Une feuille destinée à recevoir vos remarques se trouve à la fin du présent manuel. Des corrections ou des modifications au contenu de ce document peuvent intervenir sans préavis. Bull SAS ne pourra pas être tenu pour responsable des éventuelles erreurs qui pourraient y être contenues dans ce manuel, ni pour tout dommage...
Documents connexes ............20 NovaScale T810 E1 Caractéristiques du châssis du système ......21 Face avant ........................
Page 6
Sélection du site du serveur ................... 67 NovaScale T810 E1 Assemblage du kit de montage en rack ......69 Déballage du kit de montage en rack................
Page 8
Requêtes d'interruption ............142 Mise à Niveau du NovaScale T810 E1 ......143 Retrait ou installation du panneau latéral droit .
Page 9
User Guide www.bull.com Remplacement d'un ventilateur ..........194 Remplacement des ventilateurs soufflants du système..........
Page 10
User Guide www.bull.com Installation et utilisation d'utilitaires ......245 Ce que vous pouvez faire avec le DVD ExpressBuilder ..........245 Contrat de licence logicielle utilisateur final ...............
Page 11
User Guide www.bull.com Nettoyage de l'intérieur du système ................273 Nettoyage du clavier ....................274 Nettoyage de la souris....................275 Nettoyage d'un lecteur de disques optique..............276 Entretien et manipulation ........... . . 278 Résolution des problèmes .
User Guide www.bull.com Conventions d'écriture Les conventions d'écriture suivantes sont appliquées dans ce guide. La signification des avertissements, messages de type 'Attention' et remarques est détaillée ci-dessous : Warning Les messages de ce type vous informent de situations pouvant présenter des risques de blessures physiques ou entraîner la mort.
User Guide www.bull.com Consignes de sécurité Caution Pour limiter les risques d'électrocution et éviter du même coup de vous blesser, respectez toutes les consignes de sécurité. Des symboles sont utilisés dans votre documentation et sur votre équipement pour vous indiquer que vous encourez des risques.
User Guide www.bull.com Avis aux utilisateurs nord-américains et canadiens Les produits sur lesquels est apposé le logo UL sont conformes aux standards UL suivants : ■ UL 1950 (3ème édition 1998) Les produits sur lesquels est apposé le logo FCC sont conformes aux standards FCC suivants : ■...
User Guide www.bull.com Source d'alimentation Ne connectez cet équipement qu'à une source d'alimentation conforme aux législations sur le câblage électrique en vigueur dans votre pays. Au Royaume-Uni, il s'agit de la norme IEE. Câbles et alimentation Alimentation ■ Le bouton-poussoir marche/arrêt CC situé sur le panneau avant de votre système ne coupe pas l'alimentation secteur.
User Guide www.bull.com Batteries Les batteries au lithium peuvent être dangereuses. Elles peuvent exploser si vous ne les manipulez pas correctement. Jetez les batteries au lithium conformément aux réglementations locales en vigueur. Consultez également la section see “Mise au rebut du produit”...
User Guide www.bull.com Vous pouvez également vous décharger de toute électricité statique en plaçant l'une de vos mains sur une surface métallique non peinte du châssis de votre système et en manipulant de l'autre main le périphérique que vous souhaitez installer. Ne retirez votre main de la partie non peinte du châssis qu'une fois votre périphérique installé.
■ Selon la configuration dont vous disposez : - Châssis tour qui peut également être facilement installé dans un rack EIA stan- dard de 19" (NovaScale T810 E1, NovaScale T830 E1). - Châssis rack ( NovaScale R410 E1). Pour vous familiariser avec votre système, nous vous recommandons de lire ce guide...
User Guide www.bull.com Documents connexes Outre ce guide de l'utilisateur, plusieurs autres documents sont fournis avec votre système sous la forme de fichiers électroniques (hébergés sur le disque ExpressBuilder) ou d'une copie papier livrée avec votre serveur. Nous vous recommandons de lire ces documents supplémentaires lorsque nécessaire...
User Guide www.bull.com NovaScale T810 E1 Caractéristiques du châssis du système Face avant L'emplacement des caractéristiques du panneau avant de votre système est indiqué dans l'illustration suivante. Face avant détaillée Figure 1: Face avant Baies 5,25" Porte avant Quatre baies 5,25", l'une d'entre elles pouvant Ouvrez la porte avant pour accéder au...
Page 22
User Guide www.bull.com Appuyez sur ce commutateur pour mettre le Non fonctionnel. système sous/hors tension. Pour plus de détails, reportez-vous aux sections 'Mise sous tension du système', 'Mise hors tension du système' et 'Mise hors tension forcée'.
User Guide www.bull.com NovaScale T810 E1 Témoins d'état Cette section vous explique les indications fournies par les témoins du serveur et leur signification. Témoin d'alimentation ■ Il est vert en mode de fonctionnement normal, lorsque le serveur est alimenté. ■ Il est éteint lorsque le serveur est hors tension.
User Guide www.bull.com NovaScale T810 E1 Vue de l'intérieur Figure 3: Vue de l'intérieur Emplacement pour unité d'alimentation Carte mère Connecteurs pour périphériques 5,25" Connecteur pour périphériques 3,5" Connecteurs pour disques durs...
User Guide www.bull.com NovaScale R410 E1 Caractéristiques du châssis du système Vue avant L'emplacement des caractéristiques du panneau avant de votre système est indiqué dans l'illustration suivante. Figure 4: Vue avant (avec panneau avant) A : Verrou Figure 5: Vue avant (sans panneau avant)
Page 27
User Guide www.bull.com 1. Port USB Un port USB (Universal Serial Bus) vous permet de brancher des périphériques USB sur votre système, notamment des imprimantes. 2. Bouton d'alimentation. Appuyez sur ce commutateur pour mettre le système sous/hors tension. Pour plus de détails, reportez-vous aux sections 'Mise sous tension du système', 'Mise hors tension du système' et 'Mise hors tension forcée'.
User Guide www.bull.com NovaScale R410 E1 Vue arrière Figure 7: Vue arrière Connecteur d'alimentation secteur Branchez-y le câble d'alimentation. Port souris Branchez-y la souris fournie avec le système. Port série A Branchez-y un périphérique équipé d'une interface série. Carte d'interface réseau (CIR) 1 Raccordez le système à...
User Guide www.bull.com NovaScale R410 E1 Vue de l'intérieur Figure 8: Vue de l'intérieur Poignées du rack (deux) Connecteurs DIMM pour mémoire système Ventilateur PCI Ventilateurs soufflants du système (deux) Conduit d'aération du processeur Supports pour disque dur (deux) Support pour carte d'extension PCI...
User Guide www.bull.com NovaScale T830 E1 Caractéristiques du châssis du système Face avant avec façade L'emplacement des caractéristiques du panneau avant de votre système est indiqué dans l'illustration suivante. Figure 9: Face avant Baies 5,25" Panneau avant Deux baies 5,25", l'une d'entre elles pouvant “Panneau avant”...
User Guide www.bull.com Face avant sans façade Figure 10: Face avant sans façade Baies 5,25" Baie 3,5" Deux baies 5,25", l'une d'entre elles pouvant Une baie 3,5" qui peut contenir un lecteur de intégrer une unité de sauvegarde sur bande, un disquettes (en option).
User Guide www.bull.com NovaScale T830 E1 Vue arrière TP00880 Figure 11: Vue arrière Baie de l'unité d'alimentation Selon la configuration dont vous disposez, elle contient une alimentation fixe (représentée dans l'illustration) ou un module d'alimentation 'hot-swap'. Connecteur d'alimentation secteur Branchez-y le câble d'alimentation.
User Guide www.bull.com NovaScale T830 E1 Témoins d'état Cette section vous explique les indications fournies par les témoins situés sur les panneaux avant et arrière du système et leur signification. Panneau avant TP02346 Figure 12: Panneau avant (face avant détaillée) Témoin d'alimentation/du mode Sommeil...
Page 34
User Guide www.bull.com Panneau arrière Témoins d'activité des ports NIC Consultez la description du panneau arrière pour plus de détails. Consultez la section “Connecteurs du panneau arrière” on page Témoins d'alimentation (alimentation 'hot-swap' uniquement) Veuillez consulter la section “Témoins de l'alimentation” on page 115 pour de plus amples informations.
User Guide www.bull.com NovaScale T830 E1 Vue de l'intérieur Figure 13: Vue de l'intérieur Verrous de baie de périphérique sans outil Baies pour périphériques 5,25" Baie pour périphériques 3,5" Baie pour disque dur Mécanisme de maintien du panier de disque...
User Guide www.bull.com Carte mère Diagramme de configuration de la carte mère Figure 14: Diagramme de configuration de la carte mère...
Page 37
User Guide www.bull.com Connexion du contrôleur RAID LSI 8708EM2 SAS/SATA (suivant la configuration) Si vous avez acheté séparément la carte contrôleur LSI 8708EM2, nous vous recommandons de connecter le câble LED fourni à la carte mère afin d’activer le témoin d'accès aux disques.
User Guide www.bull.com Cavaliers de la carte mère Figure 17: Cavaliers de la carte mère Table 1: Description des cavaliers de la carte mère Nom du Fonction du cavalier cavalier RCRY MODE En position normale (broches 1-2), il permet un fonctionnement normal du système si les paramètres du BIOS sont corrects.
Page 39
User Guide www.bull.com Effacement de la CMOS Si vous ne pouvez pas accéder aux écrans de configuration du BIOS, vous devez utiliser le cavalier d'effacement de la CMOS pour réinitialiser la RAM de configuration. 1. Éteignez le système et débranchez l'alimentation secteur.
Page 40
User Guide www.bull.com ■ J1C2 = Protection en écriture de l’IBMC Position du cavalier: 1-2: Non protégé 2-3: Protégé (par défaut)
User Guide www.bull.com Connecteurs du panneau arrière Figure 18: Connecteurs du panneau arrière Table 3: Connecteurs du panneau arrière A : Souris B : Port série A C : NIC 2 (10/100/1000 Mbits) D : NIC 1 (10/100/1000 Mbits) E : USB 0-1 F : Vidéo...
User Guide www.bull.com Configuration de la mémoire La carte mère du serveur est équipée de quatre connecteurs DIMM sur deux canaux : le canal A et le canal B. - Le canal A est constitué des connecteurs DIMM A1 et A2.
User Guide www.bull.com Contrôleur BMC L'iBMC (Integrated Baseboard Management Controller) est une solution monopuce hautement intégrée qui intègre les sous-systèmes et fonctions suivants. Caractéristiques de la fonction de super E/S de classe serveur : - Interface de style clavier/BT pour la prise en charge du BMC - Deux ports série 100% opérationnels compatibles 16C550...
Page 44
User Guide www.bull.com - Trois entrées de diode pour mesures de la température - Huit entrées pour tachymètre de ventilateur - Quatre modulateurs de largeur d'impulsion (MLI) - Logique d'intrusion du châssis avec registre protégé par batterie à usage générique - Prise en charge de témoins avec contrôle programmable de la vitesse de cli-...
User Guide www.bull.com Caractéristiques standard Processeur La carte mère peut recevoir l'un des processeurs suivants : ® ® - Processeur bicœur Intel Pentium ® ® - Processeur bicœur Intel Xeon ® ® - Processeur quatre cœurs Intel Xeon Mémoire La carte mère du système intègre quatre connecteurs DIMM de 240 broches, chacun prenant en charge la mémoire ECC DDR2 800.
User Guide www.bull.com Prise en charge de la technologie RAID La carte mère intègre un contrôleur prenant en charge deux ROM RAID pour les configurations SATA. ■ ROM RAID Intel - RAID0, RAID1, RAID5 et RAID10 pris en charge. - Microsoft Windows pris en charge.
User Guide www.bull.com NovaScale T810 E1 Caractéristiques spécifiques Alimentation Votre système intègre une alimentation de 400 W assortie d'une fonction de détection automatique fonctionnant selon une fréquence de 50/60 Hz. Cette alimentation a été conçue conformément aux standards d'émission existants et est suffisamment puissante pour alimenter un système chargé.
User Guide www.bull.com NovaScale R410 E1 Caractéristiques spécifiques Baies pour périphériques Votre système prend en charge de nombreux périphériques compatibles PC AT standard. Le châssis intègre les baies pour périphériques suivantes : ■ Une baie de stockage SlimLine 5,25" pour installer un lecteur optique.
User Guide www.bull.com NovaScale T830 E1 Caractéristiques spécifiques Baies pour périphériques Votre système prend en charge de nombreux périphériques compatibles PC AT standard. Le châssis intègre les baies pour périphériques suivantes : ■ Deux baies de stockage 5,25" pour installer des périphériques 5,25" demi-hauteur tels des lecteurs de bandes optionnels (un lecteur optique a été...
Page 50
User Guide www.bull.com Consultez la section “Contrôleur RAID SAS/SATA LSI 8708EM2” on page 61 pour de plus amples informations.
User Guide www.bull.com Caractéristiques en option Vous trouverez ci-après des informations sur les composants optionnels pouvant être installés sur votre système. Cette liste n'est pas exhaustive. Il est possible que certaines options ne soient plus disponibles et que d'autres aient été ajoutées.
