Publicité

NOTICE GRUNDFOS
MAGNA1
Notice d'installation et de fonctionnement

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Grundfos MAGNA1

  • Page 1 NOTICE GRUNDFOS MAGNA1 Notice d'installation et de fonctionnement...
  • Page 2: Table Des Matières

    7.4 Grundfos Eye mager le matériel. 7.5 Barres lumineuses indiquant le réglage du circulateur Grille de dépannage 8.1 État de fonctionnement du Grundfos Eye Ces consignes facilitent votre travail et assurent un 8.2 Recherche de défaut fonctionnement fiable. Accessoires 9.1 Kits d'isolation pour installations de climatisation et de...
  • Page 3: Réception De L'appareil

    Retirer Circulateur simple avec boîte à bornes Fig. 3 le scotch avant d'installer le circulateur. L'emballage contient les éléments suivants : 2.2 Contenu de la livraison • circulateur MAGNA1 2.2.1 Circulateur simple avec prise • coquilles d'isolation • joints •...
  • Page 4: Levage Du Circulateur

    2.3 Levage du circulateur 3. Installation de l'appareil Respecter la réglementation locale fixant les limites pour la manutention et le levage manuels. Toujours soulever le circulateur au niveau de la tête ou des ailettes de refroidissement. Voir fig. 5. 3.1 Emplacement Pour les circulateurs volumineux, il peut être nécessaire d'utiliser Le circulateur est conçu pour une installation en intérieur.
  • Page 5: Installation Mécanique

    Pour assurer un bon refroidissement, s'assurer que le coffret de position du coffret de commande. commande est en position horizontale avec le logo Grundfos en position verticale. Voir fig. 9. Fermer les robinets d'arrêt et s'assurer que le système n'est pas...
  • Page 6: Position De La Tête Du Circulateur

    Vérifier la position du collier avant de le serrer. Si le collier est mal positionné, cela pourrait provoquer des fuites et endommager les pièces hydrauliques de la tête du circulateur. Voir fig. 13. Fig. 10 Purge d'air automatique 3.3.3 Position de la tête du circulateur Si vous retirez la tête du circulateur avant installation du circula- teur sur la tuyauterie, veuillez faire attention au raccordement de la tête au corps du circulateur :...
  • Page 7 Positionner le coffret de com- mande à l'horizontale de façon Au lieu d'avoir recours à des coquilles d'isolation, vous pouvez à ce que le logo Grundfos se isoler le corps et la tuyauterie du circulateur comme illustré à la retrouve à la verticale. L'arbre fig.
  • Page 8: Installation Électrique

    3.4 Installation électrique Étape Action Illustration Brancher le presse-étoupe au Le branchement électrique et la protection doivent être effectués coffret de com- conformément à la réglementation locale. mande. Vérifier que la tension d'alimentation et la fréquence corres- pondent aux valeurs indiquées sur la plaque signalétique. AVERTISSEMENT Choc électrique Mort ou blessures graves...
  • Page 9 Versions avec prise Étape Action Illustration Montage de la prise Étape Action Illustration Max. 1.5 mm Raccorder le presse-étoupe et Insérer la prise 12 mm le couvercle de la dans la fiche mâle fiche au câble. Ø 5.5 - 10 mm du coffret de com- Dénuder les mande.
  • Page 10: Schémas De Câblage

    3.4.3 Schémas de câblage Interrupteur externe Interrupteur différen- tiel/interrup- Fusible teur automa- tique à courant différentiel résiduel Fig. 15 Exemple d'un moteur raccordé au secteur avec interrupteur, fusible de sauvegarde et protection supplémentaire Interrupteur externe Fusible Interrupteur dif- férentiel/inter- rupteur auto- matique à...
  • Page 11: Démarrage

    4. Démarrage Le nombre de démarrages et d'arrêts via l'alimenta- tion électrique ne doit pas dépasser quatre fois par heure. Ne jamais démarrer le circulateur avant que l'installation n'ait été remplie de liquide puis purgée. Par ailleurs, la pression d'aspira- tion minimum nécessaire doit être disponible à...
  • Page 12: Introduction À L'appareil

    Viscosité maximum : 50 cSt ~ 50 % d'eau / 50 % de mélange éthylène/glycol à -10 °C. Le circulateur est équipé d'une fonction de limitation de puis- Grundfos MAGNA1 est une gamme complète de circulateurs sance qui le protège contre la surcharge. avec régulateur intégré permettant d'adapter les performances du Le pompage de mélanges glycol affecte la courbe maxi et réduit...
  • Page 13: Identification

    6.3 Identification 6.4 Coquilles d'isolation Les coquilles d'isolation sont disponibles pour les circulateurs 6.3.1 Plaque signalétique simples uniquement. Limiter les pertes de chaleur du corps du circulateur et de la tuyauterie. Atténuer les pertes de chaleur du corps du circulateur et de la tuyauterie en isolant ces parties.
  • Page 14: Fonctions De Régulation

    7. Fonctions de régulation Courbe de pression constante (CP1, CP2 ou CP3) Une régulation en pression constante ajuste la performance du circulateur aux besoins de chauffage réels, mais la performance suit la courbe sélectionnée, CP1, CP2 ou CP3. Voir fig. où...
  • Page 15: Aperçu Des Fonctions De Régulation

