Page 1
Operating Instructions Fronius Symo GEN24 3.0 / 3.0 Plus / 4.0 / 4.0 Plus 5.0 / 5.0 Plus Instructions de service 42,0426,0388,FR 028-11102024...
Page 3
Données relatives aux valeurs des émissions sonores Mesures CEM Courant de secours Sécurité des données Droits d'auteur Mise à la terre (PE) Informations générales Fronius Symo GEN24 Concept d'appareil Aperçu des fonctions Fronius UP Contenu de la livraison Utilisation conforme Concept thermique Fronius Solar.web...
Page 4
Borne d'électrode de terre Sectionneur DC Zone de communication de données Fonctions des boutons et LED d'état Schéma de connexion interne des entrées/sorties Option courant de secours – point PV (OP) Généralités Explication - PV Point/PV Point Comfort PV Point (OP) PV Point Comfort Installation Généralités...
Page 5
Gestionnaire de licences Assistance Communication Réseau Modbus Commande cloud Solar API Fronius Solar.web Services Internet Exigences en matière de sécurité et de réseau Setup pays Demander les codes de l'onduleur dans Solar.SOS Limite d'injection Limitation d'injection - Exemples Limite d'injection dynamique avec plusieurs onduleurs Gestion de la puissance E/S Schéma de connexions –...
Page 6
Schémas des connexions Fronius Symo GEN24 et BYD Battery-Box Premium HVS/HV Schéma de connexions Fronius Symo GEN24 avec 2 BYD Battery-Box Premium HVS/HV connectées en parallèle Schéma de connexions Fronius Symo GEN24 avec 3 BYD Battery-Box Premium HVS/HV connectées en parallèle Schéma de connexions...
Page 7
Schéma de connexions PV Point Comfort Schéma de connexions Protection contre la surtension SPD Schéma de connexions Dimensions de l'onduleur Fronius Symo GEN24 3 - 5 kW Fronius Symo GEN24 3 - 5 kW...
Page 8
Consignes de sécurité Explication des AVERTISSEMENT! consignes de sécurité Signale une situation potentiellement dangereuse. ▶ Si elle n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures graves et mortelles. ATTENTION! Signale une situation susceptible de provoquer des dommages. ▶ Si elle n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures légères ou minimes, ainsi que des dommages matériels.
Page 9
Sécurité ATTENTION! Risque d'écrasement en cas de mauvaise manipulation des pièces d'assemblage et de raccordement. Cela peut entraîner des blessures aux membres. ▶ Utiliser les poignées intégrées pour soulever, poser et accrocher l'onduleur. ▶ Lors de la fixation des pièces d'assemblage, s'assurer qu'aucun membre ne se trouve entre la pièce et l'onduleur.
Page 10
En cas de panne du réseau public, une alimentation électrique de remplacement peut être mise en place. En cas d'installation automatique d'une alimentation en courant de secours, un Avertissement – Alimentation en courant de secours (https:// www.fronius.com/en/search-page, référence : 42,0409,0275) doit être apposé sur le tableau de distribution électrique.
Page 11
Une description de l'exécution du mode d'essai se trouve sur la check-list - Ali- mentation en courant de secours (https://www.fronius.com/en/search-page, référence : 42,0426,0365). En fonction des conditions de rayonnement et de l'état de charge de la batterie, l'alimentation en courant de secours est automatiquement désactivée et activée.
Page 12
IMPORTANT ! L'onduleur ne peut être utilisé que dans la limite des possibilités techniques. Un fonctionnement dépassant les possibilités techniques peut entraîner la mise hors tension de l'onduleur. Sécurité des L'utilisateur est responsable de la sécurité des données pour : données la sécurité...
Page 15
- PV Point (OP) disponible en op- Connexion d'une batterie* tion** Option alimentation en courant de secours - Full Backup Batteries adaptées. Pour les batteries appropriées, voir le chapitre Les fonctions sont disponibles en option via Fronius UP (voir le chapitre Fronius UP).
Page 16
Fronius UP Avec Fronius UP*, l'entreprise spécialisée agréée peut ajouter des options à l'on- Aperçu des fonctions). duleur (voir chapitre La disponibilité de Fronius UP est spécifique à chaque pays. Plus d'infor- mations sur Disponibilité. Contenu de la li- Couvercle du boîtier...
Page 17
Des taux d'erreur élevés dans la transmission, des variations de réception ou des interruptions de transmission peuvent avoir une in- fluence négative sur le transfert de données. Fronius recommande de tes- ter la connexion Internet sur site avec des exigences minimales.
Page 18
Les données suivantes peuvent être consultées via mDNS : NominalPower Systemname DeviceSerialNumber SoftwareBundleVersion...
Page 19
Compteur primaire enregistre la courbe de charge du système et fournit les données de mesure pour l'établissement du profil énergétique dans Fronius Solar.web. Le compteur primaire contrôle également la régulation dynamique de l'injection. Compteur secondaire enregistre la courbe de charge des consommateurs individuels (par exemple, machine à...
Page 20
Mode de service Afin d'optimiser au maximum l'autoconsommation de l'installation photovol- - Onduleur avec taïque, une batterie peut être utilisée comme système de stockage. La batterie batterie est couplée à l'onduleur côté courant continu. Par conséquent, aucune conver- sion de courant multiple n'est nécessaire et le rendement est amélioré. Mode de service - Onduleur avec batterie et plu-...
Page 21
Mode de service Dans l'installation photovoltaïque hybride, les batteries ne peuvent être rac- - Onduleur avec cordées qu'à un onduleur avec prise en charge d'une batterie. Les batteries ne batterie et autre peuvent pas être réparties sur plusieurs onduleurs avec prise en charge d'une onduleur batterie.
Page 22
État de fonctionnement Description Rechargement forcé L'onduleur recharge la batterie pour maintenir l'état de charge spécifié par le fabricant ou celui réglé (protection contre la décharge profonde). Désactivé La batterie n'est pas active. Soit celle-ci a été désactivée/éteinte, soit une erreur empêche toute communication avec la batterie.
Page 23
L'onduleur passe en mode économie d'énergie lorsque la batterie est vide et qu'aucune puissance photovoltaïque n'est disponible. Seule la communication de l'onduleur avec le Fronius Smart Meter et Fronius Solar.web est maintenue. Conditions de Lorsque toutes les conditions de déconnexion sont réunies, la batterie passe en déconnexion...
Page 24
Affichage du Pendant le mode économie d'énergie : mode économie Fonctions la LED de fonctionnement de l'onduleur s'allume en orange (voir d'énergie des boutons et LED d'état à la page 35) ; l'interface utilisateur de l'onduleur est accessible ; toutes les données disponibles sont enregistrées et envoyées à Solar.web ; les données actuelles sont visibles sur Solar.web.