User Guide www.bull.com Lecteur de DVD-ROM Caractéristiques ■ Vitesse de lecture de DVD : 16x max. ■ Technologie de contrôle intelligent et d'ajustement de la vitesse de lecture SMART-X pour eXtraction. ■ Mécanisme ABS® (Auto Balance System) permettant de réduire les vibrations et le bruit en cas rotation ultra-rapide.
User Guide www.bull.com Lecteur/graveur de DVD Caractéristiques ■ Lecteur combo de DVD+R / DVD+RW / DVD-R / DVD-RW / DVD+R DL / DVD-R DL / DVD-ROM / CD-R / CD-RW / CD-ROM ATAPI/E-IDE demi- hauteur interne. ■ Fonction d'enregistrement des DVD +/- DL double couche prise en charge.
Page 54
User Guide www.bull.com ■ Puissance requise : - +5 V +/-5% et tension d'ondulation de moins de 100 mVp-p. - +12 V +/-10% et tension d'ondulation de moins de 200 mVp-p.
User Guide www.bull.com Unité de sauvegarde DAT72 (USB) Veuillez consulter la documentation hébergée sur le CD Tape Online pour de plus amples informations.
User Guide www.bull.com Unité de sauvegarde sur bande DAT160 (USB) Veuillez consulter la documentation hébergée sur le CD Tape Online pour de plus amples informations.
User Guide www.bull.com Unité de sauvegarde sur bande DLT-V4 (SATA) Remarque : L'unité DLT-V4 est branchée sur une carte contrôleur PCI SATA. Ne la branchez pas directement sur la carte mère. Veuillez consulter la documentation hébergée sur le CD Tape Online pour de plus...
User Guide www.bull.com Unité de sauvegarde GoVault (SATA) Veuillez consulter la documentation hébergée sur le CD Tape Online pour de plus amples informations.
User Guide www.bull.com Disque dur SATA ■ Spécifications SATA II. ■ Capacité : 80 Go minimum. ■ 7 200 ou 10 000 tours par minute. ■ Prise en charge de la technologie RAID.
User Guide www.bull.com Contrôleur RAID SAS/SATA LSI 8708EM2 Caractéristiques ■ 8 ports compatibles SAS/SATA ■ Module de batterie de secours optionnel ■ Clé d'activation RAID optionnelle ■ Possibilité de brancher jusqu'à 16 p é r i p h é r i q u e s S A S e t S ATA combinés au sein du même réseau...
Page 62
User Guide www.bull.com Remarques : Pour de plus amples informations, consultez la documentation hébergée sur le DVD-ROM ExpressBuilder.
User Guide www.bull.com Carte SCSI Adaptec 29320LPE Il s'agit d'un contrôleur SCSI PCIe x1 Ultra320 idéal en tant que solution de branchement de lecteur de bandes SCSI, et ce en raison de sa connectivité PCIe sans précédent, ainsi que de la fiabilité et de la stabilité de son interface d'E/S monocanal.
User Guide www.bull.com Installation du système Ce chapitre vous explique comment sélectionner un emplacement, déballer le système, effectuer les branchements requis et mettre le système sous tension. Il contient également des informations relatives aux caractéristiques des panneaux avant et arrière,...
User Guide www.bull.com Déballage du serveur Lorsque vous recevez votre serveur, inspectez les cartons d'emballage avant de le déballer. Si ces derniers sont endommagés, prenez note des dommages et, si possible, photographiez-les. Après avoir déballé les cartons, rangez-les. Si leur contenu semble endommagé lorsque vous les déballez, remplissez...
User Guide www.bull.com Installation du serveur (rack) Ce chapitre vous explique comment sélectionner un emplacement, déballer le système, effectuer les branchements requis et mettre le système sous tension. Il contient également des informations relatives aux caractéristiques des panneaux avant et arrière, aux commutateurs et aux témoins lumineux.
User Guide www.bull.com Sélection du site du serveur Pour utiliser le serveur, installez-le dans un assemblage en rack EIA standard de 19". Consultez la documentation accompagnant le rack ou contactez votre agent commercial pour obtenir des informations sur l'installation du serveur dans le rack.
Page 68
User Guide www.bull.com ■ Les endroits présentant des changements importants de température (près d'un radiateur, d'un climatiseur ou d'un réfrigérateur). ■ Les endroits au sein desquels de fortes vibrations peuvent être générées. ■ Les endroits contenant des gaz corrosifs, les endroits proches de produits chimiques ou les endroits au sein desquels des produits chimiques peuvent être...
User Guide www.bull.com NovaScale T810 E1 Assemblage du kit de montage en rack Cette section contient des instructions d'assemblage qui vous permettront de monter le serveur dans un rack EIA standard de 19". Déballage du kit de montage en rack Bien que le kit de montage en rack soit inspecté...
Page 70
User Guide www.bull.com 8 (minimum) vis à tête fraisée (M5x12) pour la fixation des rails de support à l’armoire rack Figure 23: Vis à tête fraisée 4 plaques de boulonnage, à uti- liser avec les vis à tête fraisée ("Figure 23: Vis à tête fraisée")
User Guide www.bull.com Composants supplémentaires pour usage futur 8 (minimum) vis (TCB M5) Figure 27: Vis 8 (minimum) rondelles Figure 28: ondelles Avant de commencer Avant de commencer, veuillez lire les avertissements et lignes directrices qui suivent. Warning Vérifiez que le système est hors tension et que le câble d'alimentation est débranché.
User Guide www.bull.com Assemblage La sous-section suivante vous explique comment monter le serveur dans un rack standard de 19". Avant de commencer, sélectionnez un emplacement adéquat dans l'armoire rack pour le serveur. Pour renforcer la stabilité du rack, placez les éléments les plus lourds en bas du rack.
User Guide www.bull.com mise à la terre appropriée du serveur uniquement. Vous devez donc relier le rack à la terre, ainsi que les autres périphériques installés dans ce dernier. Caution Températures : Lorsque le serveur est installé dans un rack, sa température de fonctionnement ne doit pas être inférieure à...
User Guide www.bull.com 2. Ajustez la longueur totale du rail à la distance séparant les rails verticaux avant et arrière de l’armoire rack avant de serrer les vis. Figure 29: Parties avant et arrière du rail de support droit, vis et rondelle 3.
Installez le cadre de montage en rack sur le serveur en procédant comme suit : 1. Retirez la porte latérale droite conformément aux instructions fournies dans la section “Mise à Niveau du NovaScale T810 E1” on page 143. 2. Retirez le panneau avant conformément tel que décrit dans la section “Retrait...
Page 76
User Guide www.bull.com 3. Installez le cadre de montage en rack (A) sur le serveur (B) tel que représenté dans la figure ci-dessous. Figure 32: Installation du cadre de montage en rack sur le serveur 4. Faites glisser le cadre de montage en rack sur le serveur jusqu'à ce que la face avant du serveur dépasse légèrement du cadre.
User Guide www.bull.com Installation du serveur dans le rack Warning Le système peut peser jusqu'à 23,5 kg. S'il contient plusieurs cartes et périphériques optionnels, son poids sera plus élevé. Pour éviter de vous blesser, faites-vous aider par une personne minimum pour le soulever ou le déplacer.
User Guide www.bull.com NovaScale R410 E1 Assemblage du kit de montage en rack Cette section contient des instructions d'assemblage qui vous permettront de monter le serveur dans un rack EIA standard de 19". Deux kits de montage en rack sont disponibles pour votre serveur : - Kit de montage en rack avec rails courts (standard).
User Guide www.bull.com Insertion d'un système dans un rack Avant de commencer, sélectionnez un emplacement adéquat dans l'armoire rack pour le serveur. Pour renforcer la stabilité du rack, placez les éléments les plus lourds en bas du rack. Remarque : lors de l'étude de la configuration du système pour le montage en rack dans l'armoire correspondante, vous devez tenir compte de la longueur des câbles d'interconnexion...
Page 80
User Guide www.bull.com Caution Températures : Lorsque le serveur est installé dans un rack, sa température de fonctionnement ne doit pas être inférieure à 5°C ou supérieure à 35°C. D'importantes fluctuations de la température peuvent provoquer de nombreux problèmes. Ventilation : Le rack doit garantir une circulation d'air suffisante à...
User Guide www.bull.com Installation et retrait des poignées du rack Installation des poignées du rack 1. Assurez-vous que votre ordinateur, votre moniteur et vos différents périphériques sont HORS tension et débranchez le cordon d'alimentation (cf. “Consignes de sécurité d'ordre général” on page 135).
User Guide www.bull.com Installation d'un kit de montage en rack avec les rails standard Contenu du kit Chaque kit de montage en rack contient les éléments suivants : - Bloc-support pour rail externe (2) - lettre “A” sur l'illustration ci-dessous.
Page 83
User Guide www.bull.com Assemblage 1. Éteignez le serveur et débranchez tous les périphériques et le câble d'alimentation secteur. 2. Retirez le rail interne du bloc-support. Étendez le rail interne jusqu'à ce qu'il soit en place (lettre “A”). Appuyez sur le verrou de sécurité à ressort pour libérer le rail interne (lettre “B”).
Page 84
User Guide www.bull.com 4. Déterminez la position dans laquelle vous souhaitez installer le système dans le rack. 5. Fixez les glissières du rail externe sur les rails de montage verticaux à l'aide de - deux vis #10-32 x 1/2 sur les rails de montage avant, - deux vis M5 et une plaque d'appui (elle ne s'insère que d'une seule façon)
Page 85
User Guide www.bull.com 6. Fixez les rails internes sur les parois du châssis du serveur. Insérez les rails internes par dessus les montants des parois du châssis du serveur (lettre “A”). Faites coulisser les rails internes vers l'avant du châssis du serveur (lettre “B”).
Page 86
User Guide www.bull.com 7. Installez le châssis du serveur dans le rack. Alignez les rails internes (fixés au châssis du serveur) avec les supports pour rail externe (fixés au rack). Reportez-vous à la lettre “A”. Remarque : Les glissières internes doivent être positionnées vers l'avant dans les rails pour s'assurer que le...
Page 87
User Guide www.bull.com Appuyez sur les deux verrous de sécurité - un de chaque côté - (lettre “A”). Faites glisser le châssis du serveur dans le rack (lettre “B”). Utilisez les vis du rack (#10-32 x 3/4) pour fixer le châssis et les poignées du rack dans le rack (lettre “C”).
User Guide www.bull.com Installation d'un kit de montage en rack avec rails coulissants (en option) Contenu du kit Chaque kit de montage en rack contient les éléments suivants : - Ensembles de blocs-supports (2) Figure 46: Description du bloc-support A : Adaptateur multi-broches et support avant B : Levier de déverrouillage...
Page 89
User Guide www.bull.com - Bloc-espaceur (1) Figure 48: Bloc-espaceur - Vis (inutilisées) Figure 49: Vis - Extensions 2 x 2 (inutilisées) Figure 50: Extensions...
Page 90
User Guide www.bull.com Assemblage 1. Éteignez le serveur et débranchez tous les périphériques et le câble d'alimentation secteur. 2. Réglez l'adaptateur multi-broches en fonction du type de rack. Figure 51: Adaptateur multi-broches et support avant (installé avec broches carrées) Les adaptateurs multi-broches permettent d'utiliser les rails coulissants dans des racks munis d'orifices de fixation carrés ou ronds.
Page 91
User Guide www.bull.com Faites pivoter le verrou orientable en position "haute" (lettre “A”). Appuyez sur les broches de montage simultanément, puis retirez complètement l'adaptateur multi-broches de son support (lettre “B”). Figure 52: Modification du réglage des broches de l'adaptateur Installez l'adaptateur multi-broches en positionnant les broches rondes vers l'extérieur.
Page 92
User Guide www.bull.com Figure 53: Fixation des extensions sur le rail A : Adaptateur multi-broches B : Support avec orifices carrés C : Support avec orifices ronds Appuyez simultanément sur les broches rondes de l'adaptateur multi- broches et insérez le support en mettant les orifices ronds sur les broches rondes.
Page 93
User Guide www.bull.com 8. Étendez complètement le rail coulissant en position d'extension maximale (verrouillée). 9. Appuyez sur les leviers de déverrouillage pour glissière d'extension afin de libérer le verrou. 10. Déplacez le rail coulissant dans toutes les positions possibles et assurez-vous qu'il ne se bloque pas.
User Guide www.bull.com C : Levier de déverrouillage 16. Utilisez deux vis du rack (#10-32 x 3/4) pour fixer le châssis et les poignées du rack dans le rack. 17. Appuyez et maintenez les leviers de déverrouillage pour glissière d'extension gauche et droite et faites délicatement coulisser les rails du plateau avec les...
Page 95
User Guide www.bull.com Configuration requise pour l'installation Le passe-câbles peut être installé indifféremment sur le rail de montage droit ou gauche (les languettes de montage des extrémités sont identiques). Quelle que soit la position choisie, le passe-câbles doit être orienté tel qu'indiqué ci-dessous pour fonctionner correctement.
