La citation des noms de marques et de produits est purement informative et ne constitue pas une violation du droit des marques et/ou des brevets. Les informations contenues dans le présent document peuvent être modifiées sans préavis. Bull S.A. ne pourra être tenu pour responsable des erreurs qu'il peut contenir ni des dommages accessoires ou indirects que son...
Table des matières Liste des figures ...................... vi Liste des Tableaux....................vi Sécurité .........................vii Consignes de sécurité ........................viii Chapitre 1. Introduction ..................1 Documentation connexe ...................... 3 Consignes et notices utilisées dans ce document ..............4 Caractéristiques et spécifications..................5 Fonctions du serveur lame ....................
Page 6
3.10 Cartes d’extension d’entrée-sortie ..................33 3.10.1 Installation d’une carte d’extension CFFh (horizontal-compact-form-factor) ...... 33 3.10.2 Retrait d’une carte d’extension CFFh (horizontal-compact-form-factor) ......35 3.10.3 Installation d’une carte d’extension CIOv ..............36 3.10.4 Retrait d’une carte d’extension CIOv ................. 37 3.10.5 Installation d’une carte d’interface de stockage............
Page 7
Appendice B. Remarques ..................69 Recyclage ou mise au rebut des produits..................70 Bruits radioélectriques........................71 Industry Canada Class A emission compliance statement ..............72 Recommandation relative à la classe A (Australie et Nouvelle-Zélande) ..........72 Avis d’agrément (Royaume-Uni) ..................... 72 Avis de conformité...
Page 8
Liste des figures Figure 1-1. Serveur lame ......................... 2 Figure 1-2. Principaux composants du serveur lame................10 Figure 2-1. Boutons et voyants du serveur lame................11 Figure 2-2. Voyants d’information sur l’unité de disque dur SAS ............13 Figure 2-3. Connecteurs du serveur lame..................
Consignes de sécurité Important : Toutes les consignes de type Attention et Danger figurant dans cette documentation commencent par un numéro. Ce numéro renvoie aux versions traduites des consignes de type Attention ou Danger figurant dans le document Consignes de sécurité. Par exemple, les traductions de la ″Consigne 1″...
CIOv (Vertical-combination-I/O) et un port USB interne. Note Le châssis est un terme générique utilisé pour indiquer à la fois le châssis Bull Blade standard et/ou le châssis Bull Blade Chassis - Enterprise. Le présent Guide d’installation et d’utilisation comprend des informations sur les points...
Note Il se peut que les figures contenues dans le présent document ne correspondent pas exactement à la configuration matérielle. Figure 1-1. Serveur lame Le serveur lame est fourni avec un ensemble d’étiquettes vierges. Lorsque vous installez un serveur lame dans le Châssis, pensez à reporter les informations d’identification sur une étiquette que vous placerez sur le panneau frontal du Châssis.
Safety Information Ce document est fourni au format PDF sur le DVD de ressource Bull Blade Series. Il contient des consignes de sécurité traduites de type Avertissement et Danger. Chaque consigne figurant dans la documentation porte un numéro de référence qui vous permet...
Les consignes de type Attention et Danger utilisées dans le présent document figurent également dans le document multilingue Consignes de sécurité fourni sur le DVD de ressource Bull Blade Series. Chaque consigne porte un numéro de référence qui renvoie aux consignes correspondantes du document Consignes de sécurité.
Caractéristiques et spécifications Le tableau suivant récapitule les caractéristiques et spécifications du serveur lame. Notes L’alimentation, le refroidissement, les unités à support amovible, les ports externes et la • gestion avancée de systèmes sont pris en charge par le Châssis. Le système d’exploitation du serveur lame doit prendre en charge la fonction USB pour •...
Fonctions du serveur lame Le serveur lame propose notamment les fonctions suivantes : module de gestion intégré, prise en charge d’unités de disque de stockage, technologie des microprocesseurs, gestion de réseau intégrée, extension d’entrée-sortie, grande capacité de mémoire système, diagnostic lumineux Light Path, PCI Express et régulation de puissance. Le module de gestion intégré...