Page 25
Généralités Fronius tient à préciser expressément que les batteries externes sont des pro- duits qui ne sont pas fabriqués par Fronius. Fronius n'est pas le fabricant, ni le distributeur ou le revendeur de ces batteries. Fronius décline toute responsabi- lité et n'offre aucune garantie ni service après-vente pour ces batteries.
Page 26
« On ». Enclencher le système de pro- tection automatique. LG FLEX LG FLEX 12.9 17.2 Nombre de modules de batteries Fronius Symo GEN24 * Fronius Symo GEN24 Plus Fonction logicielle pour la prise en charge d'une batterie disponible en op- tion.
Page 27
Mettre la batterie sous tension Retirer le cache vers la droite. Retirer le cache du sectionneur DC vers l'avant. Placer le sectionneur DC en position « On ». Pour le remontage de la batterie, suivre les étapes précédentes dans l'ordre in- verse.
Page 28
Les messages d'état concernant l'état inactif de la batterie sont affichés sur l'in- de l'arrêt du terface utilisateur de l'onduleur. Une notification par e-mail peut être activée système dans Fronius Solar.web. Démarrage ma- Dès que l'énergie est à nouveau disponible, l'onduleur se met en marche automa- nuel de la batter- tiquement, mais la batterie doit être démarrée manuellement.
Page 29
Protection des personnes et de l'appareil Protection cen- L'onduleur permet d'utiliser les relais AC intégrés comme interrupteurs de cou- trale du réseau plage en liaison avec une protection centrale du réseau et de l'installation (selon et de l'installa- la VDE-AR-N 4105:2018:11 §6.4.1). Pour cela, le dispositif de déclenchement tion central (interrupteur) doit être intégré...
Page 30
Effectuer des raccordements conformément aux indications. IMPORTANT ! Fronius ne prend en charge aucun coût résultant de la détection d'un arc électr- ique et de ses conséquences. Fronius décline toute responsabilité en cas de dom- mages survenant malgré la détection/l'interruption d'arc électrique intégrée (par ex.
Page 31
Éléments de commande et connexions Zone de raccor- dement 2 bornes de raccordement DC Push-in à 4 pôles Borne de raccordement Push-in WSD (Wired Shut Down) Bornes de raccordement Push-in zone de communication de données (Modbus, entrées et sorties numériques) Borne de raccordement Push-in à...
Page 32
Séparation zone de raccordement (10) 10 passe-câbles DC (11) Passe-câble en option (M16) (12) Passe-câble en option (M16 - M20) (13) Passe-câble en option (M16 - M32) (14) Passe-câble en option (M16 - M25) Séparation de la La séparation de la zone de raccordement sépare les conducteurs à haute ten- zone de raccor- sion (DC et AC) des lignes de signaux.
Page 33
Sectionneur DC Le sectionneur DC dispose de 3 posi- tions de commutation : Verrouillé/arrêt (rotation à gauche) IMPORTANT ! Dans les positions de sélecteur (1) et (3), l'onduleur peut être protégé contre la mise en marche et l'arrêt par un ca- denas standard.
Page 34
Interrupteur Modbus 1 (MB1) Active/Désactive la résistance termi- nale pour le Modbus 1 (MB1). Position 1 : résistance terminale ac- tivée (réglage usine) Position 0 : résistance terminale désactivée Pour la commande de l’onduleur. Voir Capteur optique Fonctions des boutons et le chapitre LED d'état à...
Page 35
Connecting Pour établir la connexion, ef- (flashing) Uncritical Error fectuer les différentes étapes (flashing) WPS active sur l'application Fronius So- Network Error Critical Error lar.start. Fonctions du capteur = le point d'accès (Access Point) WLAN s'ouvre. clignote en bleu = le Wi-Fi Protected Setup (WPS) est activé.
Page 36
LED d'état L'onduleur indique un état critique et aucune injection dans le réseau n'a lieu. s'allume en rouge L'onduleur indique une surcharge d'alimentation en courant de secours. clignote en rouge La connexion au réseau est établie via WPS. = mode de recherche WPS. clignote en vert La connexion au réseau est établie via WLAN AP.
Page 37
IMPORTANT ! Si la puissance totale (6 W) est dépassée, l'onduleur coupe complètement l'ali- mentation en tension externe. 12 V DC 500 mA 12 V TYP A Limite de courant...
Page 41
Généralités Explication - PV IMPORTANT ! Point/PV Point Si plusieurs options d'alimentation en courant de secours sont disponibles, veuil- Comfort lez noter qu'une seule option d'alimentation en courant de secours peut être ins- tallée et configurée. En principe, l'onduleur peut fournir 220 ‑ 240 V au PV Point/PV Point Comfort. Une configuration adéquate doit être effectuée lors de la mise en service.
Page 42
PV Point (OP) En cas de panne du réseau public, le PV Point peut être utilisé pour alimen- ter des appareils électriques mono- phasés jusqu'à une puissance max. de 3 kW à la borne de raccordement Op- portunity Power (OP), à condition que les modules solaires ou une batterie optionnelle fournissent une puissance suffisante.
Page 45
Généralités Système de rac- Un système de raccord rapide (3) est cord rapide utilisé pour le montage du cache de la zone de raccordement et du cache fr- ontal. Le système s'ouvre et se ferme par un demi-tour (180°) de la vis im- perdable (1) dans le ressort à...
Page 46
Marquage UKCA – confirme la conformité aux directives et règlements britanniques applicables. Marquage DEEE – les déchets d'équipements électriques et électroniques doivent être collectés séparément et recyclés dans le respect de l'environnement, conformément à la directive européenne et à la législation nationale. Marquage RCM –...
Page 47
0 - 100% les dimensions de l'onduleur, voir le chapitre Fronius Symo GEN24 3 - 5 à la page 197. En cas de montage de l'onduleur sur le mur extérieur d'une étable, laisser une distance minimale de 2 m dans toutes les directions entre l'onduleur et les ou- vertures et ventilations du bâtiment.
Page 48
Monter l'onduleur à un emplacement protégé, par ex. sous les modules solaires ou sous une avancée de toit. L'onduleur ne doit pas être monté et mis en service sur un site dont l'altitude est supérieure à 4 000 m. Ne pas monter l'onduleur : dans des zones exposées à...
Page 49
Position de mon- L'onduleur peut être monté à la verticale sur un mur vertical ou tage de l'ondu- une colonne verticale. leur L'onduleur peut être monté à l'horizontale. L'onduleur peut être monté sur une surface inclinée. L'onduleur ne doit pas être monté sur une surface inclinée avec les connecteurs vers le haut.
