WIKA HP-2 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour HP-2:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Pressure sensor, model HP-2
Drucksensor, Typ HP-2
Capteur de pression, type HP-2
Sensor de presión, modelo HP-2
Pressure sensor for highest pressure, model HP-2
Operating instructions
Betriebsanleitung
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
EN
DE
FR
ES

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour WIKA HP-2

  • Page 1 Operating instructions Betriebsanleitung Mode d'emploi Manual de instrucciones Pressure sensor, model HP-2 Drucksensor, Typ HP-2 Capteur de pression, type HP-2 Sensor de presión, modelo HP-2 Pressure sensor for highest pressure, model HP-2...
  • Page 2 Mode d'emploi type HP-2 Page 43 - 62 Manual de instrucciones modelo HP-2 Página 63 - 82 © 2012 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG All rights reserved. / Alle Rechte vorbehalten. ® WIKA is a registered trademark in various countries. ®...
  • Page 3: Table Des Matières

    7. Adjustment of zero point and span 8. Spare part kit 9. Maintenance and cleaning 10. Faults 11. Dismounting, return and disposal 12. Accessories Declarations of conformity can be found online at www.wika.com. WIKA operating instructions pressure sensor, model HP-2...
  • Page 4: General Information

    ■ Subject to technical modifications. ■ Further information: ■ - Internet address: www.wika.de / www.wika.com - Relevant data sheet: PE 81.53 - Application consultant: Tel.: +49 9372 132-8976 Fax: +49 9372 132-8008976 support-tronic@wika.de WIKA operating instructions pressure sensor, model HP-2...
  • Page 5: Safety

    The operator must ensure the compatibility of the fluid with the material used. Where the medium is hydrogen, contact the manufacturer. The fluid must not be contaminated with abrasive substances. Non-observance can result in serious injury and/or damage to the equipment. WIKA operating instructions pressure sensor, model HP-2...
  • Page 6: Intended Use

    Special operating conditions require further appropriate knowledge, e.g. of aggressive media. WIKA operating instructions pressure sensor, model HP-2...
  • Page 7: Special Hazards

    Pin assignment P# Product no. Measuring range S# Serial no. Output signal Power supply Accuracy If the serial number becomes illegible due to mechanical damage or overpainting, trace- ability will no longer be possible. WIKA operating instructions pressure sensor, model HP-2...
  • Page 8: Specifications

    This is due to the extreme loadings faced by the highly pressurised materials. This applies particularly to dynamic applications. Accordingly, the pressure- loaded parts of the HP-2 are considered as wear parts that are not covered by the warranty.
  • Page 9: Output Signals

    Pressure equipment directive ■ RoHS directive ■ For special model numbers, e.g. HP-20000, please note the specifications stated on the delivery note. For further specifications see WIKA data sheet PE 81.53 and the order documentation. WIKA operating instructions pressure sensor, model HP-2...
  • Page 10: Design And Function

    Store the pressure sensor in its original packaging in a location that fulfils the conditions listed above. WARNING! Before storing the instrument (following operation), remove any residual media. This is of particular importance if the medium is hazardous to health, e.g. caustic, toxic, carcinogenic, radioactive, etc. WIKA operating instructions pressure sensor, model HP-2...
  • Page 11: Commissioning, Operation

    Tighten the threaded connection and check that the seal is correctly seated, in order to ensure the ingress protection. For cable outlets, make sure that no moisture enters at the cable end. ■ Observe the specifications in accordance with chapter 3 “Specifications”. ■ WIKA operating instructions pressure sensor, model HP-2...
  • Page 12 For abbreviations see page 5 Angular connector DIN 175301-803 A Circular connector M12 x 1 (4-pin) 2-wire 3-wire 2-wire 3-wire Cable outlet USB connector type A 2-wire 3-wire brown brown green green white WIKA operating instructions pressure sensor, model HP-2...
  • Page 13 Details on the interface protocol or the DLL (Dynamic Link Library) are available on ■ the software CD and in the download section at www.wika.com. For the model HP-2, model P-30 software must be used. All files and documents are available for download at www.wika.com. WIKA operating instructions pressure sensor, model HP-2...
  • Page 14: Adjustment Of Zero Point And Span

