Table des Matières

Publicité

Liens rapides

novascale BL465
Guide d'installation et
d'utilisation
REFERENCE
86 F1 68FE 01

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bull novascale BL465

  • Page 1 BL465 Guide d'installation et d'utilisation REFERENCE 86 F1 68FE 01...
  • Page 3 BL465 Guide d'installation et d'utilisation Matériel Août 2010 BULL CEDOC 357 AVENUE PATTON B.P.20845 49008 ANGERS CEDEX 01 FRANCE REFERENCE 86 F1 68FE 01...
  • Page 4: Marques Déposées

    La citation des noms de marques et de produits est purement informative et ne constitue pas une violation du droit des marques et/ou des brevets. Les informations contenues dans le présent document peuvent être modifiées sans préavis. Bull S.A. ne pourra être tenu pour responsable des erreurs qu'il peut contenir ni des dommages accessoires ou indirects que son...
  • Page 5: Table Des Matières

    ......... 24 Retrait du serveur lame du châssis ..................25 Retrait du carter du serveur lame ..................26 Démontage d’un novascale BL465 ..................27 Retrait de la carte d’évolutivité du BL465 ................29 Installation d’une carte d’extension SSD ................30 Retrait d’une carte d’extension SSD...
  • Page 6 Configuration manuelle de l’interface de réseau local via USB ..........78 6.3.1 Installation du pilote Windows de réseau local via USB ..........79 6.3.2 Installation du pilote Linux de réseau local via USB ............. 80 novascale BL465 - Guide d'installation et d'utilisation...
  • Page 7 Chapitre 7. Résolution des problèmes ..............81 Présentation des outils de diagnostic .................. 81 Annexe A. Service d’aide et d’assistance ..............85 Avant d’appeler ........................... 85 Utilisation de la documentation ...................... 86 Annexe B. Remarques .................... 87 Recyclage ou mise au rebut des produits ..................
  • Page 8 Tableau 3-3. Mémoire de secours dans un BL465 à deux processeurs ..........35 Tableau 6-1. Adresses de réseau local via USB .................. 77 Tableau B-1. Limites relatives aux particules et aux gaz ............... 90 novascale BL465 - Guide d'installation et d'utilisation...
  • Page 9: Sécurité

    Sécurité Sécurité...
  • Page 10: Consignes De Sécurité

    ″Consigne 1″. Avant de réaliser des procédures, prenez connaissance de toutes les consignes de type Attention et Danger figurant dans cette documentation. Lisez toutes les informations de sécurité fournies avec votre serveur lame ou les unités en option avant d’installer l’unité. viii novascale BL465 - Guide d'installation et d'utilisation...
  • Page 11 Sécurité...
  • Page 12 BL465 - Guide d'installation et d'utilisation...
  • Page 13 Sécurité...
  • Page 14 BL465 - Guide d'installation et d'utilisation...
  • Page 15: Chapitre 1. Introduction

    Chapitre 1. Introduction Le serveur Bull novascale BL465 est un serveur 2-nœuds haute densité parfaitement adapté aux environnements virtualisés. Il est compatible avec le Bull Blade Chassis – Enterprise Note «Blade Chassis» est utilisé pour désigner le Bull Blade Chassis – Enterprise.
  • Page 16: Figure 1-1. Serveur Lame

    Si Bull a publié des mises à jour pour certains microprogrammes et publications, vous pouvez les télécharger à l’adresse http://www.bull.com/support/. Le serveur lame peut posséder des composants, qui ne sont pas décrits dans la documentation fournie avec le serveur lame. La documentation elle-même peut faire l’objet de mises à jour pour intégrer les informations relatives à...
  • Page 17: Documentation Connexe

    Safety Information Ce document est fourni au format PDF sur le DVD de ressource Bull Blade Series. Il contient des consignes de sécurité traduites de type Avertissement et Danger. Chaque consigne figurant dans la documentation porte un numéro de référence qui vous permet...
  • Page 18: Consignes Et Notices Utilisées Dans Ce Document

    Les consignes de type Attention et Danger utilisées dans le présent document figurent également dans le document multilingue Consignes de sécurité fourni sur le DVD de ressource Bull Blade Series. Chaque consigne porte un numéro de référence qui renvoie aux consignes correspondantes du document Consignes de sécurité.
  • Page 19: Caractéristiques Et Spécifications

    Caractéristiques et spécifications Le tableau suivant récapitule les caractéristiques et spécifications du BL465. Notes • L’alimentation, le refroidissement, les unités à support amovible, les ports externes et la gestion avancée de systèmes sont pris en charge par le Châssis. • Le système d’exploitation du serveur lame doit prendre en charge la fonction USB pour permettre au serveur lame de reconnaître et d’utiliser les unités à...
  • Page 20: Tableau 1-1. Caractéristiques Et Spécifications Du Serveur Lame

