Page 1
Mode d'emploi Manual de instrucciones Manuale d'uso Débitmètre d’air, type A2G-25 Caudalímetro, modelo A2G-25 Misuratore portata aria in volume, modello A2G-25 Type / modelo / modello A2G-25...
4. Transport, emballage et stockage 5. Mise en service, utilisation 6. Navigation dans le menu 7. Entretien et nettoyage 8. Démontage, retour et mise au rebut 9. Spécifications 10. Accessoires Déclarations de conformité disponibles sur www.wika.fr. Mode d'emploi WIKA type A2G-25...
Les conditions générales de vente mentionnées dans les documents ■ de vente s'appliquent. Sous réserve de modifications techniques. ■ Pour obtenir d'autres informations : ■ - Consulter notre site Internet : www.wika.fr www.air2guide.com - Fiche technique correspondante : SP 69.04 Mode d'emploi WIKA type A2G-25...
® systèmes de commande ou au système d'automatisation du bâtiment. Le débitmètre d'air type A2G-25 est basé sur un principe de mesure de pression efficace. La méthode de pression efficace compare la pression statique devant et derrière la buse d'admission du ventilateur radial utilisé...
Page 6
= ∗ √ ∆ Selon Ziehl-Abegg et EBM-Papst ■ Selon Fläkt Woods ■ = ∗ √ ∆ Selon Rosenberg, Comefri et Nicotra Gebhardt ■ ∆ = ∗ √2 ∗ Mode d'emploi WIKA type A2G-25...
2 vis de montage ■ 2 connecteurs de conduit (en option) ■ Flexible de mesure en PVC de 2 x 2 m (en option) ■ Comparer le détail de la livraison avec le bordereau de livraison. Mode d'emploi WIKA type A2G-25...
La mesure des débits d'air des ventilateurs radiaux ■ La mesure des débits d'air dans des tuyauteries et des conduits de ■ ventilation en combinaison avec le capteur de mesure A2G-FM Mesure des pressions différentielles ■ Mode d'emploi WIKA type A2G-25...
être respectées. En cas d'utilisation non conforme ou de fonctionnement de l'instrument en dehors des spécifications techniques, un arrêt et contrôle doivent être immédiatement effectués par un collaborateur autorisé du service de WIKA. Aucune réclamation ne peut être recevable en cas d'utilisation non conforme à l'usage prévu.
L'électricien qualifié est formé spécialement pour le domaine d'action dans lequel il est formé et connaît les normes et dispositions importantes. L'électricien qualifié doit satisfaire aux dispositions des prescriptions juridiques en vigueur relatives à la protection contre les accidents. Mode d'emploi WIKA type A2G-25...
Made in EU Type Etendue de mesure Signal de sortie Alimentation Numéro de série Lire impérativement le mode d'emploi avant le montage et la mise en service de l'instrument ! Mode d'emploi WIKA type A2G-25...
En cas d'erreur, des fluides agressifs peuvent être présents à une température extrême et sous une pression élevée ou sous vide au niveau de l'instrument. ▶ Pour ces fluides, les codes et directives appropriés existants doivent être observés en plus des régulations standard. Mode d'emploi WIKA type A2G-25...
Page 14
1. Fixation d'instrument à l'endroit de montage désiré (voir chapitre 5.1 “Montage de l‘instrument”) 2. Ouverture de l'instrument, passage du câble de connexion à travers le presse-étoupe et raccordement des fils au bloc de bornes (voir chapitre 5.2 “Montage électrique”) Mode d'emploi WIKA type A2G-25...
1. Choisir un endroit d'installation (conduit, mur, panneau). 2. Retirer le couvercle du boîtier et utiliser les trous de vis comme modèle. 3. Procéder à l'installation avec les vis qui conviennent. Fixation de l'instrument Orientation de l'instrument Mode d'emploi WIKA type A2G-25...
Page 16
5. Mise en service, utilisation Connexions en fonction de l'application Mesure de Contrôle Surveillance de pression statique d'encrassement de filtre ventilateurs Mode d'emploi WIKA type A2G-25...
écarts peuvent se produire aux limites de l'étendue. Faire fonctionner le A2G-25 avec une tension de service constante (±0,2 V) et une température ambiante constante. Eviter des pics de courant/tension provenant de l'allumage et de l'extinction de l'alimentation.
Page 18
Time axis t [s] Pressure P Signal [I] 100 % 20.0 mA 50 % 12.0 mA 4.0 mA Time axis t [s] Signal de sortie Modbus ® ■ Tension d'alimentation U 24 V Modbus ® Mode d'emploi WIKA type A2G-25...
5. Mise en service, utilisation 5.3 Réglage du signal de sortie Le signal de sortie analogique du débitmètre d'air type A2G-25 peut être réglé entre 0 ... 10 V et 4 ... 20 mA. Le réglage peut être effectué par des cavaliers sur la carte de circuit imprimé.
Pendant le réglage du point zéro, la valeur d'affichage et de sortie demeure à la dernière valeur mesurée. Le réglage automatique du point zéro prend 3 secondes et est répété toutes les 10 minutes. Remise à zéro Reset (Zurücksetzen) Mode d'emploi WIKA type A2G-25...