Page 50
L'onduleur ne doit pas être monté en porte-à-faux avec les connecteurs vers le bas. L'onduleur ne doit pas être monté au plafond.
Page 51
Monter le support de fixation et accrocher l'ondu- leur Choix du Selon le support, utiliser des accessoires de fixation appropriés et respecter les matériau de fixa- dimensions de vis recommandées pour le support de fixation. tion L'installateur est responsable du choix correct du matériel de fixation. Caractéristiques Le support de fixation (schéma) sert du support de...
Page 52
Monter le sup- Pour le montage de l'onduleur sur un port de fixation mât ou un support, Fronius recom- sur un mât ou un mande le kit de fixation « Pole clamp » support (réf. SZ 2584.000) de la société Rit- tal GmbH.
Page 53
Monter le sup- IMPORTANT ! port de fixation Le support de fixation doit être monté sur des rails de en 4 points minimum. montage Suspendre l'on- Des poignées sont intégrées sur les duleur au sup- côtés de l'onduleur pour faciliter le le- port de fixation vage et l'accrochage.
Page 54
Conditions de raccordement de l'onduleur Types de câbles Fil fin muni Fil fin muni différents de cosses ter- de cosses ter- minales avec minales sans Fil unique Fils multiples Fil fin collerette collerette Câbles autorisés Sur les bornes de raccordement de l'onduleur, les conducteurs en cuivre ronds pour la peuvent être connectés comme décrit ci-dessous.
Page 55
AWG 26 - 18 sible AWG 26 - 16 AWG 26 - 16 AWG 26 - 16 Connecteurs LAN Fronius recommande au moins un câble CAT 5 STP (Shielded Twisted Pair) et une distance maxi- male de 100 m (109 yd).
Page 56
A se déclenche par erreur. C'est pour- quoi Fronius recommande d'utiliser un disjoncteur différentiel adapté au convertisseur de fréquence avec un courant de déclenchement d'au moins 100 mA, conformément aux réglemen-...
Page 57
Phase Puis- maximale recom- Onduleur sance AC par fusible mandée Fronius Symo GEN24 3 kW 3 000 W 32 A 10 A Fronius Symo GEN24 4 kW 4 000 W 32 A 13 A Fronius Symo GEN24 5 kW...
Page 58
Raccordement de l'onduleur au réseau électrique public (côté AC) Sécurité AVERTISSEMENT! Risque en cas d'erreur de manipulation et d'erreur en cours d'opération. Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves. ▶ Avant l'installation et la mise en service, lire les instructions d'installation et les instructions de service.
Page 59
Déconnecter le système de protection automatique. Placer le sectionneur DC en position « Off ». Desserrer les 5 vis du cache de la zone de raccordement à l'aide d'un tourne- vis (TX20) et faire un tour de 180° vers la gauche. Retirer le cache de la zone de raccor- dement de l'appareil.
Page 60
Dénuder les conducteurs uniques sur 12 mm. Sélectionner la section de câble selon le chapitre Câbles autorisés pour la connexion électrique à la page 54. Ouvrir le levier d'actionnement de la borne de raccordement en le soulevant et insérer jusqu'à la butée le conduc- teur unique dénudé...
Page 61
▶ La mise en service ainsi que les activités de maintenance et d'entretien sur l'étage de puissance de l'onduleur ne peuvent être effectuées que par du personnel de service formé par Fronius et dans le cadre des dispositions techniques. ▶...
Page 62
AVERTISSEMENT! Risque dû à la tension du secteur et à la tension DC des modules solaires ex- posés à la lumière. Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves. ▶ L'ensemble des opérations de raccordement, de maintenance et de service doivent être exécutées uniquement lorsque les côtés AC et DC de l'onduleur sont hors tension.
Page 63
Réglages du générateur photovol- taïque : PV 1 : ON PV 2 : OFF PV 1 + PV 2 (connectés en parallèle) : IMPORTANT ! La répartition du courant total (I dcmax par un pontage de PV 1 à PV 2 au ni- veau de la borne de raccordement est autorisée jusqu'à...
Page 64
Faire passer les câbles DC à la main à travers les passages DC. IMPORTANT ! Pousser les câbles à travers les pas- sages DC avant de les dénuder, afin d'éviter que les fils individuels ne se courbent/vrillent. PUSH...
Page 65
Sélectionner la section de câble selon les spécifications dans Câbles autor- isés pour la connexion électrique à partir de la page 54. Dénuder les conducteurs uniques sur 12 mm. Ouvrir le levier d'actionnement de la borne de raccordement en le soulevant et insérer jusqu'à...
Page 66
Vérifier la tension et la polarité des câbles DC avec un instrument de me- sure approprié. Retirer les deux bornes de raccordement DC des emplace- ments. ATTENTION! Danger dû à l'inversion de la polarité sur les bornes de raccordement. Cela peut entraîner des dommages matériels graves sur l'onduleur.
Page 67
Brancher la batterie à l'onduleur Sécurité AVERTISSEMENT! Danger en cas d'erreur de manipulation et d'erreur en cours d'opération. Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves. ▶ La mise en service ainsi que les activités de maintenance et d'entretien de l'onduleur et de la batterie ne peuvent être effectuées que par du personnel de service formé...
Page 68
Pousser les câbles de batterie à la main à travers les passages DC. * Le conducteur de terre de la batterie doit être raccordé de manière externe BAT+ (par ex. armoire de commande). Lors BAT- du raccordement de la batterie LG BAT PE FLEX, le conducteur de terre de la bat- terie peut être raccordé...
Page 69
Sélectionner la section de câble selon les spécifications dans Câbles autor- isés pour la connexion électrique à partir de la page 54. Dénuder les conducteurs uniques sur 12 mm. Ouvrir le levier d'actionnement de la borne de raccordement en le soulevant et insérer jusqu'à...
Page 70
ATTENTION! Danger dû à une surtension lors de l'utilisation d'autres prises sur la borne de raccordement. La batterie et/ou le module solaire peuvent être endommagés par la décharge. ▶ Utiliser uniquement les emplace- ments avec l'inscription BAT pour le raccordement de la batterie. ATTENTION! Danger dû...
Page 71
Serrer les vis du guide-câble au boîtier avec un tournevis (TX20) et un couple de 1,3 à 1,5 Nm. REMARQUE! Risque dû à un couple de serrage ex- cessif au niveau de l'anti-traction. Cela peut endommager l'anti-traction. ▶ Ne pas utiliser de perceuse-vis- seuse.