    The seals must be clean and undamaged in order to guarantee the given ingress protection. Tighten the clamping nut . ■ After the adjustment, check that the system is functioning correctly. Recommended recalibration cycle: Half-yearly WIKA operating instructions pressure sensor, model HP-2...
  • Page 15: Spare Part Kit

    8. Spare part kit The spare part kit is used for the exchange of process connections and the baffle plate of the models HP-2-D and HP-2-E. It is not compatible with the standard version, model HP-2-S. Contents of the spare part kit...
  • Page 16 Loosen the process connection using the torque spanner. Dry the baffle plate incl. the O-ring using compressed air. For access, there is a bore on the process connection. Baffle plate DIPS WIKA operating instructions pressure sensor, model HP-2...
  • Page 17 If the sealing cone is damaged, the entire instrument must be replaced. Insert the new baffle plate with O-ring at an angle, and press down, taking care not to damage the surface of the baffle plate and the O-ring. DIPS WIKA operating instructions pressure sensor, model HP-2...
  • Page 18: Maintenance And Cleaning

    Residual media in the dismounted pressure sensor can result in a risk to ■ persons, the environment and equipment. Take sufficient precautionary measures. For information on returning the instrument see chapter 11.2 “Return”. WIKA operating instructions pressure sensor, model HP-2...
  • Page 19: Faults

    In this case, contact the manufacturer. If a return is needed, please follow the instructions given in chapter 11.2 “Return”. WIKA operating instructions pressure sensor, model HP-2...
  • Page 20: Dismounting, Return And Disposal

    11.2 Return WARNING! Strictly observe the following when shipping the instrument: All instruments delivered to WIKA must be free from any kind of hazardous substances (acids, bases, solutions, etc.). When returning the instrument, use the original packaging or a suitable transport package.
  • Page 21: Accessories

    Designation Order number Angular connector DIN 175301-803 A 1576240 Spare part kit for models HP-2-D and HP-2-E Consisting of a replacement connection thread, replacement sealing disc and a mount- ing aid. Spare part kit suitable for the following process connections:...
  • Page 22 WIKA operating instructions pressure sensor, model HP-2...
  • Page 23 4. Aufbau und Funktion 5. Transport, Verpackung und Lagerung 6. Inbetriebnahme, Betrieb 7. Einstellung Nullpunkt und Spanne 8. Ersatzteilkit 9. Wartung und Reinigung 10. Störungen 11. Demontage, Rücksendung und Entsorgung 12. Zubehör Konformitätserklärungen finden Sie online unter www.wika.de WIKA Betriebsanleitung Drucksensor, Typ HP-2...
  • Page 24: Allgemeines

    Es gelten die allgemeinen Geschäftsbedingungen in den Verkaufsunterlagen. ■ Technische Änderungen vorbehalten. ■ Weitere Informationen: ■ - Internet-Adresse: www.wika.de / www.wika.com - zugehöriges Datenblatt: PE 81.53 - Anwendungsberater: Tel.: +49 9372 132-8976 Fax: +49 9372 132-8008976 support-tronic@wika.de WIKA Betriebsanleitung Drucksensor, Typ HP-2...
  • Page 25: Symbolerklärung

    Der Betreiber muss die Verträglichkeit des Fluides mit dem eingesetzen Werkstoff sicherstellen. Bei Medium Wasserstoff den Hersteller kontaktieren. Das Fluid darf nicht mit abrasiven Stoffen verunreinigt sein. Bei Nichtbeachten können schwere Körperverletzungen und/oder Sachschäden auftreten. WIKA Betriebsanleitung Drucksensor, Typ HP-2...
  • Page 26 Mess- und Regelungstechnik und seiner Erfahrungen sowie Kenntnis der landesspezi- fischen Vorschriften, geltenden Normen und Richtlinien in der Lage, die beschriebenen Arbeiten auszuführen und mögliche Gefahren selbstständig zu erkennen. Spezielle Einsatzbedingungen verlangen weiteres entsprechendes Wissen, z. B. über aggressive Medien. WIKA Betriebsanleitung Drucksensor, Typ HP-2...
  • Page 27: Besondere Gefahren