Utiliser “UP” ou “DOWN” pour trouver le fabricant de ventilateur désiré. MANUFACTURER Rosenberg ▶ Les fabricants sont affichés à la suite Déplacer la touche “SELECT” une fois, brièvement, pour accepter le fabricant affiché. MANUFACTURER Rosenberg Mode d'emploi WIKA type A2G-25...
Page 22
▶ La sélection “1/s” clignote Utiliser “UP” ou “DOWN” pour trouver l'unité désirée. ▶ FORMULA UNIT La sélection est affichée m3/s Déplacer le bouton “SELECT” une fois, brièvement, pour accepter la sélection. FORMULA UNIT m3/s Mode d'emploi WIKA type A2G-25...
Page 23
0061.130 Déplacer la touche “SELECT” vers la gauche et vers la droite pour sélectionner le point décimal. ▶ La “K-VALUE” est affichée Déplacer le bouton “SELECT” une fois, brièvement, pour accepter la sélection. K-VALUE 0061.130 Mode d'emploi WIKA type A2G-25...
Page 24
PRESS.UNIT ▶ mbar La sélection est affichée Déplacer le bouton “SELECT” une fois, brièvement, pour accepter la sélection. PRESS.UNIT mbar Lorsque l'on utilise le capteur de mesure type A2G-FM, il faut activer l'unité l/s. Mode d'emploi WIKA type A2G-25...
Page 26
▶ La sélection clignote Utiliser “UP” ou “DOWN” pour trouver l'unité désirée. ▶ FLOW UNIT La sélection est affichée Déplacer le bouton “SELECT” une fois, brièvement, pour accepter la sélection. FLOW UNIT Mode d'emploi WIKA type A2G-25...
Page 27
V OUTPUT MAX 30.000 m3/s Débit d'air maximal en relation avec la variante d'instrument de mesure choisie Unit Gamme 0,025 ... 50 100 ... 200.000 50 ... 100.000 25 ... 50.000 1,0 ... 100 2.000 ... 20.000 Mode d'emploi WIKA type A2G-25...
Page 28
Utiliser “UP” ou “DOWN” pour trouver le temps de RESPONSE TIME réponse désiré. 18 s ▶ La sélection est affichée Déplacer le bouton “SELECT” une fois, brièvement, RESPONSE TIME pour accepter la sélection. 18 s 9. Presser la touche “SELECT” pour sortir du menu. SELECT EXIT MENU Mode d'emploi WIKA type A2G-25...
Page 29
Utiliser “UP” ou “DOWN” pour trouver le fabricant de ventilateur désiré. MANUFACTURER Rosenberg ▶ Les fabricants sont affichés à la suite Déplacer la touche “SELECT” une fois, brièvement, pour accepter le fabricant affiché. MANUFACTURER Rosenberg Mode d'emploi WIKA type A2G-25...
Page 30
▶ La sélection “1/s” clignote Utiliser “UP” ou “DOWN” pour trouver l'unité désirée. ▶ FORMULA UNIT La sélection est affichée m3/s Déplacer le bouton “SELECT” une fois, brièvement, pour accepter la sélection. FORMULA UNIT m3/s Mode d'emploi WIKA type A2G-25...
Page 31
Déplacer la touche “SELECT” vers la gauche et vers 0061.130 la droite pour sélectionner le point décimal. ▶ La “K-VALUE” est affichée Déplacer le bouton “SELECT” une fois, brièvement, pour accepter la sélection. K-VALUE 0061.130 Mode d'emploi WIKA type A2G-25...
Page 32
PRESS.UNIT mbar ▶ La sélection est affichée Déplacer le bouton “SELECT” une fois, brièvement, PRESS.UNIT pour accepter la sélection. mbar Lorsque l'on utilise le capteur de mesure type A2G-FM, il faut activer l'unité l/s. Mode d'emploi WIKA type A2G-25...
Page 33
▶ La sélection clignote Utiliser “UP” ou “DOWN” pour trouver l'unité désirée. FLOW UNIT ▶ La sélection est affichée Déplacer le bouton “SELECT” une fois, brièvement, pour accepter la sélection. FLOW UNIT Mode d'emploi WIKA type A2G-25...
Page 34
La sélection clignote Utiliser “UP” ou “DOWN” pour trouver le temps de RESPONSETIME réponse désiré. 18 s ▶ La sélection est affichée Déplacer le bouton “SELECT” une fois, brièvement, pour accepter la sélection. RESPONSETIME 18 s Mode d'emploi WIKA type A2G-25...
Modbus ® ▶ La sélection clignote Utiliser “UP” ou “DOWN” pour trouver le temps de ADDRESS réponse désiré. ▶ La sélection est affichée Déplacer le bouton “SELECT” une fois, brièvement, pour accepter la sélection. ADDRESS Mode d'emploi WIKA type A2G-25...