Page 22
Mémoire système de grande capacité • La carte mère du serveur lame prend en charge jusqu’à 96 Go de mémoire système. Le contrôleur mémoire peut prendre en charge jusqu’à douze barrettes DIMM VLP (very low profile) DDR3 ECC de type registered installées sur la carte mère. Diagnostic lumineux Light Path •...
Fiabilité, disponibilité et facilité de service Les fonctions de fiabilité, disponibilité et facilité de maintenance (RAS) vous permettent d’assurer l’intégrité des données stockées sur le serveur lame, la disponibilité du serveur lame dès que vous en avez besoin et la facilité de diagnostic et de correction des incidents.
Principaux composants du serveur lame Pour accéder aux composants du serveur lame, vous devez retirer le serveur lame du châssis et déposer son capot. La figure suivante présente les principaux composants du serveur lame. Figure 1-2. Principaux composants du serveur lame NovaScale BL265 - Guide d'installation et d'utilisation...
Chapitre 2. Boutons de commande, voyants et mise sous/hors tension du serveur Le présent chapitre décrit les dispositifs d’alimentation du serveur lame, explique comment mettre sous et hors tension le serveur lame et présente les boutons de commande et voyants. Boutons et voyants du serveur lame L’illustration suivante identifie les boutons et les voyants d’information sur le panneau de commande du serveur lame.
Page 26
Voyant d’information : Ce voyant orange s’allume lorsque des informations relatives à une erreur système sur le serveur lame ont été consignées dans le journal d’événements du module de gestion. Le voyant d'information peut être éteint par l'intermédiaire de l'interface Web du module d'administration, l’interface CLI ou le protocole SNMP.
Bouton de sélection du tiroir d’unité : Ce bouton permet d’associer les unités à support amovible et les ports USB partagés du châssis au serveur lame. Le voyant correspondant clignote pendant le traitement de la requête et devient fixe dès que la propriété du tiroir d’unité a été transférée au serveur lame.
Mise sous tension du serveur lame Les informations suivantes vous permettent de mettre le serveur lame sous tension. Pourquoi et quand exécuter cette tâche Une fois le serveur lame connecté au châssis, vous pouvez le démarrer selon l’une des méthodes suivantes : •...
Mise hors tension du serveur lame Lorsque vous mettez le serveur lame hors tension, ce dernier reste connecté à la source d’alimentation via le châssis. Le serveur lame peut répondre aux requêtes émanant du processeur de maintenance, telles qu'une demande à distance de mise sous tension. Pour isoler le serveur lame du courant électrique, vous devez le retirer du châssis.
Page 30
NovaScale BL265 - Guide d'installation et d'utilisation...
Pour télécharger les mises à jour du microprogramme du serveur lame, allez à l’adresse http://www.bull.com/support/. • Aménagez correctement la zone dans laquelle vous travaillez. Rangez les capots et autres composants en lieu sûr.
3.1.1 Remarques relatives à la fiabilité du système Les informations suivantes permettent de vous assurer que le serveur lame respecte les instructions appropriées en termes de fiabilité et de refroidissement correct. Pour vous assurer que les exigences de refroidissement correct et de fiabilité du système sont satisfaites, lisez les instructions suivantes : Pour assurer le refroidissement du système, n’utilisez pas le châssis sans qu’un serveur •...
Page 33
Pendant au moins deux secondes, mettez l’emballage antistatique contenant le • périphérique en contact avec une partie métallique non peinte du châssis ou avec une surface métallique non peinte d’un autre composant mis à la terre dans l’armoire où vous installez le périphérique. Cette opération élimine l'électricité statique de l'emballage et de votre corps.
Retrait du serveur lame du châssis La figure suivante explique comment retirer un serveur lame (factice ou non) d’un châssis. Il se peut que votre châssis ne ressemble pas à celle illustrée. Pour plus d’informations, consultez la documentation que vous avez reçue avec votre châssis. Figure 3-1.
Retrait du capot du serveur lame Pour ouvrir le capot du serveur lame, procédez comme suit : Figure 3-2. Ouverture du capot du serveur lame Avant de commencer, voir Consignes de sécurité à la page vii et Conseils d’installation à la page 17. Si le serveur lame est installé...
