX :> est en surbrillance. COGO TPS1200...
  • Page 790 COGO TPS1200 Description des champs Champ Option Description <Tâche :> Calc Point Calcule le point de base, la station et le décalage Base d'un point par rapport à une ligne. Calc Point Calcule les cordonnées d'un nouveau point après Trans avoir saisi les valeurs de station et de décalage par...
  • Page 791 CALC (F1) permet d'accéder à COGO Résultats Point Base. Base> Reportez-vous à "COGO XX Résultats Point, page Résultats". <Tâche : Calc Point CALC (F1) permet d'accéder à COGO Résultats Point Trans. Trans> Reportez-vous à "COGO XX Résultats Point, page Résultats". COGO TPS1200...
  • Page 792 COGO TPS1200 ALORS <Tâche : Segmentation> CALC (F1) permet d'accéder à COGO Définir Segmentation. Reportez-vous à "36.7.3 Calculs de ligne - Segmentation". COGO Les écrans de résultats pour le point de base et le point d'excentre sont très semblables. Les XX Résultats Point,...
  • Page 793 Gisement de la ligne du point initial au point final. <Trans Pt Gst :> Sortie Gisement du point translaté, compté du point de base vers le point translaté. Etape suivante PAGE (F6) permet de passer à la page Code. COGO TPS1200...
  • Page 794 COGO TPS1200 COGO La fonctionnalité de la page Code est identique à celle de la page COGO Résultat Point XX Résultats Point, Lancé, Code. page Code Etape suivante PAGE (F6) permet de passer à la page de la Carte. COGO La fonctionnalité...
  • Page 795: Calculs De Ligne - Point Translaté

    Les coordonnées des points connus • peuvent être prises du job actif • peuvent être mesurées lors du calcul COGO • peuvent être saisies La gestion de ligne n'est pas disponible avec les calculs de ligne COGO. COGO TPS1200...
  • Page 796 COGO TPS1200 Calculs COGO Point Le tableau suivant explique les paramètres les plus importants. Reportez-vous au chapitre translaté pas à pas mentionné pour de plus amples informations sur les écrans. Etape Description Reportez- vous au paragraphe Reportez-vous à "36.2 Accès à Calculs COGO" pour accéder à...
  • Page 797: Calculs De Ligne - Segmentation

    • peuvent être saisies Représentation Ligne divisée avec <Méthode : No.de graphique Segments> P0 <Pt Début :> GPS12_144 P1 <Pt Fin :> Segments égaux résultant de la subdivision de la ligne à l'aide d'un certain nombre de points. COGO TPS1200...
  • Page 798 COGO TPS1200 Ligne divisée par <Méthode : Longueur Segment> P0 <Pt Début :> GPS12_145 P1 <Pt Fin :> <Long Seg :> Segment restant Calcul de ligne COGO Le tableau suivant explique les paramètres les plus importants. Reportez-vous au chapitre par segmentation, pas à...
  • Page 799 CALC (F1) permet d'accéder à COGO Résultat Segmentation. Les coordonnées des nouveaux points sont calculées. Les altitudes sont calculées le long de la ligne dans l'hypothèse d'une pente linéaire entre le <Pt Début :> et le <Pt Fin :>. COGO TPS1200...
  • Page 800 COGO TPS1200 Etape Description Reportez- vous au paragraphe COGO Résultats Segmentation, page Résultat <No. de Segs :> Décrit le nombre de segments résultants pour la ligne dont le segment restant, si celui-ci s'applique. <Dern long Seg :> Disponible pour la <Méthode : Longueur Segment>.
  • Page 801: Calculs Cogo - Méthode De Calculs D'arc

    être prises du job actif • peuvent être mesurées lors du calcul COGO • peuvent être saisies Représentation graphique P0 Station d'instrument P1 <Pt Début :> P2 <Pt Fin :> P3 Centre d'arc <Rayon Arc :> <Long Arc :> TPS12_217 COGO TPS1200...
  • Page 802 COGO TPS1200 La gestion d'arc n'est pas disponible avec les calculs d'arc COGO. Accès Reportez-vous à "36.2 Accès à Calculs COGO" pour accéder à COGO Entrée pour Calculs Arc. COGO Entrée pour Les touches de fonction sont les mêmes que pour le calcul de ligne. Reportez-vous à "36.7.1 Calculs Arc, page Calculs de ligne - point de base"...
  • Page 803 : 2 Tgnts/Arc Long> et <Méthode : 2 Tgnts/Cord Long>. <Point 2 :> Liste de sélec- Un point sur la deuxième tangente. Disponible pour tion <Méthode : 2 Tgnts/Rayon>, <Méthode : 2 Tgnts/Arc Long> et <Méthode : 2 Tgnts/Cord Long>. COGO TPS1200...
  • Page 804 COGO TPS1200 Champ Option Description <Rayon :> Saisie utilisateur Le rayon de l'arc. Disponible pour <Méthode : 2 Points/Rayon> et <Méthode : 2 Tgnts/Rayon>. <Long Arc :> Saisie utilisateur La longueur de l'arc. Disponible pour <Méthode : 2 Tgnts/Arc Long>.
  • Page 805 Sortie Disponible pour <Tâche : Calc Point Trans>. Gise- ment du point translaté, compté du point de base vers le point translaté. <Point Trans :> Sortie Disponible pour <Tâche : Calc Point Base>. Identi- fiant du point translaté. COGO TPS1200...
  • Page 806 COGO TPS1200 Champ Option Description <ΔArcDist-XX :> Sortie Disponible pour <Tâche : Calc Point Base>. Distance horizontale le long de l'arc du point initial au point de base. <ΔTrans-XX :> Sortie Disponible pour <Tâche : Calc Point Base>. Déca- lage compté du point de base vers le point translaté.
  • Page 807: Calcul D'arc - Point De Base

    • le rayon vers les deux points • les coordonnées d'un point translaté Les coordonnées des points connus • peuvent être prises du job actif • peuvent être mesurées lors du calcul COGO • peuvent être saisies COGO TPS1200...
  • Page 808 COGO TPS1200 Représentation graphique P0 Station d'instrument P1 <Pt Début :> P2 <Pt Fin :> P3 <Point Trans :> P4 Point de base <ΔTrans-XX :> <ΔArcDist-XX :> TPS12_186 La gestion d'arc n'est pas disponible avec les calculs d'arc COGO.
  • Page 809 SHIFT CONF (F2) pour configurer le logiciel d'application COGO. 36.3 COGO Entrée pour Calculs Arc, page Entrée 36.8.1 <Tâche : Calc Point Base> CALC (F1) calcule les résultats. COGO Résultats Point de base, page Résultats 36.8.1 STOCK (F1) enregistre les résultats. COGO TPS1200...
  • Page 810: Calculs D'arc - Point Trans

    COGO TPS1200 36.8.3 Calculs d'arc - Point Trans Description Le point translaté du calcul d'arc COGO détermine les coordonnées d'un nouveau point après l'entrée de données d'arc et de décalage par rapport à un arc. Les éléments suivants doivent être connus : •...
  • Page 811 SHIFT CONF (F2) pour configurer le logiciel d'application COGO. 36.3 COGO Entrée pour Calculs Arc, page Entrée 36.8.1 <Tâche : Calc Point Trans> CALC (F1) calcule les résultats. COGO Point Trans, page Résultats 36.8.1 STOCK (F1) enregistre les résultats. COGO TPS1200...
  • Page 812: Calculs D'arc - Segmentation

    COGO TPS1200 36.8.4 Calculs d'arc - Segmentation Les calculs d'arc COGO par segmentation et les fonctions de tous les écrans et champs sont les mêmes que ceux pour les calculs de ligne COGO par segmentation. reportez-vous à "36.7.3 Calculs de ligne - Segmentation".
  • Page 813: Calculs Cogo - Méthode Par Translation, Rotation Et Facteur D'échelle (Manuel)