Page 36
La sélection clignote Utiliser “UP” ou “DOWN” pour trouver le taux de Baud désiré. BAUD RATE ▶ 19200 La sélection est affichée Déplacer le bouton “SELECT” une fois, brièvement, pour accepter la sélection. BAUD RATE 19200 Mode d'emploi WIKA type A2G-25...
Page 37
Utiliser “UP” ou “DOWN” pour trouver le bit de parité désiré. PARITY BIT ▶ La sélection est affichée EVEN Déplacer le bouton “SELECT” une fois, brièvement, pour accepter la sélection. PARITY BIT EVEN 10. Presser la touche “SELECT” pour sortir du menu. SELECT EXIT MENU Mode d'emploi WIKA type A2G-25...
1. Avant le nettoyage, débrancher correctement l'instrument de l'alimentation, l'éteindre et le déconnecter du secteur. 2. Utiliser l'équipement de protection requis. 3. Nettoyer l'instrument avec un chiffon humide (eau savonneuse). Eviter tout contact des raccordements électriques avec l'humidité ! Mode d'emploi WIKA type A2G-25...
Observer les informations de la fiche technique de sécurité de matériau pour le fluide correspondant. ▶ Laver et décontaminer l'instrument démonté afin de protéger les personnes et l'environnement contre le danger lié aux résidus de fluides. Mode d'emploi WIKA type A2G-25...
Lors du démontage, le danger peut provenir de fluides agressifs et de pressions élevées. ▶ Observer les informations de la fiche technique de sécurité de matériau pour le fluide correspondant. ▶ Démonter l'instrument lorsqu'il n'y a pas de pression. Mode d'emploi WIKA type A2G-25...
Page 41
8. Démontage, retour et mise au rebut 8.2 Retour En cas d'envoi de l'instrument, il faut respecter impérativement ceci : Tous les instruments livrés à WIKA doivent être exempts de substances dangereuses (acides, bases, solutions, etc.) et doivent donc être nettoyés avant d'être retournés.
24 VAC ou 24 VDC ±10 % 1) Cette étendue de mesure est recommandée pour mesurer des débits d’air en combinaison avec le capteur de mesure type A2G-FM. 2) Toutes les valeurs se réfèrent à la pression mesurée actuelle. Mode d'emploi WIKA type A2G-25...
Page 43
3) Le réglage du point zéro automatique aligne le point zéro de temps en temps, de sorte qu’un réglage du point zéro manuel n’est pas nécessaire. Pendant le réglage du point zéro (3 secondes toutes les 10 minutes), le signal de sortie et l’affichage indiquent la dernière valeur mesurée. Mode d'emploi WIKA type A2G-25...
Taux de baud Réglable dans la configuration Adresses Modbus 1 … 247 adresses - réglables dans la configuration ® Pour de plus amples spécifications, voir la fiche technique WIKA SP 69.04 et la documentation de commande. Mode d'emploi WIKA type A2G-25...
40208958 6 mm, rouleau de 25 m Raccords de conduit pour flexibles de 40217507 mesure Ø 4 ... 6 mm Capteur de mesure pour la mesure de débit d'air avec tube de pitot Type A2G-FM, voir fiche technique SP 69.10 Mode d'emploi WIKA type A2G-25...
Page 46
WIKA operating instructions model A2G-25...
Page 47
4. Transporte, embalaje y almacenamiento 5. Puesta en servicio, funcionamiento 6. Estructura del menú 7. Mantenimiento y limpieza 8. Desmontaje, devolución y eliminación de residuos 9. Datos técnicos 10. Accesorios Declaraciones de conformidad puede encontrar en www.wika.es. WIKA manual de instrucciones, modelo A2G-25...
Se aplican las condiciones generales de venta incluidas en la ■ documentación de venta. Modificaciones técnicas reservadas. ■ Para obtener más informaciones consultar: ■ - Página web: www.wika.es www.wika.de/air2guide - Hoja técnica correspondiente: SP 69.04 WIKA manual de instrucciones, modelo A2G-25...
El caudalímetro modelo A2G-25 está basado en el método de presión diferencial. El método de la presión diferencial compara la presión estática delante y detras de la boquilla de entrada del ventilador radial en uso o delante y detras de la sonda de medición del conducto.
Page 50
= ∗ √ ∆ Según Ziehl-Abegg y EBM-Papst ■ Según Fläkt Woods ■ = ∗ √ ∆ Según Rosenberg, Comefri y Nicotra Gebhardt ■ ∆ = ∗ √2 ∗ WIKA manual de instrucciones, modelo A2G-25...
2 tornillos para la fijación ■ 2 boquillas de conexión de canal (opción) ■ 2 x 2 m manguera de medición de PVC (opción) ■ Comparar mediante el albarán si se han entregado todas las piezas. WIKA manual de instrucciones, modelo A2G-25...
El caudalímetro sirve para: La medición de caudales de ventiladores radiales ■ La medición de caudales en tubos de ventilación y conductos en ■ combinación con la sonda de medición modelo A2G-FM Medición de presiones diferenciales ■ WIKA manual de instrucciones, modelo A2G-25...