Installation d’une unité d’extension en option Les informations suivantes vous permettent d’installer une unité d’extension en option. Les unités d’extension en option prises en charge pour ce serveur lame sont les unités d’extension d’entrée-sortie PCI Express. mportant Si une carte d’extension CFFh (horizontal combination-form-factor) est installée sur la carte mère du serveur lame, vous ne pouvez pas installer d’unité...
Page 37
Abaissez l’unité d’extension de sorte que les broches de la glissière arrière s’emboîtent dans les encoches à l’arrière du serveur lame, puis faites descendre l’unité sur le serveur lame. Si un outil d’extraction (vis moletée ou levier) est fourni avec l’unité d’extension, utilisez celui-ci pour engager complètement l’unité...
Retrait d’une unité d’extension en option Notes • La figure suivante explique comment retirer une unité d’extension du serveur lame. Les illustrations du document peuvent ne pas correspondre exactement à votre • matériel. Pour retirer l’unité d’extension, procédez comme suit : Figure 3-4.
Installation d'une unité de stockage remplaçable à chaud Le serveur lame possède deux baies de stockage SAS pour l’installation d’unités de stockage remplaçables à chaud, notamment une unité de disque dur SAS. Il se peut qu’une unité de stockage soit déjà installée dans la baie de stockage 0 du serveur lame. Si c’est le cas de votre serveur lame, vous pouvez installer une unité...
Retrait d’une unité de stockage remplaçable à chaud Les informations suivantes vous permettent de retirer une unité de stockage remplaçable à chaud. Le serveur lame possède deux baies de stockage SAS pour l’installation ou le retrait d’unités de stockage remplaçables à chaud, notamment une unité de disque dur SAS. Pour retirer une unité...
Installation d’un module de mémoire Suivez ces instructions pour installer les modules mémoire dans le serveur lame : Le serveur lame comporte au total douze logements de barrettes DIMM. Il prend en charge des barrettes DIMM VLP (very low profile) DDR3 avec code correcteur d’erreurs (ECC) et des capacités de 1, 2, 4 et 8 Go.
Page 42
Mémoire Port DIMM installée 2 DIMMs 3 DIMMs 4 DIMMs 5 DIMMs 6 DIMMs Tableau 3-2. Configuration de mémoire système pour le mode à canaux indépendants (1 microprocesseur) Mémoire Port DIMM installée 4 DIMMs 5 DIMMs 6 DIMMs 7 DIMMs 8 DIMMs 9 DIMMs 10 DIMMs...
Page 43
Mémoire Port DIMM installée 2 DIMMs 4 DIMMs Tableau 3-4. Configuration de mémoire système pour le mode à canaux miroir (1 microprocesseur) Mémoire Port DIMM installée 4 DIMMs 6 DIMMs 8 DIMMs Tableau 3-5. Configuration de mémoire système pour le mode à canaux miroir (2 microprocesseurs) Pour installer une barrette DIMM, procédez comme suit : Avant de commencer, voir Consignes de sécurité...
Si vous installez une barrette DIMM dans l’un des connecteurs DIMM sept à douze, soulevez la porte d’accès aux barrettes DIMM avec les doigts. Figure 3-7. Porte d’accès aux connecteurs DIMM 10. Avant de déballer la barrette DIMM, mettez son emballage antistatique en contact avec une surface métallique non peinte du châssis ou d’un autre composant mis à...
Assurez-vous que les ergots situés sur les pattes de retenue sont insérés dans les encoches de la barrette DIMM. S’il y a un espace entre la barrette DIMM et les pattes de retenue, cela signifie qu’elle n’est pas installée correctement. Introduire la barrette DIMM dans le connecteur en exerçant une pression ferme, puis assurez son maintien en resserrant les ergots situés sur les pattes de retenue.
Attention : Pour ne pas casser les pattes de retenue ou endommager les connecteurs DIMM, manipulez les pattes avec précaution. Ouvrez les pattes de retenue situées aux extrémités du connecteur DIMM en les repoussant vers l’extérieur. Note Pour accéder aux connecteurs DIMM sept à douze, soulevez la porte d’accès aux barrettes DIMM avec les doigts.
3.10.1 Installation d’une carte d’extension CFFh (horizontal-compact-form- factor) Note La carte CFFh n’est supportée que pour les serveurs lames dans un Bull Blade Chassis – Enterprise. Les instructions suivantes vous permettent d’installer une carte d’extension CFFh dans le serveur lame.