    Pour plus d’information sur les limites relatives aux particules et aux gaz, voir Contamination particulaire, à la page 89. Tableau 1-1. Caractéristiques et spécifications du serveur lame novascale BL465 - Guide d'installation et d'utilisation...
  • Page 21: Fonctions Du Serveur Lame

    Fonctions du serveur lame Le serveur lame propose notamment les fonctions suivantes : module de gestion intégré, prise en charge d’unités de disque de stockage, technologie des microprocesseurs, gestion de réseau intégrée, extension d’entrée-sortie, grande capacité de mémoire système, diagnostic lumineux Light Path, PCI Express et régulation de puissance. Module de gestion intégré...
  • Page 22 événements ASM) et les journaux des événements du système d'exploitation. Vous pouvez envoyer le journal DSA sous forme d'un fichier au service d'assistance Bull ou consulter les informations dans un fichier texte ou HTML. Pour plus d'informations, voir le Problem Determination and Service Guide.
  • Page 23: Fiabilité, Disponibilité Et Facilité De Service

    Régulateur d’alimentation • Chaque serveur lame est alimenté par deux régulateurs de tension EVRD 11.0 (Enterprise Voltage Regulator-Down). Selon la règle de répartition de la charge par domaines d’alimentation, le châssis utilise deux modules d’alimentation pour assurer l’alimentation des périphériques du châssis. Cette règle est mise en place lorsque le châssis est alimenté...
  • Page 24 Processeur de maintenance communiquant avec le module de gestion avancé pour • activer la gestion du serveur lame à distance Enregistrement des erreurs système • Fonction Wake on LAN • Fonction Wake on PCI (PME) • Fonction Wake on USB 2.0 • novascale BL465 - Guide d'installation et d'utilisation...
  • Page 25: Principaux Composants Du Serveur Lame

    Principaux composants du serveur lame Pour accéder aux composants du serveur lame, vous devez retirer le serveur lame du châssis et déposer son carter. La figure suivante présente les principaux composants de chaque nœud du BL465. Figure 1-2. Principaux composants du serveur lame Chapitre 1.
  • Page 26: Utilisation Du Partitionnement Sur Bl465

    Lorsque le BL465 est implémenté en tant que partition matérielle unique, le noeud situé le plus à gauche dans le châssis est appelé serveur principal. Le noeud situé à droite constitue alors le serveur secondaire. Mode autonome. Chacun des deux nœuds fonctionne de façon indépendante. • novascale BL465 - Guide d'installation et d'utilisation...
  • Page 27 mportant Si vous installez le serveur principal d'un BL465 dans la baie de serveur lame 7 d'un châssis, le serveur secondaire sera installé dans la baie 8 ; cela signifie que l'alimentation du serveur principal est assurée par le domaine d'alimentation 1 du châssis tandis que celle du serveur secondaire est assurée par le domaine d'alimentation 2.
  • Page 28: Considérations Relatives Au Mode Partition Unique

    Si vous appuyez sur le bouton de mise sous tension d'un des deux noeuds, cela • déclenche la mise sous tension ou la mise hors tension des deux noeuds de la partition, en fonction de l'état des serveurs au moment où le bouton est actionné. novascale BL465 - Guide d'installation et d'utilisation...
  • Page 29: Chapitre 2. Alimentation, Boutons De Commande Et Voyants

    Chapitre 2. Alimentation, boutons de commande et voyants Le présent chapitre décrit les dispositifs d’alimentation du BL465, explique comment mettre sous et hors tension le BL465 et présente les boutons de commande et voyants. Mise sous tension du BL465 Les informations suivantes vous permettent de mettre le BL465 sous tension. Une fois le BL465 connecté...
  • Page 30: Mise Hors Tension Du Bl465

    Cette procédure peut entraîner la perte de données. Le module de gestion peut mettre le BL465 hors tension via l'interface Web du module • de gestion. Pour plus d’informations, consultez le document Guide d’utilisation du module d’administration. novascale BL465 - Guide d'installation et d'utilisation...
  • Page 31: Boutons Et Voyants Du Bl465

