La citation des noms de marques et de produits est purement informative et ne constitue pas une violation du droit des marques et/ou des brevets. Les informations contenues dans le présent document peuvent être modifiées sans préavis. Bull S.A. ne pourra être tenu pour responsable des erreurs qu'il peut contenir ni des dommages accessoires ou indirects...
Fonctions de RAS au niveau des composants ............... 7 1.5.2 Fonctions RAS au niveau des lames ................8 1.5.3 Fonctions de RAS au niveau du Bull Blade Chassis - Enterprise ........9 IBM Director ........................10 Chapitre 2. Mise sous tension, indicateurs, commandes et connecteurs ...... 11 Boutons et voyants du panneau de commande du serveur lame ..........
Page 6
Fin de l’installation......................37 3.10.1 Installation et fermeture du capot du serveur lame ............38 3.10.2 Installation du serveur lame dans un Bull Blade Chassis - Enterprise....... 39 3.11 Périphériques et connecteurs d’entrée-sortie ................. 41 Chapitre 4. Configuration du serveur lame ............43 Mise à...
Page 7
Avis d’agrément (Royaume-Uni) ..................... 65 Avis de conformité à la directive de l’Union Européenne..............65 Consigne d’avertissement de classe A (Taïwan) ................65 Consigne d’avertissement de classe A (Chine) ................. 66 Avis de conformité aux exigences du Voluntary Control Council for Interference (VCCI) japonais ..66 Préface...
Page 8
Installation d'une carte d'extension format combiné ............35 Figure 3-12. Installation du capot ..................... 38 Figure 3-13. Installation du serveur lame dans un Bull Blade Chassis - Enterprise ........39 Liste des Tables Tableau 1-1. Données techniques essentielles relatives aux serveurs lame BL460........1 Tableau 2-1.
Consignes de sécurité Important : Toutes les consignes de type Attention et Danger figurant dans cette documentation commencent par un numéro. Ce numéro renvoie aux versions traduites des consignes de type Attention ou Danger figurant dans le document Consignes de sécurité. Par exemple, les traductions de la ″Consigne 1″...
Le serveur lame Bull BL460 repose sur les technologies IBM POWER (Performance optimization With enhanced RISC) Architecture. Le serveur lame BL460 s’exécute dans le Bull Blade Chassis – Enterprise où il procure un environnement de serveur lame haute densité ultra-performant qui s’appuie sur des technologies de traitement avancées.
Les numéros de série et de modèle figurent sur l’étiquette d’identification située derrière le volet du panneau de commande (à l‘avant du serveur lame) et sur l’étiquette latérale du serveur lame (visible lorsque le serveur lame n’est pas dans le Bull Blade Chassis - Enterprise).
Consignes et notices utilisées dans ce document Les mentions et avertissement figurant dans le présent document sont également fournis dans le document intitulé Consignes de sécurité. Chaque consigne porte un numéro de référence qui renvoie aux consignes correspondantes du document Consignes de sécurité. Les consignes de sécurité...
L’alimentation, le refroidissement, les unités à support amovible, les ports externes et la gestion avancée de systèmes sont pris en charge par le Bull Blade Chassis - Enterprise. Le système d’exploitation du serveur lame doit prendre en charge la fonction USB •...
Page 19
Largeur : 30 mm (lame à emplacement simple) • Poids maximal : 5 kg. • Gestion des systèmes : Prise en charge par le module de gestion du Bull Blade Chassis - Enterprise, • Voyants du panneau frontal, • Diagnostic lumineux Light Path, •...
Fonctions du serveur lame La conception du serveur lame tire parti des progrès réalisés dans les technologies des microprocesseurs, la gestion de mémoire et le stockage des données. Le serveur lame utilise les fonctions et technologies suivantes : Contrôleur de gestion de la carte mère (BMC) Le contrôleur amélioré...
Pour plus d’informations, voir Problem Determination and Service Guide. Régulateur d’alimentation Si le Bull Blade Chassis - Enterprise prend en charge la gestion de l’alimentation, la consommation du serveur lame peut être gérée de manière dynamique via le module de gestion.
Isolement des pannes de barrettes DIMM. • Identification des paires de barrettes DIMM par la définition de points de contrôle − d'erreur irrécupérable et d'actions de reprise liées à des messages. Identification de barrette DIMM unique via l’utilisation de point de contrôle des −...
électroniques majeurs avec stockage d’informations dans la mémoire rémanente pour affichage à distance. 1.5.3 Fonctions de RAS au niveau du Bull Blade Chassis - Enterprise Le Bull Blade Chassis - Enterprise propose les fonctions de RAS suivantes : Détection des erreurs d’alimentation. • Blocs d’alimentation de secours.