Page 48
Pour installer une carte CFFh, procédez comme suit : Avant de commencer, voir Consignes de sécurité à la page vii et Conseils d’installation à la page 17. Si le serveur lame est installé dans un châssis, retirez-le (voir Retrait du serveur lame du châssis à...
3.10.2 Retrait d’une carte d’extension CFFh (horizontal-compact-form- factor) Les instructions suivantes vous permettent de retirer une carte d’extension CFFH (horizontal- compact-form-factor) du serveur lame. La figure suivante explique comment retirer une carte d’extension CFFh (horizontal-compact- form-factor). Figure 3-12. Retrait d’une carte d’extension CFFh Pour retirer une carte CFFh, procédez comme suit : Avant de commencer, voir Consignes de sécurité...
3.10.3 Installation d’une carte d’extension CIOv Les instructions suivantes permettent d’installer une carte d’extension CIOv dans le serveur lame. Le serveur lame prend en charge une carte d’extension CIOv (vertical-combination-I/O) et une carte d’extension CFFh (horizontal-combination-form-factor). La figure suivante montre l’emplacement de la carte CIOv et son installation.
Note Pour plus d’informations sur les pilotes de périphérique et la configuration, consultez la documentation fournie avec la carte d’extension d'entrée- sortie pour terminer son installation. Si vous avez d’autres périphériques à installer ou à retirer, faites-le dès à présent. Sinon, passez à...
Figure 3-15. Pattes de retenue de la carte CIOv Avec les doigts, écartez les pattes de retenue de la carte CIOv, puis sortez-la du connecteur en la soulevant. 3.10.5 Installation d’une carte d’interface de stockage Les informations suivantes vous permettent d’installer une carte d’interface de stockage dans le serveur lame.
Figure 3-16. Installation d’une carte d’interface de stockage Pour installer une carte d’interface de stockage CIOv de type ServeRAID-MR10ie, procédez comme suit : Avant de commencer, voir Consignes de sécurité à la page vii et Conseils d’installation à la page 17. Si le serveur lame est installé...
Si un interposeur est installé sur la carte d’interface de stockage CIOv ServeRAID- MR10ie, retirez-le. Figure 3-17. Interposeur de carte d’interface de stockage Si l’interposeur possède une bride d’extraction, éloignez-la du contrôleur ServeRAID. Si la bride d’extraction entoure le contrôleur ServeRAID, elle va gêner le retrait de l’interposeur.
Alignez le connecteur de la carte d’interface de stockage avec le connecteur d’extension CIOv situé sur la carte mère, puis insérez la carte en l’appuyant dans le connecteur d’extension CIOv.. 10. Exercez une pression ferme aux endroits indiqués pour mettre en place la carte d’interface de stockage.
3.10.6 Retrait d’une carte d’interface de stockage Les informations suivantes vous permettent de retirer une carte d’interface de stockage du serveur lame. La carte d’interface de stockage contrôle les unités de stockage remplaçables à chaud. La figure suivante et les instructions d’installation expliquent comment retirer une carte d’interface de stockage CIOv de type ServeRAID-MR10ie du serveur lame.
Pour retirer la carte d’interface de stockage, procédez comme suit : Localisez la carte d’interface de stockage installée dans le connecteur CIOv sur la carte mère (voir Connecteurs du serveur lame à la page 15). Figure 3-21. Localisation de la carte d’interface de stockage Ecartez doucement les pattes de retenue de la carte d’extension, puis sortez-la du connecteur en la soulevant.
Retirez la pile de sauvegarde du connecteur DIMM sept en suivant les instructions de retrait d’un module de mémoire (voir Retrait d’un module de mémoire à la page 31). Retirez la pile de sauvegarde du connecteur DIMM sept. 3.11 Fin de l’installation Pour terminer l'installation, exécutez les opérations ci-dessous.
3.11.1 Fermeture du capot du serveur lame Attention : Le serveur lame ne doit pas être inséré dans le châssis avant l’installation et la fermeture du capot ou avant l’installation d’une unité d’extension. Ne négligez pas cette étape. Pour fermer le capot du serveur lame, procédez comme suit : Figure 3-23.