    Boutons et voyants du BL465 Boutons et voyants du BL465 L’illustration suivante identifie les boutons et les voyants d’information sur le panneau de L’illustration suivante identifie les boutons et les voyants d’information sur le panneau de commande du BL465. commande du BL465. Bouton/voyant Voyant d’alimentation...
  • Page 32 Si vous ne recevez aucune réponse après avoir appuyé sur le bouton de sélection du module écran-clavier-souris, vous pouvez utiliser l’interface Web du module de gestion pour déterminer si le contrôle local a été désactivé sur le BL465. novascale BL465 - Guide d'installation et d'utilisation...
  • Page 33 Notes • Le système d’exploitation du serveur lame doit prendre en charge le format USB pour permettre au BL465 de reconnaître et d’utiliser le clavier et la souris, même si le clavier et la souris comportent des connecteurs PS/2. • Si vous installez un système d’exploitation Microsoft Windows sur le serveur lame alors que celui-ci n’est pas propriétaire du module écran-clavier-souris, la première commutation des périphériques sur le serveur lame peut prendre une minute.
  • Page 34 Le voyant d’erreur s’éteint seulement une fois que l’erreur a été corrigée. Note Lorsque le voyant d'erreur s'éteint, il est recommandé d'effacer le journal des événements du module de gestion intégré. Pour ce faire, utilisez l'utilitaire de configuration novascale BL465 - Guide d'installation et d'utilisation...
  • Page 35: Voyants D'évolutivité

    Voyants d’évolutivité Le BL465 possède des voyants d'évolutivité visibles sur le panneau frontal lorsque le serveur est installé dans un châssis. Ces voyants restent allumés jusqu'au démarrage du BL465. Le BL465 peut être déployé en tant que serveur autonome ou en tant que partition physique unique.
  • Page 36: Connecteurs Du Bl465

    Ethernet du châssis. Les signaux réseau entrants et sortants du BL465 ou des cartes d'extension sont acheminés automatiquement vers un module d'entrée-sortie de même interface réseau via les circuits du châssis. novascale BL465 - Guide d'installation et d'utilisation...
  • Page 37: Chapitre 3. Installation Des Périphériques En Option

    Pour télécharger les mises à jour du microprogramme du serveur lame, allez à l’adresse http://www.bull.com/support/. • Aménagez correctement la zone dans laquelle vous travaillez. Rangez les capots et autres composants en lieu sûr.
  • Page 38: Manipulation Des Dispositifs Sensibles À L'électricité Statique

    Ne placez pas le dispositif sur le carter du serveur lame ou sur une surface métallique. Redoublez de vigilance lors de la manipulation de périphériques par temps froid, car • le chauffage réduit le taux d’humidité et accroît l’accumulation d’électricité statique. novascale BL465 - Guide d'installation et d'utilisation...
  • Page 39: Retrait Du Serveur Lame Du Châssis

    Retrait du serveur lame du châssis La figure suivante explique comment retirer un serveur lame (factice ou non) d’un châssis. Il se peut que votre châssis ne ressemble pas à celle illustrée. Pour plus d’informations, consultez la documentation que vous avez reçue avec votre châssis. Figure 3-1.
  • Page 40: Retrait Du Carter Du Serveur Lame

    Appuyez sur les taquets de dégagement du carter figurant sur chaque côté du BL465 ou de l’unité d’extension, puis soulevez le carter (voir figure). Posez le carter à plat. Vous pouvez également le retirer du BL465 pour le ranger en lieu sûr. novascale BL465 - Guide d'installation et d'utilisation...
  • Page 41: Démontage D'un Novascale Bl465

    Démontage d’un novascale BL465 Le BL465 est fourni préassemblé. Vous devrez le démonter pour ajouter des composants dans chacun des noeuds qui le composent. Note Cette procédure part du principe que vous assemblez à nouveau les noeuds pour utiliser le BL465 dans son état d'origine, dès que l'installation des composants dans chaque noeud...
  • Page 42: Figure 3-3. Démontage D'un Novascale Bl465

    Appuyez sur les taquets de dégagement du carter situés de chaque côté du BL465 et soulevez le serveur secondaire (nœud supérieur) pour le détacher du noeud inférieur (voir figure). Figure 3-3. Démontage d’un novascale BL465 novascale BL465 - Guide d'installation et d'utilisation...
  • Page 43: Retrait De La Carte D'évolutivité Du Bl465

    Retrait de la carte d’évolutivité du BL465 La présente section explique comment retirer la carte d'évolutivité du BL465. Pour retirer la carte d'évolutivité, procédez comme suit : Avant de commencer, voir Consignes de sécurité à la page vii et Conseils d’installation à...
  • Page 44: Installation D'une Carte D'extension Ssd

    En appuyant sur l'étiquette bleue, poussez avec précaution la carte d'extension SSD pour l'insérer dans le connecteur. Note Vérifiez que le levier de la carte d’extension est en position fermée Figure 3-5. Installation d’une carte d’extension SSD novascale BL465 - Guide d'installation et d'utilisation...
  • Page 45: Retrait D'une Carte D'extension Ssd