Page 96
User Guide www.bull.com Installation 1. Étirez les rails coulissants en position d'extension maximale (verrouillée). 2. Placez librement le passe-câbles en position de montage, en prenant note des spécifications de positionnement indiquées ci-dessus. 3. Installez le bloc-espaceur (lettre “B”) en position de montage à l'extrémité du passe-câbles que vous avez choisi de placer à...
Page 97
User Guide www.bull.com 4. Fixez le passe-câbles (ainsi que le bloc-espaceur) à l'arrière du rail coulissant à l'aide des vis imperdables à oreilles (lettre “A” sur Figure 57). 5. Ouvrez les clips de fixation sur la glissière anti-affaissement des deux rails coulissants en soulevant la languette argentée.
Page 98
User Guide www.bull.com complètement les rails coulissants jusqu'à ce qu'ils soient parfaitement en place. Branchez tous les câbles requis à l'ensemble. Placez les câbles dans la découpe et dans les chaînes de câblage. Utilisez les attaches fournies pour fixer les câbles dans les chaînes de câblage.
User Guide www.bull.com NovaScale T830 E1 Assemblage du kit de montage en rack Cette section contient des instructions d'assemblage qui vous permettront de monter le serveur dans un rack EIA standard de 19". Déballage du kit de montage en rack Bien que le kit de montage en rack soit inspecté...
Page 100
User Guide www.bull.com 6 rondelles (minimum) qui doivent être utilisées avec les 6 vis autotaraudeuses ("Figure 61: Vis autotaraudeuses") Figure 62: Rondelles pour les vis autotaraudeuses 8 vis à rebord (M5x12) uti- lisées pour fixer les rails de support au rack Figure 63: Vis à...
Page 101
User Guide www.bull.com 2 rondelles pour les vis M5x16 Figure 68: Rondelles 2 écrous en cage qui doivent être utilisées avec les vis ("Figure 67: Vis M5x16" ) et les rondelles ("Figure 68: Ron- delles") pour fixer l'obturateur aux rails de montage Figure 69: Écrous en cage...
User Guide www.bull.com Pièces supplémentaires pour usage ultérieur 8 vis (minimum) (TCB M5) Figure 70: Vis 8 rondelles (minimum) Figure 71: Rondelles Avant de commencer Avant de commencer, veuillez lire les avertissements et directives générales qui suivent. Warning Vérifiez que le système est hors tension et que le câble d'alimentation est débranché.
User Guide www.bull.com Assemblage La sous-section suivante vous explique comment monter le serveur dans un rack standard de 19". Avant de commencer, sélectionnez un emplacement adéquat dans l'armoire rack pour le serveur. Pour renforcer la stabilité du rack, placez les éléments les plus lourds en bas du rack.
User Guide www.bull.com mise à la terre appropriée du serveur uniquement. Vous devez donc relier le rack à la terre, ainsi que les autres périphériques installés dans ce dernier. Caution Températures : Lorsque le serveur est installé dans un rack, sa température de fonctionnement ne doit pas être inférieure à...
User Guide www.bull.com 2. Ajustez la longueur totale sur la distance séparant les rails verticaux avant et arrière du rack avant de fixer les vis. Figure 72: Pièces avant et arrière du rail de support droit 3. Assemblez le rail de support gauche en procédant de la même façon.
User Guide www.bull.com ■ Poussez l'autre languette latérale de l'écrou en cage dans l'orifice carré pratiqué dans le rail jusqu'à ce qu'elle soit fixée. Figure 74: Insertion d'un écrou en cage 4. Répétez les étapes 1-3 pour le rail de support gauche.
User Guide www.bull.com Installation du serveur dans le rack Warning Le système peut peser jusqu'à 23,5 kg. S'il contient plusieurs cartes et périphériques optionnels, son poids sera plus élevé. Pour éviter de vous blesser, faites-vous aider par une personne minimum pour le soulever ou le déplacer.
User Guide www.bull.com Installation du système (tour) Ce chapitre vous explique comment sélectionner un emplacement, déballer le système, effectuer les branchements requis et mettre le système sous tension. Procédure d'installation Sélectionnez un site approprié pour le système. Déballez le système et les accessoires de leur carton d'emballage.
User Guide www.bull.com Sélection du site du système Warning Conformez-vous aux instructions suivantes pour utiliser le système en toute sécurité. Le non-respect de ces instructions risque de vous tuer “Consignes de sécurité ou de vous blesser. Consultez la section d'ordre général” on page 135 pour plus de détails.
Page 110
User Guide www.bull.com ■ À proximité d'équipements générant du bruit (des étincelles de contact lors de la mise sous/hors tension d'une alimentation commerciale via un relais, par exemple). Si vous devez installer le système près d'un tel équipement, contactez votre agent commercial et demandez-lui des câbles d'alimentation séparés ou un filtre...
User Guide www.bull.com Branchements Branchez votre clavier, votre moniteur et votre souris. Connectez également vos périphériques externes (une imprimante ou un scanner, par exemple) conformément aux instructions fournies avec ces derniers. Caution Vous risquez d'endommager le système si le câble du clavier/ de la souris (autre que USB) est inséré...
User Guide www.bull.com NovaScale T810 E1 Alimentation Branchement du câble d'alimentation Branchez la prise femelle du cordon d'alimentation secteur dans la prise correspondante située au dos de l'alimentation livrée avec votre système. Branchez la prise mâle du cordon d'alimentation dans une prise électrique NEMA 5- 15R (100-200 Vca) ou NEMA 6-15R (200-240 Vca).
User Guide www.bull.com NovaScale R410 E1 Alimentation Branchement du câble d'alimentation Branchez la prise femelle du cordon d'alimentation secteur dans la prise correspondante située au dos de l'alimentation livrée avec votre système. Branchez la prise mâle du cordon d'alimentation dans une prise électrique NEMA 5- 15R (100-200 Vca) ou NEMA 6-15R (200-240 Vca).
User Guide www.bull.com NovaScale T830 E1 Alimentation Selon la configuration dont vous disposez, votre système est équipé de l'une des alimentations suivantes : ■ Une alimentation 'hot-swap' équipée d'un ou de deux modules d'alimentation (pour des fonctions de redondance). ■ Une alimentation fixe.
User Guide www.bull.com Caractéristiques de l'alimentation 'hot-swap' Cette alimentation 'hot-swap' est constituée de deux modules indépendants. Elle peut fonctionner sans encombre avec un seul module. Cepenant, si elle est équipée de deux modules et que l'un d'entre eux tombe en panne, l'autre module alimente le système jusqu'à...
Page 116
User Guide www.bull.com Échange à chaud d'un module d'alimentation Warning L'alimentation renferme des tensions, courant et niveaux d'énergie dangereux. De plus, elle ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. Sa maintenance ne doit être effectuée que par une personne disposant des qualifications techniques requises.
Page 117
User Guide www.bull.com 4. Insérez le nouveau module d'alimentation hot-swap. TP00854 Figure 78: Insertion d'un module d'alimentation hot-swap dans le châssis 5. Branchez le câble d'alimentation sur l'alimentation hot-swap remplacée.
User Guide www.bull.com Utilisation du serveur Les sections suivantes décrivent l'utilisation du serveur dans des conditions de fonctionnement et de sécurité optimales. Elles incluent également une explication des séquences de mise sous tension/hors tension du serveur, une description des vérifications effectuées par le programme POST sur le serveur, ainsi qu'un exemple de mise hors tension forcée.
User Guide www.bull.com Mise sous tension du système Caution Vous ne devez en aucun cas éteindre le système avant l'affichage des caractères qui suivent le logo Boot-BIOS. Procédez comme suit pour mettre le système sous tension. 1. Assurez-vous que tous les périphériques externes sont raccordés au système, notamment l'écran vidéo, le clavier et la souris (en option), et que les cordons...
Page 120
User Guide www.bull.com Remarque : Pur de plus amples informations sur les messages d'erreur qui s'affichent sur l'écran, see “Messages d'erreur” on page 300. Caution Laissez le test POST s'exécuter avant de mettre le système hors tension. Si vous rencontrez des problèmes lors de la mise sous tension du système, “Résolution des problèmes”...
User Guide www.bull.com Mise hors tension du système Lorsque le système est sous tension, le fait d'appuyer sur le bouton de mise sous/hors tension situé sur le panneau avant permet de l'éteindre. Pour mettre le système hors tension, procédez comme suit : 1.
User Guide www.bull.com Mise hors tension forcée Vous pouvez forcer la mise hors tension du système lorsqu'une mise hors tension contrôlée par le système d'exploitation ou le commutateur de mise sous/hors tension ne peut l'éteindre. Pour forcer la mise hors tension du système, appuyez sur le commutateur de mise sous/ hors tension situé...
User Guide www.bull.com Réinitialisation du système Caution La réinitialisation du système vide la mémoire DIMM et efface les données en cours de traitement. Si le système n'est pas bloqué mais que vous souhaitez le réinitialiser, assurez-vous qu'aucun traitement n'est en cours.
User Guide www.bull.com Configuration du serveur Les utilitaires d'installation et de configuration sont utilisés pour modifier la configuration de votre serveur. ■ Utilitaires de configuration RAID Selon la configuration (S-ATA, SCSI, les deux) et le contrôleur de disque dur dont vous disposez, un ou plusieurs utilitaires de configuration RAID peuvent être...
User Guide www.bull.com Configuration RAID Utilitaire de configuration RAID L'option RAID (Redundant Array of Inexpensive Devices) disponible pour votre système est une carte contrôleur RAID ou un chipset RAID sur la carte mère, voire les deux (selon votre configuration), ce qui lui confère une sécurité accrue en raison de la tolérance aux pannes.
User Guide www.bull.com Niveaux RAID Configuration RAID Nombre de disques durs requis RAID 0 RAID 1 RAID 10 RAID 5 RAID 0 et RAID 1 ■ RAID0 (entrelacement) Lorsqu'un disque logique est entrelacé, les blocs de lecture et d'écriture sont entrelacés entre les secteurs de plusieurs disques.
Page 127
User Guide www.bull.com d'équilibrage de la charge, la charge de travail étant distribuée le plus efficacement possible. Le premier disque auquel le système accède en premier est celui qui n'est pas occupé et qui est le plus proche des données.
Page 128
User Guide www.bull.com ■ RAID 5 Le niveau RAID 5 permet d'organiser les données sur les disques constituant le disque logique et de distribuer les informations de parité sur l'ensemble des disques avec les blocs de données. Cette organisation offre des performances élevées en accédant simultanément à...
User Guide www.bull.com Configuration RAID au moyen d'Intel Matrix Storage Manager Description Le logiciel Intel Matrix Storage Manager présente les caractéristiques suivantes : ■ Pilote RAID SATA prenant en charge les niveaux RAID 0 hautes performances, RAID 1 avec tolérance aux pannes, RAID 5 haute capacité avec tolérance aux pannes, RAID 10 hautes performances avec tolérance aux pannes et RAID...
User Guide www.bull.com Création d'un volume RAID 1. Sélectionnez l'option 1 Create RAID Volume et appuyez sur la touche Entrée. 2. Nommez le volume et appuyez sur Entrée ou appuyez tout simplement sur Entrée pour accepter le nom fourni par défaut.
User Guide www.bull.com 2. Utilisez les touches fléchées haut et bas pour sélectionner le volume que vous voulez supprimer. 3. Appuyez sur Suppr pour supprimer le volume RAID. Confirmez votre décision de supprimer le volume en appuyant Y. Réinitialisation de disques en disques non-RAID Remarque : Il est possible de 'réinitialiser des disques en...
User Guide www.bull.com Configuration RAID avec l’utilitaire Intel® Embedded Server RAID BIOS Description L’utilitaire de configuration Intel® Embedded Server RAID BIOS permets à l’utilisateur de: ■ Créer, ajouter, modifier et supprimer des configurations de disques logiques. ■ Initialiser ou reconstruire des disques configurés.
User Guide www.bull.com Configuration RAID au moyen de l'utilitaire de configuration MegaRAID Servez-vous de cet utilitaire pour paramétrer la configuration RAID de vos disques durs. Remarques : Pour de plus amples informations en la matière, consultez la documentation correspondante hébergée sur le DVD-ROM...
User Guide www.bull.com Configuration RAID au moyen de l'utilitaire de Universal RAID Utility Servez-vous de cet utilitaire pour paramétrer la configuration RAID de vos disques durs. Remarques : Pour de plus amples informations en la matière, consultez la documentation correspondante hébergée sur le DVD-ROM...
User Guide www.bull.com Mise à niveau du système Consignes de sécurité d'ordre général Warning Le bouton-poussoir marche/arrêt CC situé sur le panneau avant de votre système ne coupe pas totalement l'alimentation sect- eur. La carte mère de votre système renferme une tension de +5 Vcc tant que le système est branché...
User Guide www.bull.com Électricité statique Les décharges électrostatiques peuvent endommager les unités de disque, les cartes d'extension et d'autres composants. Vous pouvez vous protéger de l'électricité statique en portant un bracelet antistatique fixé au châssis de votre système lors de la manipulation des composants de ce dernier.