Abaissez le capot de sorte que les broches de la glissière arrière s’emboîtent dans les encoches à l’arrière du serveur lame, comme indiqué dans la figure. Avant de refermer le capot, assurez-vous que tous les composants sont correctement mis en place et que vous n’avez pas oublié...
Page 61
Notes a. Si un serveur lame ou une option est installé(e) dans l’une des baies 7 à 14, les modules d’alimentation doivent figurer dans les quatre baies d’alimentation. Pour plus d’informations, lisez le document Guide d’installation et d’utilisation que vous avez reçu avec le châssis. b.
3.11.3 Mise à jour de la configuration du serveur lame Les informations suivantes vous permettent de mettre à jour la configuration du serveur lame. Si vous démarrez le serveur lame pour la première fois après avoir ajouté ou retiré un périphérique interne, vous risquez de recevoir un message indiquant que la configuration a changé.
Chapitre 4. Configuration du serveur lame Le présent chapitre décrit la configuration requise du serveur lame. Avant de continuer, vérifiez que la dernière version du microprogramme est installée sur le serveur lame. Pour plus d’informations, voir Mises à jour du microprogramme à la page 54. Les programmes de configuration suivants sont fournis avec le serveur lame : •...
4.1.1 Menu de l’utilitaire de configuration Le menu principal de l’utilitaire de configuration permet de visualiser et de configurer les paramètres du serveur lame. Le menu principal de l’utilitaire de configuration contient les éléments suivants. Selon la version de l’interface UEFI (Unified Extensible Firmware Interface), certaines options peuvent varier légèrement par rapport aux descriptions.
Page 65
Legacy Support − Sélectionnez cette option pour afficher ou définir la prise en charge des fonctions existantes. Force Legacy Video on Boot Sélectionnez cette option pour forcer la prise en charge de fonction vidéo INT si le système d’exploitation ne prend pas en charge les normes de sortie vidéo UEFI.
Page 66
Date and Time • Sélectionnez cette option pour définir la date et l’heure du système au format 24 heures (heures:minutes:secondes). Cette option n’existe que dans le menu complet de l’utilitaire de configuration UEFI. • Start Options Sélectionnez cette option pour afficher ou modifier les options de lancement, notamment la séquence de démarrage, la fonction VerrNum du clavier, l’option d’amorçage PXE et la priorité...
à la mise sous tension (voir Guide de maintenance et d’identification des incidents, sur le DVD de ressource Bull Blade Series). Installer le système d'exploitation Si vous avez déjà...
Les informations suivantes vous permettent de mettre le serveur lame à jour avec les dernières versions de microprogramme et de code UEFI. Bull publie régulièrement des mises à jour pour les microprogrammes (UEFI, processeur de maintenance IMM et programmes de diagnostic) du serveur lame.
Configuration de périphériques compatibles avec l’interface UEFI Les informations suivantes vous permettent de configurer des périphériques compatibles avec l’interface UEFI. Le serveur lame NovaScale BL265 est compatible avec l’interface UEFI. Des cartes d’extension compatibles avec cette interface peuvent être configurées à l’aide de l’utilitaire de configuration.
Vous pouvez utiliser deux unités de stockage dans le serveur lame pour implémenter et gérer une batterie de disques RAID niveau 0 (segmentation des données) ou niveau 1 (miroir) sur les systèmes d’exploitation (voir http://www.bull.com/support pour information). Sur le serveur lame, vous devez configurer la fonction RAID via le programme LSI Configuration Utility.
Utilisation du programme LSI Logic Configuration Utility Vous pouvez utiliser le programme LSI Logic Configuration Utility pour exécuter les tâches suivantes : Définir la séquence d’analyse des unités SAS. • • Définir l’ID SAS du contrôleur. Gérer la configuration RAID SAS. •...
Pour le module de gestion intégré, l’adresse IP de l’interface de réseau local via USB est généralement définie sur une adresse statique 169.254.95.118 avec un masque de sous- réseau 255.255.0.0. En cas de conflit avec une adresse IP dans le réseau, le module de gestion intégré...
USB manuellement, utilisez l’un des processus suivants. Pour plus d’informations sur la configuration du réseau local via USB sur différents systèmes d’exploitation, consultez le livre blanc Transitioning to UEFI and IMM sur http://www.bull.com/support. Chapitre 4. Configuration du serveur lame...