    • l'échelle. Elle ne s'applique qu'à la planimétrie. Des points dotés de triplets de coordonnées complets, des points définis seulement en posi- tion et des points définis seulement en altitude peuvent être utilisés. COGO TPS1200...
  • Page 814 COGO TPS1200 Représentation graphique P1’ P2’ Translation Altitude P1 Point connu P1’ Point translaté P2 Point connu P2’ Point translaté GPS12_155 Rotation Altitude P0 <Pt Rotation :> P1’ P1 Point connu P2’ P1’ Point après rotation P2 Point connu P2’ Point après rotation...
  • Page 815 P3’ Point mis à l'échelle P4 Point connu P4’ Point mis à l'échelle P2’ P3’ P5 Point connu GPS12_157 P5’ Point mis à l'échelle Accès Reportez-vous au paragraphe "36.2 Accès à Calculs COGO" pour accéder à COGO Trans, Rotation & Fact Echelle. COGO TPS1200...
  • Page 816 COGO TPS1200 COGO Les points figurant dans la liste ont été sélectionnés pour subir une translation, une rotation Trans, Rotation & Fact ou une mise à l'échelle. Echelle, CALC (F1) page Points Pour procéder au calcul de la translation, de la rotation et de la mise à...
  • Page 817 Reportez-vous à "COGO Sélectionnez ajouter par plage". tous les points sont ajoutés PAGE (F1) permet d'accéder à COGO Trans, Rotation & Fact Echelle, page Trans. Reportez-vous à "COGO Trans, Rotation & Fact Echelle, page Trans". COGO TPS1200...
  • Page 818 COGO TPS1200 COGO Sélectionnez par plage CONT (F1) Pour ajouter les points compris dans la plage sélectionnée à la liste dans COGO Trans, Rotation & Fact Echelle, page Points et pour revenir à l'écran depuis lequel l'accès à cet écran s'est effectué.
  • Page 819 COGO Trans, Rotation & Fact Echelle et de revenir à l'écran depuis lequel l'accès à cet écran s'est effectué. PAGE (F6) permet d'accéder à COGO Trans, Rotation & Fact Echelle, page Trans. Reportez-vous à "COGO Trans, Rotation & Fact Echelle, page Trans". COGO TPS1200...
  • Page 820 COGO TPS1200 COGO CALC (F1) Trans, Rotation & Fact Pour procéder au calcul de la translation, de la rotation et de la mise à l'échelle et continuer sur Echelle, l'écran suivant. Les points COGO calculés ne page Trans sont pas encore stockés.
  • Page 821 Disponible pour <Méthode : Entre Gt,Dst,Alt>. La Hori Ter / Dist Hori teur valeur de la translation entre le point d'origine et les Ell :> points COGO calculés. <Δ Est :> Saisie utilisa- La valeur de la translation en direction Est. teur ou Sortie COGO TPS1200...
  • Page 822 COGO TPS1200 Champ Option Description <Δ Nord :> Saisie utilisa- La valeur de la translation en direction Nord. teur ou Sortie <Δ Alti :> Saisie utilisa- La valeur de la translation en altitude. teur ou Sortie Etape suivante PAGE (F6) permet d'accéder à COGO Trans, Rotation & Fact Echelle, page Rotation.
  • Page 823 Le facteur d'échelle sera calculé comme étant <Dist nouvelle :> divisé par <Dist existant :>. <Dist existant :> Saisie utilisa- Disponible pour <Méthode : Calculé>. Une distance teur connue avant la mise à l'échelle. Cette valeur est utilisée pour le calcul du facteur d'échelle. COGO TPS1200...
  • Page 824 COGO TPS1200 Champ Option Description <Dist nouvelle :> Saisie utilisa- Disponible pour <Méthode : Calculé>. Une distance teur connue après la mise à l'échelle. Cette valeur est utilisée pour le calcul du facteur d'échelle. <Echelle :> Saisie utilisa- Le facteur d'échelle utilisé dans les calculs.
  • Page 825 Tous les jobs de Menu Principal : GESTION...\Jobs peuvent être sélectionnés. Les points d'origine ne sont pas copiés dans ce job. <Ajouter Id :> Oui ou Non Active l'utilisation d'identifiants supplémentaires pour les points COGO calculés. COGO TPS1200...
  • Page 826 COGO TPS1200 Champ Option Description <Identifiant :> Saisie utilisa- L'identifiant comportant quatre caractères au plus est teur ajouté avant ou après l'identifiant de base des points COGO calculés. <Préfix/Suffix :> Préfix Ajoute l'<Identifiant :> paramétré avant les identi- fiants de points originaux.
  • Page 827 COGO étant affichés en noir. d'autres points ont à CONT (F1) permet de revenir à COGO Trans, Rotation & Fact subir une translation, Ech. une rotation et/ou une mise à l'échelle COGO doit être quitté SHIFT QUIT (F6). COGO TPS1200...
  • Page 828: Calculs Cogo - Méthode De La Translation, Rotation Et Facteur D'échelle (Association De Points)

    COGO TPS1200 36.10 Calculs COGO - Méthode de la translation, rotation et facteur d'échelle (association de points) Description Le calcul COGO de translation, rotation & facteur d'échelle (association de points) applique des translations et/ou une rotation et/ou un facteur d'échelle à un ou plusieurs points connus.
  • Page 829 COGO Correspondance Pts communs (3). Toutes les touches de fonction sont disponibles, sauf en cas d'absence de points associés dans la liste. Reportez-vous au paragraphe "Association de points pas à pas" pour des infor- mations sur la correspondance de points. COGO TPS1200...
  • Page 830 COGO TPS1200 CALC (F1) Pour confirmer les sélections, calculer la trans- formation et poursuivre sur l'écran suivant. NOUV (F2) Pour associer un nouveau couple de points. Ce couple est alors ajouté à la liste. Un nouveau point peut être occupé manuelle- ment.
  • Page 831 Reportez-vous au paragraphe "36.9 Calculs COGO - Méthode par translation, rotation et facteur d'échelle (manuel)". une paire de points à NOUV (F2) ou MODIF (F3). Reportez-vous à "Association de points associer ou éditer pas à pas". COGO TPS1200...
  • Page 832 COGO TPS1200 ALORS les paramètres pour SHIFT PARAM (F5). Reportez-vous à "Fixer des paramètres". la transformation doivent être définis Association de points Avant de calculer une transformation, il faut avoir défini les points à associer. L'association pas à pas de nouveaux points et l'édition de points associés sont très semblables.
  • Page 833 FIXE (F4). un champ présente que le paramètre doit mettez le champ en surbrillance. AJUST une valeur être calculé (F4). tous les paramètres pressez CONT (F1) pour retourner à COGO sont configurés Correspondance Points communs (n). COGO TPS1200...
  • Page 834: Division De Surface

    COGO TPS1200 36.11 Division de surface 36.11.1 Aperçu général Description La méthode COGO Division de surface divise une surface par une ligne définie, un pourcen- tage ou la taille d'une sous-zone. Les méthodes de division de surface sont répertoriées dans le tableau ci-dessous. Les éléments qui doivent être connus pour le calcul dépendent de la méthode de division de la...
  • Page 835 Point de rotation • Taille d'une nouvelle surface • Point de rotation de la ligne pivot Les coordonnées des points connus • peuvent être prises du job actif • peuvent être mesurées lors du calcul COGO • peuvent être saisies COGO TPS1200...
  • Page 836 COGO TPS1200 Représentation Les diagrammes montrent les méthodes de division de surface. Certains diagrammes graphique s'appliquent à différentes méthodes de division. Méthode de division de <Diviser par :> <Utilisant :> <Décalage :> surface Ligne définie Ligne parallèle Par Distance Pourcentage Ligne parallèle...
  • Page 837 Ligne ortho P0 <Point A :> de la ligne définie P1 <Point B :> de la ligne définie P2 Premier nouveau point COGO P3 Second nouveau point COGO <Dist Horiz / DistH-T / Dist Hori Ell :> TPS12 220 COGO TPS1200...
  • Page 838 COGO TPS1200 Méthode de division de <Diviser par :> <Utilisant :> <Décalage :> surface Ligne définie Ligne parallèle Par rapport à un point P0 <Point A :> de la ligne définie P1 <Point B :> de la ligne définie P2 <Par rapport/Pt :>; dans ce...
  • Page 839 P1 <Point B :> de la ligne définie P2 <Par rapport/Pt :>; dans ce cas, il s'agit d'un point connu de la limite existante P3 Nouveau point COGO <Dist Horiz / DistH-T / Dist Hori Ell :> TPS12_224 COGO TPS1200...
  • Page 840 COGO TPS1200 Méthode de division de <Diviser par :> <Utilisant :> <Décalage :> surface Pourcentage Ligne pivot Surface Ligne pivot α P0 Premier nouveau point COGO P1 Second nouveau point COGO P3 <Pt de Rot :> α <Gisement :> TPS12_222...
  • Page 841: Choix D'une Surface À Diviser