    Retrait d’une carte d’extension SSD La présente section explique comment retirer une carte d'extension SSD. Pour retirer une carte d'extension SSD, procédez comme suit : Avant de commencer, voir Consignes de sécurité à la page vii et Conseils d’installation à la page 23. Repérez l'emplacement du levier bleu sur la carte d'extension SSD et soulevez-le pour retirer la carte d'extension SSD du connecteur d'extension de lame situé...
  • Page 46: Installation D'une Unité Ssd

    Fermez le levier de blocage et fixez-le à l'aide de la patte bleue. Note Vous devrez peut-être appuyer sur la patte bleue avant de fermer le levier de blocage. Installez la carte d'extension SSD (voir «Installation d’une carte d’extension SSD», à la page 30). novascale BL465 - Guide d'installation et d'utilisation...
  • Page 47: Retrait D'une Unité Ssd

    Retrait d’une unité SSD La présente section explique comment retirer une unité SSD. Le serveur lame est doté d'une carte d'extension SSD permettant d'installer et de retirer des unités SSD. Pour retirer une unité SSD, procédez comme suit : Avant de commencer, voir Consignes de sécurité à la page vii et Conseils d’installation à...
  • Page 48: Installation D'une Barrette Dimm

    BL465 sans qu'il soit nécessaire de démonter le serveur. Par exemple, si vous souhaitez installer quatre barrettes DIMM dans un BL465, vous devez installer deux barrettes DIMM dans chaque noeud (dans les logements 1 et 4). novascale BL465 - Guide d'installation et d'utilisation...
  • Page 49 Si chaque noeud comporte deux processeurs, la mise en miroir de la mémoire est configurée comme suit : Ensemble de quatre barrettes DIMM Ensemble de quatre barrettes DIMM mis en miroir DIMM 1, DIMM 2, DIMM 3, DIMM 4 DIMM 5, DIMM 6, DIMM 7, DIMM 8 DIMM 9, DIMM 10, DIMM 11, DIMM 12 DIMM 13, DIMM 14, DIMM 15, DIMM 16 Tableau 3-2.
  • Page 50: Figure 3-9. Installation D'un Module De Mémoire

    DIMM dans le connecteur en exerçant une pression ferme, puis assurez son maintien en resserrant les ergots situés sur les pattes de retenue. Pour que la barrette DIMM soit correctement installée, les pattes de retenue doivent être parallèles à celle-ci. novascale BL465 - Guide d'installation et d'utilisation...
  • Page 51: Retrait D'une Barrette Dimm

    3.11 Retrait d’une barrette DIMM Les informations suivantes vous permettent de retirer une barrette DIMM du BL465. La figure suivante explique comment retirer une barrette DIMM du BL465. Les informations suivantes sont aussi applicables au retrait d’un obturateur DIMM. Figure 3-10. Retrait d’un module de mémoire Pour retirer une barrette DIM, procédez comme suit : Avant de commencer, voir Consignes de sécurité...
  • Page 52: Installation D'une Clé Hypervisor

    La figure suivante présente l'installation de la clé Hypervisor. Figure 3-11. Installation d’une clé Hypervisor Avant de commencer, voir Consignes de sécurité à la page vii et Conseils d’installation à la page 23. novascale BL465 - Guide d'installation et d'utilisation...
  • Page 53: Figure 3-12. Retrait Du Panneau D'accès

    Retirez le panneau d’accès : Figure 3-12. Retrait du panneau d’accès A l'aide d'un tournevis ou d'une pièce, desserrez chaque vis en la tournant vers l'intérieur du serveur lame jusqu'à ce que toutes les vis soient libérées. En soulevant la partie arrière du panneau d'accès, retirez celui-ci du panneau frontal.
  • Page 54: Figure 3-13. Installation Du Panneau D'accès

    A l'aide d'un tournevis ou d'une pièce, serrez chaque vis en la tournant vers l'extérieur du serveur lame, jusqu'à ce que toutes les vis soient bloquées. novascale BL465 - Guide d'installation et d'utilisation...
  • Page 55: Retrait D'une Clé Hypervisor

    3.13 Retrait d’une clé Hypervisor La présente section explique comment retirer une clé Hypervisor du BL465. La figure suivante explique comment retirer une clé Hypervisor du BL465. Figure 3-14. Retrait d’une clé Hypervisor Pour retirer la clé Hypervisor, procédez comme suit : Avant de commencer, voir Consignes de sécurité...
  • Page 56: Figure 3-15. Retrait Du Panneau D'accès