    Am Gerät können im Fehlerfall aggressive Medien mit extremer Temperatur und unter hohem Druck oder Vakuum anliegen. Beschilderung, Sicherheitskennzeichnungen Typenschild Anschlussbelegung P# Erzeugnis-Nr. Messbereich S# Serien-Nr. Ausgangssignal Hilfsenergie Genauigkeit Wird die Seriennummer durch mechanische Beschädigung oder Übermalen unleserlich, ist eine Rückverfolgbarkeit nicht mehr möglich. WIKA Betriebsanleitung Drucksensor, Typ HP-2...
  • Page 28: Technische Daten

    Grund dafür sind die extremen Belastungen, denen die hochdruckbeaufschlagten Materialien ausgesetzt sind. Dies gilt insbesondere für dynamische Anwendungen. Dementsprechend handelt es sich bei den druckbelasteten Teilen des HP-2 um Verschleißteile, die nicht unter die Gewährleistung fallen. WIKA Betriebsanleitung Drucksensor, Typ HP-2...
  • Page 29 650 … 750 MHz können Beeinflussungen der Genauigkeit bis 1 % auftreten. Druckgeräterichtlinie ■ RoHS-Richtlinie ■ Bei Sondertypennummer, z. B. HP-20000 Spezifikationen gemäß Lieferschein beachten. Weitere technische Daten siehe WIKA-Datenblatt PE 81.53 und Bestellunterlagen. WIKA Betriebsanleitung Drucksensor, Typ HP-2...
  • Page 30: Aufbau Und Funktion

    Den Drucksensor in der Originalverpackung an einem Ort lagern, der die oben geliste- ten Bedingungen erfüllt. WARNUNG! Vor der Einlagerung des Gerätes (nach Betrieb) alle anhaftenden Messstoff- reste entfernen. Dies ist besonders wichtig, wenn der Messstoff gesund- heitsgefährdend ist, wie z. B. ätzend, giftig, krebserregend, radioaktiv, usw. WIKA Betriebsanleitung Drucksensor, Typ HP-2...
  • Page 31: Inbetriebnahme, Betrieb

    Dichtungen vorhanden und nicht beschädigt sind. Die Verschraubung festziehen und den korrekten Sitz der Dichtungen überprüfen, um die Schutzart zu gewährleisten. Beim Kabelausgang sicherstellen, dass am Ende des Kabels keine Feuchtigkeit ■ eintritt. Technische Daten gemäß Kapitel 3 „Technische Daten“ einhalten. ■ WIKA Betriebsanleitung Drucksensor, Typ HP-2...
  • Page 32 (AWG 20) 6,8 mm 1,5 m Anschlussschemen Abkürzungen siehe Seite 25 Winkelstecker DIN 175301-803 A Rundstecker M12 x 1 (4-polig) 2-Leiter 3-Leiter 2-Leiter 3-Leiter Kabelausgang USB-Stecker Typ A 2-Leiter 3-Leiter braun braun grün grün weiß WIKA Betriebsanleitung Drucksensor, Typ HP-2...
  • Page 33 Software-CD und im Downloadbereich unter www.wika.de zur Verfü- gung. Für den Typ HP-2 ist die Software des Typ P-30 zu verwenden. Alle Dateien und Dokumente stehen zum Download unter www.wika.de zur Verfügung. WIKA Betriebsanleitung Drucksensor, Typ HP-2...
  • Page 34: Einstellung Nullpunkt Und Spanne

    Gerät stecken, ohne Litzen und Dichtungen zu ■  beschädigen. Die Dichtungen müssen sauber und unbeschädigt sein, um die angege- bene Schutzart sicherzustellen. Den Griffring festziehen. ■  Nach dem Justieren die korrekte Arbeitsweise des Systems überprüfen. Empfohlener Nachkalibrierzyklus: halbjährlich WIKA Betriebsanleitung Drucksensor, Typ HP-2...
  • Page 35: Ersatzteilkit