    écrans consécutifs. Surfa existante Pour utiliser une surface du <Job :> sélectionné dans COGO Début COGO. La surface peut être modifiée et une nouvelle surface peut être créée à partir de points existants du <Job :>. COGO TPS1200...
  • Page 842 COGO TPS1200 Champ Option Description Nouvelle Pour lever des points qui n'existent pas encore Surface dans le job. Ces points seront ajoutés à une nouvelle surface. <Id Surface :> Liste de sélection <Surf à util. : Surfa existante>. Pour sélectionner la surface à...
  • Page 843 Pour passer à une autre page de cet écran. SHIFT INDIV (F5) et SHIFT LIBRE (F5) Pour permuter entre l'entrée d'un id de point individuel différent du modèle d'identifiant défini et l'identifiant de point courant conforme au modèle d'identifiant. Reportez-vous à "16.1 Modèles d'identifiants". COGO TPS1200...
  • Page 844 COGO TPS1200 Description des champs Champ Option Description <Id Point :> Saisie utili- L'identifiant de points occupés manuellement. Le sateur modèle d'identifiant de point configuré est utilisé. L'identifiant peut être modifié de l'une des manières suivantes : • Supprimez l'identifiant existant pour démarrer une nouvelle séquence d'identifiants de points.
  • Page 845 à une autre page de cet écran PAGE (F6). arrêter le lever de la surface et enregistrer OK (F4) puis STOCK (F1). COGO Définition la surface Méthode division est ouvert. Reportez-vous à "36.11.3 Division d'une surface". revenir à COGO Choisir division de ESC. surface COGO TPS1200...
  • Page 846: Division D'une Surface

    COGO TPS1200 36.11.3 Division d'une surface Accès Reportez-vous à "36.11.2 Choix d'une surface à diviser" pour accéder à COGO Définition Méthode division. COGO Après chaque changement de paramètre dans cet écran, les valeurs des champs de sortie Définition Méthode divi- sont recalculées et mises à...
  • Page 847 La limite sera perpendiculaire à une ligne définie par le <Point A :> et le <Point B :>. Ligne pivot La limite sera une ligne ayant subi une rotation autour du <Pt de Rot :> du <Gisement :> fixé. COGO TPS1200...
  • Page 848 COGO TPS1200 Champ Option Description <Sou-Surf-XX :> Saisie utilisa- Pour <Diviser par : Pourcentage> et <Diviser par : teur Surface>. La dimension de la sous-surface doit être exprimée sous forme de % ou en m Lors de la division de la surface à l'aide d'une ligne parallèle ou perpendiculaire, une ligne de référence...
  • Page 849 La distance de la ligne définie par le <Point A :> et Hori Ter / Dist Hori le <Point B :> à la nouvelle limite. Ell :> Saisie utilisa- Pour <Diviser par : Ligne définie> et <Décalage : teur Par Distance>. COGO TPS1200...
  • Page 850 COGO TPS1200 Champ Option Description Sortie Pour <Diviser par : Pourcentage> ou <Diviser par : Unité Surface> avec <Utilisant : Ligne paral- lèle> ou <Utilisant : Ligne ortho>. Etape suivante PAGE (F6) permet de passer à la page de la Carte. Reportez-vous à "COGO Définition Méthode division, page Carte".
  • Page 851: Résultats De La Division De Surface

    Sortie Le ratio de la dimension des deux sous-surfaces exprimé en pourcentage. <Surface 1-XX :> Sortie La dimension de la première sous-surface exprimée en m <Surface 2-XX :> Sortie La dimension de la seconde sous-surface exprimée en m COGO TPS1200...
  • Page 852 COGO TPS1200 Etape suivante PAGE (F6) permet de passer à la page de la Carte. COGO Les points qui définissent la surface area et les points COGO calculés sont affichés en noir. Résultat de la division, page Carte Etape suivante CONT (F1) permet d'accéder à...
  • Page 853 Résultats de la division, noir. page Carte Etape suivante STOCK (F1) permet d'enregistrer les résultats et d'accéder à COGO Choisir division de surface. Pour <Fich Journal : Oui> dans COGO Configuration, page Journal, le résultat est consigné dans le fichier journal. COGO TPS1200...
  • Page 854: Exemple

    COGO TPS1200 36.11.5 Exemple Description Application : Diviser une surface par une ligne parallèle définie. La nouvelle limite doit passer par un point connu avec l'Id 100. Technique de travail : Cinématique Temps Réel. Objectif : Les points formant la surface doivent être sélectionnés.
  • Page 855 Lever tous les points appartenant à cette surface. Point 100 doit faire partie des points. OK (F4) une fois que tous les points ont été levés. COGO Modif. Surface : Id Surface Contrôlez les points formant la surface. COGO TPS1200...
  • Page 856 COGO TPS1200 Etape Description STOCK (F1) pour enregistrer la surface et accéder à COGO Définition Méthode division. COGO Définition Méthode division, page Entrée <Diviser par : Ligne définie > <Utilisant : Ligne parallèle> <Point A :> et <Point B :> Sélectionnez les premier et deuxième points de la ligne utilisée comme référence pour la nouvelle limite.
  • Page 857 STOCK (F1) enregistre le premier point COGO et affiche les coordonnées du deuxième point COGO. STOCK (F1) enregistre le deuxième point COGO et retourne à COGO Choisir division de surface. SHIFT QUIT (F6) pour quitter le logiciel d'application COGO. COGO TPS1200...
  • Page 858: Sélection D'un Résultat Dans Des Calculs Cogo Gisement - Distance Précédents

    COGO TPS1200 36.12 Sélection d'un résultat dans des calculs COGO Gisement - Distan- ce précédents Description Les gisements, distances et décalages nécessaires aux calculs COGO de point lancé et d'intersection peuvent être sélectionnés parmi des résultats de calculs Gisement - Distance effectués auparavant.
  • Page 859 COGO Entrée XX, page Entrée. CONT (F1) pour retourner à COGO Entrée XX, page Entrée. Le résultat correspondant du calcul COGO Gisement - Distance en surbrillance est alors copié dans le champ initialement en surbrillance dans COGO Entrée XX, page Entrée. COGO TPS1200...
  • Page 860: Modification De Valeurs De Gisement, De Distance Et Décalage

    COGO TPS1200 36.13 Modification de valeurs de gisement, de distance et décalage Description Les valeurs de gisement, de distances et de décalages nécessaires aux calculs COGO de point lancé et d'intersection peuvent être modifiées mathématiquement. Accès pas à pas Etape Description Reportez-vous à...
  • Page 861 <Dist Horiz XX :> ou l'accès à COGO Modif. Valeur. <Décalage :> <Multiplier :> Saisie utilisa- Le nombre par lequel la valeur est à multiplier. teur • Minimum : --3000 • Maximum : 3000 • ----- effectue une multiplication par 1. COGO TPS1200...
  • Page 862 COGO TPS1200 Champ Option Description <Diviser par :> Saisie utilisa- Le nombre par lequel la valeur est à diviser. teur • Minimum : --3000 • Maximum : 3000 • ----- effectue une division par 1. <Ajouter :> Saisie utilisa- Le nombre à ajouter à la valeur.
  • Page 863 Valeur affichée un gisement <Gisement : 250.0000> g <Multiplier : 2> <Gisement : 100.0000> g <Diviser : 3> 166.667 <Gisement : 166.6670> g <Ajouter : 300> 466.667 <Gisement : 66.6670> g <Soustraire : 100> 366.667 <Gisement : 366.6670> g COGO TPS1200...
  • Page 864 COGO TPS1200 Exemple : Calculs pour Le comportement est identique dans le cas d'un décalage. une distance Etape Saisie utilisateur Valeur calculée Valeur affichée <Dist Horiz : 250.000> m <Multiplier : 2> <Dist Horiz : 500.000> m <Diviser : 3>...
  • Page 865 COGO TPS1200...
  • Page 866: Détermination De Système De Coordonnées - Général