Page 137
User Guide www.bull.com 2. Fermez le système d'exploitation. 3. Si nécessaire, appuyez sur le commutateur de mise sous/hors tension situé sur le panneau avant du serveur (See “Mise sous tension du système” on page 119.). Le témoin de mise sous tension s'éteint.
User Guide www.bull.com Câblage de périphériques SATA Câble SATA Votre système est fourni avec plusieurs câbles SATA. Les deux connecteurs peuvent être branchés sur une unité de disque ou la carte mère. Figure 79: Câble SATA Remarque : Le couleur du câble et des connecteurs SATA peut différer de celle du câble représenté...
User Guide www.bull.com Câblage d'un lecteur SATA Tous les périphériques de stockage nécessitent un câble d'alimentation et un câble de transmission des données. Ceux livrés avec votre système sont déjà raccordés. Procédez comme suit pour brancher les câbles sur un lecteur.
User Guide www.bull.com Câblage des périphériques SAS Le câble SAS Selon le contrôleur de disque dur que vous avez sélectionné, votre système est équipé de l'un des câbles SAS suivants. Remarque : Le couleur du câble SAS peut différer de celle du câble représenté...
Page 141
User Guide www.bull.com Figure 84: Câble SAS (1-4) A : Connecteur pour fond de panier B : Connecteurs de la carte mère Figure 85: Câble de transmission des données et d’alimentation SAS (1-4) A : Connecteur de contrôleur SAS supplémentaire (comme le LSI 8708EM2)
User Guide www.bull.com Requêtes d'interruption Les requêtes d'interruption (IRQ) configurées en usine sont répertoriées ci-dessous. Trouvez celle qui convient afin d'installer un périphérique optionnel. Table 7: Requêtes d'interruption Interrupt Fonction standard ion ISA INTR Interruption processeur NMI au processeur IRQ0 Minuterie du système...
User Guide www.bull.com Mise à Niveau du NovaScale T810 E1 Retrait ou installation du panneau latéral droit Le panneau latéral droit permet d'accéder aux baies des unités de disque, aux baies 5,25" et 3,5", ainsi qu'à la carte mère de votre système.
User Guide www.bull.com Remise en place du panneau latéral droit Évitez d'endommager votre système. Avant de remettre le panneau latéral droit en place, vérifiez qu'aucun câble ou périphérique ne dépasse du châssis. Remarque : Si vous avez préalablement retiré le panneau avant, assurez-vous qu'il est fermement fixé...
User Guide www.bull.com Retrait et remise en place du panneau avant Retrait du panneau avant 1. Retirez le panneau latéral droit. Consultez la section “Retrait du panneau latéral droit” on page 143. 2. Localisez les languettes de retrait du panneau avant (A) et tirez délicatement dessus pour libérer le côté...
User Guide www.bull.com Installation ou retrait d'un périphérique 5,25" Cette section vous explique comment ajouter et retirer des périphériques 5,25". Vous pouvez installer un lecteur de CD-ROM, un lecteur de DVD-ROM, un lecteur combo de DVD-ROM/CD-RW, un lecteur de DVD-R9, une unité de sauvegarde sur bandes ou tout autre périphérique 5,25"...
User Guide www.bull.com 7. Faites glisser le périphérique 5,25" jusqu'à ce que vous entendiez un déclic. 8. Branchez le(s) câble(s) au lecteur. See “Câblage de périphériques SATA” on page 138. 9. Remettez le panneau avant en place. See “Remise en place du panneau avant”...
User Guide www.bull.com Installation ou retrait d'un lecteur de disquettes 3,5" Retrait d'un lecteur de disquettes 3,5" 1. Retirez le panneau latéral droit. See “Retrait du panneau latéral droit” on page 143. 2. Retirez le panneau avant. See “Retrait du panneau avant” on page 145.
Page 149
User Guide www.bull.com 5. Insérez le lecteur de disquettes en le faisant glisser. 6. Branchez le câble de transmission des données au lecteur de disquettes, le bord marqué vers la broche 1 de ce dernier. 7. Branchez le cordon d'alimentation au périphérique.
User Guide www.bull.com Installation ou retrait de disques durs Retrait d'un disque dur 1. Retirez le panneau latéral droit. See “Retrait du panneau latéral droit” on page 143. 2. Desserrez la vis (A) maintenant le berceau pour disque dur au support 3,5/ 5,25".
User Guide www.bull.com 5. Tout en tenant le berceau pour disque dur et en poussant la languette vers le bas, faites délicatement glisser le berceau pour disque dur hors du châssis. Figure 92: Retrait du berceau pour disque dur 6. Le disque dur est fixé au berceau au moyen de trois vis situées de chaque côté...
Page 152
User Guide www.bull.com 5. Localisez la languette du berceau pour disque dur (B). Figure 93: Vis et languette du berceau pour disque dur Caution Faites attention aux câbles connectés aux lecteurs installés. Débranchez-les si nécessaire, sans oublier de noter les périphériques auxquels ces câbles et cordons étaient...
User Guide www.bull.com Installation et retrait d'une carte d'extension La carte mère de votre ordinateur est équipée de plusieurs connecteurs d'extension pouvant recevoir des cartes d'extension auxiliaires telles que des cartes SCSI ou RAID. Recommandations spécifiques : Contrôleur RAID Tenez compte des informations suivantes lors de l'installation d'un contrôleur de réseau de disques S-ATA ou SCSI.
User Guide www.bull.com ■ Branchez les cartes graphiques sur un connecteur d'alimentation spécifique de la carte mère. See “Carte mère” on page 36. Caution Si vous n'alimentez pas des cartes d'extension d'une puissance de 75 W ou supérieure, vous risquez d'endommager la carte mère et les cartes d'extension.
Page 155
User Guide www.bull.com 5. Retirez la carte d'extension de son emballage de protection. Ne touchez pas les 'doigts' métalliques situés sur l'arête de cette dernière. 6. Vérifiez dans la documentation de la carte d'extension quels sont les commutateurs ou cavaliers qu'il vous faut configurer et le cas échéant faites-le.
User Guide www.bull.com Retrait d'une carte d'extension du système 1. Retirez le panneau latéral droit de votre système. See “Retrait du panneau latéral droit” on page 143. 2. Localisez le support pour cartes d'extension près du connecteur duquel vous souhaitez retirer une carte d'extension.
User Guide www.bull.com Mise à niveau du microprocesseur Votre système est équipé d'un processeur installé dans un connecteur LGA 775. Retrait d'un processeur 1. Ouvrez le châssis du serveur. 2. Si vous disposez d'un châssis tour, couchez votre ordinateur sur le côté gauche pour faciliter l'application des instructions.
User Guide www.bull.com 6. Saisissez le processeur (maintenez la plaque avec votre index et le levier avec votre pouce). 7. Soulevez le processeur verticalement pour le retirer. 8. Rangez immédiatement le processeur dans un capot de protection. - Tenez la CPU par trois de ses angles.
Page 159
User Guide www.bull.com Caution N'inclinez pas le processeur et ne le changez pas de position. Vous risqueriez d'endommager les contacts sensibles. 5. Vérifiez que les encoches d'orientation et l'indicateur de connexion 1 sont parfaitement alignés avec le corps du connecteur.
User Guide www.bull.com Extension de la RAM (Random Access Memory) Configuration mémoire recommandée Consultez la section “Configuration de la mémoire” on page 42 pour de plus amples informations. Vérification de la mémoire système Si vous ne savez pas de combien de mémoire dispose votre système, vous pouvez le vérifier en procédant comme suit :...
Page 161
User Guide www.bull.com 3. Localisez les connecteurs pour modules de mémoire sur la carte mère. DIMM 1A DIMM 2B Socket Socket DIMM 2A DIMM 1B Socket Socket Figure 101: Extension de la mémoire 4. Écartez les clips en plastique situés de chaque côté du connecteur du module de mémoire.
Page 162
User Guide www.bull.com Remarque : la quantité de mémoire installée est automatiquement détectée par le système.
User Guide www.bull.com Remplacement de la batterie Toutes les cartes mères utilisent une batterie pour conserver les informations portant sur le système sur lequel elles sont installées. Si elle ne peut les conserver, remplacez-la par une batterie de puissance identique issue du même fabricant.
User Guide www.bull.com Mise à Niveau du NovaScale R410 E1 Retrait et remise en place du panneau avant Veuillez noter que le panneau avant est fourni en option. Retrait du panneau avant 1. Veuillez respecter les consignes de sécurité figurant sous le symbole “Préparation du système pour la mise à...
User Guide www.bull.com Installation du panneau avant 1. À chaque extrémité du panneau, alignez l'encoche centrale sur le panneau avec le guide central situé sur les poignées du rack. 2. Appuyez sur le panneau avant en le plaçant sur la façade du serveur jusqu'à ce que vous entendiez un déclic indiquant qu'il est en place.
User Guide www.bull.com Retrait ou installation du capot du serveur Le capot du serveur doit être en place lors du fonctionnement du serveur afin d'assurer un refroidissement approprié. Retirez le capot pour ajouter ou remplacer des composants à l'intérieur du serveur.
User Guide www.bull.com Installation du capot du serveur 1. Placez le capot au dessus du serveur de sorte que les bords latéraux du capot s'insèrent juste à l'intérieur des parois du serveur. Faites glisser le capot vers l'avant. Reportez-vous à la lettre “A” dans Figure 105.
User Guide www.bull.com Retrait ou installation du conduit d'aération du processeur Le conduit d'aération du processeur doit systématiquement être en place lorsque vous faites fonctionner votre serveur. Le conduit d'aération est indispensable pour assurer une ventilation correcte à l'intérieur du serveur.
User Guide www.bull.com Installation du conduit d'aération du processeur 1. Assurez-vous que votre ordinateur, votre moniteur et vos différents périphériques sont HORS tension et débranchez le cordon d'alimentation (cf. “Consignes de sécurité d'ordre général” on page 135). 2. Débranchez votre moniteur et vos périphériques (l'imprimante, par exemple) de votre système.
User Guide www.bull.com Installation ou retrait d'un périphérique 5,25" Cette section vous explique comment ajouter et retirer des périphériques 5,25". Vous pouvez installer un lecteur de disques optiques, une unité de sauvegarde sur bandes ou d'autres périphériques 5,25" dans la baie 5,25" supplémentaire.
Page 171
User Guide www.bull.com 6. Uniquement pour l'installation initiale : Retirez le système d'éjection en le faisant basculer d'avant en arrière. Reportez-vous à la lettre “A” dans l'illustration ci-dessous. Le système d'éjection ne peut pas être réinstallé. Figure 109: Retrait du système d'éjection du panneau métallique 7.
Page 172
User Guide www.bull.com 8. Faites glisser l'ensemble du lecteur optique par l'avant du châssis. 9. Réinstallez la vis que vous avez retirée à l'étape 6. 10. Branchez les câbles d'alimentation et de transmission des données au lecteur optique. 11. Insérez le ventilateur PCI sur les chevilles de montage situées à l'arrière de la baie pour lecteur optique.
User Guide www.bull.com Retrait d'un lecteur optique SlimLine 1. Assurez-vous que votre ordinateur, votre moniteur et vos différents périphériques sont HORS tension et débranchez le cordon d'alimentation (cf. “Consignes de sécurité d'ordre général” on page 135). 2. Débranchez votre moniteur et vos périphériques (l'imprimante, par exemple) de votre système.
Page 174
User Guide www.bull.com 8. Faites glisser le lecteur optique hors du système par le panneau avant. Reportez-vous à la lettre “D” dans l'illustration ci-dessous. Figure 113: Retrait du lecteur optique 9. Retirez les quatre vis permettant de fixer le lecteur optique au support, tel que représenté...
Page 175
User Guide www.bull.com 10. Insérez le ventilateur PCI sur les chevilles de montage situées à l'arrière de la baie pour lecteur optique. L'étiquette du ventilateur doit être en face de l'arrière du système. Figure 115: Installation du ventilateur PCI 11. En option : remettez le panneau avant en place. Consultez la section “Installation du panneau avant”...
User Guide www.bull.com Installation ou retrait de disques durs Caution Les disques durs ne sont PAS échangeables à chaud. Avant de retirer ou de remplacer un disque dur, vous devez d'abord mettre le serveur hors service, éteindre tous les périphériques branchés sur le système, éteindre le système en appuyant sur...
Page 177
User Guide www.bull.com 5. Retirez la vis permettant de fixer le support du disque dur au châssis. Reportez- vous à la lettre “A” dans l'illustration ci-dessous. Remarque : mettez cette vis de côté. Vous l'utiliserez ultérieurement pour réinstaller le disque dur.
Page 178
User Guide www.bull.com 9. Utilisez les quatre vis fournies pour fixer le disque dur au support. Reportez- vous à la lettre “C” dans l'illustration. Figure 118: Installation du disque dur dans le support Caution Utilisez les vis fournies avec le disque dur . L'utilisation de vis plus longues que nécessaire risque d'endommager le disque...