Un manejo no apropiado o una utilización del instrumento no conforme a las especificaciones técnicas requiere la inmediata puesta fuera de servicio y la comprobación por parte de un técnico autorizado por WIKA. No se admite ninguna reclamación debido a una utilización no conforme a lo previsto.
Los electricistas profesionales han sido formados específicamente para sus tareas y conocen las normativas y disposiciones relevantes. Los electricistas profesionales deben cumplir las normativas sobre la prevención de accidentes en vigor. WIKA manual de instrucciones, modelo A2G-25...
Page 55
Rango de medición Señal de salida Alimentación auxiliar Número de serie ¡Es absolutamente necesario leer el manual de instrucciones antes del montaje y la puesta en servicio del instrumento! WIKA manual de instrucciones, modelo A2G-25...
Cuando se trabaja con circuitos abiertos (tarjeta de circuitos), existe el peligro de dañar los componentes electrónicos sensibles por descargas electrostáticas. ▶ Se requiere el uso adecuado de las plataformas con toma tierra y el uso de pulseras. WIKA manual de instrucciones, modelo A2G-25...
Page 58
5.1 “Montaje del instrumento”) 2. Apertura de la tapa del instrumento, pasaje del cable de conexión a través del prensaestopas y conexión de los conductores al bloque de terminales (véase capítulo 5.2 “Montaje eléctrico”) WIKA manual de instrucciones, modelo A2G-25...
1. Escoger el lugar de montaje (conducto, pared, panel). 2. Retirar la tapa de la caja y utilizar los taladros como plantilla. 3. Montar con tornillos adecuados. Fijación del instrumento Alineación del instrumento WIKA manual de instrucciones, modelo A2G-25...
Page 60
5. Puesta en servicio, funcionamiento Conexiones según la aplicación Medición de Monitorización Monitorización presión estática de filtros de ventiladores WIKA manual de instrucciones, modelo A2G-25...
Operar el A2G-25 con una tensión de servicio constante (±0,2 V) y a temperatura ambiente. Evitar los picos de corriente/tensión al encender/ apagar la alimentación auxiliar proveniente de la obra.
Page 62
Time axis t [s] Pressure P Signal [I] 100 % 20.0 mA 50 % 12.0 mA 4.0 mA Time axis t [s] Señal de salida Modbus ® ■ Alimentación auxiliar U 24 V Modbus ® WIKA manual de instrucciones, modelo A2G-25...
Page 63
5. Puesta en servicio, funcionamiento 5.3 Ajuste de la señal de salida La señal analógica de salida del caudalímetro modelo A2G-25 puede ajustarse entre 0 ... 10 V y 4 ... 20 mA. El ajuste puede realizarse mediante puentes en el circuito impreso.
Durante el ajuste del punto cero, el valor de indicación y salida se para en el último valor de medición. El ajuste automático del punto cero dura 3 segundos y se repite cada 10 minutos. Reposición (restablecer) Reset (Zurücksetzen) WIKA manual de instrucciones, modelo A2G-25...
La selección “Fläkt Woods” parpadea Utilizar “UP” o “DOWN” para encontrar al fabricante del ventilador deseado. MANUFACTURER Rosenberg ▶ Los fabricantes se visualizan correlativamente Mover una vez brevemente la tecla “SELECT” para MANUFACTURER confirmar el fabricante indicado. Rosenberg WIKA manual de instrucciones, modelo A2G-25...
Page 66
La selección “1/s” parpadea Utilizar “UP” o “DOWN” para encontrar la unidad deseada. FORMULA UNIT ▶ m3/s Se visualiza la selección Mover una vez brevemente la tecla “SELECT” para FORMULA UNIT confirmar la selección. m3/s WIKA manual de instrucciones, modelo A2G-25...
Page 67
Utilizar “UP” o “DOWN” para introducir las cifras K-VALUE deseadas. 0061.130 Mover a izquierda y derecha la tecla “SELECT” para cambiar el decimal. ▶ Se visualiza “K-VALUE” Mover una vez brevemente la tecla “SELECT” para K-VALUE 0061.130 confirmar la selección. WIKA manual de instrucciones, modelo A2G-25...
Page 68
▶ Se visualiza la selección Mover una vez brevemente la tecla “SELECT” para confirmar la selección. PRESS.UNIT mbar Si se utiliza la sonda de medición modelo A2G-FM, activar la unidad l/s. WIKA manual de instrucciones, modelo A2G-25...
Page 70
▶ La selección parpadea Utilizar “UP” o “DOWN” para encontrar la unidad FLOW UNIT deseada. ▶ Se visualiza la selección Mover una vez brevemente la tecla “SELECT” para FLOW UNIT confirmar la selección. WIKA manual de instrucciones, modelo A2G-25...
Page 71
V OUTPUT MAX 30.000 m3/s Caudal máx. en función de la variante de medidor seleccionada. Unidad Rango 0,025 ... 50 100 ... 200.000 50 ... 100.000 25 ... 50.000 1,0 ... 100 2.000 ... 20.000 WIKA manual de instrucciones, modelo A2G-25...