    WGS 1984. L'utilisation de points mesurés via GPS avec le système TPS1200 nécessite de recourir à des coordonnées exprimées dans un système plan local, fondé par exemple sur le système de référence géodésique officiel d'un pays ou reposant sur un système en plan arbitraire utilisé...
  • Page 867 Positions et alti- Les positions et les altitudes sont liées. La précision tudes est totalement conservée et les mesures ne sont pas déformées. Utilisation Lorsque l'homogénéité de mesures doit être pleine- ment conservée. Détermination de système de coordonnées - Général TPS1200...
  • Page 868 Détermination de système de coordonnées - Général TPS1200 Transformation Caractéristiques Description Informations • Les positions et les altitudes de trois points au requises moins sont connues en WGS 1984 et dans le système local. Quatre points ou plus sont recom- mandés pour obtenir un bon niveau de redon-...
  • Page 869 Il s'agit là d'une transformation similitude 2D. 4. La transformation altimétrique consiste en une modélisation des altitudes à une dimension. Détermination de système de coordonnées - Général TPS1200...
  • Page 870 Détermination de système de coordonnées - Général TPS1200 Transformation Caractéristiques Description Positions et alti- Les transformations en planimétrie et en altimétrie tudes sont séparées. Utilisation Lorsque des mesures sont contraintes de s'adapter aux points de contrôle locaux existants. Prenons un exemple : considérons un site en lequel les coordonnées des...
  • Page 871 X et Y, rotation autour de Z, mise à l'échelle et résidus. Points et transfor- Le type de transformation altimétrique effectué mation altimé- dépend du nombre de points disponibles pour trique lesquels on possède des informations altimétriques. Détermination de système de coordonnées - Général TPS1200...
  • Page 872 Détermination de système de coordonnées - Général TPS1200 Transformation Caractéristiques Description • Aucun point : Pas de transformation altimétrique. • Un point : Translation des altitudes vers celle du point de contrôle. • Deux points : Translation moyenne des altitudes entre les deux points de contrôle altimétriques.
  • Page 873 Similitude 3D. Il s'agit généralement d'une trans- formation sommaire applicable au pays dans lequel le datum local est utilisé. Détermination de système de coordonnées - Général TPS1200...
  • Page 874 Détermination de système de coordonnées - Général TPS1200 Transformation Caractéristiques Description 2. Les coordonnées sont transformées dans un système préliminaire, mais cette fois-ci à l'aide de la projection cartographique locale. 3. Une transformation 2D est appliquée, exacte- ment comme pour la transformation directe.
  • Page 875 La seconde étape assure la prise en compte de l'influence du facteur d'échelle de la projection cartographique avant l'exécution de la transformation 2D finale. Détermination de système de coordonnées - Général TPS1200...
  • Page 876 Détermination de système de coordonnées - Général TPS1200 Transformation Caractéristiques Description Inconvénients • L'ellipsoïde local doit être connu. • La projection cartographique doit être connue. • Une pré-transformation doit être connue. Une transformation nulle peut être utilisée. • Les cotes du géoïde des points mesurés doivent être connues afin que des hauteurs précises au-...
  • Page 877 Localisation par un point Nombre de points de Un point de contrôle pour les deux contrôle requis datums (WGS 1984 et local). Détermination de système de coordonnées - Général TPS1200...
  • Page 878 Détermination de système de coordonnées - Général TPS1200 Méthode de détermina- Caractéristiques Description tion de système de coordonnées Transformation à utiliser • Directe ou Conforme si des infor- mations concernant les rotations et le facteur d'échelle requis sont connues. •...
  • Page 879: Accès À La Détermination Du Système De Coordonnées

    SYSC (F6) Disponible pour <Méthode : Normale>. Pour accéder à SYS COORD Systèmes de coor- données et choisir un système de coordon- nées à modifier. Reportez-vous à "10.4.2 Modification d'un système de coordonnées". Détermination de système de coordonnées - Général TPS1200...
  • Page 880 Détermination de système de coordonnées - Général TPS1200 Description des champs Champ Option Description <Nom :> Saisie utilisa- Un nom unique pour le système de coordonnées. Le teur nom peut comporter jusqu'à 16 caractères et inclure des espaces. Sa saisie est obligatoire.
  • Page 881 CONT (F1) pour accéder à SYS d'application ne COORD Etape 1 : Choisir type de transfo. Par 1 point> nécessite pas de Reportez-vous à "39 Détermination du système de configuration coordonnées - Par 1 point". Détermination de système de coordonnées - Général TPS1200...
  • Page 882: Configuration De La Détermination Du Sys Coord

    Détermination de système de coordonnées - Général TPS1200 37.3 Configuration de la détermination du Sys Coord 37.3.1 Configuration de la détermination du Syst Coord - Normale Description La configuration de SYS COORD, méthode normale, permet la définition d'options utilisées par défaut dans le logiciel de détermination de système de coordonnées lors de l'utilisation de la méthode normale.
  • Page 883 <Modèle Transf :> est en surbrillance. Pour définir les paramètres calculés ou fixés dans la transformation Similitude 3D. Reportez-vous à "SYS COORD Configuration, page Similitude 3D". PAGE (F6) Pour passer à une autre page de cet écran. Détermination de système de coordonnées - Général TPS1200...
  • Page 884 Détermination de système de coordonnées - Général TPS1200 Description des champs Champ Option Description <Méthode Normale ou Par Méthode utilisée pour déterminer le système de Défaut :> 1 point coordonnées. Les champs et les pages disponibles sont différents en cas de sélection de <Méthode Défaut : Par 1 point>.
  • Page 885 La distribution des résidus s'effectue à l'aide d'une méthode d'interpolation multiquadratique. Etape suivante PAGE (F6) permet de passer à la page de la Similitude 3D. Reportez-vous à "SYS COORD Configuration, page Similitude 3D". Détermination de système de coordonnées - Général TPS1200...
  • Page 886 Détermination de système de coordonnées - Général TPS1200 SYS COORD Les champs de cette page définissent les paramètres à utiliser dans une transformation Configuration, Similitude 3D. Reportez-vous à "10.2 Terminologie" pour plus d'informations concernant le page Similitude 3D nombre de paramètres de transformation requis, sur la base du nombre de points communs aux deux datums.
  • Page 887 AJUST (F4). une valeur mètre doit être calculé tous les paramètres CONT (F1) pour revenir à SYS COORD Détermina- sont configurés tion de Syst de Coord. Détermination de système de coordonnées - Général TPS1200...
  • Page 888: Configuration De La Détermination Du Sys Coord - Par 1 Point

    Détermination de système de coordonnées - Général TPS1200 37.3.2 Configuration de la détermination du Sys Coord - Par 1 Point Description La configuration de SYS COORD, méthode de localisation par un point, permet la définition d'options utilisées par défaut dans le logiciel de détermination de système de coordonnées lors de l'utilisation de la méthode de localisation par un point.
  • Page 889 à toutes les pages. CONT (F1) Pour accepter les modifications et retourner à l'écran depuis lequel l'accès à cet écran s'est effectué. PAGE (F6) Pour passer à une autre page de cet écran. Détermination de système de coordonnées - Général TPS1200...
  • Page 890 Détermination de système de coordonnées - Général TPS1200 Description des champs Champ Option Description <Méthode Défaut :> Normale ou Méthode utilisée pour déterminer le système de Par 1 point coordonnées. Les champs et les pages disponibles sont différents en cas de sélection de <Méthode Défaut : Normale>.
  • Page 891 à utiliser dans le processus de transformation. Entré par util. Le facteur d'échelle peut être entré manuellement. Pt connu Le facteur d'échelle altimétrique défini par un point WGS84 connu dans le datum WGS 1984. Détermination de système de coordonnées - Général TPS1200...
  • Page 892 Détermination de système de coordonnées - Général TPS1200 Champ Option Description Alt connu Facteur d'échelle altimétrique défini par l'altitude WGS84 connue d'un point dans le datum WGS 1984. Etape suivante PAGE (F6) permet de passer à la page Conforme. Reportez-vous au paragraphe "SYS COORD Configuration, page Conforme".
  • Page 893 Local ou Alti facteur d'échelle altimétrique au point connu. connue loca Etape suivante PAGE (F6) permet de passer à la page de la Similitude 3D. Reportez-vous au paragraphe "SYS COORD Configuration, page Similitude 3D". Détermination de système de coordonnées - Général TPS1200...
  • Page 894 Détermination de système de coordonnées - Général TPS1200 SYS COORD Description des champs Configuration, Champ Option Description page Similitude 3D <Défaut Alti Locale :> Util Alt Pt WGS ou Source d'information altimétrique à utiliser. Util Alti Pt Loc Etape suivante...
  • Page 895 Détermination de système de coordonnées - Général TPS1200...
  • Page 896: Détermination Du Système De Coordonnées - Normal