Page 179
User Guide www.bull.com - HDD1 uniquement : Acheminez le cordon d'alimentation dans le collier situé au-dessus du support de disque dur. Reportez-vous à la lettre “A” dans Figure 120. 12. Branchez les câbles de transmission des données au(x) disque(s) dur(s).
Page 180
User Guide www.bull.com ■ Si un lecteur de disque dur est installé dans le support HDD0, fixez le connecteur central sur le câble d'alimentation en série du connecteur d'alimentation HDD0. Reportez-vous à la lettre “D” dans Figure 120. Figure 120: Branchement de l'alimentation du disque dur et des câbles de transmission des données...
User Guide www.bull.com Retrait d'un disque dur 1. Assurez-vous que votre ordinateur, votre moniteur et vos différents périphériques sont HORS tension et débranchez le cordon d'alimentation (cf. “Consignes de sécurité d'ordre général” on page 135). 2. Débranchez votre moniteur et vos périphériques (l'imprimante, par exemple) de votre système.
Page 182
User Guide www.bull.com 7. Retirez les quatre vis permettant de fixer le disque dur au support. 8. Soulevez le disque dur du support. Rangez le disque dur dans un sac antistatique. Caution À propos des données sur le disque dur : Prenez les mesures nécessaires pour qu'aucune donnée...
Page 183
User Guide www.bull.com 9. Insérez les vis qui permettaient de fixer le disque dur au support dans les emplacements correspondants sur le support pour une utilisation ultérieure. 10. Mettez le disque dur en place dans le châssis. Reportez-vous à la lettre “A”...
Installation ou retrait de la carte mère Warning Cette procédure ne doit être effectuée que par un représentant de service agréé par Bull. Retrait de la carte mère 1. Assurez-vous que votre ordinateur, votre moniteur et vos différents périphériques sont HORS tension et débranchez le cordon d'alimentation (cf.
Page 185
User Guide www.bull.com 9. Retirez les neuf vis de la carte du serveur (cf. lettre 'A') et retirez la carte du serveur en la soulevant (cf. lettre 'B'). Figure 123: Retrait de la carte du serveur...
Page 186
User Guide www.bull.com 10. Placez la carte du serveur dans le serveur tel qu'indiqué par la lettre “A” dans Figure 124. 11. Fixez la carte du serveur au moyen de neuf vis. Reportez-vous à la lettre 'B' dans l'illustration ci-dessous.
Remplacement de l'unité d'alimentation Warning Cette procédure ne doit être effectuée que par un représentant de service agréé par Bull. Caution L'unité d'alimentation n'est PAS échangeable à chaud. L'unité d'alimentation peut être remplacée si elle est en panne ou si l'un des ventilateurs intégrés tombe en panne.
Page 188
User Guide www.bull.com - connecteur d'alimentation HDD1, si un disque dur est installé à cet endroit. AF002473 Figure 125: Déconnexion des câbles d'alimentation...
Page 189
User Guide www.bull.com 5. Retirez la vis située à l'arrière du serveur, à côté du connecteur d'entrée d'alimentation. ettez cette vis de côté. Vous la réinstallerez ultérieurement. Reportez-vous à la lettre 'A' dans la Figure 126. 6. Soulevez légèrement sur l'avant de l'unité d'alimentation jusqu'à ce que le pied dans la partie inférieure du châssis soit dégagé.
Page 190
User Guide www.bull.com l'insérer et le passer à travers la zone de découpe au dos du système. Reportez- vous à la lettre 'A' dans la Figure 127. 9. Mettez en place l'avant de l'unité d'alimentation en la poussant vers l'arrière afin qu'elle s'insère derrière le pied dans la partie inférieure du châssis.
Page 191
User Guide www.bull.com - Alimentation du lecteur optique, si un lecteur optique est installé. Utilisez le connecteur d'extrémité sur l'unité d'alimentation. AF002476 Figure 128: Branchement des câbles d'alimentation 12. Remettez le capot du serveur en place. Consultez la section “Installation du capot du serveur”...
Remise en place du panneau avant Warning Cette procédure ne doit être effectuée que par un représentant de service agréé par Bull. Caution Le panneau de configuration n'est PAS échangeable à chaud. Votre serveur doit être utilisé avec un panneau de configuration installé.
Page 193
User Guide www.bull.com 7. Soulevez la carte du panneau avant du système. Reportez-vous à la lettre 'B' dans l'illustration ci-dessous. Figure 129: Retrait de la carte du panneau avant 8. Insérez la nouvelle carte du panneau avant dans le serveur par-dessus les deux douilles.
Remplacement d'un ventilateur Warning Cette procédure ne doit être effectuée que par un représentant de service agréé par Bull. Caution Les ventilateurs ne sont PAS échangeables à chaud. Les ventilateurs soufflants peuvent être remplacés individuellement si l'un d'entre eux est en panne.
Page 195
User Guide www.bull.com 5. Débranchez les deux câbles du ventilateur de la carte du serveur (cf. lettre 'B' dans l'illustration ci-dessous) et desserrez le serre-câbles (cf. lettre 'C' dans l'illustration ci-dessous). Figure 131: Déconnexion des ventilateurs soufflants du système 6. Retirez les trois vis permettant de fixer le support du ventilateur. mettez ces vis de côté.
Page 196
User Guide www.bull.com dégager les fixations du lecteur de disque dur. Reportez-vous à la lettre 'C' dans la Figure 132. Figure 132: Retrait du support et des ventilateurs soufflants du système 9. Retournez le support et retirez les deux vis permettant de fixer le ventilateur défectueux sur le support.
Page 197
User Guide www.bull.com 10. Soulevez le ventilateur du support. Reportez-vous à la lettre 'B' dans l'illustration ci-dessous. Figure 133: Retrait du ventilateur de son support 11. Installez le nouveau ventilateur dans le support, à l'aide des deux vis retirées à...
Page 198
User Guide www.bull.com 15. Installez le conduit de ventilation du processeur. Consultez la section “Installation du conduit d'aération du processeur” on page 169. 16. Remettez le capot du serveur en place. Consultez la section “Installation du capot du serveur” on page 167.
User Guide www.bull.com Remplacement du ventilateur PCI 1. Assurez-vous que votre ordinateur, votre moniteur et vos différents périphériques sont HORS tension et débranchez le cordon d'alimentation (cf. “Consignes de sécurité d'ordre général” on page 135). 2. Débranchez le moniteur et les périphériques de votre système.
User Guide www.bull.com Acheminement des câbles Lorsque vous ajoutez ou retirez des composants de votre serveur, assurez-vous que les câbles sont correctement acheminés avant de remettre en place le capot du serveur. Assurez-vous qu'aucun câble ou fil n'est comprimé et que l'air provenant des ventilateurs circule librement.
User Guide www.bull.com Acheminement du câble de transmission des données Figure 137: Acheminement du câble de transmission des données USB du panneau avant SATA 2 vers HDD1 Panneau avant SATA 0 vers lecteur optique SATA 1 vers HDD0...
User Guide www.bull.com Mise à niveau du microprocesseur Votre système est équipé d'un processeur installé dans un connecteur LGA 775. Retrait d'un processeur 1. Assurez-vous que votre ordinateur, votre moniteur et vos différents périphériques sont HORS tension et débranchez le cordon d'alimentation (cf.
User Guide www.bull.com - La chambre du capot de protection doit correspondre au connecteur 1 de la CPU. - Les languettes de fixation sur le capot et les contacts du processeur doivent se faire face. Installation d'un processeur 1. Retirez le processeur de son carton d'emballage et, le cas échéant, de son capot de protection.
Page 204
User Guide www.bull.com 5. Vérifiez que les encoches d'orientation et l'indicateur de connexion 1 sont parfaitement alignés avec le corps du connecteur. 6. Fermez le connecteur : - Fermez la plaque de chargement. - Appuyez délicatement sur la plaque de chargement et engagez le loquet.
Page 205
User Guide www.bull.com 10. Fixez le dissipateur thermique : - Tenez le dissipateur thermique de sorte qu'il ne bouge pas et serrez les vis. Figure 141: Fixation du dissipateur thermique 11. Branchez le ou les câbles du ventilateur dans la ou les barrettes situées sur la carte mère.
User Guide www.bull.com Extension de la RAM (Random Access Memory) Configuration mémoire recommandée Consultez la section “Configuration de la mémoire” on page 42 pour de plus amples informations. Retrait et remplacement d'un module DDR2 Figure 142: Exemple de module de mémoire DDR2 Si la configuration de votre mémoire nécessite le retrait d'un module, procédez comme...
Page 207
User Guide www.bull.com 4. Localisez les connecteurs pour modules de mémoire sur la carte mère. DIMM 1A DIMM 2B Socket Socket DIMM 2A DIMM 1B Socket Socket AF002309 Figure 143: Extension de la mémoire 5. Écartez les clips en plastique situés de chaque côté du connecteur du module de mémoire.
User Guide www.bull.com Installation et retrait de l'ensemble riser PCI Caution Cet ensemble riser PCI n'est PAS échangeable à chaud. Retrait de l'ensemble riser PCI Pour retirer l'ensemble riser PCI, aidez-vous des instructions suivantes. 1. Assurez-vous que votre ordinateur, votre moniteur et vos différents périphériques sont HORS tension et débranchez le cordon d'alimentation (cf.
User Guide www.bull.com 6. Si vous devez ajouter ou remplacer un connecteur riser PCI, reportez-vous à la section “Installation et retrait d'une carte riser PCI” on page 210. 7. Si vous devez ajouter ou remplacer une carte d'extension riser PCI, reportez- vous à...
User Guide www.bull.com Installation et retrait d'une carte riser PCI Caution Cette carte riser PCI n'est PAS échangeable à chaud ("hot swap"). Vous pouvez installer une carte riser PCI Express pleine hauteur avec un connecteur PCI Express x8. Remarque : pour éviter d’installer le connecteur de remplacement du mauvais côté...
User Guide www.bull.com 8. Installez le connecteur riser de remplacement, si vous le souhaitez. Pour obtenir des instructions, consultez la section “Installation d'une carte riser PCI” on page 211. 9. Installez l'ensemble riser PCI dans le serveur. Pour obtenir des instructions, consultez la section “Installation de l'ensemble riser PCI”...
Page 212
User Guide www.bull.com 9. Installez une carte d'extension PCI si vous le souhaitez. Consultez la section “Installation d'une carte d'extension PCI” on page 213. 10. Installez l'ensemble riser PCI dans le serveur. Consultez la section “Installation de l'ensemble riser PCI” on page 209.
User Guide www.bull.com Installation et retrait d'une carte d'extension PCI Caution Les cartes d'extension ne sont PAS échangeables à chaud ("hot swap") Installation d'une carte d'extension PCI 1. Assurez-vous que votre ordinateur, votre moniteur et vos différents périphériques sont HORS tension et débranchez le cordon d'alimentation (cf.
User Guide www.bull.com de la carte riser, en prenant garde de ne pas la plier ou la tordre. Reportez-vous à la lettre “C” dans Figure 148. 8. Réinstallez la vis que vous avez retirée à l'étape 5. Reportez-vous à la lettre “A”...
Page 215
User Guide www.bull.com 7. Installez un panneau de protection sur l'orifice à l'arrière de l'ensemble riser. Reportez-vous à la lettre “C” dans Figure 149. 8. Réinstallez la vis que vous avez retirée à l'étape 5. Reportez-vous à la lettre “A” dans Figure 149.
User Guide www.bull.com Mise à Niveau du NovaScale T830 E1 Retrait ou installation du panneau latéral gauche Le panneau latéral gauche permet d'accéder aux baies des unités de disque, aux baies 5,25" et 3,5", ainsi qu'à la carte mère de votre système.
User Guide www.bull.com Remise en place du panneau latéral gauche Évitez d'endommager votre système. Avant de remettre en place le panneau latéral gauche, vérifiez qu'aucun câble ou périphérique ne dépasse du châssis. 1. Prenez quelques minutes de votre temps pour examiner l'intérieur du panneau.
User Guide www.bull.com Retrait et remise en place du panneau avant Retrait du panneau avant 1. Retirez le panneau latéral gauche. Consultez la section “Retrait du panneau latéral gauche” on page 216. Désengagez les deux languettes du panneau du côté gauche du châssis (A).
User Guide www.bull.com Remise en place du panneau avant 1. Alignez les trois clips situés côté droit du panneau avant avec les encoches correspondantes situées côté droit du châssis (A). Engagez les clips dans les encoches (B). 2. Faites pivoter le côté gauche du panneau avant vers le châssis (C).
User Guide www.bull.com Installation ou retrait d'un périphérique 5,25" Cette section vous explique comment ajouter et retirer des périphériques 5,25". Vous pouvez installer un lecteur de disques optiques, une unité de sauvegarde sur bandes ou d'autres périphériques 5,25" dans la baie 5,25" supplémentaire.
Page 221
User Guide www.bull.com 5. Insérez le lecteur dans la baie de périphérique 5,25" (C). 6. Alignez les orifices pratiqués dans le lecteur de disques optiques avec ceux du châssis (D). 7. Placez la languette en position 'verrouillée' (E). 8. Branchez le(s) câble(s) au dos du lecteur de disques optiques.
