Linux est une marque déposée de Linus Torvalds. Les informations contenues dans le présent document peuvent être modifiées sans préavis. Bull ne pourra être tenu pour responsable des erreurs qu’il peut contenir ni des dommages accessoires ou indirects que son...
Public visé Ce guide est destiné au personnel qualifié chargé de l’installation et de la première mise en route des serveurs NovaScale 5xx0/6xx0. Chapitre 1. Livraison décrit les caractéristiques du serveur et explique les procédures de déballage et de vérification. Chapitre 2.
6080/6160/6320. Ce guide est destiné à l’usage du personnel de support qualifié. Troubleshooting Guide, 86 A7 91EF explique comment diagnostiquer et résoudre les problèmes pouvant se produire pendant le fonctionnement des serveurs Bull NovaScale. Ce guide est destiné à l’usage du personnel de support qualifié. Documentation Overview, 86 A2 27EM donne la liste des documentations en ligne, du matériel et des logiciels disponibles pour...
Déclarations de conformité Déclaration du fabricant ou de l’importateur Nous certifions par la présente que ce produit est conforme à la directive 89/336/CEE de l’Union européenne relative à la compatibilité électromagnétique, en respectant les normes EN55022 (Classe A) et EN55024, ainsi qu’à la directive 73/23/EEC relative à la basse tension, en respectant la norme EN60950.
Déclaration FCC (Federal Communications Commission) Remarque : Cet équipement a été testé et déclaré compatible avec les limites des appareils numériques de la classe A, conformément à l’article 15 de la réglementation FCC. Ces limites visent à fournir une protection raisonnable contre les interférences lorsque le produit est utilisé dans un environnement commercial.
Définition des consignes de sécurité DANGER La mention Danger indique l’existence d’un risque potentiel de blessure grave ou mortelle. ATTENTION : La mention Attention indique l’existence d’un risque potentiel de blessure modérée ou de faible gravité. Avertissement : La mention Avertissement indique l’existence d’un risque potentiel d’endommagement d’un programme, d’une unité, du système ou de données.
Intégrité et vérification des données Avertissement : Les serveurs Bull NovaScale sont conçus de manière à réduire le risque d’altérations ou de pertes de données non détectées. Cependant, en cas de coupure de courant non prévue ou de panne système, les utilisateurs sont vivement invités à vérifier la validité...
Limites de pollution Les serveurs Bull NovaScale sont conformes à la norme suivante : • NFX44–101, Classe 4 000 000 Limites sonores Les serveurs Bull NovaScale sont conformes aux normes suivantes : • ISO 7779 • ISO 11201 • ISO 7574 •...
Diagramme d’installation Ce diagramme récapitule les principales procédures d’installation et de configuration. Déballage du serveur Etape • Inspection de l’emballage du serveur • Déballage du serveur • Inspection du serveur • Retrait des portes et des panneaux latéraux • Déchargement des armoires et des accessoires du serveur •...
Page 25
Connexion des câbles inter–armoires Etape • Connexion des câbles logiques inter–armoires du serveur Connexion du serveur à l’alimentation électrique Etape • Montage des prises des câbles d’alimentation • Connexion des câbles d’alimentation du serveur à l’alimentation dédiée Mise sous tension du serveur Etape •...
Page 26
Connexion du serveur au LAN et connexion des périphériques externes Etape • Connexion du serveur au réseau local d’entreprise (LAN) • Connexion des unités externes (stockage, modem...) Confirmation de l’installation correcte Etape • Test des connexions réseau • Test des appels automatiques •...
Chapitre 1. Livraison Ce chapitre présente les procédures de déballage et de vérification de la livraison pour les serveurs NovaScale 5xx0/6xx0. Les sujets traités sont les suivants : • Présentation, page 1-2 • Consignes générales, page 1-7 • Déballage de l’armoire 36U, page 1-8 •...
Figure 1. Armoires du serveur Bull NovaScale Partitionnement dynamique Les serveurs Bull NovaScale 6000 Series peuvent être partitionnés dynamiquement en systèmes ou domaines à multitraitement symétrique ccNUMA, physiquement indépendants, chacun exécutant une instance de système d’exploitation et un ensemble d’applications spécifiques.
Caractéristiques du serveur Les principales caractéristiques des serveurs Bull NovaScale sont les suivantes : Architecture Intelr Itaniumr : – Modularité, performances prévisibles et évolutivité Haute disponibilité : – Composants redondants – Possibilité d’isoler ou de remplacer un composant défectueux sans interruption du service –...
Composants matériels des serveurs Remarque : Les abréviations et les acronymes sont documentés dans le Glossaire. Les composants matériels principaux des serveurs sont les suivants : Module CSS Le module CSS contient les principaux composants matériels du serveur : • 2 ou 4 QBB •...
Unité PAP (Platform Administration Processor) L’unité PAP contient tous les logiciels utilisés pour l’administration du serveur, notamment le logiciel PAM (Platform Administration and Maintenance). Commutateur KVM Le commutateur KVM permet d’utiliser un seul clavier, écran et souris pour le serveur local et pour la console PAM locale.
Cette dernière permet de contrôler et de gérer les systèmes NovaScale exécutant Windows et Linux. Conformité aux normes Intel Les serveurs Bull NovaScale sont conformes à toutes les normes des plateformes Intel : • Norme ACPI • Norme IPMI • Norme EFI •...
Consignes générales Les serveurs Bull NovaScale sont livrés montés en rack et précâblés dans une ou plusieurs armoires hautes ou basses, selon la version choisie. La préparation du site doit être achevée avant la date prévue pour la livraison. Tout retard dû...
Remarque : Armoires 40U/19U Vous trouverez les instructions concernant l’installation et la fixation des armoires 40U/19U pour les serveurs Bull NovaScale et les périphériques dans le document Bull 1300H/L & 1100H/L Rack Cabinets, 86 A1 91EM. Avertissement : Le serveur ne doit être déballé qu’après avoir atteint la température ambiante (24 heures dans la salle des ordinateurs).
Inspection de l’emballage de l’armoire 36U Avant de déballer, vérifiez les indicateurs des 2 étiquettes détectrices de choc et les 4 étiquettes détectrices de basculement : Etiquettes détectrices de choc • 1 sur la face avant, • 1 sur la face arrière. Etiquettes détectrices de basculement •...
Retrait de l’emballage de l’armoire 36U Outils nécessaires : • Cutter • Clé 27 mm • Clé hexagonale 17 mm Figure 4. Retrait des cartons supérieur, avant et arrière – Armoire 36U standard 1. Coupez les sangles plastiques à l’aide du cutter. 2.
Inspection du serveur Un contrôle visuel préliminaire doit être effectué après le déballage du serveur et avant que les armoires ne soient déchargées de leur palette. ATTENTION : Si le contrôle révèle la présence d’un risque inacceptable pour la sécurité, il convient de remédier à...
Armoires 40U/19U Vous trouverez les instructions concernant l’installation et la fixation des armoires 40U/19U pour les serveurs Bull NovaScale et les périphériques dans le document Bull 1300H/L & 1100H/L Rack Cabinets, 86 A1 91EM. Démontage de la porte avant de l’armoire 36U La porte avant peut être montée du côté...
Remarque : Armoires 40U/19U Vous trouverez les instructions concernant l’installation et la fixation des armoires 40U/19U pour les serveurs Bull NovaScale et les périphériques dans le document Bull 1300H/L & 1100H/L Rack Cabinets, 86 A1 91EM. Outils nécessaires : • Aucun Figure 6.
Remarque : Armoires 40U/19U Vous trouverez les instructions concernant l’installation et la fixation des armoires 40U/19U pour les serveurs Bull NovaScale et les périphériques dans le document Bull 1300H/L & 1100H/L Rack Cabinets, 86 A1 91EM. Outils nécessaires : • Aucun Figure 7.
Remarque : Armoires 40U/19U Vous trouverez les instructions concernant l’installation et la fixation des armoires 40U/19U pour les serveurs Bull NovaScale et les périphériques dans le document Bull 1300H/L & 1100H/L Rack Cabinets, 86 A1 91EM. Outils nécessaires : • Clé hexagonale 17 mm 1.
5. Vérifiez manuellement que l’ensemble palette / rail / rampe est bien en place. Figure 9. Assemblage / installation des rails de déchargement – Armoire 36U 6. Répétez les étapes 1 à 5 pour chaque armoire. Démontage des cales de transport de l’armoire 36U Les cales jaunes de transport permettent de solidariser les rebords de l’armoire à...