    Détermination du système de coordonnées - Nor- TPS1200 Détermination du système de coordonnées - Normal 38.1 Aperçu général Description Le programme d'application de détermination du système de coordonnées permet la défini- tion d'un nouveau système de coordonnées ou l'actualisation d'un système de coordonnées existant.
  • Page 897: Détermination D'un Nouveau Système De Coordonnées

    CONT (F1) pour accéder à SYS COORD Etape 1 : Choisir type de transfo. SYS COORD Etape 1 : Choisir type de transfo CONT (F1) Pour confirmer les sélections et poursuivre sur l'écran suivant. Détermination du système de coordonnées - Normal TPS1200...
  • Page 898 Détermination du système de coordonnées - Nor- TPS1200 Description des champs Champ Option Description <Nom Transfo :> Saisie Utilisa- Un nom unique pour la transformation. Le nom peut teur comporter jusqu'à 16 caractères et inclure des espaces. Si un système de coordonnées est mis à...
  • Page 899 Cet écran contient des champs différents selon le type de transformation retenu dans SYS Etape 2 : Choisir les COORD Etape 1 : Choisir type de transfo. paramètres CONT (F1) Pour confirmer les sélections et poursuivre sur l'écran suivant. Détermination du système de coordonnées - Normal TPS1200...
  • Page 900 Détermination du système de coordonnées - Nor- TPS1200 Pour <Type Transfo : Directe> Description des champs Champ Option Description <Modèle Géoïde :> Liste de sélec- Le modèle de géoïde à utiliser dans la transforma- tion tion. Il est possible de sélectionner des modèles de géoïde dans GESTION Modèles de Géoïde.
  • Page 901 Le modèle de SCSP à utiliser dans la transformation. sélection Tous les modèles de SCSP de GESTION Modèles de SCSP peuvent être sélectionnés. Etape suivante CONT(F1) permet de passer à SYS COORD Etape 3 : Assoc Points (n). Détermination du système de coordonnées - Normal TPS1200...
  • Page 902 Détermination du système de coordonnées - Nor- TPS1200 SYS COORD Cet écran présente une liste de points choisis dans le <Job Pts WGS84 :> et le <Job Pts Etape 3 : Assoc Points Local :>. Le nombre de points de contrôle associés entre les deux jobs est indiqué dans le titre, par exemple SYS COORD Etape 3 : Assoc Points (4).
  • Page 903 Pour <Type Transfo : Directe> ou <Type Transfo : Conforme>, les options possibles sont 3D, Plani, Alti et Aucune. • Pour <Type Transfo : Similitude>, les options possibles sont 3D et Aucune. Détermination du système de coordonnées - Normal TPS1200...
  • Page 904 Détermination du système de coordonnées - Nor- TPS1200 Colonne Description Aucune retire des points communs associés du calcul de transforma- tion sans les supprimer de la liste. Cette option peut servir à faire des essais afin d'améliorer la qualité des résultats de la transformation lorsque le point posant problème est difficile à...
  • Page 905 été utilisées dans le calcul de la transformation. Altitude Le résidu en altitude. ----- est affiché si les altitudes n'ont pas été utili- sées dans le calcul de la transformation. Détermination du système de coordonnées - Normal TPS1200...
  • Page 906 Détermination du système de coordonnées - Nor- TPS1200 Colonne Description Indique la présence de résidus excédant la limite définie dans SYS COORD Configuration, page des Résidus. Indique le résidu le plus important en Est, en Nord et en Altitude. Etape suivante SI les résidus sont...
  • Page 907 à toutes les pages. STOCK (F1) Pour enregistrer le système de coordonnées dans la base DB-X et retourner dans le Menu Principal du TPS1200. PAGE (F6) Pour passer à une autre page de cet écran. Description des champs...
  • Page 908 Détermination du système de coordonnées - Nor- TPS1200 Champ Option Description <Assoc Pts :> Sortie Le nombre de points associés, tel que défini dans SYS COORD Etape 3 : Assoc Points (n). <Est :> Sortie Résidu le plus important sur la coordonnée Est issu du calcul de transformation.
  • Page 909 Syst Coord - Normale", paragraphe "SYS COORD Configuration, page Résidus". <Pré-Transfo :> Sortie Le nom de la pré-transformation utilisée, tel que défini dans SYS Coord Etape 1 : Choix Type Transfo. Détermination du système de coordonnées - Normal TPS1200...
  • Page 910 Détermination du système de coordonnées - Nor- TPS1200 Champ Option Description <Ellipsoïde :> Sortie Le nom de l'ellipsoïde utilisé, tel que défini dans SYS COORD Etape 2 : Choisir les paramètres. <Projection :> Sortie Le nom de la projection utilisée, tel que défini dans SYS COORD Etape 2 : Choisir les paramètres.
  • Page 911 <Job Pts WGS84 :> sélectionné dans SYS COORD Détermination de Syst de Coord, remplaçant tout système de coordonnées associé à ce job. <Job Pts WGS84 :> devient le job actif. Détermination du système de coordonnées - Normal TPS1200...
  • Page 912: Mise À Jour D'un Système De Coordonnées

    Détermination du système de coordonnées - Nor- TPS1200 38.3 Mise à jour d'un système de coordonnées Accès pas à pas Etape Description Reportez-vous à "37.2 Accès à la détermination du système de coordonnées" pour accéder à SYS COORD Détermination de Syst de Coord.
  • Page 913: Association De Points

    SYS COORD Etape 3 : Assoc Points (n). De nouveaux couples de points associés peuvent être créés, des couples existants de points associés peuvent être modifiés et des couples de points associés peuvent être supprimés. Détermination du système de coordonnées - Normal TPS1200...
  • Page 914: Sélection D'un Nouveau Couple De Points Associés

    Détermination du système de coordonnées - Nor- TPS1200 38.4.2 Sélection d'un nouveau couple de points associés Association de points Etape Description pas à pas Reportez-vous à "38.2 Détermination d'un nouveau système de coordonnées" pour accéder à SYS COORD Etape 3 : Assoc Points (n).
  • Page 915: Modification D'un Couple De Points Associés

    Les étapes suivantes sont toutes identiques à celles nécessaires à la sélection de nouveaux points associés. Reportez-vous à "38.4.2 Sélection d'un nouveau couple de points associés". Suivez les instructions à partir de l'étape 3.. Détermination du système de coordonnées - Normal TPS1200...
  • Page 916: Résulats De La Transformation

    Détermination du système de coordonnées - Nor- TPS1200 38.5 Résulats de la Transformation 38.5.1 Accès aux résultats de la transformation Accès pas à pas Etape Description Les résultats d'une transformation peuvent être affichés durant le processus de détermination ou de mise à jour d'un système de coordonnées.
  • Page 917: Résultats De Transformations Directes Et Conformes

    Le nom de l'écran passe à SYS Coord Résultat Transformation rms en cas d'affichage de valeur d'emq. PAGE (F6) Pour passer à une autre page de cet écran. Détermination du système de coordonnées - Normal TPS1200...
  • Page 918 Détermination du système de coordonnées - Nor- TPS1200 Description des champs Champ Option Description <Translat dX :> Sortie Translation dans la direction X. <Translat dY :> Sortie Translation dans la direction Y. <Rotation :> Sortie Rotation de la transformation. <Echelle :>...
  • Page 919: Résultats De La Transformation Similitude 3D