User Guide www.bull.com 10. Remettez le panneau avant en place. See “Remise en place du panneau avant” on page 219. 11. Remettez le panneau latéral gauche en place. See “Remise en place du panneau latéral gauche” on page 217. Remarque : si nécessaire, modifiez le Setup du BIOS pour que votre système reconnaisse le périphérique supplémentaire.
Page 223
User Guide www.bull.com 6. Lors de la réinstallation d'un nouveau lecteur de disques optiques, consultez la section “Ajout d'un périphérique 5,25"” on page 220 pour de plus amples instructions. Si vous ne réinstallez pas le lecteur, remettez en place l'écran EMI et la plaque de remplissage du panneau avant (le cas échéant).
User Guide www.bull.com Disques durs 'hot-swap' Remarque : Des câbles d'alimentation et/ou de transmission des données supplémentaires peuvent être fournis avec votre système. Le cas échéant, rangez-les dans un endroit sûr. Vous en aurez besoin si vous décidez d'ajouter des lecteurs supplémentaires.
Page 225
User Guide www.bull.com 2. Appuyez sur la languette verte située sur la face avant du support de disque (A). 3. Tirez sur le levier noir (B) pour faire glisser le support de disque hors du panier de disque dur 'hot-swap'.
Page 226
User Guide www.bull.com Alignez les orifices pratiqués dans le disque avec ceux du support de disque et fixez le disque au support au moyen des vis retirées au cours de l'étape précédente. TP00929 Figure 161: Installation du disque dur dans le support de disque...
Page 227
User Guide www.bull.com Figure 163: Réinstallation du support de disque dans le panier de disque dur 'hot-swap' 7. Fermez la porte d'accès aux baies de disque. AF000314 Figure 164: Fermeture de la porte d'accès aux baies de disque...
User Guide www.bull.com Câblage des paniers de disque dur 'hot-swap' Reportez-vous aux instructions ci-dessous si vous devez débrancher et rebrancher les câbles du fond de panier et de la carte mère/carte contrôleur RAID. Caution Il est indispensable de brancher les câbles de données SAS/S- ATA correctement du fond de panier SAS/S-ATA sur la carte mère ou la carte contrôleur RAID.
Page 229
User Guide www.bull.com 3. Effectuez les branchements au niveau de la carte mère/carte contrôleur RAID. Numéro Position dans un Position dans un système du disque système de type tour en rack (S-ATA/SAS) (S-ATA/SAS) Disque 0 Dernier Gauche Disque 1 Deuxième en partant du bas Deuxième en partant de la gauche...
Page 230
User Guide www.bull.com Branchement d'un fond de panier 'hot-swap' SAS/S-ATA sans expanseur Caution Il est impossible d'utiliser des contrôleurs S-ATA avec un fond de panier avec expanseur. 1. Branchez les deux câbles d'alimentation (A) aux connecteurs correspondants sur le fond de panier SAS/S-ATA.
Page 231
User Guide www.bull.com Branchement d'un fond de panier 'hot-swap' SAS/S-ATA avec expanseur Caution Il est impossible d'utiliser des contrôleurs S-ATA avec un fond de panier avec expanseur. 1. Branchez les deux câbles d'alimentation (A) aux connecteurs correspondants sur le fond de panier SAS/S-ATA.
User Guide www.bull.com Mise à niveau du microprocesseur Votre système est équipé d'un processeur installé dans un connecteur LGA 775. Retrait d'un processeur 1. Ouvrez le châssis du serveur. 2. Si vous disposez d'un châssis tour, couchez votre ordinateur sur le côté gauche pour faciliter l'application des instructions.
User Guide www.bull.com 6. Saisissez le processeur (maintenez la plaque avec votre index et le levier avec votre pouce). 7. Soulevez le processeur verticalement pour le retirer. 8. Rangez immédiatement le processeur dans un capot de protection. - Tenez la CPU par trois de ses angles.
Page 234
User Guide www.bull.com Caution N'inclinez pas le processeur et ne le changez pas de position. Vous risqueriez d'endommager les contacts sensibles. 5. Vérifiez que les encoches d'orientation et l'indicateur de connexion 1 sont parfaitement alignés avec le corps du connecteur.
User Guide www.bull.com Extension de la RAM (Random Access Memory) Configuration mémoire recommandée Consultez la section “Configuration de la mémoire” on page 42 pour de plus amples informations. Vérification de la mémoire système Si vous ne savez pas de combien de mémoire dispose votre système, vous pouvez le vérifier en procédant comme suit :...
Page 236
User Guide www.bull.com 3. Localisez les connecteurs pour modules de mémoire sur la carte mère. DIMM 1A DIMM 2B Socket Socket DIMM 2A DIMM 1B Socket Socket AF002309 Figure 173: Extension de la mémoire 4. Écartez les clips en plastique situés de chaque côté du connecteur du module de mémoire.
Page 237
User Guide www.bull.com l'installer, ne forcez pas ! Retirez-le délicatement, vérifiez que son encoche est bien alignée avec celle du connecteur et réinstallez-le. 7. Assurez-vous que les clips de fixation situés de chaque côté du module se rabattent sur ce dernier (reportez-vous à la lettre “D” sur Figure 173). Dans le cas contraire, retirez délicatement le module et réinstallez-le.
User Guide www.bull.com Remplacement de la batterie Toutes les cartes mères utilisent une batterie pour conserver les informations portant sur le système sur lequel elles sont installées. Si elle ne peut les conserver, remplacez-la par une batterie de puissance identique issue du même fabricant.
User Guide www.bull.com Installation et retrait d'une carte d'extension La carte mère de votre ordinateur est équipée de plusieurs connecteurs d'extension pouvant recevoir des cartes d'extension auxiliaires telles que des cartes RAID. Recommandations spécifiques : Contrôleur RAID Tenez compte des informations suivantes lors de l'installation d'un contrôleur de réseau de disques S-ATA ou SCSI.
User Guide www.bull.com ■ Branchez les cartes graphiques sur un connecteur d'alimentation spécifique de la carte mère. See “Carte mère” on page 36. Caution Si vous n'alimentez pas des cartes d'extension d'une puissance de 75 W ou supérieure, vous risquez d'endommager la carte mère et les cartes d'extension.
Page 241
User Guide www.bull.com 4. Enlevez le cache de l’emplacement PCI, s’il est encore présent, en appuyant dessus par l’intérieur du chassis. TP01744 Figure 175: Enlever le Cache de l’Emplacement PCI 5. Enlevez la carte PCI de son emballage de protection.
Page 242
User Guide www.bull.com 6. Notez dans le journal des équipements le type et le numéro de série de la carte. 7. Paramétrez les cavaliers ou les interrupteurs de la carte conformément aux instructions du fabriquant. 8. Tenez la carte PCI par son bord ou ses coins supérieurs. Appuyez fermement sur la carte PCI pour l’insérer dans son emplacement sur la carte mère (A).
User Guide www.bull.com Retrait d'une carte d'extension du système Caution Les cartes d’extension PCI sont extrèmement sensibles à l’électricité électro-statique et nécessitent d’être manipulées avec précautions. Après avoir retiré la carte d’extension de son emballage de protection ou de la carte mère, placez-la face composants vers le haut sur une surface reliée à...
Page 244
User Guide www.bull.com 6. Fermez le mécanisme de rétention pour carte d’extension PCI (B). TP01724 Figure 178: Retirer la Carte d’Extension PCI 7. Si possible, replacez le cache d’emplacement PCI: présentez le cache devant l’ouverture, et appuyez dessus jusqu’à ce qu’il soit fermement inséré.
User Guide www.bull.com Installation et utilisation d'utilitaires Veuillez utilisez le disque ExpressBuilder lorsque vous installez le serveur pour la première fois ou que modifiez sa configuration. Ce que vous pouvez faire avec le DVD ExpressBuilder ■ Installation du système d'exploitation au moyen d'Express Setup.
User Guide www.bull.com ExpressBuilder ExpressBuilder est un outil d'intégration logicielle automatisé qui simplifie le processus d'installation et de configuration de votre système. Il permet aux administrateurs système de tirer profit d'un processus d'installation guidé et flexible pour installer Microsoft® Windows Server 2003.
User Guide www.bull.com ■ Windows Ce programme est appelé 'Master Control Menu (Menu de contrôle principal)' et s'exécute sous les systèmes d'exploitation Microsoft Windows (Windows 95 ou ultérieur et Windows NT 4.0 ou ultérieur). Vous pouvez installer les différentes applications et lire la documentation depuis ce menu.
User Guide www.bull.com Intel Matrix Storage Manager (interface Windows) La solution Intel Matrix Storage Console dispose d'une interface conviviale permettant de gérer les disques et les volumes RAID. Pour plus d'informations sur l'utilisation d'Intel Matrix Storage Console, consultez l'aide en ligne d'Intel Matrix Storage Console.
User Guide www.bull.com Installation du système d'exploitation avec Express Setup Cette section vous explique comment utiliser Express Setup pour installer les systèmes d'exploitation suivants sur le système et les configurer. ■ Microsoft ® ® Windows Pour utiliser le système avec les autres systèmes d'exploitation décrits dans cette section, contactez le service client.
■ Bien que le document traitant de l'installation de Windows Server 2003 soit également fourni avec l'autre offre logicielle vendue séparément par Bull, consultez-le lorsque vous installez Windows Server 2003 sur ce modèle. ■ Une fois l'exécution d'Express Setup terminée, consultez la section 'Installation pour la résolution de problèmes' ci-après...
User Guide www.bull.com Définition de la taille de la partition La taille minimale de la partition sur laquelle le système doit être installé peut être calculée au moyen de la formule suivante. Taille nécessaire pour installer le système + Taille du fichier d'échange + Taille du fichier de vidage Taille nécessaire pour installer le système= 2 900 Mo...
User Guide www.bull.com Installation de Windows Server 2003 Cette section vous explique comment installer le système au moyen d'Express Setup. 1. Mettez les périphériques sous tension et allumez le système. Remarque : Raccordez le disque dur sur lequel le système d'exploitation ne sera pas installé...
Page 253
User Guide www.bull.com 4. Cliquez sur Express Setup (Installation rapide). L'écran de configuration d'Express Setup s'affiche. 5. Remplissez les champs. 6. Cliquez sur Start Installation (Démarrer l'installation). 7. La boîte de dialogue Configurations Settings OK (Paramètres de configuration OK) s'affiche. Cliquez sur OK si les paramètres sont correctement configurés ou sur Cancel (Annuler) pour effectuer des modifications.
User Guide www.bull.com Installation de pilotes ou de logiciels Procédez comme suit pour installer des pilotes ou des logiciels : 1. Une fois le système d'exploitation Microsoft chargé, insérez le disque ExpressBuilder. 2. Cliquez sur Setup (Installation). 3. Sélectionnez l'option appropriée (pilote ou logiciel).
User Guide www.bull.com Installation de Microsoft Windows Server 2003 Cette section vous explique comment installer Windows Server 2003 sans utiliser l'outil Express Setup. Avant d'installer Windows Server 2003 Veuillez lire attentivement les informations suivantes AVANT d'installer Windows Server 2003. Utilisation de Service Pack Le ServicePack 1 est nécessaire pour utiliser Windows Server 2003 avec cet...
User Guide www.bull.com Périphérique magnéto-optique Si vous optez pour le système de fichiers NTFS avec un périphérique MO branché lors de l'installation, le système de fichiers n'est pas converti normalement. Débranchez le périphérique MO et relancez l'installation depuis le début.
Création de la disquette depuis le menu qui s'affiche lorsque vous démarrez le serveur BULL NovaScale au moyen de ExpressBuilder Appliquez cette procédure si vous ne disposez que du serveur BULL NovaScale pour créer la DISQUETTE OEM Windows 2003 pour ExpressBuilder.
Page 258
Création de la DISQUETTE OEM Windows 2003 depuis [Master Control Menu (Menu Contrôle principal)] Appliquez cette procédure si vous pouvez utiliser Windows Server 2003 ou Windows 2000 sur le serveur BULL NovaScale. [Master Control Menu (Menu Contrôle principal)] s'exécute sur les systèmes d'exploitation suivants.
User Guide www.bull.com Installation appropriée de Windows Server 2003 Cette section vous explique comment installer correctement Windows Server 2003. 1. Mettez le système sous tension. 2. Insérez le disque Windows Server 2003 dans le lecteur optique. 3. Appuyez sur Ctrl + Alt + Suppr pour réinitialiser le système.
Page 260
User Guide www.bull.com Modèle SCSI: sélectionnez [Adaptec Ultra320 SCSI Cards (WinXP/Server 2003 IA-32)] et appuyez sur Entrée. 7. Suivez les instructions affichées à l’écran. 8. Une fois l’installation terminée, effectuez les opérations décrites dans les rubriques “Installation des pilotes et paramètres du périphérique” on page 263 “Actualisation du système”...