4.9.3.1 Pilote de périphérique IPMI Windows Le pilote de périphérique IPMI de Microsoft n’est pas installé par défaut dans les systèmes d’exploitation Microsoft Windows Server 2003 R2. Pour l’installer, procédez comme suit : Sur le bureau Windows, cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration →Ajout/Suppression de programmes.
Page 75
Allez dans Gestion de l’ordinateur, puis dans Gestionnaire de périphériques et cliquez avec le bouton droit de la souris sur Cartes réseau et sélectionnez Rechercher les modifications sur le matériel. Une petite fenêtre en incrustation confirme que l’unité Ethernet a été trouvée et installée. L’assistant de nouveau matériel démarre automatiquement.
Page 76
USB sur des distributions Linux particulières, consultez le livre blanc Transitioning to UEFI and IMMM sur http://www.bull.com/support. L’interface de réseau local via USB du module de gestion intégré exige que les pilotes usbnet et cdc_ether soient chargés.
Chapitre 5. Installation du système d'exploitation Pour connaître les systèmes d’exploitation pris en charge par le serveur lame, consultez le site Web à l’adresse : http://www.bull.com/support/. mportant Le système d’exploitation du serveur lame doit prendre en charge le format USB pour permettre au serveur lame de reconnaître et d’utiliser le clavier, la souris et les unités à...
Page 78
NovaScale BL265 - Guide d'installation et d'utilisation...
Si le serveur lame ne démarre toujours pas, consultez le Guide Problem Determination and Service Guide de votre serveur lame sur le DVD de ressource Bull Blade Series. Présentation des outils de diagnostic Pour identifier et résoudre les incidents matériels, vous disposez des outils suivants :...
Page 80
Les programmes de diagnostic génèrent un journal rassemblant tous les événements issus de l’ensemble des journaux collectés. Les informations sont collectées dans un fichier que vous pouvez envoyer au centre de support Bull. Par ailleurs, vous pouvez visualiser ces informations en local au moyen d’un fichier de rapport texte.
Appendice A. Service d’aide et d’assistance Bull met à votre disposition un grand nombre de services que vous pouvez contacter pour obtenir de l’aide, une assistance technique ou tout simplement pour en savoir plus sur les produits Bull. La présente annexe explique comment obtenir des informations complémentaires sur Bull et les produits Bull, comment procéder et où...
Page 82
NovaScale BL265 - Guide d'installation et d'utilisation...
été remplacées et que toutes les baies d’unité sont occupées par des unités Bull. La capacité de ces unités doit être la plus importante disponible à ce jour. La mémoire maximale peut nécessiter le remplacement de la mémoire standard par un module de mémoire en option.
Recyclage ou mise au rebut des produits Le recyclage et la mise au rebut de cette unité doivent s’effectuer conformément à la réglementation locale et nationale. Bull encourage les propriétaires de matériel informatique (IT) à recycler leur matériel dès lors que celui-ci n’est plus utilisé.
Utilisez des câbles et connecteurs correctement blindés et mis à la terre afin de respecter les limites de rayonnement définies par la réglementation de la FCC. BULL ne peut pas être tenue pour responsable du brouillage des réceptions radio ou télévision résultant de l’utilisation de câbles ou connecteurs inadaptés ou de modifications non autorisées...
Le présent produit satisfait aux exigences de protection énoncées dans la directive 89/336/CEE du Conseil concernant le rapprochement des législations des Etats membres relatives à la compatibilité électromagnétique. Bull décline toute responsabilité en cas de non-respect de cette directive résultant d’une modification non recommandée du produit, y compris l’ajout de cartes en option non Bull.
Consigne d’avertissement de classe A (Taïwan) Consigne d’avertissement de classe A (Chine) Avis de conformité aux exigences du Voluntary Control Council for Interference (VCCI) japonais Appendice B. Remarques...
Page 88
NovaScale BL265 - Guide d'installation et d'utilisation...
Page 90
BULL CEDOC 357 AVENUE PATTON B.P.20845 49008 ANGERS CEDEX 01 FRANCE REFERENCE 86 F1 44FB 00...