    à la page 11). Appuyez sur le bord avant de l'interposeur Hypervisor pour le dégager de son guide. Retirez avec précaution l'interposeur Hypervisor de la carte mère. Retirez la clé Hypervisor de l'interposeur Hypervisor. novascale BL465 - Guide d'installation et d'utilisation...
  • Page 57: Installation D'une Carte D'extension D'entrée-Sortie

    3.14 Installation d’une carte d’extension d’entrée-sortie La présente section explique comment installer les cartes d'extension ci-dessous : Cartes d'extension CFFh, telles que : • − Carte d'extension QLogic Ethernet et 4 GB Fibre Channel Carte CNA QLogic 2 ports 10 Gb −...
  • Page 58: Installation D'une Carte D'extension Ciov

    à la terre. Alignez le connecteur de la carte d’extension avec le connecteur d’extension CIOv situé sur la carte mère, puis insérez la carte en l’appuyant dans le connecteur d’extension CIOv. novascale BL465 - Guide d'installation et d'utilisation...
  • Page 59: Installation D'une Carte D'extension Cffh

    CFFh, à la page 45). 3.14.2 Installation d’une carte d’extension CFFh Note La carte CFFh n’est supportée que pour les serveurs lames dans un Bull Blade Chassis – Enterprise. Les instructions suivantes vous permettent d’installer une carte d’extension CFFh dans le serveur lame.
  • Page 60 Exercez une pression ferme aux endroits indiqués pour mettre en place la carte d’extension. Note Pour plus d’informations sur les pilotes de périphérique et la configuration, consultez la documentation fournie avec la carte d’extension d'entrée- sortie pour terminer son installation. novascale BL465 - Guide d'installation et d'utilisation...
  • Page 61: Retrait D'une Carte D'extension D'entrée-Sortie

    3.15 Retrait d’une carte d’extension d’entrée-sortie Les sections suivantes expliquent comment retirer les cartes d'extension ci-dessous : CFFh • • CIOv Pour plus d'informations sur le retrait d'une carte d'extension SSD, voir Retrait d’une carte d’extension SSD, à la page 31. 3.15.1 Retrait d’une carte d’extension CFFh Les instructions suivantes vous permettent de retirer une carte d’extension CFFH (horizontal-...
  • Page 62: Retrait D'une Carte D'extension Ciov

    Repérez l’emplacement du connecteur d’extension CIOv (voir Connecteurs du BL465 à la page 22). Avec les doigts, écartez les pattes de retenue de la carte CIOv, puis sortez-la du connecteur en la soulevant. novascale BL465 - Guide d'installation et d'utilisation...
  • Page 63: Fin De L'installation

    3.16 Fin de l’installation Pour terminer l'installation, exécutez les opérations ci-dessous. Les instructions relatives à chaque tâche figurent dans les sections suivantes. Assemblez les deux nœuds du BL465 (voir Assemblage du BL465 ci-dessous). Fermez le capot du serveur lame, sauf si vous avez installé une unité d’extension optionnelle munie de son propre capot (voir Installation du carter du serveur lame à...
  • Page 64: Assemblage Du Bl465

    à l'arrière du noeud inférieur (voir figure). Abaissez le noeud supérieur jusqu'à ce qu'il s'enclenche en position fermée (voir figure). Installez la carte d'évolutivité du BL465 (voir Installation de la carte d’évolutivité du BL465, à la page 52). novascale BL465 - Guide d'installation et d'utilisation...
  • Page 65: Installation Du Tiroir D'évolutivité

    3.16.1.1 Installation du tiroir d’évolutivité La présente section explique comment installer le tiroir d'évolutivité dans le BL465. Pour installer le tiroir d'évolutivité, procédez comme suit : Avant de commencer, voir Consignes de sécurité à la page vii et Conseils d’installation à la page 23. Déposez précautionneusement le BL465 sur une surface plane antistatique (capot vers le bas).
  • Page 66: Installation De La Carte D'évolutivité Du Bl465

    Placez le BL465 en position verticale sur une surface plane propre, en orientant le connecteur d'évolutivité vers le haut. Déverrouillez les poignées inférieures (en les abaissant) de sorte que le BL465 soit posé à plat sur la surface de travail. novascale BL465 - Guide d'installation et d'utilisation...
  • Page 67 Alignez les broches figurant sur la partie inférieure de la carte d'évolutivité avec les trous du connecteur d'évolutivité sur le BL465. Appuyez fermement afin que la carte d'évolutivité soit au même niveau que le connecteur d'évolutivité sur le BL465. Vérifiez que la carte d'évolutivité est au même niveau que le bord du BL465. Serrez à...
  • Page 68: Installation Du Carter Du Serveur Lame