Page 72
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves. ▶ L'installation et le raccordement d'une option ne peuvent être effectués que par du personnel de service formé par Fronius et dans le cadre des disposi- tions techniques. ▶ Respecter les consignes de sécurité.
Page 73
Déconnecter le système de protection automatique et le sectionneur DC. Régler le sectionneur DC sur la posi- tion « Off ». Desserrer les 5 vis du cache de la zone de raccordement à l'aide d'un tourne- vis (TX20) et faire un tour de 180° vers la gauche.
Page 74
Percer le guide-câble optionnel avec un foret étagé. Insérer le raccord de câble dans le tr- ou et la fixer avec le couple de serrage indiqué par le fabricant. Introduire le câble secteur dans le rac- cord de câble par le bas. Débrancher la borne de raccordement...
Page 75
Dénuder les conducteurs uniques de 12 mm. La section de câble doit être comprise entre 1,5 mm et 10 mm . Ouvrir le le- vier d'actionnement de la borne de raccordement en le soulevant et insérer jusqu'à la butée le conducteur unique dénudé...
Page 76
(recommandation : au moins une fois par an). Pour le mode d'essai, il est recommandé de charger la batterie à 30 % minimum. Une description de l'exécution du mode d'essai se trouve sur la check-list - Ali- mentation en courant de secours (https://www.fronius.com/en/search-page, référence : 42,0426,0365).
Page 77
Communication > Modbus, aucun élément Modbus n'est dispo- nible. Il n'est pas possible d'envoyer et de recevoir des données en même temps. Exemple 1 : Quantité Quantité Fronius Entrée Batterie Compteur Compteur se- Ohmpilot primaire condaire Exemple 2 : Quantité...
Page 78
Poser le câble de IMPORTANT ! communication Si des câbles de communication de données sont introduits dans l'onduleur, res- de données pecter les points suivants : En fonction du nombre et de la section des câbles de communication de données insérés, retirer les bouchons obturateurs correspondants de la gar- niture du joint, et mettre en place les câbles de communication de données.
Page 79
Faire d'abord passer le câble de données par l'écrou borgne du raccord de câble, puis par l'ouverture du boîtier. Insérer la bague d'étanchéité entre l'écrou borgne et l'ouverture du boîtier. Enfoncer le câble de données dans le guide-câble du joint. Enfoncer ensuite le joint jusqu'au bord inférieur du rac- cord de câble.
Page 80
IMPORTANT ! Un blindage incorrect peut entraîner des interférences lors de la communi- cation de données. Pour les raccordements recommandés par Fronius, voir la page 183. Résistances de Il est possible que l'installation fonctionne sans résistances de terminaison. Ce- terminaison pendant, pour un fonctionnement parfait, il est recommandé...
Page 82
Installer le WSD IMPORTANT ! (Wired Shut La borne de raccordement Push-in Down) WSD située dans la zone de raccorde- ment de l'onduleur est livrée de série avec un pont. En cas d'installation à partir d'un dispositif de déclenche- ment ou d'une chaîne WSD, le pont doit être retiré.
Page 83
Raccorder et mettre en service l'onduleur Fermer la zone REMARQUE! de raccorde- ment/le cou- Pour des raisons de sécurité, le couvercle du boîtier est équipé d'un dispositif de verrouillage qui permet son pivotement sur l'onduleur uniquement lorsque le vercle du boîtier de l'onduleur et sectionneur DC est désactivé.
Page 84
Le setup pays peut être configuré uniquement lors de la première mise en service de l'onduleur. Pour modifier le setup pays ultérieurement, contacter l'installa- teur/support technique. Installation avec L'application Fronius Solar.start est nécessaire pour l'installation. Selon le termi- l'application nal utilisé pour l'installation, l'application est disponible sur la plate-forme res- pective.
Page 85
L'assistant d'installation s'ouvre. Suivre l'assistant d'installation dans les différents domaines et compléter l'installation. Ajouter les composants périphériques dans Fronius Solar.web et mettre en marche l'installation photovoltaïque. L'assistant réseau et le setup produit peuvent être effectués indépendamment l'un de l'autre. Une connexion réseau est nécessaire pour ouvrir l'assistant d'ins- tallation Fronius Solar.web.
Page 86
Mettre l'onduleur hors tension et le rallumer Mettre l'ondu- Déconnecter le système de protec- leur hors tension tion automatique. et le rallumer Régler le sectionneur DC sur la po- sition « Off ». Pour remettre l'onduleur en service, effectuer les étapes mentionnées ci- dessus dans l'ordre inverse.
Page 87
Paramètres – Interface utilisateur de l'onduleur...
Page 89
Paramètres utilisateur Connexion utili- Ouvrir l'interface utilisateur de l'onduleur dans le navigateur. sateur Se connecter avec le nom d'utilisateur et le mot de passe au menu Connexion ou au menu Utilisateur > Connexion utilisateur. IMPORTANT ! Selon l'autorisation de l'utilisateur, des réglages peuvent être effectués dans les différentes points de menu.
Page 90
Compteur primaire Pour garantir un fonctionnement sans faille avec d'autres générateurs d'énergie, il est important que le Fronius Smart Meter soit installé au niveau du point d'in- jection. L'onduleur et les autres générateurs doivent être raccordés au réseau pu- blic via le Fronius Smart Meter.
Page 91
Ohmpilot Tous les Ohmpilot disponibles dans le système sont affichés. Sélectionner l'Ohm- pilot souhaité et l'ajouter au système via Ajouter. Fonctions et Alimentation en courant de secours Le mode alimentation en courant de secours peut être sélectionné entre Point. IMPORTANT ! Lors de la configuration du mode alimentation en courant de secours Point, Sécurité...
Page 92
Broche oche Mode Description Informations DRM4 Import P ≤ actuellement non pris en DRM 4/8 charge 100 % DRM5 Export P ≤ 0 % actuellement non pris en DRM 1/5 charge sans déconnexion du réseau DRM6 Export P ≤ 50 % actuellement non pris en DRM 2/6 charge...
Page 93
En règle générale, un disjoncteur différentiel de type A est suffisant. Quelque- fois, et en fonction de conditions locales, il est possible que le disjoncteur de courant de fuite de type A se déclenche par erreur. C'est pourquoi Fronius re- commande d'utiliser un disjoncteur différentiel adapté au convertisseur de fréquence avec un courant de déclenchement d'au moins 100 mA,...
Page 94
Plage de va- Paramètres leurs Description Facteur de 0 ‑ 0,25 La réduction de la valeur de réglage per- courant de fuite (par défaut : met de réduire le courant de fuite et pour réduire les 0,16) d'augmenter la tension du circuit in- déclenche- termédiaire, ce qui diminue légèrement le ments intem-...