    8. Ersatzteilkit 8. Ersatzteilkit Das Ersatzteilkit dient dem Austausch des Prozessanschlusses und der Prallplatte der Typen HP-2-D und HP-2-E. Es ist nicht kompatibel zur Standardausführung Typ HP-2-S. Inhalt des Ersatzteilkits Austauschbarer Prozessanschluss Spannbacke Prallplatte für DIPS oder EPC O-Ring DIPS Benötigtes Werkzeug...
  • Page 36 Den Drucksensor, über die am Prozessanschluss eingefräste Nut, zwischen die Spannbacke schieben. Den Prozessanschluss mittels Drehmomentschlüssel lösen. Die Prallplatte inkl. O-Ring mittels Druckluft trocknen. Als Zugang dient eine Bohrung am Prozessan- schluss Prallplatte DIPS WIKA Betriebsanleitung Drucksensor, Typ HP-2...
  • Page 37 Den Dichtkonus auf Beschädigung überprüfen. Bei beschädigtem Dichtkonus ist das komplette Gerät zu ersetzen. Die neue Prallplatte mit O-Ring schräg einlegen und nach unten drücken, dabei die Oberfläche der Prallplatte und den O-Ring nicht beschädigen. DIPS WIKA Betriebsanleitung Drucksensor, Typ HP-2...
  • Page 38: Wartung Und Reinigung

    Personen und Umwelt vor Gefährdung durch anhaftende Messstoffreste zu schützen. Messstoffreste im ausgebauten Drucksensor können zur Gefährdung von ■ Personen, Umwelt und Einrichtung führen. Ausreichende Vorsichtsmaßnahmen ergreifen. Hinweise zur Rücksendung des Gerätes siehe Kapitel 11.2 „Rücksendung“. WIKA Betriebsanleitung Drucksensor, Typ HP-2...
  • Page 39: Störungen

    Drucksensor unverzüglich außer Betrieb zu setzen, sicherzustellen, dass kein Druck bzw. Signal mehr anliegt und gegen verse- hentliche Inbetriebnahme zu schützen. In diesem Falle Kontakt mit dem Hersteller aufnehmen. Bei notwendiger Rücksendung die Hinweise unter Kapitel 11.2 „Rücksen- dung“ beachten. WIKA Betriebsanleitung Drucksensor, Typ HP-2...
  • Page 40: Demontage, Rücksendung Und Entsorgung

    Druckmessgerät nur im drucklosen Zustand demontieren! 11.2 Rücksendung WARNUNG! Beim Versand des Gerätes unbedingt beachten: Alle an WIKA gelieferten Geräte müssen frei von Gefahrstoffen (Säuren, Laugen, Lösungen, etc.) sein. Zur Rücksendung des Gerätes die Originalverpackung oder eine geeignete Transport- verpackung verwenden.
  • Page 41: Zubehör

    11250232 ■ Dichtungen für Gegenstecker Bezeichnung Bestellnummer Winkelstecker DIN 175301-803 A 1576240 Ersatzteilkit für die Typen HP-2-D und HP-2-E Bestehend aus Ersatzanschlussgewinde, Ersatzdichtscheibe und einer Montagehilfe. Ersatzteilkit passend zu folgenden Prozessanschlüssen: Prozessanschluss Bestellnummer Typ HP-2-D Typ HP-2-E M16 x 1,5 Innengewinde...
  • Page 42 WIKA Betriebsanleitung Drucksensor, Typ HP-2...
  • Page 43 7. Réglage du point zéro et étendue 8. Kit de pièces de rechange 9. Entretien et nettoyage 10. Dysfonctionnements 11. Démontage, retour et mise au rebut 12. Accessoires Déclarations de conformité se trouve sur www.wika.fr. WIKA mode d’emploi capteur de pression, type HP-2...
  • Page 44: Généralités

    Pour obtenir d'autres informations : ■ - Consulter notre site Internet : www.wika.fr - Fiche technique correspondante : PE 81.53 - Conseiller applications : Tél. : +33 1 343084-84 Fax : +33 1 343084-94 info@wika.fr WIKA mode d'emploi capteur de pression, type HP-2...
  • Page 45: Abréviations

    Lorsque le fluide est de l'hydrogène, contacter le fabricant. Le fluide ne doit pas être contaminé par des substances abrasives. Un non respect de cette consigne peut entraîner des blessures corporelles graves et/ou des dégâts matériels. WIKA mode d’emploi capteur de pression, type HP-2...
  • Page 46: Utilisation Conforme À L'usage Prévu