    :>. EMQ (F5) ou PARAM (F5) Pour permuter entre les valeurs des erreurs moyennes quadratiques des paramètres et les valeurs calculées. PAGE (F6) Pour passer à une autre page de cet écran. Détermination du système de coordonnées - Normal TPS1200...
  • Page 920 Détermination du système de coordonnées - Nor- TPS1200 Description des champs Champ Option Description <Translat dX :> Sortie Translation dans la direction X. <Translat dY :> Sortie Translation dans la direction Y. <Translat dZ :> Sortie Translation dans la direction Z.
  • Page 921 <Rot Orig Z :> Sortie Disponible pour <Modèle Transf : Molodensky-Bad>. La position de l'origine de la rotation suivant la direction Etape suivante CONT (F1) permet de revenir à SYS COORD Etape 4: Vérif Résidus. Détermination du système de coordonnées - Normal TPS1200...
  • Page 922: Détermination Du Système De Coordonnées - Par 1 Point

    Détermination du système de coordonnées - Par 1 point TPS1200 Détermination du système de coordonnées - Par 1 point 39.1 Accès à la détermination de système de coordonnées - localisation par un point Accès pas à pas Etape Description Reportez-vous à "37.2 Accès à la détermination du système de coordonnées" pour accéder à...
  • Page 923 Le terme de <Gisement :> est employé dans l'ensemble du présent chapitre. En effet, les calculs s'effectuant dans un système plan local, il n'est ici question que de <Gisement :>. Détermination du système de coordonnées - Par 1 TPS1200 point...
  • Page 924: Détermination Du Système De Coordonnées - Transformation Directe

    Détermination du système de coordonnées - Par 1 point TPS1200 39.2 Détermination du système de coordonnées - transformation directe Accès pas à pas Etape Description Reportez-vous à "39.1 Accès à la détermination de système de coordonnées - localisation par un point" pour accéder à SYS COORD Etape 1 : Choisir type de transfo.
  • Page 925 Pour confirmer les sélections et poursuivre sur l'écran suivant. LEVER (F5) Disponible pour <Point Connu :> en surbrillance. Pour mesurer un point et l'enre- gistrer dans <Job Pts local :>. Détermination du système de coordonnées - Par 1 TPS1200 point...
  • Page 926 Détermination du système de coordonnées - Par 1 point TPS1200 Description des champs Champ Option Description <Type Assoc :> La façon de calculer les décalages horizontal et vertical de la transformation. Pos & Alti La position et la hauteur sont prises dans la même paire de points associés.
  • Page 927 Description des champs communs Champ Option Description <Méthode :> Util WGS84 Méthode de détermination de l'angle de rotation de la Nord, Entré transformation. par util., Angle Convergnce ou 2 points WGS84 Détermination du système de coordonnées - Par 1 TPS1200 point...
  • Page 928 Détermination du système de coordonnées - Par 1 point TPS1200 Pour <Méthode : Util WGS84 Nord> Description des champs Champ Option Description <Rotation :> Sortie La transformation subira une rotation vers le nord tel que défini par le système de référence géodésique WGS 1984.
  • Page 929 Tous les systèmes de coor- données de Menu Principal : GESTION...\Systèmes de Coordonnées peuvent être sélectionnés. Détermination du système de coordonnées - Par 1 TPS1200 point...
  • Page 930 Détermination du système de coordonnées - Par 1 point TPS1200 Champ Option Description <Point WGS84 :> Liste de sélec- Point WGS 1984 en lequel l'angle de convergence tion sera calculé. Tous les points du <Job Pts WGS84 :> sélectionnés dans SYS COORD Détermination de Syst de Coord peuvent être choisis.
  • Page 931 <Point 1 :>, du <Point 2 :> et de l'<Azmt Théo :>. Etape suivante CONT (F1) permet de passer à SYS COORD Etape 5 : Détermination Echelle. Détermination du système de coordonnées - Par 1 TPS1200 point...
  • Page 932 Détermination du système de coordonnées - Par 1 point TPS1200 SYS COORD Cet écran contient des champs différents selon la <Méthode :> sélectionnée. Les explica- Etape 5 : Détermination tions relatives aux touches de fonctions figurant dans la suite s'appliquent tel qu'indiqué.
  • Page 933 WGS 1984 connu. Tous les points du <Job Pts WGS84 :> sélectionnés dans SYS COORD Détermination de Syst de Coord peuvent être choisis. <Echelle :> Sortie Le facteur d'échelle calculé. Détermination du système de coordonnées - Par 1 TPS1200 point...
  • Page 934 DB-X, l'associer au <Job Pts WGS84 :> sélectionné dans SYS COORD Détermination de Syst de Coord et retourner dans le Menu Principal du TPS1200. ECHLE (F4) ou PPM (F4) Pour permuter entre la présentation de l'échelle effective et de la valeur ppm de l'...
  • Page 935 <Rot Orig Y :> Sortie Position de l'origine de la rotation en direction Y. Etape suivante STOCK (F1) permet d'enregistrer le système de coordonnées et de revenir au Menu Prin- cipal du TPS1200. Détermination du système de coordonnées - Par 1 TPS1200 point...
  • Page 936: Détermination Du Système De Coordonnées - Transformation Conforme

    Détermination du système de coordonnées - Par 1 point TPS1200 39.3 Détermination du système de coordonnées - transformation conforme 39.3.1 Transformation conforme Accès pas à pas Etape Description Reportez-vous à "39.1 Accès à la détermination de système de coordonnées - localisation par un point"...
  • Page 937 Il est possible de sélectionner des modèles de géoïde dans GESTION Modèles de Géoïde. Etape suivante CONT (F1) permet de passer à SYS COORD Etape 3 : Choisir Pt commun Détermination du système de coordonnées - Par 1 TPS1200 point...
  • Page 938 Détermination du système de coordonnées - Par 1 point TPS1200 SYS COORD Etape 3 : Choisir Pt commun CONT (F1) Pour confirmer les sélections et poursuivre sur l'écran suivant. LEVER (F5) Disponible pour <Point Connu :> en surbrillance. Pour mesurer un point et l'enre- gistrer dans <Job Pts local:>.
  • Page 939 Disponible pour <Type Assoc : Plani>. Active la détermination de la translation en altimétrie à l'aide d'un couple séparé de points associés. Etape suivante CONT (F1) permet de passer à SYS COORD Etape 4 : Détermin Rotation. Détermination du système de coordonnées - Par 1 TPS1200 point...
  • Page 940 Détermination du système de coordonnées - Par 1 point TPS1200 SYS COORD Cet écran contient des champs différents selon la <Méthode :> sélectionnée. Les explica- Etape 4 : Détermin Rota- tions relatives aux touches de fonctions figurant dans la suite s'appliquent tel qu'indiqué.
  • Page 941 Pour <Méthode : Entré par util.> Description des champs Champ Option Description <Rotation :> Saisie utilisateur Permet la saisie manuelle de l'orientation de la transformation ou son calcul dans SYS COORD Calcul nécessite Azimut. Détermination du système de coordonnées - Par 1 TPS1200 point...
  • Page 942 Détermination du système de coordonnées - Par 1 point TPS1200 Pour <Méthode : Angle Convergnce> α Système de coordonnées WGS 1984 Système de coordonnées local, <Syst Coord :> Nord géographique Nord planimétrique Point sur le datum WGS 1984, <Point WGS84 :>...
  • Page 943 Ligne entre deux points WGS 1984. Ligne entre deux points locaux α Azimut entre deux points WGS 1984, <Azimut :> β Azimut connu ou azimut entre deux points locaux, <Azmt Théo :> GPS12_110 Détermination du système de coordonnées - Par 1 TPS1200 point...
  • Page 944 Détermination du système de coordonnées - Par 1 point TPS1200 Description des champs Champ Option Description <Point 1 :> Liste de sélection Premier point à utiliser pour le calcul de l'<Azimut :>. Tous les points du <Job Pts WGS84 :> choisis dans SYS COORD Détermination de Syst de Coord...
  • Page 945 Disponible pour <Méthode : Calc FE combiné>. Pour calculer le facteur d'échelle en altimétrie. Accède à SYS COORD Calcul facteur échelle Alti. Reportez-vous à "39.3.3 Calcul du facteur d'échelle en altimétrie". Détermination du système de coordonnées - Par 1 TPS1200 point...
  • Page 946 Détermination du système de coordonnées - Par 1 point TPS1200 Description des champs Champ Option Description <Méthode :> Entré par util. La méthode par défaut de détermination du Facteur ou Calc FE d'Echelle Combiné à utiliser dans le processus de combiné...
  • Page 947 DB-X, l'associer au <Job Pts WGS84 :> sélectionné dans SYS COORD Détermination de Syst de Coord et retourner dans le Menu Principal du TPS1200. ECHLE (F4) ou PPM (F4) Pour permuter entre la présentation de l'échelle effective et de la valeur ppm de l' <Echelle :>.
  • Page 948 Détermination du système de coordonnées - Par 1 point TPS1200 Etape suivante STOCK (F1) permet d'enregistrer le système de coordonnées et de revenir au Menu Prin- cipal du TPS1200.
  • Page 949: Calcul Du Facteur D'échelle En Planimétrie