    BL465. Figure 3-21. Fermeture du carter du serveur lame Placez le carter en position fermée jusqu’à ce qu’il s’emboîte (voir figure correspondante). novascale BL465 - Guide d'installation et d'utilisation...
  • Page 69: Installation Du Bl465 Dans Un Châssis

    3.16.3 Installation du BL465 dans un châssis La figure suivante explique comment installer un BL465 dans un châssis. Il se peut que votre châssis ne ressemble pas à l’illustration. Pour plus d’informations, consultez la documentation que vous avez reçue avec votre châssis. Pour installer un BL465 dans un chassis, procédez comme suit : Figure 3-22.
  • Page 70 Pour plus d’informations, voir Utilisation de l’utilitaire de configuration, à la page 60. novascale BL465 - Guide d'installation et d'utilisation...
  • Page 71: Mise À Jour De La Configuration Du Serveur Lame

    3.16.4 Mise à jour de la configuration du serveur lame Les informations suivantes vous permettent de mettre à jour la configuration du serveur lame. Si vous démarrez le serveur lame pour la première fois après avoir ajouté ou retiré un périphérique interne, vous risquez de recevoir un message indiquant que la configuration a changé.
  • Page 72 BL465 - Guide d'installation et d'utilisation...
  • Page 73: Chapitre 4. Configuration Du Serveur Lame

    Chapitre 4. Configuration du serveur lame Le serveur lame comporte plusieurs composants que vous pouvez configurer de différentes façons. Note Si vous envisagez d'utiliser un BL465 en mode partition unique, vous devez repartitionner le BL465 avant de mettre les serveurs lame sous tension ou de commencer la configuration. Pour plus d'informations, voir Partitionnement d’un BL465, à...
  • Page 74: Partitionnement D'un Bl465

    Si vous n’entrez pas le mot de passe administrateur, vous n’aurez pas accès à toutes les options du menu. Suivez les instructions à l’écran. novascale BL465 - Guide d'installation et d'utilisation...
  • Page 75: Menu De L'utilitaire De Configuration

    4.2.1 Menu de l’utilitaire de configuration Le menu principal de l’utilitaire de configuration permet de visualiser et de configurer les paramètres du serveur lame. Le menu principal de l’utilitaire de configuration contient les éléments suivants. Selon la version de l’interface UEFI (Unified Extensible Firmware Interface), certaines options peuvent varier légèrement par rapport aux descriptions.
  • Page 76 Vous ne pouvez pas définir de délai d’expiration pour le programme de surveillance de chargement du système d’exploitation. Les programmes de diagnostic DSA (Dynamic Systems Analysis) Portable ou Installable ne peuvent pas obtenir d’informations liées au module de gestion intégré. novascale BL465 - Guide d'installation et d'utilisation...
  • Page 77 Network Configuration Sélectionnez cette option pour afficher le port de l’interface réseau gestion du système, l’adresse MAC du module de gestion intégré, l’adresse IP et le nom d’hôte de ce dernier ; définir l’adresse IP, le masque de sous-réseau et l’adresse de passerelle du module de gestion intégré...
  • Page 78 System Event Log − Sélectionnez cette option pour afficher le journal des événements système. Clear System Event Log − Sélectionnez cette option pour effacer le journal des événements système. novascale BL465 - Guide d'installation et d'utilisation...
  • Page 79: Utilisation Du Programme Pxe Boot Agent Utility

    User Security • Sélectionnez cette option pour définir, modifier ou effacer des mots de passe. Elle permet de définir, modifier ou effacer un mot de passe à la mise sous tension ou un mot de passe de l'administrateur. Si vous définissez un mot de passe à la mise sous tension, vous devez le taper pour démarrer le système et accéder au menu complet du programme de configuration.
  • Page 80: Utlisation Du Programme Boot Selection Menu

