Resumen Rápido Para Usted; Signos, Símbolos Y Abreviaciones; Función; Para Su Seguridad - WIKA NWU-1 Serie Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

1. Detalles importantes para su información / 2. Resumen rápido para usted / 3. Abrevaciones
Características de la aprobación FM:
Sin soltar chispas para Class I Division 2 grupo A, B, C y D
Conocimientos requeridos
Instale y ponga en servicio el transductor sólo si está familiarizado con las regulaciones y
directivas relevantes de su país y si posee la cualificación necesaria. Debe estar familiari-
zado con las reglas y las regulaciones de las áreas de riesgo de explosión, de la tecnologia
de medicíon y control y los circuitos eléctricos, ya que el transductor es „equipo eléctrico"
definido por EN 50178. Según las condiciones de aplicación, debe poseer los conocimientos
corres-pondientes de, p.ej. medios agresivos.
2. Resumen rápido para usted
Si quiere un resumen rápido, léase las secciones , 5, 7 y 11. Allí, encontrará instrucciones
para su seguridad y importantes informaciones sobre su producto y la puesta en funciona-
miento. Es imprescindible leerlas.
. Signos, símbolos y abrevaciones
Peligro potencial para su
!
vida o lesiones graves.
Advertencia
Indicaciones para Ex:
Peligro potencial para su
vida o lesiones graves.
Advertencia
Nota, información impor-
tante, falla de funciona-
miento.
El producto cumple con las
directivas europeas respec-
tivas.
62
WIKA Operating instructions/Betriebsanleitung/Mode d'emploi/Instrucciones de servicio NWU-1
Peligro potencial para su
vida o lesiones graves por
coponentes proyectados.
Advertencia
Peligro potencial de
quemaduras por superfi-
cies calientes.
Advertencia
E
3. Signos, símbolos y abrevaciones / 4. Función / 5. Para su securidad
FM
Factory Mutual
El producto ha sido probado
y certificado por parte de FM
Approvals. Cumple las normas
norteamericanas aplicables de
seguridad (incluido protección
contra explosiones).
2 hilos
Dos conexiones sirven para la energía auxiliar.
El corriente de alimentación es el señal de medición.
4. Función
Ultra High Purity Transducer
NWU-10: Single End
NWU-15: Flow Through
NWU-16: Modular Surface Mount
Función: Mediante un elemento sensor y el suministro de energía auxiliar, la presión existente
en su aplicación se convertirá en una señal eléctrica reforzada, estandarizada , a través de la
deformación de una membrana. Esta señal eléctrica cambia de forma proporcional respecto
de la presión y puede ser evaluada respectivamente.
5. Para su securidad
Seleccione el transductor adecuado con respecto al rango de medición,
!
versión, condiciones de medición específicas antes de instalar o poner en
servicio el instrumento.
Advertencia
Observe el reglamento nacional relevante (p.ej. EN 50178) y, para aplica-
ciones especiales, tenga en cuenta las normas y directivas vigentes (p.ej.
en medios de medición peligrosos tales, materias inflamables o tóxicas así
como en instalaciones de refrigeración y compresores). Si no se observan
las prescripciones de seguridad, ¡eso puede tener consecuencias
graves como lesiones físicas graves y daños materiales!
WIKA Operating instructions/Betriebsanleitung/Mode d'emploi/Instrucciones de servicio NWU-1
S
E
ATEX
Directiva europea de protec-
ción contra explosiones
(Atmosphäre=AT, Explosion=EX)
El producto cumple los requi-
sitos de la directiva europea de
protección contra explosiones
94/9/EG.
6
S

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Nwu-10Nwu-15Nwu-16

Table des Matières