    Sélectionnez <Type Transfo : Conforme>. Passez à SYS COORD Etape 5 : Détermination Echelle. Sélectionnez <Méthode : Calc FE combiné>. POS (F2) pour accéder à SYS COORD Calcul facteur échelle POS. Détermination du système de coordonnées - Par 1 TPS1200 point...
  • Page 950 Détermination du système de coordonnées - Par 1 point TPS1200 SYS COORD Calcul facteur échelle CONT (F1) Pour confirmer les sélections et retourner à l'écran depuis lequel l'accès à cet écran s'est effectué. Description des champs Champ Option Description <Méthode :>...
  • Page 951 Sortie Disponible pour <Méthode : Pt connu Local>. Le facteur d'échelle en planimétrie calculé. Etape suivante CONT (F1) permet de revenir à SYS COORD Etape 5 : Détermination Echelle. Détermination du système de coordonnées - Par 1 TPS1200 point...
  • Page 952: Calcul Du Facteur D'échelle En Altimétrie

    Détermination du système de coordonnées - Par 1 point TPS1200 39.3.3 Calcul du facteur d'échelle en altimétrie Description Cette option permet de calculer le facteur d'échelle en altimétrie au point choisi. Accès pas à pas Etape Description Reportez-vous à "39.1 Accès à la détermination de système de coordonnées - localisation par un point"...
  • Page 953 Disponible pour <Méthode : Pt connu Local> et <Méthode : Alti connue loca>. Le facteur d'échelle en altimétrie calculé. Etape suivante CONT (F1) permet de revenir à SYS COORD Etape 5 : Détermination Echelle. Détermination du système de coordonnées - Par 1 TPS1200 point...
  • Page 954: Détermination Du Système De Coordonnées - Transformation Similitude 3D

    Détermination du système de coordonnées - Par 1 point TPS1200 39.4 Détermination du Système de Coordonnées - Transformation Similitude 3D Accès pas à pas Etape Description Reportez-vous à "39.1 Accès à la détermination de système de coordonnées - localisation par un point" pour accéder à SYS COORD Etape 1 : Choisir type de transfo.
  • Page 955 Tous les modèles de SCSP de GESTION Modèles de SCSP peuvent être sélectionnés. Etape suivante CONT (F1) permet de passer à SYS COORD Etape 3 : Choisir Pt commun Détermination du système de coordonnées - Par 1 TPS1200 point...
  • Page 956 Détermination du système de coordonnées - Par 1 point TPS1200 SYS COORD Etape 3 : Choisir Pt commun CONT (F1) Pour confirmer les sélections et poursuivre sur l'écran suivant. LEVER (F5) Pour mesurer un point et l'enregistrer dans <Job Pts local:>.
  • Page 957 Pour enregistrer le système de coordonnées dans la base DB-X, l'associer au <Job Pts WGS84 :> sélectionné dans SYS COORD Détermination de Syst de Coord et retourner dans le Menu Principal du TPS1200. COORD (F2) Pour présenter d'autres types de coordon- nées.
  • Page 958 Translation dans la direction X. <Translat dY :> Sortie Translation dans la direction Y. <Translat dZ :> Sortie Translation dans la direction Z. Etape suivante STOCK (F1) permet d'enregistrer le système de coordonnées et de revenir au Menu Prin- cipal du TPS1200.
  • Page 959: Calcul De L'azimut Théorique

    INV (F2) pour accéder à SYS Coord Calcul nécessite Azimut. SYS COORD Calcul nécessite Azimut <De :> L'identifiant du premier point connu pour le calcul de l'azimut. <A :> L'identifiant du second point connu pour le calcul de l'azimut. Détermination du système de coordonnées - Par 1 TPS1200 point...
  • Page 960 Détermination du système de coordonnées - Par 1 point TPS1200 Etape Description Sélectionnez les points enregistrés dans le <Job Pts Local :>. CONT (F1) pour calculer l'azimut théorique et retourner à SYS COORD Etape 4 : Détermin Rotation.
  • Page 961 Détermination du système de coordonnées - Par 1 TPS1200 point...
  • Page 962: Levé Gps

    Levé GPS TPS1200 Levé GPS 40.1 Programme d'application Description Levé GPS est un programme d'application utilisé avec la SmartStation. L'objectif principal de ce programme d'application est de permettre la mesure de points en mode GPS sans avoir à lancer le programme d'application Mise en station.
  • Page 963 GPS Code seul Source Levé GPS Levé GPS Source d'instrument GPSTOPO Topo parGPS CONT (F1) Pour accepter les modifications et accéder à l'écran suivant. Les paramètres retenus deviennent actifs. SYSC (F6) Pour sélectionner un autre système de coor- données. Levé GPS TPS1200...
  • Page 964 Levé GPS TPS1200 Description des champs Champ Option Description <Job :> Liste de sélec- Le job actif. Tous les jobs de Menu Principal : tion GESTION...\Jobs peuvent être sélectionnés. <Syst. Coord. :> Sortie Le système de coordonnées actuellement associé au <Job :>sélectionné.
  • Page 965 ON se trouvant sur le côté. • Certaines icônes d'écran spécifiques à TPS deviennent spécifiques à GPS. • La liaison radio GPS temps réel est automatiquement activée, si la configuration le prévoit. • Le comportement d'occupation/d'enregistrement dépend des paramètres de configu- ration. Levé GPS TPS1200...
  • Page 966 Levé GPS TPS1200 Représentation graphique OCCUP (F1) Pour démarrer l'enregistrement des observa- tions statiques. L'icône passe du mode posi- tion au mode statique. (F1) permet de passer à STOP. STOP (F1) Pour terminer l'enregistrement des observa- tions statiques, une fois que l'on a collecté...
  • Page 967 Disponible pour <AutoConnect : Non> dans CONFIGURER Connexion GSM. SHIFT INIT (F4) Pour sélectionner une méthode d'initialisation et forcer une nouvelle initialisation. Disponible pour des jeux de configuration permettant des solutions fixes de phase. Levé GPS TPS1200...
  • Page 968 Levé GPS TPS1200 SHIFT INDIV (F5) et SHIFT LIBRE (F5) Pour permuter entre l'entrée d'un id de point individuel différent du modèle d'identifiant défini et l'identifiant de point courant conforme au modèle d'identifiant. Reportez-vous à "16.1 Modèles d'identifiants". Description des champs...
  • Page 969 Topo par GPS d'affichage interactif avec MapView" pour de plus amples informations sur les fonctions et page Carte les touches de fonction disponibles. Etape suivante PAGE (F6) permet de passer à la première page de cet écran. Levé GPS TPS1200...
  • Page 970: Gestion D'antennes

    De nouveaux modèles de correction d'antenne peuvent être établis et transférés au récepteur au moyen de LGO. Antenne par défaut Toutes les antennes Leica Geosystems sont prises en charge. L'antenne par défaut est SmartAntenne. Antenne active Une antenne est toujours traitée comme antenne active.
  • Page 971: Accès À La Gestion D'antennes

    MODIF (F3) Pour modifier l'antenne en surbrillance. Il est impossible de modifier les antennes par défaut. Reportez-vous à "40.2.4 Edition d'une antenne". SUPP (F4) Pour supprimer l'antenne en surbrillance. Il est impossible de supprimer les antennes par défaut. Levé GPS TPS1200...
  • Page 972 Levé GPS TPS1200 SHIFT DEFT (F5) Pour rappeler les antennes par défaut précé- demment supprimées et réinitialiser les antennes par défaut sur les paramètres usine. Les antennes définies par l'utilisateur ne sont pas concernées. Etape suivante SI une antenne ALORS est à...
  • Page 973: Création D'une Antenne