    Utilisez l'utilitaire ASU (Advanced Settings Utility) pour mettre à jour l'identificateur unique universel. Vous pouvez télécharger l'utilitaire ASU sur le site Web du Support Bull. Pour télécharger le programme ASU et mettre à jour l'identificateur unique universel, procédez comme suit.
  • Page 81 Sélectionnez l'une des méthodes suivantes pour accéder au module de gestion intégré et définir l'identificateur unique universel : En ligne, depuis le système cible (accès via un réseau local ou une console à − clavier) Accès à distance au système cible (basé sur le réseau local) −...
  • Page 82 Où : ip_externe_imm Adresse IP LAN externe du module de gestion intégré. Aucune valeur par défaut. Ce paramètre est obligatoire. id_utilisateur_imm Compte IMM (1 des 12 comptes). La valeur par défaut est : USERID. novascale BL465 - Guide d'installation et d'utilisation...
  • Page 83: Mise À Jour Des Données Dmi/Smbios

    motdepasse_imm Mot de passe du compte IMM (1 des 12 comptes). La valeur par défaut est PASSW0RD (avec un zéro et non la lettre O). Les commandes ci-après sont des exemples d'utilisation des valeurs par défaut ID utilisateur et mot de passe et d'utilisation d'autres valeurs : Exemple de commande n'utilisant pas les valeurs d'ID utilisateur et de mot de passe par défaut : asu set SYSTEM_PROD_DATA.SYsInfoUUID...
  • Page 84 ASU ne parvient pas à accéder au module de gestion intégré par la méthode d'accès en ligne authentifié via le réseau local, l'utilitaire se reporte automatiquement sur la méthode d'accès non authentifié via KCS suivante. novascale BL465 - Guide d'installation et d'utilisation...
  • Page 85 Les commandes ci-après sont des exemples d'utilisation des valeurs par défaut ID utilisateur et mot de passe et d'utilisation d'autres valeurs : Exemples ne comprenant pas les mots de passe et ID utilisateur par défaut : asu set SYSTEM_PROD_DATA.SYsInfoProdName modèle_m/t --user id_utilisateur_imm --password mot_de_passe_imm asu set SYSTEM_PROD_DATA.SYsInfoSerialNum s/n --user id_utilisateur_imm --password mot_de_passe_imm...
  • Page 86 Exemples de commandes utilisant les valeurs d'ID utilisateur et de mot de passe par défaut : asu set SYSTEM_PROD_DATA.SysInfoProdName modèle_m/tl --host ip_imm asu set SYSTEM_PROD_DATA.SysInfoSerialNum numéro_série -- host ip_imm asu set SYSTEM_PROD_DATA.SysEncloseAssetTag étiquette_inventaire --host ip_imm Redémarrez le serveur lame. novascale BL465 - Guide d'installation et d'utilisation...
  • Page 87: Utilisation Du Programme Lsi Logic Configuration Utility

    Utilisation du programme LSI Logic Configuration Utility Vous pouvez utiliser le programme LSI Logic Configuration Utility pour exécuter les tâches suivantes : • Définir l’amorçage des périphériques. Ajouter ou retirer des périphériques de la liste des unités d’amorçage. • Gérer la configuration RAID. •...
  • Page 88: Mises À Jour Des Microprogrammes Et Des Pilotes De Périphériques

    Les informations suivantes vous permettent de mettre le serveur lame à jour avec les dernières versions de microprogramme et de code UEFI. Bull publie régulièrement des mises à jour pour les microprogrammes (UEFI, processeur de maintenance IMM, programmes de diagnostic) et des pilotes de périphériques du serveur lame.
  • Page 89: Chapitre 5. Installation Du Système D'exploitation

    Chapitre 5. Installation du système d'exploitation Pour connaître les systèmes d’exploitation pris en charge par le serveur lame, consultez le site Web à l’adresse : http://www.bull.com/support/ mportant Le système d’exploitation du serveur lame doit prendre en charge le format USB pour permettre au serveur lame de reconnaître et d’utiliser le clavier, la souris et les unités à...
  • Page 90 BL465 - Guide d'installation et d'utilisation...
  • Page 91: Chapitre 6. Accès Au Module De Gestion Intégré

    Chapitre 6. Accès au module de gestion intégré Contrairement au contrôleur de gestion de la carte mère, le module de gestion intégré n'exige pas de pilotes de périphériques IPMI ou de démons USB pour la communication interne. Ils sont remplacés par une interface de communication en réseau local via USB qui active les communications internes vers le module de gestion intégré.
  • Page 92: Résolution De Conflits Avec L'interface De Réseau Local Via Usb Du Module De Gestion Intégré

    échoue ou si vous préférez configurer le réseau local via USB manuellement, utilisez l’un des processus suivants. Pour plus d’informations sur la configuration du réseau local via USB sur différents systèmes d’exploitation, consultez le livre blanc Transitioning to UEFI and IMM sur http://www.bull.com/support. novascale BL465 - Guide d'installation et d'utilisation...
  • Page 93: Installation Du Pilote Windows De Réseau Local Via Usb