Journal des événements système du module de gestion. • • Ventilateurs et modules d’entrée-sortie de secours (commutateurs). Remplacement à chaud des unités Bull Blade Chassis - Enterprise remplaçables par • l’utilisateur (ventilateurs, commutateurs, blocs d’alimentation). IBM Director IBM Director permet d'effectuer des tâches d'administration du réseau et du système.
Si vous utilisez un système d’exploitation qui prend en charge un clavier et une console locale, appuyez sur ce bouton pour associer au serveur lame les ports clavier et vidéo partagés du Bull Blade Chassis - Enterprise. Chapitre 2. Présentation du produit...
Page 26
Ce bouton permet d’associer les unités à support amovible et les ports USB partagés du Bull Blade Chassis - Enterprise au serveur lame. Le voyant correspondant clignote pendant le traitement de la requête et devient fixe dès que la propriété du tiroir d’unité a été...
Page 27
• • Réinstallation du serveur lame dans le Bull Blade Chassis - Enterprise. Mise hors tension et sous tension du Bull Blade Chassis - Enterprise. • Bouton de mise sous tension : Ce bouton est situé derrière le volet du panneau de commande. Appuyez sur cet interrupteur pour mettre le serveur lame sous tension ou hors tension.
Mise sous tension du serveur lame Une fois le serveur lame connecté à l’alimentation au moyen du Bull Blade Chassis - Enterprise, vous devez attendre que le système ait terminé de reconnaître et d’initialiser les périphériques pour démarrer le serveur lame.
Lorsque vous mettez le serveur lame hors tension, ce dernier reste connecté à la source d’alimentation via le Bull Blade Chassis - Enterprise. Le serveur lame peut répondre aux requêtes du processeur de maintenance (requête à distance pour mettre le serveur lame sous tension par exemple).
Présentation de la carte mère Les figures suivantes illustrent les connecteurs et les voyants de la carte mère. Il se peut que les figures contenues dans le présent document ne correspondent pas exactement à votre configuration matérielle. 2.4.1 Connecteurs de la carte mère Les composants du serveur sont reliés aux connecteurs figurant sur la carte mère.
Observez la figure suivante pour identifier les différents voyants de la carte mère. Retirez le serveur lame du Bull Blade Chassis - Enterprise, ouvrez le capot, appuyez sur le bouton bleu pour rechercher les voyants d’erreur qui se sont allumés pendant le traitement des erreurs et essayez d’identifier le composant défaillant (voir Figure 2-4, à...
Figure 2-4. Emplacement des voyants sur la carte mère du serveur lame BL460 Callout Voyants de la carte mère Voyant d’alimentation du diagnostic lumineux Light Path. Voyant de la carte mère. Voyant de l’unité de disque dur SAS. Voyants des barrettes DIMM 1-4. Voyant de connecteur de carte d’extension 1Xe.
Sauvegardez toutes les informations importantes avant d'apporter la moindre • modification aux lecteurs de disque. Avant de retirer le serveur lame remplaçable à chaud du Bull Blade Chassis - • Enterprise, vous devez arrêter le système d’exploitation et mettre le serveur lame hors tension.
Pour plus d’informations, consultez la documentation du Bull Blade Chassis - Enterprise. Vérifiez que vous avez suivi les instructions relatives à la fiabilité du Bull Blade Chassis • - Enterprise.
Retrait du serveur lame du Bull Blade Chassis - Enterprise Retirez le serveur lame du Bull Blade Chassis – Enterprise pour accéder aux options, aux connecteurs et aux voyants de la carte mère. Figure 3-1. Retrait du serveur lame du Bull Blade Chassis - Enterprise Attention: Pour assurer le refroidissement du système, n’utilisez pas le Bull Blade Chassis –...
Lisez les sections Sécurité à la page vii et Consignes d’installation à la page 19. Arrêtez le système d’exploitation, mettez le serveur lame hors tension, puis retirez le serveur lame du Bull Blade Chassis - Enterprise. Pour plus d’informations, voir Retrait du serveur lame du Bull Blade Chassis - Enterprise, à la page 21.
Lisez les sections Sécurité à la page vii et Consignes d’installation à la page 19. Arrêtez le système d’exploitation, mettez le serveur lame hors tension, puis retirez le serveur lame du Bull Blade Chassis - Enterprise. Pour plus d’informations, voir Retrait du serveur lame du Bull Blade Chassis - Enterprise, à la page 21.
