Arbeitsventile
sind für wartungsfreien Betrieb ausge-
legt. Trotz dem empfiehlt sich eine
Über prüfung nach Betriebsstörungen
und im Zu sam menhang mit Ölwech-
sel (etwa alle 10 000 bis 12 000
Betriebs stun den).
Siehe Wartungsanleitung KW-540.
6.2 Elektromagnet-Kupplung
ausbauen
Achtung!
!
!
Verdichterschaden möglich!
Beim Ausbau der Kupplung darf
die Welle keinesfalls durch
Hebeln zur Antriebsseite hin ver-
schoben werden!
Kupplung genau nach Anleitung
des Herstellers ausbauen.
Ausbau-Beispiel für LINNIG Kupplung
LA16 (siehe auch Abb. 4):
• Stromversorgung unterbrechen und
Verdichter auf mindestens 40°C
abkühlen lassen.
• Keilriemen entfernen
• Zentrale Spannschraube heraus-
drehen (S. 8, Abb. 4, Pos. 11), bis
der Bund am Sicherungsring auf-
liegt und die Kupplung abdrückt
(integrierte Abziehvorrichtung) .
• Spannschraube weiterdrehen, bis
sich die Kupplung von der Welle
gelöst hat. Kupplung abnehmen.
• Magnet abschrauben.
• Magnet und Kupplung reinigen und
prüfen, ggf. ersetzen.
KB-540-3
Working valves
are designed for main te nance free
oper a tion. It is however recom mended
to make an inspection after operating
failures and in conjunction with an oil
change (approx. every 10 000 to
12 000 operating hours).
See Maintenance Instruction KW-540.
6.2 Removing the electro-mag net ic
clutch
Attention!
!
!
Compressor damage possible!
The shaft must never be forced
towards the drive side by the
use of levers to remove the
clutch!
By removing the electro-magne-
tic clutch keep exactly to the
instructions of the manufacturer.
Removal example for LINNIG clutch
LA16 (see also fig. 4):
• De-energize compressor and have
it cooled down to at least 40°C.
• Remove V-belts
• Screw out central straining screw
(page 8, fig. 4, item 11) until the
collar touches the circlip and the
clutch pushes off (integrated pulling
device).
• Turn straining screw further, until
the coupling separates from the
shaft. Remove coupling.
• Screw off magnet.
• Clean and check magnet and cou-
pling. Replace if necessary.
Clapets
sont conçus pour fonctionner sans entre-
tien. Néanmoins il est conseillé de procé-
der à un contrôle après des pannes ou à
l'occasion d'une vidange d'huile (environ
toutes les 10 000 à 12 000 heures de
fonctionnement).
Voire Instruction de Service KW-540.
6.2 Démontage de l'embrayage électro-
magnétique
Attention !
!
!
Dégâts sur le compresseur possi-
bles !
Durant le démontage de l'embraya-
ge, l'arbre subi quelques contrain-
tes; il ne doit, en aucun cas, être
déporté vers le côté entraînement !
Démonter l'embrayage conformé-
ment aux instructions du fabricant.
Exemple de démontage de l'embrayage
LINNIG LA16 (voir également fig. 4):
• Mettre le compresseur hors tension et
il faut la refroidir d'au moins 40°C .
• Retirer les courroies trapézoïdales.
• Dévisser la vis de tension centrale
(page 8, fig. 4, pos. 11) jusqu'à ce que
la collerette appuie sur le circlip et que
l'embrayage décroche (dispositif d'ex-
traction incorporé).
• Continuer à dévisser la vis de tension
jusqu'à ce que l'embrayage décolle de
l'arbre. Retirer l'embrayage.
• Dévisser l'aimant.
• Nettoyer et contrôler l'aimant et l'em-
brayage, remplacer le cas échéant.
19