4. Retirez la cale gauche et rangez–la en lieu sûr. Figure 11. Démontage des cales de transport – Armoire 36U 5. Répétez les étapes 3 et 4 pour la cale de transport droite. 6. Positionnez les quatre roues de l’armoire pour qu’elles soient tournées vers l’arrière de l’armoire.
7. Remontez les quatre vis de calage à l’aide de la clé hexagonale de 27 mm. Figure 13. Vis de calage de l’armoire et supports de fixation – Armoire 36U 8. Déchargez soigneusement l’armoire de la palette en la faisant rouler lentement le long du bloc rail / rampe.
Remarque : Armoires 40U/19U Vous trouverez les instructions concernant l’installation et la fixation des armoires 40U/19U pour les serveurs Bull NovaScale et les périphériques dans le document Bull 1300H/L & 1100H/L Rack Cabinets, 86 A1 91EM. Important : La porte avant s’ouvre dans l’alignement de la façade de l’armoire (angle d’ouverture de 180_) et peut être montée d’un côté...
Portes arrière 100 cm (39,4 ’’) Armoire Armoire principale d’extension Profondeur* 100 cm 100 cm Largeur* Largeur* (39,4 ’’) (39,4 ’’) Porte avant s’ouvrant ° à 180 à droite et à gauche 150 cm (59 ’’) Serveur Largeur* Profondeur* serveurs NovaScale 5xx0 65 cm (25,6 ’’) 113 cm (44,5 ’’) serveurs NovaScale 6xx0...
2. Veillez à prévoir un accès suffisant pour les sorties de câbles dans le plancher surélevé. Découpe prévue 15 cm pour les câbles (6 ’’) 35 cm < > (14 ’’) Serveur Découpe prévue pour les câbles serveurs NovaScale 5xx0 Avant (armoire principale) Arrière (armoire d’E/S) serveurs NovaScale 6xx0...
Retrait des cales de transport du module CSS Chaque module CSS du serveur Bull NovaScale est équipé de cinq cales de transport jaunes situées à l’arrière de l’armoire 36U standard. Une fois le serveur installé et fixé correctement, toutes les cales de transport doivent être retirées.
Inspection des composants internes et du câblage Le serveur est livré prétesté et prêt à l’emploi. Un contrôle visuel préliminaire a été effectué avant le déchargement du serveur. Maintenant que le serveur a été mis en place dans la salle informatique, une inspection visuelle complète du câblage et des composants internes doit être effectuée avant le remontage des panneaux latéraux et des portes.
Remarque : Armoires 40U/19U Vous trouverez les instructions concernant l’installation et la fixation des armoires 40U/19U pour les serveurs Bull NovaScale et les périphériques dans le document Bull 1300H/L & 1100H/L Rack Cabinets, 86 A1 91EM. Outils nécessaires : • Clé de l’armoire Figure 20.
Remarque : Armoires 40U/19U Vous trouverez les instructions concernant l’installation et la fixation des armoires 40U/19U pour les serveurs Bull NovaScale et les périphériques dans le document Bull 1300H/L & 1100H/L Rack Cabinets, 86 A1 91EM. Outils nécessaires : • Aucun Figure 21.
Remarque : Armoires 40U/19U Vous trouverez les instructions concernant l’installation et la fixation des armoires 40U/19U pour les serveurs Bull NovaScale et les périphériques dans le document Bull 1300H/L & 1100H/L Rack Cabinets, 86 A1 91EM. Outils nécessaires : • Aucun Figure 22.
Présentation du serveur Serveur NovaScale 5080 Remarque : Les composants du serveur et la configuration peuvent varier selon la version choisie. Le serveur est livré monté en rack et précâblé dans une armoire haute. Cette armoire contient les éléments suivants : Avant Arrière Module CSS avec fond de panier, alimentation...
Serveur NovaScale 5160 Remarque : Les composants du serveur et la configuration peuvent varier selon la version choisie. Le serveur est livré monté en rack et précâblé dans une armoire haute contenant les différents éléments : Avant Arrière Module CSS avec fond de panier, alimentation Tiroir de console avec moniteur, clavier et souris redondante et câble d’alimentation secteur Unités DPS...
Serveur NovaScale 6080 Remarque : Les composants du serveur et la configuration peuvent varier selon la version choisie. Le serveur est livré monté en rack et précâblé dans une armoire haute contenant les différents éléments : XXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX Avant Arrière Module CSS avec fond de panier, Tiroir de console avec moniteur, alimentation redondante et câble...
Serveur NovaScale 6160 Remarque : Les composants du serveur et la configuration peuvent varier selon la version choisie. Le serveur est livré monté en rack et précâblé dans une armoire haute contenant les différents éléments : XXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX Avant Arrière Module CSS avec fond de panier, Tiroir de console avec moniteur, clavier et alimentation redondante et câble...
serveur NovaScale 6320 Remarque : Les composants du serveur et la configuration peuvent varier selon la version choisie. Le serveur est livré monté en rack et précâblé dans une armoire haute contenant les différents éléments : Armoire principale L’armoire principale contient les composants suivants : XXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX Avant...
Armoire d’E/S L’armoire d’E/S contient les composants suivants : XXXX XXXXX Armoire d’E/S avec Armoire d’E/S avec disques SCSI disques FC XXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX Avant Avant Tiroir de console avec moniteur, clavier et souris Commutateur KVM De 1 à 4 sous–systèmes disques SCSI avec contrôleur(s) et disques RAID, ou 1 ou 2 sous–systèmes disques FC avec contrôleur(s) et disques RAID Unité...
Composants du serveur Module CSS Le module CSS contient les principaux composants matériels. Sur le serveur NovaScale 5080/5160 et le serveur NovaScale 6080/6160, le module CSS se trouve en bas de l’armoire. Le serveur NovaScale 6320 est équipé de deux modules CSS situés en haut et en bas de l’armoire principale.
Unité PAP (Platform Administration Processor) intégrée L’unité PAP est reliée au serveur via la carte PMB. Elle contient le logiciel d’administration de la plateforme (PAM). L’unité PAP se trouve au milieu d’une armoire haute, ou bien en haut d’une armoire basse. Unité...
Console intégrée La console intégrée se trouve au milieu d’une armoire haute, ou bien en haut d’une armoire basse. Console escamotable La console escamotable contient le clavier, le moniteur, la souris et le pavé tactile utilisés pour l’accès local au serveur et à l’unité PAP (Platform Administration Processor). •...
Commutateur KVM (Clavier / Vidéo / Souris) Le commutateur KVM permet d’utiliser la console intégrée à la fois pour le serveur local et pour la console PAM (Platform Administration and Maintenance) locale. Commutateur KVM 8 ports • 8 ports • 1 câble d’alimentation Figure 34.
Sous–systèmes disques SR–0812 SCSI RAID / SJ–0812 SCSI JBOD Les sous–systèmes disques SR–0812 SCSI RAID / SJ–0812 SCSI JBOD sont livrés avec des disques systèmes pré–installés (deux RAID#1 et un disque de secours par domaine). Les emplacements libres peuvent accueillir des disques de données. Selon le matériel utilisé, le sous–système disques se trouve dans l’armoire principale ou dans l’armoire d’E/S.
Sous–système disques FDA 1x00 FC Le sous–système disques FDA 1x00 FC est livré avec des disques systèmes pré–installés (deux RAID#1 et un disque de secours par domaine). Les emplacements libres peuvent accueillir des disques de données. Selon le matériel utilisé, le sous–système disques se trouve dans l’armoire principale ou dans l’armoire d’E/S.
Sous–système disques d’extension FDA 1x00 FC Le sous–système disques d’extension FDA 1x00 FC offre 15 emplacements vides pouvant accueillir les disques de données client. Selon le matériel utilisé, le sous–système disques se trouve dans l’armoire principale ou dans l’armoire d’E/S. •...
Concentrateur Ethernet Le concentrateur Ethernet LAN de maintenance (optionnel) sert à connecter la carte PMB, l’unité PAP et les ports Ethernet des sous–systèmes disques FDA FC. Concentrateur Ethernet – 8 ports – 1 câble d’alimentation – 1 multiprise Figure 41. Caractéristiques du concentrateur Ethernet Modem USB Si le contrat de maintenance du client inclut la fonction d’appel automatique, le modem USB...
Bloc d’alimentation PDU (Power Distribution Unit) L’unité PDU fournit l’alimentation électrique à l’unité PAP, au sous–système disques externe, au commutateur KVM, à la console intégrée et au concentrateur Ethernet. Si le serveur est équipé d’un système FDA 1x00 FC ou FDA 2x00 FC, le bloc d’alimentation PDU alimente également la multiprise.
Chapitre 2. Procédure d’installation Ce chapitre décrit les procédures requises pour installer et démarrer le serveur pour la première fois. Les sujets traités sont les suivants : • Accès aux composants du serveur, page 2-2 • Vérification des roues codeuses de la carte PMB, page 2-7 •...
Accès aux composants du serveur Ouverture de la porte avant Outils nécessaires : • Clé de l’armoire Figure 45. Ouverture de la porte avant 1. Déverrouillez la porte avant à l’aide de la clé. 2. Tirez le mécanisme de verrouillage et tournez pour ouvrir. 3.
Ouverture / Fermeture de la console escamotable Le serveur est équipé d’une console intégrée pour l’administration locale et les opérations de maintenance. Figure 46. Console escamotable Pour ouvrir la console escamotable : 1. Faites glisser la console vers vous jusqu’à ce que vous entendiez un déclic. 2.
Mise en place du tiroir de la console Le serveur est équipé d’une console intégrée pour l’administration locale et les opérations de maintenance. Cette console sera requise pendant la procédure d’installation pour configurer le serveur et vérifier l’état opérationnel. Pour installer la console du système, procédez de la manière suivante : 1.
4. Installez la souris sur le plateau extensible, prête à l’emploi. Figure 50. Console prête à l’emploi Important : Les connecteurs du clavier et de la souris, montés à l’arrière du tiroir de la console à l’aide d’attaches Velcro, risquent de se desserrer pendant le transport. Une fois le moniteur positionné, vérifiez manuellement les connexions des câbles du clavier et de la souris.
Accès aux lecteurs de CD–ROM et de disquette de l’unité PAP Outils nécessaires : • Clé de l’unité PAP Les lecteurs de CD–ROM et de disquette de l’unité PAP sont situés derrière le panneau frontal. Pour accéder aux lecteurs de CD–ROM et/ou de disquette, déverrouillez le panneau avant à...
Vérification des roues codeuses de la carte PMB En utilisant des cartes PMB, il est possible de relier jusqu’à 16 sous–systèmes centraux à une seule unité PAP de façon à centraliser les fonctions d’administration et de maintenance. Chaque carte PMB est équipée de deux roues codeuses utilisées pour identifier chaque sous–système central et chaque module CSS de la configuration du client.
Position des roues codeuses de la carte PMB Roue codeuse du Roue codeuse de la carte sous–système Identifiant PMB du module CSS central de la car- central de la car- matériel du CSS matériel du CSS Module CSS 0 Module CSS 1 te PMB Tableau 1.
Vérification du câblage du serveur et connexion des câbles inter–armoires Important : Les câbles de connexion des périphériques externes ne doivent PAS être connectés avant la première mise sous tension du serveur. Ces câbles ne doivent être connectés qu’après la vérification du bon fonctionnement du serveur.
Montage des connecteurs des câbles d’alimentation ATTENTION : Opération réservée à un électricien certifié. Outils nécessaires • Multimètre • Tournevis cruciforme • Attaches Velcro Europe, Japon, Brésil Les câbles d’alimentation du serveur sont dotés de prises mâles IEC309 prêtes à l’emploi et de prises uniquement destinées au branchement sur la source d’alimentation du site.
Etats–Unis d’Amérique Les câbles d’alimentation du serveur sont dotés de prises mâles NEMA L6–30P prêtes à l’emploi. Le client est responsable de la mise à disposition de prises NEMA L6–30R appropriées pour le branchement du serveur à la source d’alimentation électrique du site. Figure 56.
Prise femelle du bloc d’alimentation PDU 1. Vérifiez à l’aide du multimètre que le câble d’alimentation n’est pas sous tension. 2. Acheminez soigneusement le câble d’alimentation du bloc d’alimentation PDU (câble avec une longueur supplémentaire de 1,5 mètres) via l’entrée de câble située en bas de l’armoire à...
Connexion du serveur à l’alimentation électrique du site Important : Ne connecter AUCUN câble logique externe avant la première mise sous tension du serveur dans les locaux du client. Il incombe au client de s’assurer que le réseau électrique est compatible avec les normes et standards indiqués dans le manuel Site Preparation Guide, 86 A1 87EF.
Mise sous tension du serveur en mode veille Une fois que les câbles du bloc d’alimentation PDU et du module CSS ont été connectés à la base de l’armoire, demandez au client de mettre les disjoncteurs du site en position de marche (ON), dans l’ordre suivant : a.
Vérification du fonctionnement du serveur Une fois que le serveur a été installé et mis sous tension, vous devez vous assurer qu’il fonctionne correctement. Important : Le serveur doit faire l’objet d’un contrôle complet en configuration usine. Les valeurs d’usine sont indiquées dans le livret Read Me First fourni avec le système 24 heures avant la date d’installation.
Page 84
Afin de terminer l’installation, vous devez ouvrir une session PAM Administrateur client et Administrateur support. Pour ouvrir une session PAM Administrateur client : 1. A partir du bureau Microsoft Windows, double–cliquez sur l’icône d’Internet Explorer (http://localhost/PAM). 2. Lorsque vous y êtes invité, demandez à l’Administrateur client d’entrer les nom d’utilisateur et mot de passe par défaut : Administrateur client Nom d’utilisateur...
Interface utilisateur PAM Dans la fenêtre du navigateur, l’interface utilisateur PAM est divisée en trois zones : un volet Etat, un volet Arborescence PAM et un volet de commandes. Volet Etat Volet de commandes Volet Arborescence PAM Figure 58. interface utilisateur PAM Remarque : Pour plus d’informations sur l’interface utilisateur PAM, consultez le Guide de l’utilisateur.
Vérification de l’état du serveur via PAM L’interface utilisateur PAM permet de vérifier l’état du système quasi instantanément. Si l’icône Etat fonctionnel du volet Etat et la barre Etat de disponibilité CSS sont vertes, le serveur est prêt à être mis sous tension. Volet Etat de PAM Le volet Status (Etat) est actualisé...
Volet de l’arborescence PAM Remarque : Le processus de création de l’arborescence PAM peut prendre une à deux minutes. Le volet contenant l’arborescence PAM est actualisé sur demande de l’utilisateur. L’arborescence PAM donne accès aux fonctions d’administration et de maintenance du serveur : Noeuds de Fonction...
Basculement de l’affichage de la console locale / intégrée Au cours des procédures de démarrage et d’arrêt, vous serez invité à basculer entre l’écran de la console locale / intégrée associé à l’unité PAP et celui représentant le domaine du serveur, ou inversement.
Démarrage / Arrêt des domaines du serveur Une fois que l’état du serveur a été vérifié (icône d’état fonctionnel et barre d’état de disponibilité CSS vertes dans le volet Etat), le serveur peut être démarré. Pour démarrer ou arrêter le serveur, reportez–vous aux sections suivantes : •...
Figure 63. Etat du domaine 5. Basculez la console locale / intégrée de l’affichage d’unité PAP à l’affichage de serveur. Consultez la section Basculement de l’affichage de la console locale / intégrée, page 2-20. 6. Attendez que le chargement du système d’exploitation soit terminé. Le domaine est maintenant totalement opérationnel.
Démarrage des domaines du serveur NovaScale 6080/6160 Le serveur NovaScale 6080/6160 est conçu pour fonctionner comme deux systèmes SMP ou domaines physiquement indépendants. Pour assurer la simplicité de configuration et une utilisation optimale des ressources physiques et logiques requises pour le fonctionnement en simultané, les domaines sont définis via l’assistant PAM Domain Scheme (Schémas de domaines PAM).
Organisation de MyOperationsScheme Identité du domaine : MyOperations–1 Cell_0 Cellule matérielle Système d’exploitation Windows Linux (en fonction du client) *<MyServer>_0LU0 Unité logique EFI** Module0_IOB0 Module0_QBB0, Module0_QBB1 ***CSS0_Mod0_IO0 Ports KVM du domaine Identité du domaine : MyOperations–2 Cell_1 Cellule matérielle Système d’exploitation Linux Windows (en fonction du client)
Pour démarrer ou arrêter les domaines du serveur : Remarque : Si un message d’erreur apparaît au cours de ces procédures, reportez–vous à la section Gestion des domaines dans le Guide de l’utilisateur. 1. Dans l’arborescence PAM, cliquez sur Domain Manager (Gestionnaire de domaines) afin d’ouvrir le volet de commandes correspondant.
Si les domaines sont prêts à être démarrés, INACTIVE (Inactif) est affiché dans les champs Domain State (Etat du domaine) et le bouton Power On (Mise sous tension) est disponible pour chaque domaine. Icône d’état fonctionnel et Indicateur de disponibilité CSS Type de système d’exploitation VERT Figure 65.
10.Basculez l’affichage de la console locale / intégrée de l’écran MyOperations–1 à celui de MyOperations–2. 11. Attendez que le chargement du système d’exploitation soit terminé. Le domaine MyOperations–2 est maintenant totalement opérationnel. 12.Vérifiez l’environnement de système d’exploitation pré–installé sur chaque domaine. 13.Arrêtez chaque système d’exploitation, de manière à...
Démarrage des domaines serveur NovaScale 6320 Le serveur NovaScale 6320 est conçu pour fonctionner comme quatre systèmes SMP, ou domaines, indépendants sur le plan matériel. Pour assurer la simplicité de configuration et une utilisation optimale des ressources physiques et logiques requises pour le fonctionnement en simultané, les domaines sont définis via l’assistant PAM Domain Scheme (Schémas de domaines PAM).
Organisation de MyOperationsScheme Identité du domaine : MyOperations–1 Cell_0 Cellule matérielle Système d’exploitation Windows Linux (en fonction du client) *<MyServer>_0LU0 Unité logique EFI** Module0_IOB0 Module0_QBB0, Module0_QBB1 ***CSS0_Mod0_IO0 Ports KVM du domaine Identité du domaine : MyOperations–2 Cell_1 Cellule matérielle Système d’exploitation Linux Windows (en fonction du client)
Pour démarrer ou arrêter les domaines du serveur : Remarque : Si un message d’erreur apparaît au cours de ces procédures, reportez–vous à la section Gestion des domaines dans le Guide de l’utilisateur. 1. Dans l’arborescence PAM de l’Administrateur client, cliquez sur Domain Manager (Gestionnaire de domaines) afin d’ouvrir le volet de commandes correspondant.
Figure 68. Volet de commandes du gestionnaire de domaines 5. Sélectionnez MyOperations–1 dans le volet de commandes et cliquez sur Power On (Mise sous tension) pour démarrer le domaine et les composants matériels associés. 6. Répétez cette procédure 5 pour chaque domaine répertorié dans le volet de commandes.
13.Vérifiez l’environnement de système d’exploitation pré–installé sur chaque domaine. 14.Arrêtez chaque système d’exploitation, de manière à faire passer le domaine correspondant en mode veille. 15.Basculez de l’écran de la console locale / intégrée à l’écran de l’unité PAP. INACTIVE (Inactif) est affiché dans les champs Domain State (Etat du domaine) et le bouton Power ON (Mise sous tension) est disponible pour chaque domaine .
Configuration de l’unité PAP Important : Avant de finaliser la configuration de l’unité PAP : • Reportez–vous à la section Règles d’écriture PAM, page B-4. • Vérifiez les paramètres régionaux, la date et l’heure ainsi que le fuseau horaire. Remarque : Si un message d’erreur apparaît au cours de ces procédures, consultez le chapitre 3.
La boîte de dialogue de l’assistant de configuration PAP s’affiche. Figure 70. Boîte de dialogue de l’assistant de configuration de l’unité PAP 4. Cliquez sur le bouton Check PAM Release Type (Vérifier la version de PAM). La boîte de dialogue Release Type (Version) s’affiche. Figure 71.
Page 103
PAM et configurer les options Customer Information (données du client), Autocalls (appels automatiques) et Central Subsystem (sous–système central). Avertissement : Sous peine de provoquer des dysfonctionnements, il est impératif de ne pas modifier la configuration du sous–système central tant que le serveur n’a pas été...
Configuration des données client Les données client sont utilisées par le logiciel PAM pour l’affichage de l’arborescence PAM et la finalisation des rapports d’intervention. Pour configurer les données client : Remarque : Si un message d’erreur apparaît au cours de cette séquence, consultez le chapitre 3. Identification et résolution des incidents.
Configuration des appels automatiques La fonction Appel automatique est incluse dans le contrat de télémaintenance BULL. Elle est utilisée pour assurer la transmission automatique des événements système au centre de télémaintenance. Vous trouverez de plus amples informations dans le document BULL Remote Maintenance Guide.
Page 106
Dans les champs User name(Nom d’utilisateur) et Password (Mot de passe), indiquez le nom d’utilisateur et le mot de passe autorisés et déclarés. 8. Revenez au bureau Microsoft Windows de l’unité PAP pour terminer la configuration de la télémaintenance, comme indiqué dans le document BULL Remote Maintenance Guide. Remarque : La connexion du modem USB utilisé...
Modification du nom d’utilisateur et du mot de passe de iStorage Manager Les sous–systèmes FDA 1x00 FC et FDA 2x00 FC sont fournis avec iStorage Manager (iSM) pour la surveillance intégrée et la gestion centralisée. L’utilitaire iSM Server / Client est installé sur le bureau de l’unité PAP. Le client peut installer iSM Client sur tout PC standard exécutant Microsoft Windows (2000 ou suivant).
Connexion de l’unité PAP au réseau local d’entreprise (LAN) du client ATTENTION : L’accès distant par le Web constitue un risque potentiel vis à vis de la sécurité. Il est vivement recommandé aux clients de protéger leurs systèmes à l’aide d’outils récents de protection de données, tels que des programmes antivirus et des pare–feu et de conserver un enregistrement détaillé...
Connexion au site Web PAM à partir d’un poste / station de travail distant Important : Dans un souci de sécurité, il est préférable de fermer votre session Windows locale sur l’unité PAP avant de vous connecter à PAM à partir d’un ordinateur distant. Pour ce faire, cliquez sur Start →...
Activation de l’accès à distance à iSM sur l’ordinateur Client Les sous–systèmes FDA 1x00 FC et FDA 2x00 FC sont fournis avec iStorage Manager (iSM) pour la surveillance intégrée et la gestion centralisée. L’utilitaire iSM Server / Client est installé sur le bureau de l’unité PAP. Le client peut installer iSM Client sur tout PC standard exécutant Microsoft Windows (2000 ou supérieur).
Post–installation du système d’exploitation La liste des données client requises pour finaliser l’installation figure dans le document Read Me First fourni avec le système 24 heures avant la date d’installation. Remarque : Pour plus d’informations concernant l’environnement de démarrage du serveur, reportez–vous à...
Serveurs NovaScale 5xx0 – Installation du système d’exploitation Une instance du système d’exploitation est pré–installée sur le disque d’amorçage du domaine. Le tiroir de périphériques internes (IPD_0) situé à l’avant du module CSS contient deux disques RAID#1. Une instance de système d’exploitation est pré–installée sur le disque d’amorçage du domaine : •...
Installation de Microsoft Windows Avertissement : La plupart des options sélectionnées et validées lors de la séquence d’installation peuvent être modifiées ultérieurement. Cependant, il convient de faire plus particulièrement attention lors de la sélection et de la validation du mode de licence (par client / par serveur).
Installation de Linux RedHat 1. Sélectionnez le domaine Linux RedHat dans le volet de commandes et cliquez sur Power On (Mise sous tension) pour démarrer le domaine et les composants matériels associés. 2. Sur la console locale / intégrée, basculez de l’écran relatif à l’unité PAP à l’écran affichant le domaine.
5. Arrêtez le domaine et les composants matériels associés en sélectionnant la commande Shut Down (Arrêter) dans le menu Start (Démarrer). 6. Sur la console locale / intégrée, basculez de l’écran relatif au domaine à l’écran de l’unité PAP. Consultez la section Basculement de l’affichage de la console locale / intégrée, page 2-20.
serveur NovaScale 6080/6160 – Installation du système d’exploitation Une instance du système d’exploitation est pré–installée sur le disque d’amorçage de chaque domaine (unité logique EFI) : 0LU0 = Unité LUN connectée à Module0, IOB0 0LU1 = Unité LUN connectée à Module0, IOB1 Selon les besoins du client, les instances des systèmes d’exploitation pré–installées sur chaque unité...
Page 117
Installation de Microsoft Windows Avertissement : La plupart des options sélectionnées et validées lors de la séquence d’installation peuvent être modifiées ultérieurement. Cependant, il convient de faire plus particulièrement attention lors de la sélection et de la validation du mode de licence (par client / par serveur).
Page 118
Installation de Linux RedHat 1. Sélectionnez le premier domaine Linux RedHat dans le volet de commandes et cliquez sur Power On (Mise sous tension) pour démarrer le domaine et les composants matériels associés. 2. Basculez de l’écran de la console locale / intégrée associé à l’unité PAP à l’écran correspondant à...
Page 119
6. Sur la console locale / intégrée, basculez de l’écran relatif au domaine à l’écran de l’unité PAP. Consultez la section Basculement de l’affichage de la console locale / intégrée, page 2-20. 7. Mettez à jour les paramètres de gestion de Domain Identity (Identité du domaine) : a.
Page 120
7. Mettez à jour les paramètres de gestion de Domain Identity (Identité du domaine) : a. Dans l’arborescence PAM de l’Administrateur Client, cliquez sur Domains (Domaines) → Identities (Identités). b. Sélectionnez l’identité de domaine correspondante et cliquez sur Edit (Modifier). La boîte de dialogue Edit Identity (Modifier l’identité) s’affiche.
serveur NovaScale 6320 – Installation du système d’exploitation Une instance du système d’exploitation est pré–installée sur le disque d’amorçage de chaque domaine (unité logique EFI) : 0LU0 = Unité LUN connectée à Module0, IOB0 0LU1 = Unité LUN connectée à Module0, IOB1 0LU2 = Unité...
Page 122
Pour finaliser l’installation du système d’exploitation, consultez les sections suivantes : • Installation de Microsoft Windows, page 2-54 • Installation de Linux Redhat, page 2-55 • Installation de Linux SuSe, page 2-57 Installation de Microsoft Windows Avertissement : La plupart des options sélectionnées et validées lors de la séquence d’installation peuvent être modifiées ultérieurement.
Page 123
9. Sur la console locale / intégrée, basculez de l’écran relatif au domaine à l’écran de l’unité PAP. Consultez la section Basculement de l’affichage de la console locale / intégrée, page 2-20. 10.Mettez à jour les paramètres de gestion de Domain Identity (Identité du domaine) : a.
Page 124
e. A partir du champ Interfaces Activated at Boot Time (Interfaces activées au démarrage), sélectionnez la nouvelle interface. La page Edit Bootup Interface (Modifier l’interface de démarrage) s’ouvre. Vérifiez les paramètres et cliquez sur Save and Apply (Enregistrer et appliquer) → Return to network configuration (Revenir à...
Page 125
Installation de Linux SuSe 1. Sous–systèmes disques SCSI Identifiez le sous–système disques SCSI correspondant et déverrouillez tous les disques système et les disques de données qui ne sont pas utilisés par l’instance du système d’exploitation en cours. Reportez–vous à la section Préparation des sous–systèmes disques SCSI, page 2-59.
Page 126
8. Mettez à jour les paramètres de gestion du Domain Identity (Identité du domaine) : a. Dans l’arborescence PAM de l’Administrateur client, cliquez sur Domains (Domaines) → Identities (Identités). b. Sélectionnez l’identité de domaine correspondante et cliquez sur Edit (Modifier). La boîte de dialogue Edit Identity (Modifier l’identité) s’affiche.
Préparation des sous–systèmes disques SCSI Important : Seuls les disques système et de secours utilisés par l’instance du système d’exploitation en cours doivent être accessibles. Les lecteurs de disque de données optionnels doivent être déverrouillés, Sous–systèmes disques SJ–0812 SCSI JBOD Deux domaines partagent le même sous–système disques comprenant les disques système et les disques de données optionnels.
Sous–systèmes disques SR–0812 SCSI RAID Chaque domaine possède son propre sous–système disques comprenant les disques système et les disques de données optionnels. Les disques système et les disques de secours se trouvent dans les mêmes emplacements sur chaque sous–système disques. MyOperations–1 est connecté...
Connexion du serveur au réseau local d’entreprise (LAN) Important : Pour faciliter la maintenance, les câbles doivent avoir une longueur supplémentaire de 1,5 mètres. Les parties excédentaires doivent être rangées dans le faux plancher (Plénum) situé sous l’armoire. A la demande du client, les domaines de serveur peuvent être connectés au réseau local d’entreprise (LAN) pour permettre leur exploitation à...
Page 130
Serveurs NovaScale 6xx0 6. Identifiez les ports réseau IOB / IOR appropriés pour chaque domaine : MyOperations–1: Module0, IOB0, IOR0 MyOperations–2: Module0, IOB1, IOR1 MyOperations–3 Module1, IOB0, IOR0 MyOperations–4: Module1, IOB1, IOR1 7. Connectez le câble réseau doté d’un connecteur RJ45 au port LAN sur la carte IOR ou PCI gigabit Ethernet.
Connexion du modem USB et des périphériques externes Connexion du modem USB Si le contrat de maintenance du client comprend la fonction d’appel automatique, connectez le modem USB comme suit : 1. Connectez le câble du modem équipé d’un connecteur USB au port correspondant, situé...
Test des connexions réseau Les connexions réseau avec l’unité PAP et les domaines du serveur peuvent être testées à partir d’un poste / station de travail distant, connecté au même réseau, en exécutant une commande PING. Remarque : La configuration de l’unité PAP est décrite dans la section Configuration de l’unité PAP, page 2-33.
Envoi du rapport d’intervention d’installation de PAM Une fois le fonctionnement du système vérifié, vous devez remplir un rapport d’intervention d’installation. Si le contrat de maintenance du client comprend la fonction d’appel automatique, ce rapport sera transféré automatiquement au centre de télémaintenance.
Changement de nom du sous–système central Remarque : La configuration du sous–système central est une opération réservée aux Ingénieurs Support Technique. Un changement de nom du sous–système central peut être effectué si cela correspond à un besoin du client. Pour modifier la configuration du sous–système central, il faut d’abord supprimer celui–ci de la configuration existante, puis ajouter un nouveau sous–système central avec le nom choisi par le client.
6. Entrez le nom du sous–système central fourni par le client et l’identifiant matériel hexadécimal (entre 0 et F, comme indiqué sur la roue codeuse CSS de la carte PMB). Code hexadécimal de Module CSS Configuration l’armoire (0 à F) Code hexadécimal (0 à...
Page 136
9. Vérifiez l’état du serveur. L’icône d’état fonctionnel et la barre d’état de disponibilité CSS, affichées dans le volet Status (Etat), doivent être vertes. Voir la figure 59.Volet Etat, page 2-18. Remarque : Le logiciel PAM affecte un PUID (PAM Universal / Unique Identifier) à chaque objet matériel / logiciel pour garantir une identification univoque.
Redéfinition du schéma par défaut (serveur NovaScale 6080/6160) Remarques : • Les lettres xx figurant dans le nom du schéma par défaut et les noms de domaines remplacent l’identifiant matériel du sous–système central (compris entre 00 et 16). Pour plus d’informations, reportez–vous à la section Position des roues codeuses de la carte PMB, page 2-8.
4. Cliquez sur Central Subsystem (Sous–système central) → Add (Ajouter) pour sélectionner le sous–système créé précédemment. La boîte de dialogue Central Subsystem Configuration (Configuration du sous–système central) s’affiche. Figure 83. Boîte de dialogue Central Subsystem Configuration (Configuration du sous–système central) 5.
7. Double–cliquez sur le champ vide intitulé D2 Identities (Identités D2) et sélectionnez MyOperations–2 dans la liste des identités disponibles. L’icône d’état correspondante change de couleur et devient verte. Figure 85. Boîte de dialogue Scheme Management (Gestion des schémas) 8. Cliquez sur Save (Enregistrer). Le schéma de domaines par défaut redéfini est maintenant disponible.
Redéfinition du schéma par défaut (serveur NovaScale 6320) Remarques : • Les lettres xx figurant dans le nom du schéma par défaut et les noms de domaines remplacent l’identifiant matériel du sous–système central (compris entre 00 et 16). Pour plus d’informations, reportez–vous à la section Position des roues codeuses de la carte PMB, page 2-8.
4. Cliquez sur Central Subsystem (Sous–système central) → Add (Ajouter) pour sélectionner le sous–système créé précédemment. La boîte de dialogue Central Subsystem Configuration (Configuration du sous–système central) s’affiche. Figure 87. Boîte de dialogue Central Subsystem Configuration (Configuration du sous–système central) 5.
Figure 88. Boîte de dialogue Scheme Management (Gestion des schémas) 7. Double–cliquez sur le champ vide intitulé D1 Identities (Identités D1) et sélectionnez MyOperations–1 dans la liste des identités disponibles. L’icône d’état correspondante change de couleur et devient verte. 8. Répétez l’étape 7 pour chaque champ vide Domain Identities (Identités de domaine), en prenant soin d’associer MyOperations–2 à...
Administrateurs client PAP. Pour plus d’informations concernant la gestion des utilisateurs, reportez–vous à la documentation Microsoft Windows fournie sur le CD de ressources système du serveur Bull NovaScale. Remarque : Il est recommandé de modifier le mot de passe temporaire de l’administrateur (administrator) utilisé...
Page 144
Outils PAM Actions associées Chargement / Suppression de domaines Démarrage / Arrêt / Réinitialisation des domaines Affichage / Modification des paramètres de domaines Affichage de l’état des domaines Domain Affichage des ressources des domaines Manager Affichage des informations du BIOS (Gestionnaire Affichage de la version du BIOS de domaines)
Files\BULL\PAM\PAMSiteData\<DataCompatibilityRelease> Pour garantir un processus de sauvegarde à la fois fiable et régulier, le CD de ressources du serveur Bull NovaScale contient deux scripts, PamBackupData.js et PamRestoreData.js. Leur exécution peut être programmée à l’aide du Planificateur de tâches Microsoft Windows.
Restauration des données de configuration PAM Pour restaurer les données de configuration PAM : 1. Si nécessaire, installez sur le PC de sauvegarde la même version du logiciel PAM que celle de l’unité PAP. Voir les sections Déploiement d’une nouvelle version de PAM et Activation d’une version de PAM dans le Guide de l’utilisateur.
Chapitre 3. Identification et résolution des incidents Ce chapitre explique les mesures à prendre lorsqu’un incident se produit au cours de l’installation. Les sujets traités sont les suivants : • Alimentation du serveur, page 3-2 • Souris, page 3-3 • Clavier, page 3-4 •...
Alimentation du serveur Incident Cause possible Solution Le câble d’alimentation du module A la mise sous tension, Vérifiez le raccordement du câble CSS n’est pas connecté ou est le serveur ne passe pas d’alimentation du module CSS. Connectez ou incorrectement connecté à la prise en mode veille.
Souris Incident Cause possible Solution Le signal de la souris n’a pas été Le curseur de la souris ne Appuyez deux fois sur la touche Ctrl pour réinitialisé. bouge pas ou n’apparaît pas accéder au menu de commande à l’écran. Activez le mode de commande KVM : Appuyez sur la touche Num Lock (Verr num) et maintenez–la enfoncée.
Clavier Incident Cause possible Solution L’interrupteur d’alimentation du Le clavier ne répond pas. Vérifiez l’interrupteur d’alimentation à l’arrière commutateur KVM n’est pas du commutateur KVM. Positionnez–le sur positionné sur Marche (ON). ON (I). Les câbles internes ne sont pas Vérifiez les raccordements des câbles connectés ou sont incorrectement internes.
Moniteur Incident Cause possible Solution L’interrupteur d’alimentation du Le moniteur ne démarre pas Vérifiez que l’interrupteur d’alimentation situé moniteur n’est pas en position (le voyant d’état du sur la face avant du moniteur est en position Marche (ON). moniteur n’est pas allumé). Marche (ON).
Page 152
Incident Cause possible Solution Le contraste et/ou la luminosité sont Le voyant d’état du Servez–vous des boutons situés en façade du trop faibles. moniteur est allumé mais moniteur pour régler le contraste et/ou la rien ne s’affiche à l’écran. luminosité. Le câble d’alimentation du Vérifiez le raccordement du câble commutateur KVM n’est pas...
Commutateur KVM Incident Cause possible Solution L’unité KVM n’est pas sous tension. Les voyants verts d’état / de Vérifiez l’interrupteur d’alimentation à l’arrière canal à l’avant de l’unité de l’unité KVM. Positionnez–le sur ON KVM ne sont pas allumés. (Marche) (I). Le câble d’alimentation de l’unité...
Unité PAP Incident Cause possible Solution L’interrupteur d’alimentation de L’unité PAP ne démarre pas Appuyez sur l’interrupteur d’alimentation situé l’unité PAP n’est pas en position (le voyant d’état de l’unité à l’avant de l’unité PAP . Marche (ON). PAP n’est pas allumé). Les paramètres du BIOS sont Appuyez sur F2 au cours de la séquence de incorrects.
Sous–système disques Incident Cause possible Solution L’interrupteur d’alimentation du Le sous–système disques Appuyez sur l’interrupteur d’alimentation situé sous–système disque n’est pas n’est pas sous tension à l’avant du sous–système disques. positionné sur ON (Marche). (les voyants de mise sous tension et d’état de tension et d’état de Le câble d’alimentation du Vérifiez la connexion du câble d’alimentation...
Lecteur CD–ROM/DVD–ROM Incident Cause possible Solution Le CD est défectueux. Impossible de lire le CD Ejectez le CD. Vérifiez la présence inséré. d’anomalies visibles. Réinsérez–le et réessayez de le lire. Si vous n’arrivez pas à lire le CD, réessayez avec un autre CD. Si le problème persiste, consultez le manuel Maintenance and Service Guide.
Lecteur LS 240 Incident Cause possible Solution La disquette est protégée contre Impossible de lire les Retirez la disquette. Vérifiez l’onglet de l’écriture. données sur la disquette protection contre l’écriture et modifiez sa insérée. position si nécessaire. Réinsérez–le et réessayez d’écrire des données. Si vous ne pouvez toujours pas écrire de données, réessayez avec une autre disquette.
Système d’exploitation Incident Cause possible Solution Option de démarrage EFI incorrecte. Microsoft Windows / Linux Reportez–vous au manuel Maintenance and ne démarre pas. Service Guide. Erreur d’exécution du programme. Microsoft Windows / Linux Redémarrez le serveur. ne répond pas. Les disques système sont Le serveur ne démarre pas.
Logiciel PAM Incident Cause possible Solution La connexion du réseau de Internet Explorer ne se Vérifiez les paramètres de la connexion de maintenance (Maintenance LAN) connecte pas au site Web maintenance. est configurée incorrectement. PAM. Configurez ou reconfigurez–la si nécessaire : Adresse IP : 10.10.240.240 Masque de sous–réseau : 255.255.0.0 Pas de DNS...
• Spécifications du serveur NovaScale 6320, page A-5 Caractéristiques du serveur NovaScale 5080/5160 Pour obtenir des informations générales sur la préparation du site, consultez le site Web suivant : http://www.cs.bull.net/aise Dimensions et poids Sans emballage Avec emballage Hauteur : 177,5 cm (70 ’’) Hauteur : 177,5 cm (70 ’’)
° ° Puissance acoustique à température ambiante +20 C (+68 Système en fonctionnement Système à l’arrêt Lw(A) 6,3 Bel Lw(A) 6,1 Bel Câbles d’alimentation CA (20 A) 2 par armoire Type de câble 3 x 4 mm@ / AWG # 12 (US) Type de connecteur Coupleur C22 Les lignes et les borniers électriques doivent impérativement être situés dans...
Caractéristiques du serveur NovaScale 6080/6160 Pour obtenir des informations générales sur la préparation du site, consultez le site Web suivant : http://www.cs.bull.net/aise Dimensions et poids Sans emballage Avec emballage Hauteur : 177,5 cm (70 ’’) Hauteur : 177,5 cm (70 ’’) Hauteur : 202 cm (79,5 ’’)
Câbles d’alimentation CA (20 A) 2 par armoire Type de câble 3 x 4 mm@ / AWG # 12 (US) Type de connecteur Coupleur C22 Les lignes et les borniers électriques doivent impérativement être situés dans le voisinage immédiat du système et être facilement accessibles. Chaque ligne électrique doit être connectée à...
Caractéristiques du serveur NovaScale 6320 Pour obtenir des informations générales sur la préparation du site, consultez le site Web suivant : http://www.cs.bull.net/aise Dimensions et poids Sans emballage Avec emballage Hauteur : 177,5 cm (70 ’’) Hauteur : 202 cm (79,5 ’’) Largeur : 65 cm (25,6 ’’)
Câbles d’alimentation CA (20 A) Armoire principale : 2 (1 par module CSS) Armoire d’E/S : 1 par bloc d’alimentation Type de câble 3 x 4 mm@ / AWG # 12 (US) Type de connecteur Coupleur C22 Les lignes et les borniers électriques doivent impérativement être situés dans le voisinage immédiat du système et être facilement accessibles.
Annexe B. Tableaux de conversion, de correspondance des claviers et des règles d’écriture Système anglo–saxon à système métrique 1 pouce (”) 2,54 cm (centimètres) 1 pied (’) (12 ”) 30,48 cm 1 yard (’) (3 pieds) 0,91 m (mètres) 1 mile (mi) (1760 yards) 1,6093 km (kilomètres) 1 livre (avdp) (lb) 0,5 kg (kilogramme)
Conversion de degrés Celsius en degrés Fahrenheit Multipliez la température Celsius par 9, divisez par 5 et ajoutez 32 : (_C x 9/5) + 32 = _F Conversion de degrés Fahrenheit en degrés Celsius Soustrayez 32 degrés de la température Fahrenheit, multipliez par 5 et divisez par 9 : (_F –...
Table de correspondance des claviers AZERTY/QWERTY Figure 90. Clavier AZERTY Figure 91. Clavier QWERTY Tableaux de conversion, de correspondance des claviers et des règles d’écriture...
Règles d’écriture PAM Caractères non valides Le tableau suivant dresse la liste des caractères non valides dans les identificateurs PAM. Caractères non valides à, é, è, ù, ^, ¨ Lettres accentuées Barre oblique Barre oblique inversée ” Guillemets doubles ’ Guillemet fermant ‘...
Comporte les chemins d’accès aux fichiers de données du site. Les données du site restent valides même après l’installation d’une nouvelle version du logiciel PAM. Généralement, les clés de registre se trouvent dans le répertoire suivant : HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\BULL\PAM Tableaux de conversion, de correspondance des claviers et des règles d’écriture...
Annexe C. Schémas de câblage Cette annexe illustre de façon complémentaire les procédures de câblage des serveurs. Elle comporte les sections suivantes : • Section I – Schémas de câblage des serveurs NovaScale 5080/5160, page C-2 • Section II – Schémas de câblage du serveur NovaScale 6080/6160, page C-19 •...
Carte IOR Carte IOR – Unité PAP 2U – Commutateur KVM 8 ports Aten Commutateur KVM Marque Type de câble Vers Câble croisé DB9 – DB9 PAP : COM 2 Câble combiné USB/VGA KVM : Port 2 IOR : Vidéo / USB Figure 96.
Carte IOR – Unité PAP 1U – Commutateur KVM 8 ports Avocent Commutateur KVM Marque Type de câble Vers Câble croisé RJ45/DB9 vers DB9 PAP : COM 2 Câble combiné USB/VGA (Windows) KVM : Port C/D IOR : Vidéo / Câble combiné...
Unité PAP Unité PAP 2U Modem (USB) PMB ou concentrateur Carte Réseau d’entreprise LAN (optionnel) Commutateur KVM Marque Type de câble Vers Câble croisé DB9 – DB9 PAP : COM 2 IOR : COM 2 Câble Ethernet RJ45 – RJ45 PAP : LAN Maint Carte PMB ou concentrateur...
Page 181
Unité PAP 1U Commutateur KVM Modem (USB) Réseau d’entreprise PMB ou Carte PMB or Hub (optionnel) concentrateur Carte IOR Marque Type de câble Vers Câble Ethernet RJ45 – RJ45 PMB : Ethernet Concentrateur : port 8 Câble Ethernet RJ45 – RJ45 PAP : LAN Maint Concentrateur : port 7...
Sous–système disques (SR–0812 SCSI RAID) PAP (COM1) ° S/S disques N HBA SCSI (IOB 0) Marque Type de câble Vers Câble DB9 vers jack PAP : COM 1 S/S disques : RS232 Câble VHDCI à VHDCI HBA SCSI S/S disques : port hôte SCSI–3 68 broches *Câble optionnel pour configurer le S/S disques.
Sous–système disques d’extension (FDA 1x00 FC – FDA 1x00 FC) S/S disques d’extension S/S disques Marque Type de câble Vers Câble HSSDC–HSSDC S/S disques S/S disques d’extension Câble de diagnostic DE S/S disques S/S disques d’extension Figure 104. Schéma de câblage logique des sous–systèmes disques FDA 1x00 FC – FDA 1x00 FC Schémas de câblage C-13...
Carte PMB Unité PAP 1U Carte PMB Unité PAP 2U Carte PMB Concentrateur Ethernet Concentrateur Carte PMB Marque Type de câble Vers Câble croisé Ethernet RJ45 – PAP : LAN Maint PMB : Ethernet ou RJ45 concentrateur Figure 105. Exemples de schéma de câblage logique de la carte PMB C-14 Guide d’installation...
Modem Unité PAP 1U Prise réseau téléphonique Modem (USB) Unité PAP 2U Prise réseau téléphonique Modem (USB) Marque Type de câble Vers Câble USB PAP : USB Modem : USB Câble RJ11 – RJ11 Modem (Ligne) Prise du réseau téléphonique Figure 107.
Câbles d’alimentation Le module CSS est équipé d’un câble d’alimentation dédié. Les câbles d’alimentation de tous les autres composants sont connectés au bloc d’alimentation PDU interne, comme illustré ci–dessous : Multiprise Sous–système disques Console Tiroir (optionnel) Commutateur KVM Bloc Sous–système disques alim.
Unité PAP Unité PAP 2U Modem (USB) Carte PMB ou Connecteur Réseau d’entreprise LAN (optionnel) IOR (IOB 0) IOR (IOB 1) Commutateur KVM Marque Type de câble Vers Câble croisé DB9 – DB9 PAP : COM 2 IOR (IOB 0) : COM 2 Câble croisé...
Page 198
Unité PAP 1U Commutateur KVM Modem (USB) Réseau d’entreprise Carte PMB ou (optionnel) Connecteur IOR (IOB 1) IOR (IOB 0) Marque Type de câble Vers Câble Ethernet RJ45 – RJ45 PMB : Ethernet Concentrateur : port 8 Câble Ethernet RJ45 – RJ45 PAP : LAN Maint Concentrateur : port 7...
Serveur NPort Concentrateur Serveur Nport ° S/S disques N ° S/S disques N Marque Type de câble Vers Câble Ethernet RJ45 – RJ45 Serveur NPort Concentrateur Câble DB9 vers jack Serveur NPort S/S disques : RS232 Figure 120. Schéma de câblage logique du serveur NPort Schémas de câblage C-29...
Page 202
Sous–système disques (FDA 1x00 FC) S/S disques Concentrateur FC HBA (IOB0) FC HBA (IOB1) Marque Type de câble Vers Câble LC–LC S/S disques Adaptateur FC, IOB 0 (CTL 0) Câble LC–LC S/S disques Adaptateur FC, IOB 1 (CTL 1) Câble Ethernet RJ45 – RJ45 S/S disques Concentrateur : port 6 Câble série DB9 –...
Sous–système disques d’extension (FDA 1x00 FC – FDA 1x00 FC) S/S disques d’extension S/S disques Marque Type de câble Vers Câble HSSDC–HSSDC S/S disques S/S disques d’extension Câble de diagnostic DE S/S disques S/S disques d’extension Figure 122. Schéma de câblage logique des sous–systèmes disques FDA 1x00 FC – FDA 1x00 FC Schémas de câblage C-31...
Carte PMB Unité PAP 1U Carte PMB Unité PAP 2U Carte PMB Concentrateur Ethernet Concentrateur Carte PMB Marque Type de câble Vers Câble croisé Ethernet PAP : LAN Maint PMB : Ethernet RJ45 – RJ45 ou concentrateur Figure 123. Exemples de schéma de câblage logique de la carte PMB C-32 Guide d’installation...
Modem Unité PAP 1U Prise réseau téléphonique Modem (USB) Unité PAP 2U Prise réseau téléphonique Modem (USB) Marque Type de câble Vers Câble USB PAP : USB Modem : USB Câble RJ11 – RJ11 Modem (Ligne) Prise du réseau téléphonique Figure 125.
Alimentation Le module CSS est équipé d’un câble d’alimentation dédié. Les câbles d’alimentation de tous les autres composants sont connectés au bloc d’alimentation PDU interne, comme illustré ci–dessous : Multiprise Sous–système disques 2 Console Tiroir Commutateur KVM Bloc Sous–système disques 1 alim.
Console Console escamotable Console Commutateur KVM Marque Type de câble Vers Câble vidéo/PS2/PS2 Console Commutateur KVM Figure 127. Schéma de câblage logique de la console escamotable Schémas de câblage C-37...