Page 72
Utilizar “UP” o “DOWN” para encontrar el tiempo de RESPONSE TIME respuesta deseado. 18 s ▶ Se visualiza la selección Mover una vez brevemente la tecla “SELECT” para confirmar la selección. RESPONSE TIME 18 s 9. Pulsar la tecla “SELECT” para salir del menú. SELECT EXIT MENU WIKA manual de instrucciones, modelo A2G-25...
La selección “Fläkt Woods” parpadea Utilizar “UP” o “DOWN” para encontrar al fabricante del ventilador deseado. MANUFACTURER Rosenberg ▶ Los fabricantes se visualizan correlativamente Mover una vez brevemente la tecla “SELECT” para confirmar el fabricante indicado. MANUFACTURER Rosenberg WIKA manual de instrucciones, modelo A2G-25...
Page 74
La selección “1/s” parpadea Utilizar “UP” o “DOWN” para encontrar la unidad deseada. FORMULA UNIT ▶ m3/s Se visualiza la selección Mover una vez brevemente la tecla “SELECT” para confirmar la selección. FORMULA UNIT m3/s WIKA manual de instrucciones, modelo A2G-25...
Page 75
Utilizar “UP” o “DOWN” para introducir las cifras deseadas. K-VALUE 0061.130 Mover a izquierda y derecha la tecla “SELECT” para cambiar el decimal. ▶ Se visualiza “K-VALUE” Mover una vez brevemente la tecla “SELECT” para K-VALUE confirmar la selección. 0061.130 WIKA manual de instrucciones, modelo A2G-25...
Page 76
PRESS.UNIT mbar ▶ Se visualiza la selección Mover una vez brevemente la tecla “SELECT” para confirmar la selección. PRESS.UNIT mbar Si se utiliza la sonda de medición modelo A2G-FM, activar la unidad l/s. WIKA manual de instrucciones, modelo A2G-25...
Page 77
▶ La selección parpadea Utilizar “UP” o “DOWN” para encontrar la unidad FLOW UNIT deseada. ▶ Se visualiza la selección Mover una vez brevemente la tecla “SELECT” para confirmar la selección. FLOW UNIT WIKA manual de instrucciones, modelo A2G-25...
Page 78
La selección parpadea Utilizar “UP” o “DOWN” para encontrar el tiempo de RESPONSETIME respuesta deseado. 18 s ▶ Se visualiza la selección Mover una vez brevemente la tecla “SELECT” para confirmar la selección. RESPONSETIME 18 s WIKA manual de instrucciones, modelo A2G-25...
Page 79
® ▶ La selección parpadea Utilizar “UP” o “DOWN” para encontrar el tiempo de ADDRESS respuesta deseado. ▶ Se visualiza la selección Mover una vez brevemente la tecla “SELECT” para confirmar la selección. ADDRESS WIKA manual de instrucciones, modelo A2G-25...
Page 80
La selección parpadea Utilizar “UP” o “DOWN” para encontrar la tasa de BAUD RATE baudios deseada. 19200 ▶ Se visualiza la selección Mover una vez brevemente la tecla “SELECT” para confirmar la selección. BAUD RATE 19200 WIKA manual de instrucciones, modelo A2G-25...
Page 81
Utilizar “UP” o “DOWN” para encontrar el bit de PARITY BIT paridad deseado. EVEN ▶ Se visualiza la selección Mover una vez brevemente la tecla “SELECT” para confirmar la selección. PARITY BIT EVEN 10. Pulsar la tecla “SELECT” para salir del menú. SELECT EXIT MENU WIKA manual de instrucciones, modelo A2G-25...
2. Utilizar el equipo de protección necesario. 3. Limpiar el instrumento con un trapo humedecido (en lejía de jabón). ¡Asegurarse de que las conexiones eléctricas no entran en contacto con humedad! WIKA manual de instrucciones, modelo A2G-25...
▶ Observar la ficha de datos de seguridad correspondiente al medio. ▶ Enjuagar y limpiar el dispositivo desmontado para proteger a las personas y el medio ambiente contra peligros por medios residuales adherentes. WIKA manual de instrucciones, modelo A2G-25...
Page 84
Al desmontar existe el peligro debido a los medios agresivos y altas presiones. ▶ Observar la ficha de datos de seguridad correspondiente al medio. ▶ Desmontar el instrumento solo si no está sometido a presión. WIKA manual de instrucciones, modelo A2G-25...
8. Desmontaje, devolución y eliminación de ... 8.2 Devolución Es imprescindible observar lo siguiente para el envío del instrumento: Todos los instrumentos enviados a WIKA deben estar libres de sustancias peligrosas (ácidos, lejías, soluciones, etc.) y, por lo tanto, deben limpiarse antes de devolver. ¡ADVERTENCIA! Lesiones corporales, daños materiales y del medio...
Bornes máx. 1,5 mm² 1) Este rango de medición se recomienda para medir caudales de aire junto con la sonda de medición modelo A2G-FM. 2) Todos los datos se refieren a la presión medida actual WIKA manual de instrucciones, modelo A2G-25...