    En cas d'utilisation inadéquate ou de fonctionnement de l'instrument en dehors des spécifications techniques, un arrêt et contrôle doivent être immédiatement effec- tués par un collaborateur autorisé du service de WIKA. Aucune réclamation ne peut être recevable en cas d'utilisation non conforme à l'usage prévu.
  • Page 47: Dangers Particuliers

    P# N° Produit Etendue de mesure S# N° Série Signal de sortie Alimentation Incertitude Si le numéro de série devient illisible à cause de dommages mécaniques ou de peinture, aucune traçabilité n'est plus possible. WIKA mode d’emploi capteur de pression, type HP-2...
  • Page 48: Spécifications

    Cela est dû aux contraintes extrêmes auxquelles sont soumis les matériaux hautement pressurisés. Cela vaut en particulier pour les applications dynamiques. Les pièces sous pression du HP-2 sont donc des pièces d'usure qui ne sont pas couvertes par la garantie.
  • Page 49: Alimentation

    Pour les numéros de type spéciaux, par exemple HP-20000, prière de tenir compte des spécifications figurant sur la notice de livraison. Pour les autres spédifications, voir fiche technique WIKA PE 81.53 et les documents de commande. WIKA mode d’emploi capteur de pression, type HP-2...
  • Page 50: Conception Et Fonction

    Enlever tous les restes de fluides adhérents avant l'entreposage de l'instru- ment (après le fonctionnement). Ceci est particulièrement important lorsque le fluide représente un danger pour la santé, comme p. ex. des substances corrosives, toxiques, cancérogènes, radioactives etc. WIKA mode d'emploi capteur de pression, type HP-2...
  • Page 51: Mise En Service, Exploitation

    Lorsque vous vissez, ne pas croiser les filets. ■ Pour obtenir des informations concernant les trous taraudés et les embases à ■ souder, voir les Informations techniques IN 00.14 sur www.wika.fr. Montage électrique L'instrument doit être mis à la terre par le raccord process. ■...
  • Page 52 Pour les abréviations, se référer à la page 45. Connecteur coudé DIN 175301-803 A Connecteur circulaire M12 x 1 (4-plots) 2 fils 3 fils 2 fils 3 fils Sortie câble Connecteur USB type A 2 fils 3 fils marron marron vert vert blanc WIKA mode d'emploi capteur de pression, type HP-2...
  • Page 53: Mise En Service Des Instruments Usb

    ■ nible sur le CD du logiciel et peuvent être téléchargés à www.wika.com. Pour le type HP-2, le logiciel du type P-30 doit être utilisé. Tous les fichiers et documents peuvent être téléchargés sous www.wika.com. WIKA mode d’emploi capteur de pression, type HP-2...
  • Page 54: Réglage Du Point Zéro Et Étendue

    Les joints d'étanchéité doivent être propres et en bon état pour pouvoir garantir l'indice de protection annoncé. Serrer l'écrou de serrage . ■ Après le réglage, vérifiez que le système fonctionne correctement. Fréquence de réétalonnage recommandée : deux fois par an WIKA mode d'emploi capteur de pression, type HP-2...
  • Page 55: Kit De Pièces De Rechange

    8. Kit de pièces de rechange Le kit de pièces de rechange est utilisé pour l'échange de raccords process et d'écran réducteur de pression des types HP-2-D et HP-2-E. Il n'est pas compatible avec la version standard, le type HP-2-S.
  • Page 56 Desserrer le raccord process en utilisant la clé dynamométrique. Sécher la chicane y compris le joint torique en utilisant de l'air comprimé. Pour faciliter l'accès, il y a une perforation sur le raccord process. Chicane DIPS WIKA mode d'emploi capteur de pression, type HP-2...
  • Page 57 être remplacé. Insérer la nouvelle chicane avec le joint torique légèrement incliné et presser vers le bas en veillant à ne pas endommager la surface de la chicane et le joint torique. DIPS WIKA mode d’emploi capteur de pression, type HP-2...
  • Page 58: Entretien Et Nettoyage