Page 212
Marque Type de câble Vers Câble vidéo/PS2/PS2 Console Commutateur Câble RJ45/RJ45 PAP (VGA et PS2) via AVRIQ (4) KVM : Port 1 Câble RJ45/RJ45 Carte IOR 0, module 0 : KVM : Port 3 VGA et USB via AVRIQ (6) Câble RJ45/RJ45 Carte IOR 1, module 0 : KVM : Port 4...
Page 213
Tiroir de la console – Unité PAP 1U AVRIQ VGA–PS2 Commutateur KVM Console Armoire d’E/S Armoire principale AVRIQ AVRIQ VGA–USB VGA–USB IOR #0 Module 0 IOR #0 Module 1 AVRIQ AVRIQ VGA–USB VGA–USB IOR #1 Module 0 IOR #1 Module 1 Marque Type de câble Vers...
Page 214
Carte IOR Commutateur KVM Armoire d’E/S Armoire principale AVRIQ AVRIQ VGA–USB VGA–USB Module 0 IOR #0 IOR #0 Module 1 AVRIQ AVRIQ VGA–USB VGA–USB IOR #1 Module 0 Module 1 IOR #1 Marque Type de câble Vers Câble RJ45/RJ45 Carte IOR 0, modu- KVM : Port 3 le 0 : VGA et USB...
Page 215
Unité PAP Unité PAP 2U Commutateur KVM AVRIQ VGA–PS2 Modem (USB) Réseau Concentrateur d’entreprise LAN (optionnel) Marque Type de câble Vers Câble Ethernet RJ45 – RJ45 PAP (VGA et PS2) KVM : Port 1 via AVRIQ (4) Câble Ethernet RJ45 – RJ45 PAP : Ethernet Concentrateur : Ethernet...
Page 216
Unité PAP 1U Commutateur KVM AVRIQ Modem (USB) VGA–PS2 Réseau d’entreprise (optionnel) S/S disques Concentrateur Carte PMB Modules 0 & 1 Marque Type de câble Vers Câble Ethernet RJ45 – RJ45 PAP : Ethernet Concentrateur Ethernet : Port 1 Câble Ethernet RJ45 – RJ45 PMB : module 0 Concentrateur Ethernet : Port 2...
Sous–système disques d’extension (FDA 1x00 FC – FDA 1x00 FC) S/S disques d’extension S/S disques Marque Type de câble Vers Câble HSSDC–HSSDC S/S disques S/S disques d’extension Câble de diagnostic DE S/S disques S/S disques d’extension Figure 139. Schéma de câblage logique des sous–systèmes disques FDA 1x00 FC – FDA 1x00 FC C-50 Guide d’installation...
Sous–système disques d’extension (FDA 2x00 FC – FDA 1x00 FC) S/S disques d’extension S/S disques Marque Type de câble Vers Câble HSSDC–HSSDC S/S disques S/S disques d’extension Câble de diagnostic DE S/S disques S/S disques d’extension Figure 141. Schéma de câblage logique des sous–systèmes disques d’extension FDA 2x00 FC –...
Modem Réseau d’entreprise LAN (optionnel) Modem (USB) Réseau d’entreprise LAN (optionnel) Modem (USB) Marque Type de câble Vers Câble USB PAP : USB Modem : USB Câble RJ11 – RJ11 Modem (Ligne) Prise du réseau téléphonique Figure 144. Schémas de câblage logique du modem Schémas de câblage C-55...
Alimentation Les modules CSS de l’armoire principale sont munis de câbles d’alimentation électrique dédiés. Les câbles d’alimentation électrique de tous les autres composants du serveur (de l’armoire d’E/S) sont connectés à un ou deux blocs d’alimentation PDU, comme illustré ci–dessous : Armoire principale Secteur Module...
Glossaire Pile qui Backup battery : | Pile de sauvegarde : gère l’horloge temps réel et les données de configuration lorsqu’un ordinateur est mis hors tension. Courant alternatif généré par AC : | CA : l’alimentation électrique. Voir DC. Vitesse de Baud rate : | Débit en bauds : transmission des données lors d’une Advanced Configuration and Power...
Page 238
Central Subsystem : | Sous–système central : CPU : Central Processing Unit. Groupe de cellules interconnectées réunies au sein Voir Microprocessor. d’un domaine unique. Voir CellBlock. CSE : Customer Service Engineer. Synonyme de circuit intégré. Chip : | Puce : Central Sub–System.
Page 239
Domain Name Server. Serveur qui conserve EFI (Extensible Firmware DNS : EFI Shell : | Shell EFI les adresses et les informations de routage pour Interface). Le shell EFI est une interface utilisateur les utilisateurs de réseaux locaux TCP/IP. simple et interactive qui permet de charger les pilotes de périphériques EFI, de lancer des Ensemble cohérent de Domain : | Domaine :...
Page 240
Ensemble ordonné Event Manager : | Gestionnaire d’événements : Firmware : | Firmware : Fonction PAM permettant de transférer les d’instructions et de données stockées d’une façon messages sur un canal d’événement configuré. qui est fonctionnellement indépendante de la Voir Event. mémoire centrale.
Page 241
Intra Integrated Circuit. Le bus I2C (Inter–IC) HA : | High Availability : Haute disponibilité. I2C : Désigne un système ou un composant opérationnel est un bus série bifilaire et bidirectionnel qui établit continuellement pendant une longue période de une liaison entre les circuits intégrés (IC). temps.
Page 242
I/O Board Riser. La carte IOR fournit : Light Emitting Diode. Petit IOR : LED : | Voyant : – concentrateur contrôleur d’E/S composant électronique émettant une onde – ports USB lumineuse lorsque le courant le traverse. – contrôleur Ethernet 10/100/1000 Legacy Application : | Application existante : –...
Page 243
Midplane Input / Output board. La carte MIO Non Uniform Memory Access. Méthode de MIO : NUMA : se connecte à une ou deux cartes IOC et à la carte configuration d’une grappe (cluster) de PMB. Voir Core Unit. microprocesseurs dans un système de multitraitement qui leur permet de partager la Mirrored volumes : | Volumes miroir : mémoire localement, améliorant ainsi les...
Page 244
Bus d’alimentation utilisé pour la connexion des Quad Brick Board. La QBB est au coeur du QBB : composants système périphériques. serveur Bull NovaScale, contenant 4 processeurs Itanium R 2 et 16 barrettes DIMM. Chaque carte Propriété d’un fichier d’historique Permanence : quadri–processeur QBB communique avec les...
Page 245
Connecteur standard à huit broches. System Event Log. Enregistrement des RJ45 : SEL : événements de gestion du système. Les RMC : Remote Maintenance Console. informations stockées incluent le nom de Read-Only Memory. Type de mémoire l’événement, la date et l’heure auxquelles ROM : utilisé...
Page 246
Chaque message désigne une source Critère de filtrage Source : Thresholding : | Seuillage : (la ressource ayant généré le message) et une d’événements PAM. Le seuil est défini selon le cible (le composant désigné dans le message). paramètre Nombre / Temps défini pour le routage Cette fonction permet le filtrage de messages selon des messages significatifs seulement.
Page 247
VI : Virtual Interface. WBEM : Web Based Enterprise Management. Propriété d’un fichier Visibility : | Visibilité : WMI : Windows Management Interface. d’historique. La visibilité est de type Système (le Fonction qui permet la mise sous tension WOL : fichier d’historique est prédéfini par le logiciel PAM d’un système à...
SOCIETE / COMPANY : ADRESSE / ADDRESS : Remettez cet imprimé à un responsable BULL ou envoyez-le directement à : Please give this technical publication remark form to your BULL representative or mail to: BULL CEDOC 357 AVENUE PATTON B.P.20845...
Customer Code / Code Client : For Bull Internal Customers / Pour les Clients Internes Bull : Budgetary Section / Section Budgétaire : For Others / Pour les Autres : Please ask your Bull representative. / Merci de demander à votre contact Bull.
Page 256
BULL CEDOC 357 AVENUE PATTON B.P.20845 49008 ANGERS CEDEX 01 FRANCE REFERENCE 86 F1 93EM 00...
Page 257
Utiliser les marques de découpe pour obtenir les étiquettes. Use the cut marks to get the labels. NovaScale 5xx0 & 6xx0 Guide d’installation 86 F1 93EM 00 NovaScale 5xx0 & 6xx0 Guide d’installation 86 F1 93EM 00 NovaScale 5xx0 & 6xx0 Guide d’installation 86 F1 93EM 00...