User Guide www.bull.com Réinstallation sur plusieurs disques logiques Cette section décrit la procédure de réinstallation du système d'exploitation lorsque plusieurs disques logiques existent. Avant de réinstaller le système d'exploitation Dans le cas présent, n'oubliez pas d'effectuer des copies de sauvegarde avant de réinstaller le système d'exploitation.
[Master Control Menu (Menu Contrôle principal)] s'affiche. 3. Cliquez sur [Setup (Configurer)] avec le bouton gauche de votre souris puis sur U[Update BULL NovaScale system (Mettre à jour le système BULL NovaScale)]. 4. Suivez les instructions qui s'affichent pour poursuivre l'actualisation du système.
User Guide www.bull.com Installation des pilotes et paramètres du périphérique Cette section vous explique comment installer et configurer divers pilotes standard montés sur le périphérique. Pour de plus amples informations sur l'installation et la configuration d'un pilote ne figurant pas dans cette section, reportez-vous au document fourni avec le pilote.
User Guide www.bull.com Pilote réseau Spécifiez les détails inhérents au pilote réseau. Le pilote réseau standard monté est installé automatiquement mais la vitesse de connexion et le mode duplex doivent être définis manuellement. [Lorsque PROSet n'est pas installé] 1. La boîte de dialogue [Propriétés de Connexion au réseau local] s'ouvre.
User Guide www.bull.com Remarque : Nous vous conseillons d'ajouter [Network Monitor (Moniteur réseau)] sous [AddingServices (Ajout de services)]. Le [Moniteur réseau] peut contrôler les trames (ou paquets) envoyés ou reçus par l'ordinateur sur lequel est installé le [Moniteur réseau]. Cet outil est d'une grande utilité...
User Guide www.bull.com 1. Lancez le [Gestionnaire de périphériques] à partir du menu [Démarrer] → [Panneau de configuration] → [Outils d’administration] → [Gestion de l’ordinateur]. 2. Double-cliquez sur le contrôleur SCSI non identifié. 3. Cliquez sur l’onglet [Pilote] et cliquez sur [Mettre à jour le pilote...].
Page 267
User Guide www.bull.com Si la capacité de mémoire de votre système excède 4 Go, l'ajout du commutateur /PAE dans le fichier Boot.ini permettra au système d'être reconnu avec plus de 4 Go de mémoire. Cependant, les systèmes d'exploitation prenant en charge l'option de commutation / PAE sont limités.
User Guide www.bull.com Définition de la collecte des informations relatives au vidage de la mémoire (informations de débogage) Définissez la collecte des informations relatives au vidage de la mémoire en appliquant la procédure décrite dans l'Annexe correspondante.
User Guide www.bull.com NovaScale R410 E1 Sécurité avec verrous mécaniques et contrôle Verrou de la façade Verrouillez la façade (facultatif) afin de prévenir tout accès non autorisé à l'intérieur du châssis. Figure 180: Verrou de la façade (A) Remarque : les touches se trouvent sur le panneau avant.
User Guide www.bull.com NovaScale T830 E1 Sécurité avec verrous mécaniques et contrôle AF000308 Figure 181: Fonctions de sécurité A : boucle de cadenas B : verrou mécanique à deux positions Remarque : Vous trouverez les clés sur le panneau avant.
User Guide www.bull.com Maintenance Ce chapitre décrit les opérations de maintenance quotidiennes du système et les consignes de sécurité en cas de déplacement ou du stockage du système. Enregistrement de copies de sauvegarde Nous vous conseillons d'effectuer régulièrement des copies de sauvegarde des données importantes stockées sur les disques durs du système.
User Guide www.bull.com Nettoyage Nettoyez régulièrement le système afin qu'il demeure en bon état. Warning ■ Vous ne devez pas démonter, réparer ou modifier le système. ■ N'examinez pas l'intérieur du lecteur optique. ■ Ne retirez pas la batterie au lithium.
User Guide www.bull.com 2. Débranchez le cordon d'alimentation entre le système et la prise. 3. Retirez la poussière de la fiche du cordon d'alimentation au moyen d'un chiffon sec. 4. Trempez un chiffon doux dans du détergent neutre dilué dans de l'eau froide ou tiède et tordez-le.
User Guide www.bull.com Le nettoyage de l'intérieur du serveur requiert sa mise hors tension et le retrait du panneau latéral gauche. Vous avez besoin d'un petit aspirateur (doté d'un suceur avec embout en plastique et d'une protection électrostatique), d'un aérosol de gaz dépoussiérant et d'une petite brosse.
User Guide www.bull.com Nettoyage de la souris Souris mécanique Le fonctionnement de la souris dépend de la souplesse de rotation de sa boule. Pour qu'elle reste propre, utilisez la souris dans un endroit peu poussiéreux. 1. Préparez de l'eau froide ou tiède, un détergent neutre, de l'alcool, deux chiffons doux et secs, ainsi que des cotons-tiges.
User Guide www.bull.com ■ Évitez les tapis de souris foncés. ■ Utilisez votre souris sur des couleurs comme le blanc, le brun ou le gris. ■ Utilisez votre souris sur des surfaces ayant une finition plate et non réfléchissante. ■ Utilisez votre souris sur des surfaces réfléchissant et diffusant la lumière, comme une feuille de papier à...
User Guide www.bull.com 2. Appuyez sur le bouton d'ouverture/de fermeture du plateau situé sur la face avant du lecteur optique. Le plateau s'ouvre. 3. Saisissez délicatement le disque et retirez-le du plateau. Remarque : Évitez de poser vos doigts sur la face enregis- trée du disque.
User Guide www.bull.com Entretien et manipulation Conformez-vous aux instructions suivantes pour manipuler et entretenir votre système. Protégez votre système des températures trop basses ou trop élevées. Laissez-le s'adapter à la température ambiante avant de l'utiliser. Éloignez votre système de tout champ magnétique.
User Guide www.bull.com Résolution des problèmes Ce chapitre vous permet d'identifier et de résoudre les problèmes susceptibles de se produire lors de l'installation ou de l'utilisation de votre système. La première section de ce chapitre vous explique comment réinitialiser votre système en cas de problèmes.
User Guide www.bull.com Guide de dépannage Cette section vous guide lors de l'identification des problèmes et de leur origine. Warning Vous devez impérativement mettre votre système et vos périph- ériques hors tension avant d'y brancher ou d'en débrancher quoi que ce soit.
User Guide www.bull.com Vérifiez plus particulièrement si les alertes sont rapportées au gestionnaire distant hébergé sur le PC de gestion. Témoins Le panneau avant, le disque dur et l'alimentation du système sont équipés de témoins indiquant l'état du système au moyen de diverses couleurs et de différents schémas d'affichage.
User Guide www.bull.com Problèmes au démarrage initial Les problèmes survenant au démarrage initial proviennent généralement de l'installation ou de la configuration inappropriée des composants de votre système. Les défaillances matérielles sont plus rares. ■ Tous les câbles sont-il correctement branchés et fixés ? ■...
User Guide www.bull.com Problèmes après que le système ait fonctionné correctement Les problèmes survenant après que les composants matériels et logiciels de votre système aient fonctionné correctement peuvent provenir d'une défaillance de vos équipements. Aidez-vous de la liste fournie ci-dessous pour tenter d'y remédier.
User Guide www.bull.com Problèmes d'exécution de nouvelles applications Les problèmes survenant lors de l'exécution d'une nouvelle application proviennent généralement de cette dernière. Il est plutôt rare qu'ils soient provoqués par un équipement défectueux, plus particulièrement si vos autres logiciels fonctionnent correctement.
User Guide www.bull.com Problèmes et suggestions Contactez votre prestataire de services agréé si les suggestions suivantes ne résolvent pas votre problème. Table 8: Problèmes et suggestions Suggestion Suggestion Problèmes d'applications Vérifiez que tous les câbles sont correctement installés. Vérifiez que la configuration matérielle de votre ordinateur est correcte. Dans le Setup, vérifiez les valeurs des paramètres du système que vous avez...
User Guide www.bull.com Problèmes avec le système Échec de la mise sous tension du système : ■ Le système est-il correctement alimenté ? - Vérifiez que le cordon d'alimentation est branché dans une prise de courant (ou un onduleur) répondant aux spécifications électriques du système.
Page 287
User Guide www.bull.com ■ Le système contient-il les périphériques PCI ou cartes mémoire adéquats ? - Le bon fonctionnement du système ne peut être garanti lorsque vous l'utilisez avec des périphériques non autorisés. Accès impossible aux périphériques internes ou externes (ou échec de ces périphériques) :...
Page 288
User Guide www.bull.com ■ La disquette est-elle protégée en écriture ? - Placez le cran de protection en écriture de la disquette en position 'Écriture autorisée'. ■ La disquette est-elle formatée ? - Utilisez une disquette formatée ou formatez celle insérée dans le lecteur de dis- quettes.
Page 289
User Guide www.bull.com ■ Le branchement du câble a-t-il été modifié ? ■ Les périphériques SCSI sont-ils correctement configurés ? - Lorsque des périphériques SCSI externes sont raccordés au système, vous devez configurer les paramètres de ces derniers, y compris l'ID SCSI et la terminaison.
User Guide www.bull.com Problèmes avec Windows Server 2003 Un journal s'affiche et aucun câble réseau n'est branché au port réseau : Lorsque le câble réseau n'est pas branché dans un port, une entrée (voir l'exemple ci- dessous) peut apparaître dans le journal des événements. Cependant, cela n'a aucun impact sur le comportement du pilote LAN.
Page 291
User Guide www.bull.com Le système d'exploitation se comporte de manière instable : ■ Avez-vous actualisé le système ? - Installer un lecteur réseau après le système d'exploitation peut engendrer un comportement instable. Utilisez le disque ExpressBuilder pour actualiser le système.
User Guide www.bull.com Problèmes avec ExpressBuilder Si le système ne s'amorce pas depuis le disque ExpressBuilder, vérifiez les points suivants : ■ Avez-vous inséré le disque ExpressBuilder lors du test POST puis redémarré le système ? - Si vous n'avez pas inséré le disque ExpressBuilder lors du test POST et que vous avez redémarré...
User Guide www.bull.com - C'est normal. Appuyez sur Entrée pour poursuivre l'installation. ■ Le message 'Press R to retry' ne peut s'afficher correctement lors de la copie des fichiers depuis le disque ou de la vérification du disque : - Appuyez sur R. Si le message s'affiche de nouveau après que vous avez appuyé...
User Guide www.bull.com ■ La touche Maj est-elle enfoncée ? - Insérer le disque alors que la touche Maj est enfoncée annule la fonction d'exé- cution automatique. Problèmes avec la configuration de réseau de disques Pour tout problème lié au réseau de disques dans ce système, reportez-vous au manuel...
User Guide www.bull.com Collecte du journal des événements Cette section vous explique comment collecter le journal des différents événements qui se sont produits sur le système. Caution Si une erreur d'arrêt, une erreur système ou un blocage se pro- duit, exécutez la procédure suivante après avoir redémarré le système.
User Guide www.bull.com Collecte des informations de configuration Cette section vous explique comment collecter les informations portant sur la configuration matérielle et les spécifications internes. La collecte des informations requiert l'utilisation de l'utilitaire 'Diagnostic Program (Programme de diagnostic)'. Caution Si une erreur d'arrêt, une erreur système ou un blocage se pro- duit, exécutez la procédure suivante après avoir redémarré...
User Guide www.bull.com Collecte des informations de diagnostic par Dr. Watson Dr. Watson collecte les informations de diagnostic relatives aux erreurs d'application. Vous pouvez spécifier l'emplacement dans lequel enregistrer les informations.
User Guide www.bull.com Vidage de la mémoire (selon la configuration dont vous disposez) Si une erreur se produit, le fichier de vidage doit être enregistré pour acquérir les informations nécessaires. Si vous enregistrez le vidage sur une bande DAT, notez sur l'étiquette qu'il est enregistré...
User Guide www.bull.com Assistance technique Si vous rencontrez un problème avec votre ordinateur, veuillez tout d'abord consulter les différentes sections du chapitre “Résolution des problèmes” on page 279. Remarque : Consultez la brochure de garantie fournie avec votre système pour obtenir les coordonnées des bureaux de la société...
User Guide www.bull.com Messages d'erreur Cette section détaille les codes et messages d'erreur du test POST, ainsi que la signification des combinaisons de couleurs des témoins de diagnostic. Messages d'erreur du test POST Lorsqu'une erreur récupérable se produit au cours du test POST, le BIOS affiche un message et émet un signal sonore dans le même temps.
User Guide www.bull.com Option POST Error Pause Pour les erreurs POST répertoriées sous Pause, le BIOS ouvre le gestionnaire d'erreurs et attend que l'utilisateur appuie sur une touche appropriée avant d'amorcer le système d'exploitation ou d'accéder au Setup du BIOS.
User Guide www.bull.com Témoins de diagnostic Lors du processus d'amorçage du système, le BIOS exécure plusieurs processus de configuration de la plate-forme, chacun d'entre eux disposant d'un code POST hexadécimal spécifique. Chaque fois qu'une routine de configuration est lancée, le BIOS indique le code POST correspondant au moyen des témoins de diagnostic POST...