Page 95
Plage de va- Paramètres leurs Description Offset de la -5 à +5 Hz La valeur de réglage permet de réduire ou fréquence d'ali- d'augmenter la fréquence d'alimentation mentation en en courant de secours nominale (voir Car- courant de se- actéristiques techniques) de la valeur cours d'offset.
Page 96
Plage de va- Paramètres leurs Description Alimentation en 1 ‑ 10 Nombre maximal de tentatives de courant de se- redémarrage automatisé. Lorsque le cours - tenta- nombre maximal de tentatives de tive de redémarrage automatique est atteint, le redémarrage message de service 1177 doit être acquitté manuellement.
Page 97
4,2 kW pour la commande conformément au §14a de la loi sur l'industrie de du réseau public l'énergie (EnWG). L'onduleur doit se connecter à Fronius Solar.web à des fins de documentation et être connecté en permanence à Internet pour pouvoir justifier la mise en œuvre des ordres de commande externes.
Page 98
nir, de limiter ou d'éviter la charge/décharge de la batterie à une puissance défi- nie. La gestion de la batterie est par exemple influencée par les paramètres suivants : Charge de batterie autorisée à partir du réseau public Limitation de puissance de l'onduleur, du système de stockage ou de l'en- semble du système Consignes de commande via Modbus Optimisation de l'autoconsommation...
Page 99
Système de batterie 1000 W 500 W TARGET: 0 W 500 W 500 W Installation photovoltaïque sur l'onduleur 1 000 W Puissance dans la batterie 500 W Puissance délivrée (AC) de l'onduleur 500 W Valeur cible réglée au point d'injection Injection dans le réseau électrique public Consommation du foyer 500 W...
Page 100
Système de batterie avec second générateur dans le foyer 1000 W 2000 W 1500 W TARGET: 0 W 2500 W 500 W Installation photovoltaïque sur l'onduleur 1 000 W Puissance dans la batterie 2 500 W Puissance absorbée (AC) de l'onduleur 1 500 W Second générateur dans le foyer 2 000 W...
Page 101
Règles autor- Une règle se compose toujours d'une restriction ou d'une consigne et du contrôle isées de contrôle Heure Jours de la semaine temporel pendant que la règle est active. Les de la batterie règles ayant la même restriction (par ex. puissance de charge max.) ne doivent pas se chevaucher dans le temps.
Page 102
Dans certains cas, il est possible que la puissance photovol- voltaïque taïque ne soit pas entièrement utilisée en raison de la commande de batterie en fonction de l'heure. Exemple Onduleur Fronius (puissance de sortie max.) 6 000 W Décharge définie de la batterie 6 000 W Puissance photovoltaïque 1 000 W Dans ce cas, l'onduleur devrait réduire la puissance photovoltaïque à...
Page 103
Les ES commandées via la puissance produite sont toujours privilégiées par rap- port à la batterie et au Fronius Ohmpilot. Cela signifie qu'une ES peut s'activer et provoquer l'arrêt de la charge de la batterie ou l'arrêt de l'excitation du Fronius Ohmpilot.
Page 104
également lorsqu'une autre source alimente ce point de comptage. Dans ce cas, il faut toutefois que le Fronius Smart Meter soit installé et configuré au niveau du point d'injec- tion ; la fonction Autoriser la charge de batterie à partir d'autres générateurs sur le réseau domestique...
Page 105
Le nom de l'installation, le fuseau horaire de la région et le fuseau horaire du site sont enregistrés. Mise à jour Toutes les mises à jour disponibles sont répertoriées sur la page du produit ainsi que dans l'espace « Recherche de téléchargements Fronius » sur www.fro- nius.com Mise à jour Glisser le fichier du micrologiciel dans le champ Déposer le fichier ici...
Page 106
également être remplacé. Licence - en ligne (recommandé) Une connexion Internet et une configuration complète du site Fronius Solar.web sont nécessaires. Achever les travaux d'installation (voir le chapitre Fermer la zone de raccor- dement/le couvercle du boîtier de l'onduleur et le mettre en service...
Page 107
ü L'utilisateur de support est activé. IMPORTANT ! L'utilisateur de support permet uniquement au support technique Fronius d'ef- fectuer des réglages sur l'onduleur via une connexion sécurisée. Le bouton Désactiver l'accès de l'utilisateur de support permet de désactiver l'accès.
Page 108
Si un pare-feu est utilisé pour les connexions sortantes, les protocoles, adresses de serveurs et ports suivants doivent être autorisés pour réussir le transfert de données : Tcp fronius-se-iot.azure-devices.net:8883 Tcp fronius-se-iot-telemetry.azure-devices.net:8883 Tcp fronius-se-iot-telemetry.azure-devices.net:443 Udp sera-gen24.fronius.com:1194 (213.33.117.120:1194) Tcp cure-se.fronius.com:443 Tcp firmware-download.fronius.com:443 Tcp froniusseiot.blob.core.windows.net:443 Tcp provisioning.solarweb.com:443 Upd/Tcp 0.time.fronius.com:123 En cas d'utilisation de produits FRITZ!Box, l'accès à...
Page 109
Cliquer sur le bouton Démarrer. La connexion est automatiquement établie. Se connecter sur l'interface utilisateur de l'onduleur. Vérifier les détails du réseau et la connexion à Fronius Solar.web. Après la connexion, il convient de vérifier l'état de la connexion (voir le chapitre Services Internet à...
Page 110
Parité Le bit de parité peut être utilisé pour vérifier la parité. Cela permet de détecter les erreurs de transmission. Un bit de parité permet de fixer un certain nombre de bits. La valeur (0 ou 1) du bit de parité doit être calculée sur l'émetteur et vérifiée sur le récepteur à...
Page 111
Pour des raisons de sécurité, l'interface est désactivée de série et doit être activée si elle est nécessaire pour une application tierce (par ex. chargeur de batterie de véhicule électrique, solutions Smart Home) ou le Fronius Wattpilot. Pour la surveillance, Fronius recommande l'utilisation de Fronius Solar.web, qui offre un accès sécurisé...
Page 112
Fronius So- Dans ce menu, il est possible d'accepter ou de refuser le traitement technique lar.web nécessaire des données. En outre, la transmission des données d'analyse et l'accès à distance via So- lar.web peuvent être activés ou désactivés. Services Inter- Ce menu affiche des informations sur les connexions et l'état actuel des...
Page 113
Le code d'accès de l'onduleur leur dans So- requis pour ce menu peut être demandé sur le portail Fronius Solar.SOS. lar.SOS Demander les codes de l'onduleur dans Fronius Solar.SOS : solar-sos.fronius.com...