Lisez les sections Sécurité à la page vii et Consignes d’installation à la page 19. Arrêtez le système d’exploitation, mettez le serveur lame hors tension, puis retirez le serveur lame du Bull Blade Chassis - Enterprise. Pour plus d’informations, voir Retrait du serveur lame du Bull Blade Chassis - Enterprise, à la page 21.
Page 39
N'appuyez pas sur la partie supérieure de l’unité. Vous risqueriez de l'endommager. Installez et fermez le capot du serveur lame. Disposez le serveur dans le châssis Bull (voir Installation et fermeture du capot du serveur lame, à la page 38).
Lisez les sections Sécurité à la page vii et Consignes d’installation à la page 19. Arrêtez le système d’exploitation, mettez le serveur lame hors tension, puis retirez le serveur lame du Bull Blade Chassis - Enterprise. Pour plus d’informations, voir Retrait du serveur lame du Bull Blade Chassis - Enterprise, à la page 21.
Lisez la documentation fournie avec les barrettes DIMM. Arrêtez le système d’exploitation, mettez le serveur lame hors tension, puis retirez le serveur lame du Bull Blade Chassis - Enterprise. Pour plus d’informations, voir Retrait du serveur lame du Bull Blade Chassis - Enterprise, à la page 21.
Page 42
Ouvez les pattes de retenue pour retirer et replacer la barrette DIMM. 11. Installez et fermez le capot du serveur lame. Disposez le serveur dans le châssis Bull (voir Installation et fermeture du capot du serveur lame, à la page 38).
Barrettes DIMM prises en charge Chaque carte du serveur lame BL460 comporte huit connecteurs de mémoire VLP (Very Low Profile), qui permettent d’installer des barrettes RDIMM (Registered Dual Inline Memory Module). Au total, la capacité mémoire est comprise entre 4 Go et 64 Go. Pour savoir quels modules mémoire vous pouvez commander, consultez la liste des pièces fournies dans le manuel Problem Determination and Service Guide.
Retrait et installation d’une carte d’extension d’entrée-sortie Ajoutez une carte d’extension d’entrée-sortie au serveur lame pour établir des connexions supplémentaires et communiquer au sein d’un réseau. Le serveur lame prend en charge plusieurs types de carte d’extension d’entrée-sortie, notamment les cartes d’extension Gigabit Ethernet, Fibre Channel et Myrinet. Vérifiez que la carte d’extension que vous utilisez est supportée par le serveur lame BL460.
Lisez les sections Sécurité à la page vii et Consignes d’installation à la page 19. Arrêtez le système d’exploitation, mettez le serveur lame hors tension, puis retirez le serveur lame du Bull Blade Chassis - Enterprise. Pour plus d’informations, voir Retrait du serveur lame du Bull Blade Chassis - Enterprise, à la page 21.
Page 47
à la page 22. Avant de déballer l’unité, mettez l’emballage antistatique contenant l’unité en contact avec une zone métallique non peinte du Bull Blade Chassis – Enterprise ou une surface non peinte d’un composant de l’armoire mis à la terre.
Lisez les sections Sécurité à la page vii et Consignes d’installation à la page 19. Arrêtez le système d’exploitation, mettez le serveur lame hors tension, puis retirez le serveur lame du Bull Blade Chassis - Enterprise. Pour plus d’informations, voir Retrait du serveur lame du Bull Blade Chassis - Enterprise, à la page 21.
Retirez le cache en plastique recouvrant le connecteur PCI-Express Avant de déballer l’unité, mettez l’emballage antistatique contenant l’unité en contact avec une zone métallique non peinte du Bull Blade Chassis – Enterprise ou une surface non peinte d’un composant de l’armoire mis à la terre.
Page 50
Installez et fermez le capot du serveur lame. Disposez le serveur dans le châssis Bull (voir Installation et fermeture du capot du serveur lame, à la page 38). Consigne 21 ATTENTION : Un courant électrique dangereux est présent lorsque le serveur lame est connecté à...
Pour terminer la procédure d’installation, vous devez installer et fermer le capot du serveur lame, installer celui-ci dans le Bull Blade Chassis - Enterprise, et le mettre sous tension. Installez et fermez le capot du serveur lame. Disposez le serveur dans le châssis Bull (voir Installation et fermeture du capot du serveur lame, à...
3.10.1 Installation et fermeture du capot du serveur lame Installez et fermez le capot du serveur lame avant d’insérer le serveur dans le Bull Blade Chassis - Enterprise. N'oubliez jamais de réinstaller ce dispositif de protection essentiel. Figure 3-12. Installation du capot...
