7. Puesta en servicio, funcionamiento
Datos técnicos
Tipo NWU-1
3)
Es imprescindible consultar las condiciones de aplicación y datos
técnicos de seguridad en el certificado CE de comprobación de
modelo de construcción (BVS 06 ATEX E 116 X).
Protección Ex
FM
Tipo de protección
Resistencia a choques
g
Resistencia a vibraciones
g
Tipos de protección eléctrica
Resistencia a cortocircuitos
Protección contra polaridad
inversa
Peso
kg
{ } Datos entre corchetes describen las especialidades que se pueden suministrar por un precio adicional.
En el momento de diseñar su instalación, por favor tome en cuenta que los valores
indicados (por ej. presión de rotura, seguridad de sobrepresión) dependen del material,
de la rosca y de la junta usado.
Prueba de funcionamiento
La señal de salida debe ser proporcional a la presión. Si no lo es, eso podría ser un
indicio de un deterioro de la membrana. Léase en este caso en la sección 10 „Elimina-
ción de perturbaciones".
¡Abra las conexiónes sólo en estado sin presión!
Tenga en cuenta los parámetros de servicio según sección 7 „Datos
técnicos".
Advertencia
¡Respete el límite de sobrecarga del rango de medición respectivo!
Al tocar el transmisor de presión, tenga en cuenta de que las superficies
de los compontes del instrumento puedan calentarse durante el funciona-
miento.
Advertencia
74
WIKA Operating instructions/Betriebsanleitung/Mode d'emploi/Instrucciones de servicio NWU-1
S
Class I
Non incendive Class I Division 2 Group A, B, C y D
500 conforme a IEC 60068-2-27 (impacto mecánico)
10 conforme a IEC 60068-2-6
(vibración con resonancia)
Sig+ contra UB-
UB+ contra UB-
Aprox. 0,1
E
8. Ajuste de cero
8. Ajuste de cero
Ajuste de cero
Los transductores WIKA aquí descritos están sin mantenimiento. No obstante, en caso de
que se presente un dislocamiento del cero, éste puede ajustarse por medio del potenció-
metro incorporado.
Concierne instrumentos con identificación Ex nA o utilizados bajo condi-
ciones nA: ¡No desconecte el instrumento bajo tensión!
Al calibrar / abrir el instrumento, asegúrese que la atmósfera ambiente no
Warnung
esté en potencia de explosión.
La comprobación y el ajuste de cero se realiza en estado sin presión. El potenciómetro se
encuentra dentro de la caja para protegerlo contra efectos mecánicos. Para la compensación
se necesita un destornillador del tamaño 1 a 1,5 mm.
No es necesario un ajuste del alcance (después del ajuste de cero) para los transduc-
tores aquí descritos.
Procedimiento en caso de instrumentos sin acceso lateral
1. Desconecte el instrumento de la alimentación antes de abrirlo.
2. Destornille con cuidado el anillo roscado. Desenchufe la conexión
eléctrica de la caja por lo que lo permiten los conductores.
3. Alimente de nuevo el instrumento.
4. Ajuste el cero con el potenciómetro en estado sin presión.
Tenga cuidado a no tocar otros componentes con el destornillador que
no provoque un cortocircuito en el instrumento. Compruebe el cero por
medio de un dispositivo adecuado. Girar en el sentido de las agujas del
reloj significa un desplazamiento del cero hacia arriba, girar en contra
del sentido de la agujas del reloj significa un desplazamiento del cero
hacia abajo.
5. Antes de cerrarlo, desconecte el instrumento de la alimentación.
6. Gire la conexión eléctrica hasta que engatille en la acanaladura prevista.
Luego apriete a mano el anillo roscado. El transductor puede
nuevamente ser puesto en servicio.
WIKA Operating instructions/Betriebsanleitung/Mode d'emploi/Instrucciones de servicio NWU-1
S
E
75
S