Page 114
Avec l'onduleur, la puissance photovoltaïque qui ne peut pas être injectée dans le réseau public est utilisée par le Fronius Ohmpilot et n'est donc pas perdue. La li- mite d'injection n'est active que si la puissance d'injection est supérieure à la réduction de puissance réglée.
Page 115
Ce réglage n'est nécessaire que si les normes et dispositions nationales l'exigent. La valeur de la puissance d'injection admissible par phase doit être réglée. Cette fonction n'est pas prise en charge dans les systèmes avec un Fronius Ohmpilot et/ou une limitation de puissance dynamique de plusieurs ondu- leurs.
Page 116
Limitation d'in- Limite de puissance totale jection - (limitation d'alimentation 0 kW avec batterie) Exemples 1 kW -0.5 kW 5 kW 1 kW 0 kW 1 kW 0.5 kW = 0 kW SoC 70 % = 3 kW Explication Au niveau du point d'injection dans le réseau, aucune puissance (0 kW) ne peut être injectée dans le réseau public.
Page 117
Afin de gérer de manière centralisée les limites d'injection des entreprises du secteur de l'électricité ou des opérateurs réseau, l'onduleur peut commander en tant qu'appareil primaire la limite d'injection dynamique pour d'autres onduleurs Fronius (appareils secondaires). Cette commande se réfère à la limite d'injection Soft Limit (voir Limite d'injection).
Page 118
Fronius Tauro Fronius GEN24, Fronius Verto, Fronius Tauro, Fronius SnapINverter avec Fronius Datamanager 2.0* * Jusqu'à 4 Fronius SnapINverter supplémentaires peuvent être connectés à chaque Fronius Sna- pINverter avec Fronius Datamanager 2.0. Compteur primaire Le Fronius Smart Meter fonctionne comme le seul compteur primaire et est dir- ectement connecté...
Page 119
0 W pour la Activer la fonction Réduire la puissance de l'onduleur à 0 % si la connexion au Smart Meter est interrompue Interface utilisateur de l'appareil secondaire Fronius Datamanager 2.0 Sélectionner l'utilisateur Admin et saisir le mot de passe de l'utilisateur min.
Page 120
Dans le menu Éditeur de fournisseur d'électricité > Priorités des com- mandes, définir les priorités des commandes pour un scénario Fail-Safe comme suit : Commande E/S Commande via Modbus Réduction dynamique de la puissance Éditeur de fournisseur d'électricité Réduction dyna- Sélectionner le menu >...
Page 121
Les priorités locales de la gestion de la puissance des E/S, de la limitation de l'in- jection et du Modbus sont remplacées par des ordres de commande cloud (à des Commande cloud fins de réglementation et de centrales virtuelles) - voir à...
Page 122
Paramètres Ges- I/O Power Management tion de puis- V+/GND sance E/S – 4 re- None None lais None None None DNO Feedback None not used None None DNO Rules IO control IO control Rule 1 IO control IO control Active Power Power Factor (cos φ) DNO Feedback Rule 2...
Page 123
Schéma de Le récepteur de signal pour télécommande centralisée et les bornes de raccor- connexions – dement E/S de l'onduleur peuvent être connectés l'un à l'autre selon le schéma 3 relais de connexions. Pour les distances supérieures à 10 m entre l'onduleur et le récepteur de signal pour télécommande centralisée, il est recommandé...
Page 124
Paramètres Ges- I/O Power Management tion de puis- V+/GND sance E/S – 3 re- None None lais None None None DNO Feedback None not used None None DNO Rules IO control IO control Rule 1 IO control None Active Power Power Factor (cos φ) DNO Feedback Rule 2...
Page 125
Schéma de Le récepteur de signal pour télécommande centralisée et les bornes de raccor- connexions – dement E/S de l'onduleur peuvent être connectés l'un à l'autre selon le schéma 2 relais de connexions. Pour les distances supérieures à 10 m entre l'onduleur et le récepteur de signal pour télécommande centralisée, il est recommandé...
Page 126
Paramètres Ges- I/O Power Management tion de puis- V+/GND sance E/S – 2 re- None None lais None None None DNO Feedback None not used None None DNO Rules IO control IO control Rule 1 None None Active Power Power Factor (cos φ) DNO Feedback Rule 2 Active Power...
Page 127
Schéma de Le récepteur de signal pour télécommande centralisée et les bornes de raccor- connexions – dement E/S de l'onduleur peuvent être connectés l'un à l'autre selon le schéma 1 relais de connexions. Pour les distances supérieures à 10 m entre l'onduleur et le récepteur de signal pour télécommande centralisée, il est recommandé...
Page 128
Paramètres Ges- I/O Power Management tion de puis- V+/GND sance E/S – 1 re- None None lais None None None DNO Feedback None not used None None DNO Rules IO control None Rule 1 None None Active Power Power Factor (cos φ) DNO Feedback Rule 2 Active Power...
Page 129
Via un répartiteur (relais de couplage), les onduleurs Fronius suivants peuvent être connectés au récepteur de télécommande centralisée : Symo GEN24 Primo GEN24 Tauro SnapINverter (uniquement les appareils avec Fronius Datamanager 2.0) IMPORTANT ! Sur l'interface utilisateur de chaque onduleur connecté au récepteur de télécom- mande centralisée, le réglage...
Page 130
Le code d'accès de l'onduleur requis pour ce menu peut être demandé sur le portail Fronius Solar.SOS (voir Demander les codes de l'onduleur dans Solar.SOS à la page 113). chapitre...
Page 133
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves. ▶ L'installation et le raccordement d'une option ne peuvent être effectués que par du personnel de service formé par Fronius et dans le cadre des disposi- tions techniques. ▶ Respecter les consignes de sécurité.
Page 134
Caractéristiques techniques, voir le chapitre Caractéristiques techniques à la page 169. Circuit imprimé 4 vis TX20 Conducteur de terre Câble de signal bipolaire Câble PV- Câble PV+ Feuillet annexe Mettre l'ondu- Déconnecter le système de protection leur hors tension automatique. Placer le sectionneur DC en position «...
Page 135
Installation ATTENTION! Danger dû à un conducteur de terre insuffisamment dimensionné. Il peut en résulter des dommages sur l'onduleur en raison d'une surcharge ther- mique. ▶ Pour le dimensionnement du conducteur de terre, les normes et directives nationales doivent être respectées. Desserrer les 2 vis situées en bas du couvercle du boîtier à...