    Lors de l’installation de Windows, une unité RNDIS inconnue apparaîtra dans le gestionnaire d’unités. Bull fournit un fichier INF Windows qui permet d’identifier cette unité. La version signée du fichier INF est incluse dans toutes les versions Windows des packages de mise à...
  • Page 94: Installation Du Pilote Linux De Réseau Local Via Usb

    Pour trouver le nom que le système d’exploitation a assigné à l’interface de réseau USB du module de gestion intégré, entrez : dmesg | grep -i cdc ether novascale BL465 - Guide d'installation et d'utilisation...
  • Page 95: Chapitre 7. Résolution Des Problèmes

    Si le serveur lame ne démarre toujours pas, consultez le Guide Problem Determination and Service Guide de votre serveur lame sur le DVD de ressource Bull Blade Series. Présentation des outils de diagnostic Pour identifier et résoudre les incidents matériels, vous disposez des outils suivants :...
  • Page 96 événements ASM) et les journaux des événements du système d'exploitation. Vous pouvez envoyer le journal DSA sous forme d'un fichier au service d'assistance Bull ou consulter les informations dans un fichier texte ou HTML. Pour plus d’information sur les programmes de diagnostic et les messages d’erreur, consultez le Problem Determination and Service Guide de votre serveur lame.
  • Page 97 Programme de diagnostic Preboot DSA • Stockés dans la mémoire morte, les programmes de diagnostic Preboot DSA collectent et analysent les informations système pour faciliter le diagnostic des incidents liés au serveur. Les programmes de diagnostic rassemblent les informations suivantes concernant le serveur : Santé...
  • Page 98 BL465 - Guide d'installation et d'utilisation...
  • Page 99: Annexe A. Service D'aide Et D'assistance

    Annexe A. Service d’aide et d’assistance Bull met à votre disposition un grand nombre de services que vous pouvez contacter pour obtenir de l’aide, une assistance technique ou tout simplement pour en savoir plus sur les produits Bull. La présente annexe explique comment obtenir des informations complémentaires sur Bull et les produits Bull, comment procéder et où...
  • Page 100: Utilisation De La Documentation

    à jour, ou de logiciels supplémentaires. Bull gère des pages Web à partir desquelles vous pouvez vous procurer les dernières informations techniques, des pilotes de périphérique ou des mises à...
  • Page 101: Annexe B. Remarques

    été remplacées et que toutes les baies d’unité sont occupées par des unités Bull. La capacité de ces unités doit être la plus importante disponible à ce jour. La mémoire maximale peut nécessiter le remplacement de la mémoire standard par un module de mémoire en option.
  • Page 102: Recyclage Ou Mise Au Rebut Des Produits

    Recyclage ou mise au rebut des produits Le recyclage et la mise au rebut de cette unité doivent s’effectuer conformément à la réglementation locale et nationale. Bull encourage les propriétaires de matériel informatique (IT) à recycler leur matériel dès lors que celui-ci n’est plus utilisé.
  • Page 103: Contamination Particulaire

    Si Bull détermine que les niveaux de particules ou de gaz de votre environnement ont provoqué l'endommagement du serveur, Bull peut, sous certaines conditions, mettre à...
  • Page 104: Bruits Radioélectriques

    L’exploitation faite en zone résidentielle peut entraîner le brouillage des réceptions radio et télé, ce qui obligerait le propriétaire à prendre les dispositions nécessaires pour en éliminer les causes. novascale BL465 - Guide d'installation et d'utilisation...
  • Page 105: Avis De Conformité À La Réglementation D'industry Canada Pour La Classe A

    Utilisez des câbles et connecteurs correctement blindés et mis à la terre afin de respecter les limites de rayonnement définies par la réglementation de la FCC. BULL ne peut pas être tenue pour responsable du brouillage des réceptions radio ou télévision résultant de l’utilisation de câbles ou connecteurs inadaptés ou de modifications non autorisées...
  • Page 106: Consigne D'avertissement De Classe A (Taïwan)

    Cet équipement a fait l'objet d'un enregistrement EMC à des fins d'usage commercial. Dans le cas où il aurait fait l'objet d'une vente ou d'un achat par erreur, veuillez l'échanger avec un équipement certifié pour un usage domestique. novascale BL465 - Guide d'installation et d'utilisation...
  • Page 107 Avis de conformité de la JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) Recommandations concernant les limites des harmoniques confirmées par la JEITA, avec certaines modifications (produits dont l'intensité est supérieure 20 A par phase). Appendice B. Remarques...
  • Page 108 BL465 - Guide d'installation et d'utilisation...
  • Page 110 BULL CEDOC 357 AVENUE PATTON B.P.20845 49008 ANGERS CEDEX 01 FRANCE REFERENCE 86 F1 68FE 01...

Table des Matières