    Les restes de fluides se trouvant dans le capteur de pression démonté ■ peuvent mettre en danger les personnes, l'environnement ainsi que l'ins- tallation. Prendre des mesures de sécurité suffisantes. Pour des indications concernant le retour de l'instrument, voir chapitre 11.2 “Retour”. WIKA mode d'emploi capteur de pression, type HP-2...
  • Page 59: Dysfonctionnements

    Puis, sécuriser l'instru- ment afin d'empêcher toute remise en service involontaire. Contacter dans ce cas le fabricant. S'il est nécessaire de retourner l'instrument au fabricant, respecter les indications mentionnées au chapitre 11.2 “Retour”. WIKA mode d’emploi capteur de pression, type HP-2...
  • Page 60: Démontage, Retour Et Mise Au Rebut

    AVERTISSEMENT ! En cas d'envoi de l'instrument, il faut respecter impérativement ceci : Tous les instruments envoyés à WIKA doivent être exempts de toute substance dangereuse (acides, solutions alcalines, solutions, etc.). Pour retourner l'instrument, utiliser l'emballage original ou un emballage adapté pour le transport.
  • Page 61: Accessoires

    Code article Connecteur coudé DIN 175301-803 A 1576240 Kit de pièces de rechange pour les types HP-2-D et HP-2-E Composé d'un raccord fileté de remplacement, d'un disque d'étanchéité de remplace- ment et d'une aide au montage. Kit de pièces de rechange adapté pour les raccords process suivants :...
  • Page 62 WIKA mode d'emploi capteur de pression, type HP-2...
  • Page 63 7. Ajuste de punto cero y span 8. Kit de piezas de repuesto 9. Mantenimiento y limpieza 10. Errores 11. Desmontaje, devolución y eliminación de residuos 12. Accesorios Declaraciones de conformidad puede encontrar en www.wika.es. WIKA manual de instrucciones sensor de presión, modelo HP-2...
  • Page 64: Información General

    Modificaciones técnicas reservadas. ■ Para obtener más informaciones consultar: ■ - Página web: www.wika.es - Hoja técnica correspondiente: PE 81.53 - Servicio técnico: Tel.: +34 933 938-630 Fax: +34 933 938-666 info@wika.es WIKA manual de instrucciones sensor de presión, modelo HP-2...
  • Page 65: Seguridad

    La empresa operadora debe asegurarse de la compatibilidad del fluido con el material utilizado. Para medio hidrógeno consultar al fabricante. El fluido no debe estar contaminado con sustancias abrasivas. Riesgo de lesiones graves y/o daños materiales en caso de inobservancia. WIKA manual de instrucciones sensor de presión, modelo HP-2...
  • Page 66: Uso Conforme A Lo Previsto

    Algunas condiciones de uso específicas requieren conocimientos adicionales, p. ej. acerca de medios agresivos. WIKA manual de instrucciones sensor de presión, modelo HP-2...
  • Page 67: Riesgos Específicos

    S# nº de serie Señal de salida Alimentación auxiliar Exactitud Si el número de serie queda ilegible por daños mecánicos o tras pintar por encima, ya no se puede mantener la trazabilidad. WIKA manual de instrucciones sensor de presión, modelo HP-2...
  • Page 68: Datos Técnicos

    Esto es válido especialmente en el caso de aplicaciones dinámicas. En consecuencia, las piezas del HP-2 sometidas a presión son piezas de desgaste y, por tanto, quedan excluidas de la garantía.
  • Page 69 ■ Observar las especificaciones en el albarán para números de tipos especiales, p. ej. HP-20000. Para más datos técnicos, consulte la hoja técnica de WIKA PE 81.53 y la documentación de pedido. WIKA manual de instrucciones sensor de presión, modelo HP-2...
  • Page 70: Diseño Y Función

    Antes de almacenar el instrumento (después del funcionamiento), eliminar todos los restos de medios adheridos. Esto es especialmente importante cuando el medio es nocivo para la salud, como p. ej. cáustico, tóxico, cance- rígeno, radioactivo, etc. WIKA manual de instrucciones sensor de presión, modelo HP-2...
  • Page 71: Puesta En Servicio, Funcionamiento