Page 136
Retirer les bornes de raccordement DC Push-in des emplacements et les déconnecter des câbles (requis uni- quement sur une installation déjà exis- tante). Connecter les câbles PV+/PV- fournis aux connecteurs respectifs. IMPORTANT ! Respecter l'étiquetage du câble lors de la connexion. Connecter les câbles fournis aux connecteurs respectifs sur le circuit imprimé.
Page 137
Insérer le circuit imprimé dans l'ondu- leur et le fixer avec les 4 vis (TX20) fournies et un couple de 1,0 ‑ 1,2 Nm. IMPORTANT ! max. En fonction des normes et directives Ø10mm nationales, une section plus impor- tante du conducteur de terre peut être 1,5 Nm requise.
Page 138
Dénuder les conducteurs uniques sur 12 mm et les fixer dans l'emplacement prévu sur la borne de raccordement si- tuée sur le circuit imprimé, avec un couple de 1,2 à 1,5 Nm. IMPORTANT ! La section du câble doit être choisie conformément aux caractéristiques de la classe de puissance de l'onduleur Câbles autorisés pour la...
Page 139
Retirer le pont installé de série à la borne de raccordement WSD Push-in. Connecter le câble de signal sur les emplacements IN- et IN+ en tenant compte de l'étiquetage de la borne de raccordement WSD Push-in. Vérifier si le commutateur WSD se tr- ouve en position 1, l'ajuster si néces- saire (réglage d'usine : position 1).
Page 140
Placer le cache sur la zone de raccor- dement. Serrer les 5 vis dans l'ordre in- diqué à l'aide d'un tournevis (TX20) et faire un tour de 180° vers la droite. Accrocher le couvercle du boîtier sur l'onduleur par le haut. Appuyer sur la partie inférieure du couvercle du boîtier et serrer les 2 vis avec un tournevis (TX20) en effectuant...
Page 141
Placer le sectionneur DC en position « On ». Enclencher le système de pro- tection automatique.
Page 142
▶ La mise en service ainsi que les activités de maintenance et d'entretien sur l'étage de puissance de l'onduleur ne peuvent être effectuées que par du personnel de service formé par Fronius et dans le cadre des dispositions techniques. ▶...
Page 143
AVERTISSEMENT! Risque dû à la tension du secteur et à la tension DC des modules solaires ex- posés à la lumière. Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves. ▶ L'ensemble des opérations de raccordement, de maintenance et de service doivent être exécutées uniquement lorsque les côtés AC et DC de l'onduleur sont hors tension.
Page 144
Mettre l'ondu- Déconnecter le système de protection leur hors tension automatique. Placer le sectionneur DC en position « Off ». Débrancher les connexions des chaînes de modules solaires (+/-). Mettre la batterie connectée à l'onduleur hors tension. Attendre l'expiration de la durée de décharge (2 minutes) des condensa- teurs de l'onduleur.
Page 145
Desserrer les 2 vis situées en bas du couvercle du boîtier à l'aide d'un tour- nevis (TX20) et faire un tour de 180° vers la gauche. Soulever ensuite le couvercle du boîtier situé sous l'ondu- leur et le décrocher par le haut. Desserrer les 5 vis du cache de la zone de raccordement à...
Page 146
Pousser les câbles DC à travers les passages DC à la main.* Appuyer sur le dispositif de verrouil- lage à l'arrière de la borne de raccor- dement et retirer les bornes de raccor- dement DC. Dénuder les conducteurs uniques sur 18 à...
Page 147
Connecter les chaînes de modules so- laires (+/-). Vérifier la tension et la polarité des câbles DC avec un instrument de me- sure approprié. ATTENTION! Danger dû à l'inversion de la polarité sur les bornes de raccordement. Cela peut entraîner des dommages matériels graves sur l'onduleur.
Page 148
Placer le cache sur la zone de raccor- dement. Serrer les 5 vis dans l'ordre in- diqué à l'aide d'un tournevis (TX20) et faire un tour de 180° vers la droite. Accrocher le couvercle du boîtier sur l'onduleur par le haut. Appuyer sur la partie inférieure du couvercle du boîtier et serrer les 2 vis avec un tournevis (TX20) en effectuant...
Page 149
Placer le sectionneur DC en position « On ». Enclencher le système de pro- tection automatique.
Page 150
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves. ▶ L'installation et le raccordement d'une option ne peuvent être effectués que par du personnel de service formé par Fronius et dans le cadre des disposi- tions techniques. ▶ Respecter les consignes de sécurité.
Page 151
de l'opérateur réseau concerné doivent être respectées et appliquées. Il est fortement recommandé que l'installation soit organisée avec l'opérateur réseau et expressément approuvée par lui. Cette obligation s'applique en particu- lier à l'installateur du système. Contenu de la li- Le PV Point Comfort est disponible en option et peut être installé ultérieurement vraison dans l'onduleur.
Page 152
Débrancher les connexions des chaînes de modules solaires (+/-). Mettre la batterie connectée à l'onduleur hors tension. Attendre l'expiration de la durée de décharge (2 minutes) des condensa- teurs de l'onduleur. Installation ATTENTION! Danger dû à un conducteur de terre insuffisamment dimensionné. Il peut en résulter des dommages sur l'onduleur en raison d'une surcharge ther- mique.
Page 153
Appuyer sur le dispositif de verrouil- lage à l'arrière de la borne de raccor- dement et retirer les bornes de raccor- dement AC. Desserrer le raccord de câble. Déconnecter les conducteurs uniques de la borne de raccordement AC (re- quis uniquement sur une installation déjà...
Page 154
Percer le passe-câble optionnel avec un foret étagé. Insérer le raccord de câble dans l'alésage et le fixer avec un couple de 6 Nm. Insérer le film isolant sur le côté droit de la borne de raccordement de l'élec- trode de terre.
Page 155
Insérer le circuit imprimé dans l'ondu- leur. Fixer le circuit imprimé avec les 4 vis (TX20) fournies à un couple de 1,2 Nm. Dénuder les conducteurs uniques sur 12 mm. Ouvrir le levier d'actionnement de la borne de raccordement AC en le soulevant et insérer jusqu'à la butée le conducteur unique dénudé...
Page 156
Fixer la connexion PEN fournie à la deuxième entrée en partant du haut sur la borne de raccordement de l'électrode de terre avec un tournevis (TX20) et un couple de 1,8 à 2 Nm. Dénuder les conducteurs uniques sur 12 mm. La section du câble doit être sélec- tionnée en fonction des informations relatives à...
Page 157
Raccorder les conducteurs de phase/ neutres dénudés aux bornes de raccor- dement prévues. Insérer les bornes de raccordement dans les emplacements correspon- dants jusqu'à enclenchement. Fixer les écrous borgnes des raccords de câble avec un couple de 4 Nm. Placer le cache sur la zone de raccor- dement.