Page 87
3) Periódicamente se realiza el ajuste del punto cero de manera automática, por lo que no es preciso ajustarlo manualmente. Durante el ajuste del punto cero (3 segundos cada 10 minutos), la señal de salida y la pantalla muestran el último valor de medición. WIKA manual de instrucciones, modelo A2G-25...
Page 88
Baudrate Ajustable en la configuración Direcciones Modbus 1 ... 247 direcciones - ajustables en la configuración ® Para más datos técnicos consulte la hoja técnica de WIKA SP 69.04 y la documentación de pedido. WIKA manual de instrucciones, modelo A2G-25...
25 m Boquillas de conexión para mangueras 40217507 de medición de Ø 4 ... 6 mm Sonda de medición de caudal de aire con tubo de pitot Modelo A2G-FM, ver hoja técnica SP 69.10 WIKA manual de instrucciones, modelo A2G-25...
Page 90
WIKA manual de instrucciones, modelo A2G-25...
Page 91
4. Trasporto, imballo e stoccaggio 5. Messa in servizio, funzionamento 6. Navigazione menu 7. Manutenzione e pulizia 8. Smontaggio, resi e smaltimento 9. Specifiche tecniche 10. Accessori La dichiarazione di conformità è disponibile online sul sito www.wika.it. Manuale d‘uso WIKA modello A2G-25...
® controllo o al sistema di automazione dell'edificio. Il misuratore di portata aria modello A2G-25 è basato sul principio della misura di pressione differenziale. Il metodo della pressione differenziale confronta la pressione statica prima e dopo l'ugello di ingresso del ventilatore radiale utilizzato o prima e dopo la sonda di misura del canale.
Page 94
= ∗ √ ∆ Secondo Ziehl-Abegg e EBM-Papst ■ Secundo Fläkt Woods ■ = ∗ √ ∆ Secundo Rosenberg, Comefri e Nicotra Gebhardt ■ ∆ = ∗ √2 ∗ Manuale d‘uso WIKA modello A2G-25...
■ 2 viti di fissaggio ■ 2 adattatori per condotti (opzione) ■ 2 tubi di connessione da 2 m in PVC (opzione) ■ Controllare lo scopo di fornitura con il documento di consegna / trasporto. Manuale d‘uso WIKA modello A2G-25...
■ Misura delle portate aria in tubi e condotti di ventilazione in ■ combinazione con la sonda di misura A2G-FM Misura delle pressioni differenziali ■ Non è consentito l'utilizzo di questo strumento in aree pericolose! Manuale d‘uso WIKA modello A2G-25...
L'uso improprio dello strumento al di fuori delle specifiche tecniche richiede che lo strumento venga messo immediatamente fuori servizio e che venga ispezionato da un tecnico di servizio WIKA autorizzato. Il costruttore non è responsabile per reclami di qualsiasi natura in caso di utilizzo dello strumento al di fuori della sua destinazione d'uso.
Per personale formato dall'operatore si intende personale che, sulla base della propria istruzione, conoscenza ed esperienza, sia in grado di svolgere il lavoro descritto e riconoscere autonomamente potenziali pericoli. Eventuali condizioni operative speciali richiedono inoltre conoscenze specifiche, es. fluidi aggressivi. Manuale d‘uso WIKA modello A2G-25...
Page 99
Made in EU Modello Campo di misura Segnale di uscita Alimentazione Numero di serie Prima di montare e installare lo strumento, assicurarsi di avere letto attentamente il manuale d'uso! Manuale d‘uso WIKA modello A2G-25...
Esposizione diretta al sole o prossimità con oggetti molto caldi ■ Vibrazioni e shock meccanici (posare lo strumento in modo energico) ■ Fuliggine, vapori, umidità, polvere e gas corrosivi ■ Ambienti pericolosi, atmosfere infiammabili ■ Manuale d‘uso WIKA modello A2G-25...
In caso di guasto, nello strumento possono essere presenti fluidi aggressivi con temperature estreme, alta pressione o vuoto. ▶ Per questi fluidi, devono essere seguiti appropriati codici o regolamenti in aggiunta a tutte le normative standard esistenti. Manuale d‘uso WIKA modello A2G-25...
Page 102
1. Strumento fissato sul punto di montaggio desiderato (vedere capitolo 5.1 “Montaggio dello strumento”) 2. Apertura del coperchio dello strumento, inserimento del cavo di collegamento attraverso il passacavo e collegamento dei fili al blocchetto terminale (vedere capitolo 5.2 “Montaggio elettrico”). Manuale d‘uso WIKA modello A2G-25...
Page 103
1. Selezione un punto di montaggio (canale, parete, pannello). 2. Rimuovere il coperchio della custodia e usare i fori per le viti come modello. 3. Montare con viti adatte. Fissaggio dello strumento Orientamento dello strumento Manuale d‘uso WIKA modello A2G-25...
Page 104
5. Messa in servizio, funzionamento Collegamenti relativi all'applicazione Misura della pressione Monitoraggio Monitoraggio statica filtri ventilatori Manuale d‘uso WIKA modello A2G-25...
Usare l'A2G-25 con una tensione operativa costante (±0,2 V) e a temperatura ambiente. Prevenire picchi di corrente/tensione accendendo o spegnendo l'alimentazione elettrica.
Page 106
Time axis t [s] Pressure P Signal [I] 100 % 20.0 mA 50 % 12.0 mA 4.0 mA Time axis t [s] Segnale di uscita Modbus ® ■ Tensione di alimentazione U 24 V Modbus ® Manuale d‘uso WIKA modello A2G-25...
Page 107
5.3 Impostazione del segnale di uscita Il segnale di uscita analogico del misuratore di portata aria modello A2G-25 può essere impostato tra 0 ... 10 V e 4 ... 20 mA. L'impostazione può essere effettuata mediante ponticelli sul circuito stampato.
Page 108
Durante l'impostazione del punto zero, i valori di indicazione ed uscita si fermano all' ultimo valore misurato. L'impostazione automatica del punto zero impiega 3 secondi e si ripete ogni 10 minuti. Reset Reset (Zurücksetzen) Manuale d‘uso WIKA modello A2G-25...
Usare “UP” e “DOWN” per trovare il produttore del ventilatore desiderato. MANUFACTURER Rosenberg ▶ I produttori vengono visualizzati uno dopo l'altro Muovere brevemente il pulsante “SELECT” una volta per accettare il produttore visualizzato. MANUFACTURER Rosenberg Manuale d‘uso WIKA modello A2G-25...
Page 110
Si illumina la selezione “1/s” Usare “UP” o “DOWN” per trovare l'unità desiderata. FORMULA UNIT ▶ Viene visualizzata la selezione m3/s Muovere brevemente il pulsante “SELECT” una volta, per accettare la selezione. FORMULA UNIT m3/s Manuale d‘uso WIKA modello A2G-25...
Page 111
Usare “UP” o “DOWN” per immettere le cifre desiderate. K-VALUE 0061.130 Muovere il pulsante ”SELECT” a sinistra e a destra per selezionare il decimale. ▶ Viene visualizzato “K-VALUE” Muovere brevemente il pulsante “SELECT” una volta, K-VALUE per accettare la selezione. 0061.130 Manuale d‘uso WIKA modello A2G-25...
Page 112
Usare “UP” o “DOWN” per trovare l'unità di pressione desiderata. PRESS.UNIT mbar ▶ Viene visualizzata la selezione Muovere brevemente il pulsante “SELECT” una volta, per accettare la selezione. PRESS.UNIT mbar Se si utilizza la sonda di misura modello A2G-FM, attivare l'unità l/s. Manuale d‘uso WIKA modello A2G-25...
Page 114
▶ La selezione si illumina Usare “UP” o “DOWN” per trovare l'unità desiderata. ▶ Viene visualizzata la selezione FLOW UNIT Muovere brevemente il pulsante “SELECT” una volta, per accettare la selezione. FLOW UNIT Manuale d‘uso WIKA modello A2G-25...
Page 115
V OUTPUT MAX 30.000 m3/s Portata aria max. a seconda della variante di strumento di misura selezionata Unità Campo 0,025 ... 50 100 ... 200.000 50 ... 100.000 25 ... 50.000 1,0 ... 100 2.000 ... 20.000 Manuale d‘uso WIKA modello A2G-25...
Page 116
Usare “UP” e “DOWN” per trovare il tempo di risposta desiderato. RESPONSE TIME 18 s ▶ Viene visualizzata la selezione Muovere brevemente il pulsante “SELECT” una volta, RESPONSE TIME per accettare la selezione. 18 s 9. Premere il pulsante “SELECT” per uscire dal menu. SELECT EXIT MENU Manuale d‘uso WIKA modello A2G-25...
Usare “UP” e “DOWN” per trovare il produttore del ventilatore desiderato. MANUFACTURER Rosenberg ▶ I produttori vengono visualizzati uno dopo l'altro Muovere brevemente il pulsante “SELECT” una volta per accettare il produttore visualizzato. MANUFACTURER Rosenberg Manuale d‘uso WIKA modello A2G-25...
Page 118
Si illumina la selezione “1/s” Usare “UP” o “DOWN” per trovare l'unità desiderata. ▶ Viene visualizzata la selezione FORMULA UNIT m3/s Muovere brevemente il pulsante “SELECT” una volta, per accettare la selezione. FORMULA UNIT m3/s Manuale d‘uso WIKA modello A2G-25...
Page 119
Usare “UP” o “DOWN” per immettere le cifre desiderate. K-VALUE 0061,130 Muovere il pulsante ”SELECT” a sinistra e a destra per selezionare il decimale. ▶ Viene visualizzato “K-VALUE” Muovere brevemente il pulsante “SELECT” una volta, K-VALUE per accettare la selezione. 0061.130 Manuale d‘uso WIKA modello A2G-25...
Page 120
Usare “UP” o “DOWN” per trovare l'unità di pressione desiderata. PRESS.UNIT ▶ mbar Viene visualizzata la selezione Muovere brevemente il pulsante “SELECT” una volta, per accettare la selezione. PRESS.UNIT mbar Se si utilizza la sonda di misura modello A2G-FM, attivare l'unità l/s. Manuale d‘uso WIKA modello A2G-25...