    PAGE (F6) pour accéder à GESTION Nouv Antenne, page IGS. GESTION Nouv. Antenne, page IGS <Nom IGS :> Le nom de service GPS international de l'antenne (International GPS Service, IGS). <No. Série :> Le numéro de série de l'antenne. Levé GPS TPS1200...
  • Page 974 Levé GPS TPS1200 Etape Description <N° Set Up :> Le numéro de mise en station de l'antenne. Il identifie le numéro de version du calibrage courant. La combinaison de valeurs entrées ici fournit un identifiant standardisé unique pour l'antenne utilisée.
  • Page 975: Edition D'une Antenne

    Les étapes suivantes sont toutes identiques à celles requises par la création d'une antenne. Tous les champs peuvent être édités à l'exception de ceux des antennes Leica par défaut. Reportez-vous à "40.2.3 Création d'une antenne". Suivez les instructions à partir de l'étape 2. Levé GPS TPS1200...
  • Page 976: Hauteurs D'antenne

    Levé GPS TPS1200 40.2.5 Hauteurs d'antenne Plan de référence Description mécanique Le plan de référence mécanique (Mechanical Reference Plane) • constitue le plan de référence de mesure des hauteurs d'antenne. • constitue le plan de référence des variations de centre de phase.
  • Page 977 Levé GPS TPS1200...
  • Page 978: Point Caché

    Point Caché TPS1200 Point Caché 41.1 Aperçu général Description Les points cachés ne peuvent pas être mesurés directement par TPS. Ceci tient au fait qu'ils ne sont pas directement visibles. • Un point caché peut être calculé à partir de mesures vers des prismes montés avec un espacement connu sur la mire, la longueur de cette dernière devant aussi être connue.
  • Page 979 • Détermination de la position et de l'altitude de lignes d'écoulement dans des regards de visite, sans avoir à mesurer depuis le rebord du regard jusqu'à la ligne d'écoulement ou Point Caché TPS1200...
  • Page 980 Point Caché TPS1200 à estimer des corrections de défaut de verticalité du ruban et de décalage entre le rebord du regard et la position horizontale de la ligne d'écoulement. • Détermination de cotes de retraits de coins de bâtiments pour des levers de détail, sans avoir à...
  • Page 981: Accès À Point Caché

    Pour configurer le programme d'application TPS Point caché. Reportez-vous à "41.3 Configuration de Point caché". STAT (F3) Pour la mise en station. Accède à STATION Mise en station. SYSC (F6) Pour sélectionner un système de coordonnées différent. Point Caché TPS1200...
  • Page 982 Point Caché TPS1200 Description des champs Champ Option Description <Job :> Liste de Le job actif. Tous les jobs de Menu Principal : sélection GESTION...\Jobs peuvent être sélectionnés. <Syst. Coord. :> Sortie Le système de coordonnées actuellement associé au <Job :>sélectionné.
  • Page 983: Configuration De Point Caché

    Disponible lorsque <Masque AFF :> est en surbrillance. Reportez-vous à "16.2 Paramè- tres d'affichage". SHIFT INFO (F6) Pour afficher des informations concernant le nom du logiciel, le numéro de version, la date de la version, le copyright et le numéro de réfé- rence. Point Caché TPS1200...
  • Page 984 Point Caché TPS1200 Description des champs Champ Option Description <Masque AFF :> Liste de sélec- Le masque d'affichage défini par l'utilisateur à tion présenter dans PT CACHE Mesure Réflecteur n. Tous les masques d'affichage du jeu de configura- tion actif définis dans CONFIGURE Paramètres Affichage peuvent être sélectionnés.
  • Page 985 1 et réflecteur 3. Le réflecteur 3 est situé entre le réflecteur 1 et le réflecteur 2. Etape suivante CONT (F1) permet de retourner à l'écran depuis lequel l'accès à cet écran s'est effectué. Point Caché TPS1200...
  • Page 986: Mesure De Points Cachés

    Point Caché TPS1200 41.4 Mesure de points cachés Représentation graphique Longueur de mire Distance du réflecteur 1 au réflecteur 2 Distance du réflecteur 1 au réflecteur 3 TPS12_127 Mesure de point caché Etape Description Reportez- pas à pas vous au paragraphe Reportez-vous à...
  • Page 987 <Longueur Mire:> La longueur de la mire peut être réglée avant l'affichage du résultat de point caché. La longueur de mire prend toujours en compte la distance R1-R2 pour 2 prismes et la distance R1-R3 pour 3 prismes. Point Caché TPS1200...
  • Page 988 Point Caché TPS1200 Etape Description Reportez- vous au paragraphe PAGE (F6) permet de passer à la page de la Carte. 34.5 SHIFT INDIV (F5) pour un identifiant de point individualisé indépen- 16.2 dant du modèle d'identifiant. SHIFT LIBRE (F5) permet de revenir à...
  • Page 989 Saisissez un code au besoin. PAGE (F6) permet de passer à la page Carte. PT CACHE Résultat point caché, page Carte 34.6 Des distances mesurées sont indiquées par des flèches à trait plein. STOCK (F1) permet de stocker le point caché. Point Caché TPS1200...
  • Page 990 à pas". Assurez-vous que la mire pour point caché ne bouge pas entre les mesures. PROG pour accéder aux programmes du TPS1200. Programmes TPS1200 Implantation pour accéder à IMPLANT Début Implantation Assurez-vous que <Auto Position : 3D> est configurée dans IMPLANT Configuration, page Général.
  • Page 991 Point Caché TPS1200...
  • Page 992: Ligne De Référence

    Ligne de Référence TPS1200 Ligne de Référence 42.1 Aperçu général Description Le programme d'application Ligne de Référence peut être utilisé pour implanter ou mesurer des points par rapport à une ligne de référence ou un arc de référence. Tâches Le programme d'application Ligne de Référence peut être utilisé pour les travaux suivants : •...
  • Page 993 à la ligne ou à l'arc de référence est mesuré en direc- tion de la cible. En d'autre termes, il s'agit du pied de la perpendicu- laire. Reportez-vous à "Défintion d'une ligne/d'un arc de référence" et aux représentations graphiques pour des explications plus détaillées. Ligne de Référence TPS1200...
  • Page 994 Ligne de Référence TPS1200 Point visé : Le point théorique. • Dans le cas de mesures par rapport à une ligne de référence, il s'agit du point possédant les coordonnées de la position actuelle et l'altitude théorique ou calculée. •...
  • Page 995 Dans ces cas, les champs de sortie de tous les messages en rapport avec les différences de coordonnées entre les points à implanter et la position actuelle sont affichés par -----. Le terme de <Gisement :> est employé dans l'ensemble du présent chapitre. Ligne de Référence TPS1200...
  • Page 996 Ligne de Référence TPS1200 En décrivant des écrans dont le titre variera selon qu'un arc ou qu'une ligne a été choisi, les termes "ligne" et "arc" sont remplacés par XX. Direction de valeurs Le schéma suivant montre la direction des valeurs négatives ou positives pour les diffé- rences de distance et d'altitude entre le point visé...
  • Page 997: Accès À Ligne De Référence

    Pour configurer le programme d'application Ligne de Référence. Reportez-vous à "42.3 Configuration d'une ligne de référence". STAT (F3) Pour la mise en station. Accède à STATION Mise en station. SYSC (F6) Pour sélectionner un système de coordonnées différent. Ligne de Référence TPS1200...
  • Page 998 Ligne de Référence TPS1200 Description des champs Champ Option Description <Job données :> Liste de sélec- Les points originaux à implanter et les lignes/arcs de tion référence peuvent être enregistrés dans ce job. Tous les jobs de Menu Principal : GESTION...\Jobs peuvent être sélectionnés.
  • Page 999 CONT (F1) accepte les modifications et accède au programme d'application Ligne de Référence. Reportez-vous à "42.4 Configura- tion d'une ligne de référence". est à configurer CONF (F2). Reportez-vous à "42.3 Configuration d'une ligne de réfé- rence". Ligne de Référence TPS1200...
  • Page 1000: Configuration D'une Ligne De Référence

    Ligne de Référence TPS1200 1000 42.3 Configuration d'une ligne de référence Description Permet de régler toutes les options utilisées au sein du programme d'application Ligne de Référence. Ces paramètres sont enregistrés au sein du jeu de configuration. Accès pas à pas Etape Description Reportez-vous à...

Table des Matières