    7.1 Aperçu des fonctions de régulation Fig. 26 Réglage du circulateur par rapport à sa performance Réglage Courbe du circulateur Fonction Le point de consigne monte ou descend sur la courbe de pression proportionnelle la plus Courbe de pression propor- basse, selon la demande de chaleur.
  • Page 16: Sélection De La Fonction De Régulation

    7.2 Sélection de la fonction de régulation Sélectionner ce mode de Application régulation Dans les installations avec pertes de charge relativement importantes dans la tuyauterie de distribution et dans les installations de climatisation et de refroidissement. • Installations de chauffage à deux tuyaux équipées de vannes thermostatiques avec : –...
  • Page 17: Fonctionnement Du Produit

    Bouton de sélection du réglage du circulateur. 7.4 Grundfos Eye Courbe constante III Le Grundfos Eye s'allume lorsque vous mettez le circulateur sous tension. Voir fig. 27, pos. 1. Le Grundfos Eye est un voyant fournissant des informations sur Courbe constante II l'état actuel du circulateur.
  • Page 18: Grille De Dépannage

    Amorcer et purger le circulateur avant de redémarrer. Pas d'eau à l'entrée ou trop d'air dans S'assurer que le circulateur fonctionne correctement. Sinon, l'eau. remplacer le circulateur ou appeler le SAV Grundfos. Défaut dans l'électronique du circula- Remplacer le circulateur ou appeler le SAV Grundfos. teur.
  • Page 19: Accessoires

    Type de circulateur Code article MAGNA1 25-40/60/80/100/120 (N) 98538852 Fig. 29 Position de la bride d'obturation MAGNA1 32-40/60/80/100 (N) 98538853 MAGNA1 32-40/60/80/100 F (N) 98538854 Type de circulateur Code article MAGNA1 32-120 F (N) 98164595 MAGNA1 D 32-40/60/80/100 (F) 98159373...
  • Page 20: Caractéristiques Techniques

    Mettre au rebut cet appareil et ses pièces dans le respect de simple. l'environnement, conformément à la réglementation locale. Pour plus d'informations, consulter les informations sur les pro- duits en fin de vie sur www.grundfos.com. Nous nous réservons tout droit de modifications.
  • Page 21: Annexe

    Annexe 1. Dimensions Single-head pump dimensions, threaded version Fig. 1 Dimensions [mm] [inch] Pump type MAGNA1 25-40 (N) 1 1/2 MAGNA1 25-60 (N) 1 1/2 MAGNA1 25-80 (N) 1 1/2 MAGNA1 25-100 (N) 1 1/2 MAGNA1 25-120 (N) 1 1/2...
  • Page 22 2. Dimensions Single-head pump dimensions, plug-connected versions, flanged version Fig. 3 Dimensions [mm] Pump type MAGNA1 32-40 F (N) 90/100 14/19 MAGNA1 32-60 F (N) 90/100 14/19 MAGNA1 32-80 F (N) 90/100 14/19 MAGNA1 32-100 F (N) 90/100 14/19 MAGNA1 40-40 F (N)
  • Page 23 Single-head pump dimensions, terminal-connected versions, flanged version Fig. 4 Dimensions [mm] Pump type MAGNA1 32-120 F (N) 90/100 14/19 MAGNA1 40-80 F (N) 100/110 150 14/19 MAGNA1 40-100 F (N) 100/110 150 14/19 MAGNA1 40-120 F (N) 100/110 150 14/19...
  • Page 24 Twin-head pump dimensions, plug-connected versions, flanged version Fig. 5 Dimensions [mm] Pump type MAGNA1 D 32-40 F 90/100 14/19 MAGNA1 D 32-60 F 90/100 14/19 MAGNA1 D 32-80 F 90/100 14/19 MAGNA1 D 40-40 F 100/110 14/19 MAGNA1 D 40-60 F...
  • Page 25 Twin-head pump dimensions, terminal connected versions (flanged version) Fig. 6 Dimensions [mm] Pump type MAGNA1 D 32-120 F 90/100 14/19 MAGNA1 D 40-80 F 100/110 14/19 MAGNA1 D 40-100 F 100/110 14/19 MAGNA1 D 40-120 F 100/110 14/19 MAGNA1 D 40-150 F...
  • Page 26: Tightening Torques For Bolts

    3. Forces and moments Maximum permissible forces and moments from the pipe connections acting on the pump flanges or threaded connections are indicated in fig 7. Forces and moments from the pipe connections acting on the pump flanges or threaded connections Fig.
  • Page 27 Norway Turkey Av. Humberto de Alencar Castelo Branco, Siu Wai Industrial Centre GRUNDFOS Pumper A/S GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Sti. 29-33 Wing Hong Street & Strømsveien 344 Gebze Organize Sanayi Bölgesi CEP 09850 - 300 68 King Lam Street, Cheung Sha Wan...
  • Page 28 98091804 1116 ECM: 1197356 www.grundfos.com...

Table des Matières