Maintenance; Consignes De Sécurité; Kits De Maintenance; Hebdomadaire - Grundfos Selcoperm SES 125 Notice D'installation Et De Fonctionnement

Électrochlorateur
Masquer les pouces Voir aussi pour Selcoperm SES 125:
Table des Matières

Publicité

7. Maintenance

Pour localiser les composants, voir les fig. 2 et 3.
7.1 Consignes de sécurité
Avertissement
Le nettoyage et la maintenance ne doivent être
effectués que par un personnel agréé et qualifié.
Éteignez tout le système avant toute intervention
sur les composants et les câbles.
Débranchez le système de l'alimentation élec-
trique avant toute intervention sur les compo-
sants et les câbles.
Portez l'équipement de protection spécifiié (vête-
ment de protection, lunettes, masque, etc.)
lorsque vous manipulez des produits chimiques.
Respectez la fiche technique de sécurité du fabri-
cant de produits chimiques et les consignes de
sécurité des produits que vous manipulez.
Les installations de sécurité, qui ont été débran-
chées au cours de la maintenance, doivent être
rebranchées immédiatement après.
Avertissement
Risque de blessure corporelle dû au chlore !
La solution d'hypochlorite de sodium a tendance
à dégager du chlore.
Lorsque vous travaillez près de réservoirs
ouverts ou de tuyaux déconnectés, portez l'équi-
pement de protection approprié destiné au per-
sonnel.
Avertissement
Lorsque le système Selcoperm est stoppé par le
panneau de commande ou via un contact externe,
le ventilateur de dilution de l'air (19) continue de
fonctionner pendant quelques minutes.
Cela garantit la suppression des résidus de gaz
d'hydrogène du système, des tuyaux et du réser-
voir de produit.
Attendez que le ventilateur de dilution de l'air
s'arrête avant d'entreprendre toute intervention
sur le système, les tuyaux et le réservoir de pro-
duit !
Si l'alimentation a été débranchée ou en cas de
panne de courant, attendez au moins 20 minutes
avant d'entreprendre toute intervention sur le
système, les tuyaux et le réservoir de produit.
Rincez avec précaution toutes les pièces démon-
Précautions
tées.
Pour les pièces détachées, voir paragr. 9. Listes
Nota
des pièces détachées.

7.2 Kits de maintenance

Le kit de maintenance est composé de pièces pour la mainte-
nance après deux ans (kit de maintenance pour pompe à sau-
mure et pour Selcoperm).
Description
Kits de maintenance pour systèmes jusqu'à 2010
Selcoperm 125-500
Selcoperm 1000-2000
Kits de maintenance pour systèmes depuis 2011
Selcoperm 125-500
Selcoperm 1000-2000
Kits de maintenance pour systèmes depuis avril 2012
Selcoperm 125-500
Selcoperm 1000-2000

7.3 Hebdomadaire

Vérifier le niveau du réservoir de saumure (A). Remplir avec
du sel, si nécessaire.
Vérifier la dureté de l'eau en examinant la cellule d'électrolyse
(1) lorsqu'elle n'est pas en fonctionnement. Il ne doit pas y
avoir de calcaire. Si nécessaire, un test de dureté de l'eau
adoucie peut être effectué. Voir paragr. 6.5.1 Vérification de la
dureté de l'eau.
Vérifier les fuites, remplacer les joints toriques, les joints, etc.,
si nécessaire.
Vérifier le fonctionnement correct de toute la tuyauterie de
ventilation et du ventilateur d'air de dilution (19).
Vérifiez que la colonne de dégazage (2) soit toujours pleine de
liquide.

7.4 Mensuel

Inspecter visuellement les électrodes dans la cellule d'électro-
lyse (1). En cas de dépôt de calcaire significatif, nettoyer uni-
quement à l'acide. Voir paragr. 7.7 Nettoyage à l'acide.
– À moins d'un défaut dans l'adoucissement, ou d'une
eau/d'un sel de mauvaise qualité, il n'est pas nécessaire de
nettoyer à l'acide plus fréquemment que lors de la mainte-
nance prévue tous les deux ans.
Vérifier le filtre dans la vanne de réduction de pression (10) et
nettoyer si nécessaire.
Vérifier si les branchements électriques présentent des signes
de surchauffe et les serrer, si nécessaire.
Vérifiez si l'isolant de protection est installé correctement.
Tenir le journal de l'opérateur.

7.5 Tous les 2 ans

Réviser l'électrovanne (5). Remplacer les pièces usées ou
endommagées.
Lorsque l'électrovanne (5) est fermée, vérifier que l'eau ne
passe pas.
Nettoyer le débitmètre (6), si nécessaire.
Réviser la pompe à saumure (3).
– Nettoyer et remplacer les vannes/sièges usés et les
diaphragmes, s'ils présentent des signes de dommages.
– Mettre en place les nouveaux joints toriques et les joints
avant le remontage.
Vérifier la vanne pour la saumure (14). Remplacer si néces-
saire.
Essuyer et nettoyer le réservoir à saumure (A).
Vérifier le fonctionnement de la vanne flotteur (21) dans le
réservoir de saumure (A).
Toujours compléter le journal de l'opérateur après la mainte-
nance.

7.6 Nettoyage

Code article
Si nécessaire, nettoyer toutes les surfaces du système à l'aide
d'un chiffon propre et humide.
95702281
95702282
98045877
98045899
98047506
98047507
Avertissement
Danger d'explosion !
Lors de la vérification de fuites éventuelles sur
l'équipement, utilisez uniquement des détec-
teurs d'hydrogène.
N'utilisez jamais une allumette ou tout autre type
de flamme.
21

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières