DE
3.2 Montage des Außenfühlers
Entfernen Sie die Abdeckplatte (1) des
Gehäuses und befestigen Sie das
Gehäuse mit 2 Schrauben über den
Befestigungsbohrungen (8) an der
Wand.
Das Gerät muß in der Einbaulage, wie
in nebenstehender Abbildung gezeigt,
an der Wand befestigt werden! Die
Kabeleinführung (3) muß nach unten
zeigen.
Anschlußkabel (4) mit min.
2 x 0,75 mm
2
bauseits verlegen und
von unten durch die Kabeleinführung
(3) hereinziehen.
Durch eine entsprechende Kabel-
führung und sorgfältige Arbeitsweise
ist die Wasserdichtheit des Fühlers
sowie des Gebäudes sicher zu stellen.
3.3 Elektrischer Anschluß
Verdrahten Sie die Anschlußklemmen
entsprechend dem Anschlußschema
gemäß der nebenstehenden
Abbildung.
Stellen Sie sicher, dass die Gehäuse-
dichtung korrekt im Gehäuseoberteil
(1) befestigt ist und drücken Sie das
Gehäuseoberteil auf das Gehäuse.
Befestigen Sie das Gehäuseoberteil (1)
mit den beiliegenden Schrauben am
Gehäuseunterteil (2).
GB
3.2 Fitting the external sensor
Remove the cover panel (1) from the
housing and secure the housing with
two screws to the fixing holes (8) in
the wall.
The appliance should be fixed to the
wall in the position shown in the
illustration. The wiring access hole (3)
should point downwards.
Lay the power cable (4) onsite (min.
2
2 x 0.75 mm
) and feed in from the
bottom, through the access hole (3).
Lay the wiring carefully to ensure that
the sensor and the building itself
remain completely watertight.
3.3 Electrical connection
Connect the appliance to the terminals
as in the corresponding wiring
diagram (shown in the diagram).
Ensure that the housing seal is
correctly attached to the top of the unit
(1) and press the top onto the housing.
Attach the top of the housing (1),
using the screws supplied, to the
bottom section (2).
FR
3.2 Montage de la sonde extérieure
Retirez la plaque de recouvrement (1)
du boîtier et fixez le boîtier avec deux
vis par les alésages de fixation (8) sur
le mur.
L'appareil doit être fixé au mur en
position d'encastrement tel que montré
sur la figure! Le passage de câble (3)
doit être dirigé vers le bas.
Posez des câbles de raccordement (4)
d'au moins. 2 x 0,75 mm
et les passer par le passage de câble
(3).
Il faut veiller à une bonne étanchéité
de la sonde et du bâtiment par un
passage de câble correspondant et un
mode de travail soigneux.
3.3 Raccordement électrique
Câblez les bornes de raccordement
d'après le schéma de connexion et la
figure ci-contre.
Assurez vous que la garniture
d'étanchéité est correctement fixée
dans la partie supérieure du boîtier (1)
et enfoncez la partie supérieure sur le
boîtier.
Fixez la partie supérieure (1) du
boîtier avec les vis jointes sur la partie
inférieure (2) du boîtier.
2
non fournis
61