    Con salida de cable, asegurarse de que no penetre humedad en las salidas en el ■ extremo del cable. Tener en cuenta los datos técnicos según el capítulo 3 “Datos técnicos”. ■ WIKA manual de instrucciones sensor de presión, modelo HP-2...
  • Page 72 Conector angular DIN 175301-803 A Conector circular, M12 x 1 (4-pin) 2 hilos 3 hilos 2 hilos 3 hilos Salida de cable Conector USB, modelo A 2 hilos 3 hilos marrón marrón verde verde blanco WIKA manual de instrucciones sensor de presión, modelo HP-2...
  • Page 73 Los detalles sobre el protocolo de interfaces o de DLL (Dynamic Link Library) se ■ encuentran en el CD del software y en el área de descarga de www.wika.es. Utilizar el software del modelo P-30 para el modelo HP-2. Todos los archivos y documentos están disponibles para su descarga en www.wika.es.
  • Page 74: Ajuste De Punto Cero Y Span

    Las juntas tienen que estar limpias y sin daños para asegurar el tipo de protección indicado. Apretar el anillo roscado . ■ Tras el ajuste comprobar si el sistema trabaja correctamente. Ciclo de recalibración recomendado: semestral WIKA manual de instrucciones sensor de presión, modelo HP-2...
  • Page 75: Kit De Piezas De Repuesto

    8. Kit de piezas de repuesto El kit de piezas de repuesto sirve para reemplazar la conexión al proceso y la placa de deflexión de los modelos HP-2-D y HP-2-E. No es compatible con la versión estándar modelo HP-2-S. Contenido del kit de piezas de repuesto Conexión al proceso intercambiable...
  • Page 76 Aflojar la conexión al proceso con una llave dinamo- métrica. Secar la placa de deflexión incl. junta tórica con aire comprimido. Como acceso sirve un orificio en la conexión al proceso. Placa de deflexión DIPS WIKA manual de instrucciones sensor de presión, modelo HP-2...
  • Page 77 Si el cono está dañado, deberá reemplazarse todo el dispositivo. Colocar oblicuamente la nueva placa de deflexión con junta tórica y presionarla hacia abajo, sin dañar la superficie de la placa ni la junta. DIPS WIKA manual de instrucciones sensor de presión, modelo HP-2...
  • Page 78: Mantenimiento Y Limpieza

    Medios residuales en los transmisores de presión desmontado pueden ■ causar riesgos para personas, medio ambiente e instalación. Tomar adecuadas medidas de precaución. Véase el capítulo 11.2 “Devolución” para obtener más información acerca de la devolución del instrumento. WIKA manual de instrucciones sensor de presión, modelo HP-2...
  • Page 79: Errores

    En este caso ponerse en contacto con el fabricante. Si desea devolver el instrumento, observar las indicaciones en el capítulo 11.2 “Devolución”. WIKA manual de instrucciones sensor de presión, modelo HP-2...
  • Page 80: Desmontaje, Devolución Y Eliminación De Residuos

    ¡ADVERTENCIA! Es imprescindible observar lo siguiente para el envío del instrumento: Todos los instrumentos enviados a WIKA deben estar libres de sustancias peligrosas (ácidos, lejías, soluciones, etc.). Utilizar el embalaje original o un embalaje adecuado para la devolución del instrumento.
  • Page 81: Accesorios

    Código de artículo Conector angular DIN 175301-803 A 1576240 Kit de piezas de repuesto para los modelos HP-2-D y HP-2-E Compuesto de rosca de conexión de repuesto, disco de sellado de repuesto y una ayuda de montaje. Kit de piezas de repuesto adecuado para las siguientes conexiones al proceso: Conexión al proceso...
  • Page 82 WIKA manual de instrucciones sensor de presión, modelo HP-2...
  • Page 83 WIKA operating instructions pressure transmitter, model HP-2...
  • Page 84 Further WIKA subsidiaries worldwide can be found online at www.wika.com. Weitere WIKA-Niederlassungen weltweit finden Sie online unter www.wika.de. La liste des autres filiales WIKA dans le monde se trouve sur www.wika.fr. Otras sucursales WIKA en todo el mundo puede encontrar en www.wika.es.

Table des Matières