6.3 Identification
6.3.1 Plaque signalétique
1
2
3
Part no.
Type
Prod. year/week
Nominal Volume
16
Max. Temperature(TS) Max. Working pressure(PS) Test pressure:
15
C /
F
bar /
psi
Manufactured for GRUNDFOS by
WRAS
14
xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx
xxxx
13
12
11
Fig. 4
Exemple de plaque signalétique
Pos.
Description
1
Code article
2
Désignation
3
Volume total du réservoir [L]
4
Volume effectif du réservoir [L]
5
N° de série
6
N° du modèle
7
Pression de prégonflage par défaut
8
Pression de test
9
Pays d'origine
10
Fabricant
11
Pression de service maxi
12
Usine de production
13
Organisme notifié
14
Marquages et certifications
15
Température de service maxi
16
Code de production (année et semaine)
6
4
5
6
Serial No.
Model No.
Effective Volume
Factory Precharge
7
bar /
psi
8
bar /
psi
9
Made in XXXXXXX
10
DK - 8850 Bjerringbro, Denmark
7. Maintenance
7.1 Entretien du produit
PRÉCAUTIONS
Système sous pression
Accident corporel mineur ou modéré
- S'assurer qu'aucune pression ne s'est
accumulée dans le réservoir avant
d'intervenir sur celui-ci.
- Libérer la pression et vider l'eau du
réservoir avant de démonter les pièces
soumises à la pression.
Ne pas utiliser un réservoir qui présente
des signes de dégradation tels que des
chocs, des fuites ou des points de corro-
sion.
Contrôle de la pression de
prégonflage
Inspection visuelle externe
Vérifier la pression de prégonflage :
•
Suivre les instructions du paragraphe
4.2 Réglage de la pression de
Procéder à l'inspection visuelle externe :
1. Y a-t-il des points de corrosion visibles ?
2. Des rayures ou des chocs sont-ils visibles ?
En cas de dommage important, contacter Grundfos.
tous les 6 mois
tous les 5 ans
prégonflage.