Page 303
User Guide www.bull.com Table 13: Codes des témoins de diagnostic (Continued) Point de Décodeur de témoin de Description contrôle diagnostic (V=vert; R=rouge; O=orange) 0x21h ÉTEI ÉTEI Initialisation d'un chipset Mémoire 0x22h ÉTEI ÉTEI ÉTEI Lecture de données de configuration depuis la mémoire...
Page 304
User Guide www.bull.com Table 13: Codes des témoins de diagnostic (Continued) Point de Décodeur de témoin de Description contrôle diagnostic (V=vert; R=rouge; O=orange) Console locale 0x70h ÉTEI Réinitialisation du contrôleur vidéo (VGA) 0x71h ÉTEI Désactivation du contrôleur vidéo (VGA) 0x72h ÉTEI...
Page 305
User Guide www.bull.com Table 13: Codes des témoins de diagnostic (Continued) Point de Décodeur de témoin de Description contrôle diagnostic (V=vert; R=rouge; O=orange) 0xBAh ÉTEI Détection de la présence d'un support amovible (détection d'un lecteur de CD-ROM IDE, etc.) 0xBCh Activation/configuration d'un support amovible Sélection des périphériques d'amorçage...
Page 306
User Guide www.bull.com Table 13: Codes des témoins de diagnostic (Continued) Point de Décodeur de témoin de Description contrôle diagnostic (V=vert; R=rouge; O=orange) 0xE8h ÉTEI Vérification du mot de passe 0xE9h Accès au Setup du BIOS 0xEAh ÉTEI Mise à jour du flash 0xEEh ÉTEI...
User Guide www.bull.com Utilitaire Setup du BIOS L'utilitaire Setup du BIOS vous permet de modifier les paramètres de configuration de votre système. Cet utilitaire résidant dans la mémoire FLASH de votre système, vous n'avez pas besoin d'une disquette ou d'un système d'exploitation pour l'exécuter.
Page 308
User Guide www.bull.com Reportez-vous au tableau suivant pour plus d'informations sur les touches que vous pouvez utiliser dans le Setup du BIOS. Ces touches sont également répertoriées en bas du menu du Setup. Table 14: Touches utilisables dans le Setup du BIOS...
User Guide www.bull.com Paramètres de configuration du Setup du BIOS Les tableaux de configuration du BIOS répertorient les paramètres par défaut de l'utilitaire Setup du BIOS. En outre, ils vous permettent de noter toutes les modifications apportées aux paramètres. Les valeurs recommandées sont en gras dans...
User Guide www.bull.com Menu principal Table 15: Menu Standard BIOS Features Fonction Choix ou pour Description Votre paramètre information uniquement BIOS Version À titre d'information À titre d'information uniquement. Cette uniquement. option vous permet d'afficher la version du BIOS du votre système.
User Guide www.bull.com Menu Advanced Table 16: Menu Advanced Fonction Choix ou pour Description Votre paramètre information uniquement Processor Appuyez sur Entrée Appuyez sur Entrée pour accéder au sous-menu. Memory Appuyez sur Entrée Appuyez sur Entrée pour Configuration accéder au sous-menu.
User Guide www.bull.com Sous-menu Processor Table 17: Sous-menu Processor Fonction Choix ou pour Description Votre paramètre information uniquement Processor Family À titre d'information Désignation de la gamme du uniquement. processeur Core Frequency À titre d'information Cadence selon laquelle le uniquement.
User Guide www.bull.com Sous-menu Memory Configuration Table 18: Sous-menu Memory Configuration Fonction Choix ou pour Description Votre paramètre information uniquement Total Memory À titre d'information Affiche la quantité de mémoire uniquement. disponible dans le système sous la forme de modules FBDIMM installés en Mo ou en...
User Guide www.bull.com Sous-menu SATA Controller Configuration Table 19: Sous-menu SATA Controller Configuration Fonction Choix ou pour Description Votre paramètre information uniquement Onboard SATA Controller Enabled (Activé) Lorsque cette option est activée, le contrôleur SATA Disabled (Désactivé) peut être configuré en mode IDE, RAID ou AHCI.
User Guide www.bull.com Table 20: Sous-menu Serial Port Configuration (Continued) Fonction Choix ou pour Description Votre paramètre information uniquement Cette option vous permet de sélectionner la requête d'interruption du port série A. SERIAL B Enable Enabled (Activé) Cette option vous permet d'activer ou de désactiver le...
User Guide www.bull.com Sous-menu PCI Configuration Table 22: Sous-menu PCI Configuration Fonction Choix ou pour Description Votre paramètre information uniquement Dual Monitor Video Lorsque cette option est Enabled (Activé) configurée sur Enabled, le Disabled contrôleur vidéo intégré et une (Désactivé) carte vidéo d'extension sont...
User Guide www.bull.com Menu Security Table 23: Menu Security Fonction Choix ou pour Description Votre paramètre information uniquement Administrator Installed (installé) Ce champ indique si le mot de Password Status passe administrateur est défini Not Installed (non (pour information uniquement).
User Guide www.bull.com Menu Server Management Table 24: Menu Server Management Fonction Choix ou pour Description Votre paramètre information uniquement Assert NMI on Lorsque cette option est configurée sur Enabled (Activé) SERR Enabled, une interruption non masquable Disabled (Désactivé) (NMI) est générée et une erreur consignée en cas d'erreur SERR.
User Guide www.bull.com Sous-menu Console Redirection Table 25: Sous-menu Console Redirection Fonction Choix ou pour Description Votre paramètre information uniquement Console redirection Disabled Cette option vous permet d'activer ou de (Désactivé) désactiver la possibilité pour le système de rediriger des données sur la connexion Port série A...
User Guide www.bull.com Menu Boot Options Table 27: Menu Boot Options Fonction Choix ou pour Description Votre paramètre information uniquement Boot Timeout Définit la durée d'attente par défaut avant l'amorçage du N'importe quel chiffre système. La valeur 656535 désactive totalement la durée d'attente.
User Guide www.bull.com Menu Exit Vous pouvez sélectionner les options de fermeture suivantes dans le menu Main. Sélectionnez une option au moyen des touches fléchées haut ou bas et appuyez sur <Entrée> pour exécuter l'option. Pour ce faire, vous devez sélectionner l'une des options du menu ou de la barre des menus.
Nous vous recommandons d'actualiser le BIOS de votre système en utilisant le CD d'amorçage Bull (BOOT CD). 1. Rendez-vous sur notre site Web http://support.bull.com et tapez BOOT CD dans le champ Rechercher. 2. Cliquez sur Boot_CD pour ouvrir la page Flash CD.
User Guide www.bull.com Identification du niveau de révision du BIOS Pour identifier le niveau de révision du BIOS du système, procédez comme suit : 1. Allumez ou réamorcez votre système. Le message 'Press <F2> to enter SETUP' s'affiche. 2. Appuyez sur F2.
User Guide www.bull.com Restauration du BIOS En cas de dysfonctionnement du BIOS, effacez le contenu de la CMOS pour restaurer une configuration par défaut. Si malgré tout le problème persiste, restaurez le BIOS en procédant tel que décrit ci-dessous. 1. Retirez le cavalier du BIOS.
User Guide www.bull.com NovaScale T810 E1 Spécifications Table 29: NovaScale T810 E1 Spécifications Élément Description Boîtier Tour ou rack (avec kit de conversion optionnel) Chipset ® Intel 3210 Type ® ® ® ® Intel Pentium bicœur, Intel Xeon bicœur ®...
Page 328
User Guide www.bull.com Table 29: NovaScale T810 E1 Spécifications (Continued) Élément Description Alimentation (selon la configuration Tensions en entrée comprises entre 220 et 240 VA dont vous disposez) Consommation électrique (maximum) Sortie : 400 W Entrée : 550 W Exigences Température...
User Guide www.bull.com NovaScale T830 E1 - Spécifications Table 31: NovaScale T830 E1 Spécifications Élément Description Boîtier Tour ou rack (avec kit de conversion optionnel) Chipset ® Intel 3210 Type ® ® ® ® Intel Pentium bicœur, Intel Xeon bicœur ®...
Page 332
User Guide www.bull.com Table 31: NovaScale T830 E1 Spécifications (Continued) Élément Description Poids 58 kg (max.) Alimentation Type Hot-swap Fixe (selon le Tensions d'entrée 110-220 V 110-220 V système dont vous Consommation Sortie : 650 W Sortie minimum : 550 W disposez) électrique...
User Guide www.bull.com Journal de l'équipement NovaScale T810 E1 Utilisez le journal de l'équipement pour consigner les informations pertinentes sur votre système. Certaines de ces informations vous seront utiles pour exécuter l'utilitaire de configuration du système. N'oubliez pas d'actualiser le journal de l'équipement lorsque vous ajoutez des options.
User Guide www.bull.com Matériel Unité principale Nom du N° de série Date modèle d'installation Cadence N° de série Date d'installation Mémoire #3, #4 Taille N° de série Date d'installation #1, #2 Taille N° de série Date d'installation Moniteur Type Nom du modèle N°...
Page 335
User Guide www.bull.com Type N° de série Capacité Date d'installation Numéro de type Type N° de série Capacité Date d'installation Numéro de type Type N° de série Capacité Date d'installation Numéro de type Périphérique 5,25" n°1 Taille Capacité N° de série Nom du Numéro de...
Page 336
User Guide www.bull.com Connecteur PCI-E 4x Nom du N° de série modèle Date d'installation Connecteur PCI-E 8x Nom du N° de série modèle Date d'installation Imprimante Nom du N° de série modèle Fabricant Date d'installation Périphérique USB externe 1 Nom du N°...
User Guide www.bull.com Nom du N° de série modèle Fabricant Date d'installation Logiciels Version du firmware Appliquer Nom : Version Application du support RUR Nom : Version Système de fichiers HPFS NTFS Autres ( Package de logiciels installé Logiciels sous licence installés Application en cours d'exécution...
User Guide www.bull.com NovaScale R410 E1 Utilisez le journal de l'équipement pour consigner les informations pertinentes sur votre système. Certaines de ces informations vous seront utiles pour exécuter l'utilitaire de configuration du système. N'oubliez pas d'actualiser le journal de l'équipement lorsque vous ajoutez des options.
User Guide www.bull.com Matériel Unité principale Nom du N° de série Date modèle d'installation Cadence N° de série Date d'installation Mémoire #3, #4 Taille N° de série Date d'installation #1, #2 Taille N° de série Date d'installation Moniteur Type Nom du modèle N°...
User Guide www.bull.com Fabricant Date d'installation Périphérique USB externe 2 Nom du N° de série modèle Fabricant Date d'installation Périphérique USB externe 3 Nom du N° de série modèle Fabricant Date d'installation Périphérique USB externe 4 Nom du N° de série modèle...
User Guide www.bull.com NovaScale T830 E1 Utilisez le journal de l'équipement pour consigner les informations pertinentes sur votre système. Certaines de ces informations vous seront utiles pour exécuter l'utilitaire de configuration du système. N'oubliez pas d'actualiser le journal de l'équipement lorsque vous ajoutez des options.
Page 342
User Guide www.bull.com Date d'installation Disques durs SATA hot-swap Type N° de série Capacité Date d'installation Numéro de type Type N° de série Capacité Date d'installation Numéro de type Type N° de série Capacité Date d'installation Numéro de type Type N°...
Page 343
User Guide www.bull.com Type N° de série Capacité Date d'installation Numéro de type Type N° de série Capacité Date d'installation Numéro de type Type N° de série Capacité Date d'installation Numéro de type Type N° de série Capacité Date d'installation Numéro de...
Page 344
User Guide www.bull.com Nom du N° de série modèle Date d'installation Connecteur PCI-E 8x Nom du N° de série modèle Date d'installation Imprimante Nom du N° de série modèle Fabricant Date d'installation Périphérique USB externe 1 Nom du N° de série modèle...
User Guide www.bull.com Nom du N° de série modèle Fabricant Date d'installation Logiciels Version du firmware Appliquer Nom : Version Application du support RUR Nom : Version Système de fichiers HPFS NTFS Autres ( Package de logiciels installé Logiciels sous licence installés Application en cours d'exécution...
Si vous désirez une réponse écrite, veuillez indiquer ci-après votre adresse postale complète. NOM : __________________________________________________________ DATE : _____________ SOCIETE : _____________________________________________________________________________ ADRESSE : _____________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ Remettez cet imprimé à un responsable BULL ou envoyez-le directement à : Bull - Documentation D ept. 1 Rue de Provence BP 208...
COURRIEL : ____________________________________________________________________________ Pour les Filiales Bull : Identification : _________________________________________________________________________ Pour les Clients Affiliés Bull : Code Client : __________________________________________________________________________ Pour les Clients Internes Bull : Section Budgétaire : ____________________________________________________________________ Pour les autres : Merci de demander à votre contact Bull.
Page 349
BULL CEDOC 357 AVENUE PATTON B.P.20845 49008 ANGERS CEDEX 01 FRANCE REFERENCE 86 F1 15FA 01...