Page 158
Accrocher le couvercle du boîtier sur l'onduleur par le haut. Appuyer sur la partie inférieure du couvercle du boîtier et serrer les 2 vis avec un tournevis (TX20) en effectuant un tour de 180° vers la droite. Mettre en ser- Connecter les chaînes de modules so- vice l'onduleur laires (+/-).
Page 159
(recommandation : au moins une fois par an). Pour le mode d'essai, il est recommandé de charger la batterie à 30 % minimum. Une description de l'exécution du mode d'essai se trouve sur la check-list - Ali- mentation en courant de secours (https://www.fronius.com/en/search-page, référence : 42,0426,0365).
Page 163
Seuls des installateurs électriciens agréés sont habilités à ouvrir la zone de raccordement. ▶ Seul le personnel de service formé par Fronius est habilité à ouvrir le bloc indépendant des étages de puissance. ▶ Avant toute opération de raccordement, veiller à ce que les côtés AC et DC en amont de l'onduleur soient hors tension.
Page 164
Mettre l'onduleur hors tension et at- tendre que les condensateurs se déchargent (2 minutes) et que le venti- lateur s'arrête. Mettre le sectionneur DC en position « Off ». Desserrer les vis situées en bas du cou- vercle du boîtier à l'aide d'un tournevis (TX20) et faire un tour de 180°...
Page 165
être retournés au revendeur ou déposés dans un système de collecte et d'élimi- nation local agréé. Une élimination correcte de l'appareil usagé favorise le recy- clage durable des ressources et empêche les effets négatifs sur la santé et l'en- vironnement. Matériaux d'emballage Les collecter séparément Respecter les consignes locales en vigueur...
Page 166
Conditions de garantie Garantie constr- Les conditions de garantie détaillées, spécifiques au pays, sont disponibles sur ucteur Fronius www.fronius.com/solar/garantie Afin de bénéficier pleinement de la durée de garantie de votre nouveau produit Fronius, vous devez vous enregistrer sur : www.solarweb.com.
Page 167
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves. ▶ L'installation et le raccordement d'une protection contre la surtension SPD ne peuvent être effectués que par du personnel de service formé par Fronius et dans le cadre des dispositions techniques. ▶...
Page 168
1173 – ArcContinuousFault (LED de fonctionnement : s'allume en rouge) Cause : Un arc électrique a été détecté sur l'installation photovoltaïque et le nombre maximum d'activations automatiques en 24 heures a été at- teint. Solution : Appuyer sur le capteur de l'onduleur pendant 3 secondes (max. 6 se- condes).
Page 169
Caractéristiques techniques Fronius Symo Données d'entrée DC GEN24 3.0 / Plage de tension MPP 125 à 800 V 3.0 Plus (à puissance nominale) Puissance de connexion max. (P 4 500 Wc 4 500 Wc Totale 4 500 Wc PV 1 PV 2 Puissance photovoltaïque traitable...
Page 170
Données d'entrée DC Valeur limite et durée de déclenche- 300 / 300 mA / ms ment de la surveillance continue du courant de défaut (à la livraison) Plage réglable de surveillance conti- 30 à 300 mA nue du courant de défaut Répétition cyclique du test de résis- 24 h tance d'isolement (à...
Page 171
Données de sortie AC PV Point / PV Point Comfort Puissance de sortie nominale 3 000 W Courant de sortie assigné 13 A Tension nominale du secteur 1 ~ NPE 220 V / 230 V / 240 V Fréquence nominale 53/63 Hz Temps de commutation ~ 15 s...
Page 172
Puissance par sortie numérique 1 A à >12,5 V - 24 V (avec alimentation externe) (max. 3 A au total) Datalogger/serveur Web intégré Fronius Symo Données d'entrée DC GEN24 4.0 / Plage de tension MPP 170 à 800 V 4.0 Plus (à...
Page 173
Données d'entrée DC Injection tension d'entrée de démarr- 80 V age sur secteur Courant d'entrée max. PV 1 12,5 A PV 2 12,5 A Courant de court-circuit max. du générateur photovoltaïque (I SC PV 20 A PV 1 20 A PV 2 Courant de court-circuit max.
Page 174
Données d'entrée/sortie AC Puissance de sortie nominale (P 4 000 W Puissance de sortie max. 4 000 W Puissance apparente nominale 4 000 VA Tension nominale du secteur 3 ~ NPE 220 V / 380 V 3 ~ NPE 230 V / 400 V Tension du secteur min.
Page 175
Données générales Poids 16,5 kg Topologie de l'onduleur Non isolé, sans transformateur Température ambiante admise -25 °C à +60 °C Humidité de l'air admise 0 - 100 % (avec condensation) Classe d'émission CEM (selon CEI 61000‑6‑2, CEI 61000‑6‑3) Catégorie de surtension DC / AC 2 / 3 (selon la norme CEI 62109-1) Degré...
Page 176
Puissance par sortie numérique 1 A à >12,5 V - 24 V (avec alimentation externe) (max. 3 A au total) Datalogger/serveur Web intégré Fronius Symo Données d'entrée DC GEN24 5.0 / Plage de tension MPP 210 à 800 V 5.0 Plus (à...
Page 177
Données d'entrée DC Valeur limite du test de résistance 100 kΩ d'isolement entre le générateur pho- tovoltaïque et la terre (à la livraison) Plage réglable du test de résistance 10 à 10 000 kΩ d'isolement entre le générateur pho- tovoltaïque et la terre Valeur limite et durée de déclenche- 30 / 300 mA / ms ment de la surveillance soudaine du...
Page 178
Données d'entrée/sortie AC 0 - 1 (réglable) Facteur de puissance cos phi 0,7 - 1 (recommandé) Impédance secteur max. autorisée aucune au PCC Courant résiduel de sortie max. par 7,5 A / 157 ms période Données de sortie AC PV Point / PV Point Comfort Puissance de sortie max.
Page 179
Dispositifs de protection Comportement en cas de surcharge Déplacement du point de travail, limi- tation de puissance Sectionneur DC intégré Unité de surveillance des courants intégrée résiduels Classification unité de surveillance La classe logicielle de la/des plate- des courants résiduels forme(s) de sécurité...
Page 181
Courant maximal d'un module solaire défectueux vers tous les autres mo- dules solaires. De l'onduleur lui-même au côté PV de l'onduleur, il est égal à 0 A. Garanti par l'installation électrique de l'onduleur. Pour un fonctionnement en mode alimentation en courant de secours (PV Point) sans batterie, une tension min.