Page 121
▶ La selezione si illumina Usare “UP” o “DOWN” per trovare l'unità desiderata. FLOW UNIT ▶ Viene visualizzata la selezione Muovere brevemente il pulsante “SELECT” una volta, per accettare la selezione. FLOW UNIT Manuale d‘uso WIKA modello A2G-25...
Page 122
La selezione si illumina Usare “UP” e “DOWN” per trovare il tempo di risposta desiderato. RESPONSETIME 18 s ▶ Viene visualizzata la selezione Muovere brevemente il pulsante “SELECT” una volta, per accettare la selezione. RESPONSETIME 18 s Manuale d‘uso WIKA modello A2G-25...
Page 123
® ▶ La selezione si illumina Usare “UP” e “DOWN” per trovare il tempo di risposta desiderato. ADDRESS ▶ Viene visualizzata la selezione Muovere brevemente il pulsante “SELECT” una volta, ADDRESS per accettare la selezione. Manuale d‘uso WIKA modello A2G-25...
Page 124
Usare “UP” (su) e “DOWN” (giù) per trovare la velocità BAUD RATE di trasmissione desiderata. 19200 ▶ Viene visualizzata la selezione Muovere brevemente il pulsante “SELECT” una volta, BAUD RATE per accettare la selezione. 19200 Manuale d‘uso WIKA modello A2G-25...
Page 125
Usare “UP” (su) e “DOWN” (giù) per trovare il parity bit desiderato. PARITY BIT ▶ EVEN Viene visualizzata la selezione Muovere brevemente il pulsante “SELECT” una volta, PARITY BIT per accettare la selezione. EVEN 10. Premere il pulsante “SELECT” per uscire dal menu. SELECT EXIT MENU Manuale d‘uso WIKA modello A2G-25...
1. Prima della pulizia, disconnettere correttamente lo strumento dal processo, spegnerlo e scollegarlo dall'alimentazione. 2. Utilizzare i dispositivi di protezione necessari. 3. Pulire lo strumento con un panno umido (acqua insaponata). Le connessioni elettriche non devono entrare in contatto con l'umidità! Manuale d‘uso WIKA modello A2G-25...
▶ Osservare le informazioni contenute nella scheda di sicurezza per il corrispondente fluido. ▶ Lavare o pulire lo strumento smontato, allo scopo di proteggere le persone e l'ambiente dall'esposizione con i fluidi residui. Manuale d‘uso WIKA modello A2G-25...
Page 128
Durante lo smontaggio sussiste il pericolo che può derivare dalla presenza di fluidi aggressivi o a causa di alte pressioni. ▶ Osservare le informazioni contenute nella scheda di sicurezza per il corrispondente fluido. ▶ Smontare lo strumento quando non è presente pressione. Manuale d‘uso WIKA modello A2G-25...
Page 129
8.2 Resi Osservare attentamente le seguenti indicazioni per la spedizione dello strumento: Tutti gli strumenti inviati a WIKA devono essere privi di qualsiasi tipo di sostanze pericolose (acidi, basi, soluzioni, ecc.) e pertanto devono essere puliti prima di essere restituiti.
9. Specifiche tecniche 9. Specifiche tecniche Misuratore portata aria in volume, modello A2G-25 Elemento di misura Sensore piezoresistivo Campo di misura Segnale di uscita analogico 0 ... 1.000 Pa ■ (0 … 10 Vcc/4 … 20 mA) 0 ... 2.000 Pa ■ 0 ... 5.000 Pa ■...
Page 131
9. Specifiche tecniche Misuratore portata aria in volume, modello A2G-25 Segnale di uscita Tensione 0 … 10 Vcc 0 … 10 Vcc Carico minimo 1 kΩ Corrente 4 … 20 mA 4 … 20 mA Carico minimo 500 Ω Modbus® Vedi pagina 3 Corrente assorbita 0 …...
Page 132
- 1 bit di arresto Velocità di trasmissione Regolabile nella configurazione Indirizzi Modbus 1 … 247 indirizzi - regolabile nella configurazione ® Per ulteriori informazioni tecniche, fare riferimento alla Scheda tecnica WIKA SP 69.04 ed ai documenti d'ordine. Manuale d‘uso WIKA modello A2G-25...
6 mm, rotolo da 25 m Adattatori per condotti per tubi 40217507 flessibili di misura con diametro da 4 … 6 mm Sonda di misura per la misurazione del flusso d'aria con sonda per pressioni dinamiche Modello A2G-FM, vedere la scheda tecnica SP 69.10 Manuale d‘uso WIKA modello A2G-25...
Page 134
La liste des filiales WIKA dans le monde se trouve sur www.wika.fr. Sucursales WIKA en todo el mundo puede encontrar en www.wika.es. Per filiali WIKA nel mondo, visitate il nostro sito www.wika.it. WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Alexander-Wiegand-Strasse 30 63911 Klingenberg •...