Placez le capot du serveur lame en position fermée jusqu'à ce que les taquets de dégagement s’emboîtent dans le capot. Installez le serveur lame dans le Bull Blade Chassis - Enterprise (voir Installation du serveur lame dans un Bull Blade Chassis - Enterprise, à la page 39). 3.10.2 Installation du serveur lame dans un Bull Blade Chassis - Enterprise Pour pouvoir utiliser le serveur lame, vous devez commencer par l’installer dans un Bull...
Page 54
Consultez les informations en ligne ou le Guide d’installation et d’utilisation fourni − avec votre Bull Blade Chassis - Enterprise pour savoir si la baie choisie est bien alimentée. Pour garantir le refroidissement, les performances et la fiabilité du système, −...
Pour plus d'informations, voir Chapitre 5, Installation du système d'exploitation, à la page 3.11 Périphériques et connecteurs d’entrée-sortie Le Bull Blade Chassis - Enterprise contient les connecteurs d’entrée-sortie destinés au serveur lame. Pour plus d’informations sur les connecteurs d’entrée-sortie, consultez la documentation fournie avec le Bull Blade Chassis - Enterprise.
Page 56
Escala BL460 - Guide d'installation et d'utilisation...
Chapitre 4. Configuration du serveur lame Un menu et des indicateurs d’autotest à la mise sous tension s’affichent pendant que le microprogramme exécute l’autotest à la mise sous tension et avant le démarrage du système d’exploitation. Les indicateurs d’autotest à la mise sous tension sont les termes Memory, Keyboard, Network, SCSI et Speaker affichés lors du test de chaque composant.
Pour éviter les incidents et maintenir des performances système correctes, vérifiez toujours que le niveau du microprogramme du BIOS, du processeur de maintenance et du programme de diagnostic est le même sur tous les serveurs lame du Bull Blade Chassis - Enterprise. Pour plus d'informations, voir Vérification des niveaux du microprogramme système, à...
Accédez au module de gestion avancée. Cliquez sur Blade Tasks -> Configuration -> Boot Mode. Cliquez sur le serveur lame dans la liste des serveurs lame du Bull Blade Chassis - Enterprise. Sélectionnez Temporary pour imposer le démarrage du système à partir de l'image TEMP.
La carte de gestion contient les données techniques essentielles (VPD, Vital Product Data) du processeur de maintenance. Bull définit les valeurs VPD correctes d’un nouveau serveur lame Escala BL460. Si vous commandez une carte de gestion de remplacement, la pièce ne sera pas configurée.
Effectuez la procédure ci-après pour saisir les données VPD dans la carte de gestion. A l’invite Enter the Type Model Number (Must characters) (Indiquez le numéro de modèle de 8 caractères), saisissez « 7778- 23X ». Appuyez sur Y (Oui) pour confirmer la valeur. A l'invite Enter the Serial Number (Must be 7 characters)(Indiquez le numéro de série de 7 caractères), saisissez le numéro de série affiché...
Si l'un des périphériques que vous tentez de sélectionner (lecteur de CD USB du tiroir du Bull Blade Chassis - Enterprise, par exemple) n'est pas affiché dans le menu Select Device Type, sélectionnez List all Devices et choisissez le périphérique dans ce menu.
Le raccordement d’un contrôleur Ethernet à une baie du module d’entrée-sortie varie en fonction du type de serveur lame, du Bull Blade Chassis - Enterprise et du système d’exploitation installé. Par exemple, chaque contrôleur Ethernet de la carte mère sur le serveur lame Escala BL460 est acheminé...
Pour prendre en charge la fonction de reprise en ligne sur les contrôleurs Ethernet du serveur lame, les modules de communtation Ethernet du Bull Blade Chassis - Enterprise doivent posséder une configuration identique. Enumération des contrôleurs Ethernet du serveur lame L’énumération des contrôleurs Ethernet d’un serveur lame dépend du système...
3 et 4 (si celles-ci sont prises en charge par le Bull Blade Chassis - Enterprise). Pour savoir quel contrôleur de la carte est routé vers une baie de module d’entrée-sortie particulière, vous pouvez réaliser le même test en utilisant un contrôleur de la carte...
MAC + 17 00:1A:64:44:0ec8 à Identique à la 00:1A:64:44:0ed5 Port HEA logique dernière adresse MAC indiquée sur l'étiquette Tableau 4-1. Schéma d'adressage MAC pour des cartes Ethernet hôte physiques et logiques Pour savoir comment planifier, déployer et gérer l’utilisation des cartes Ethernet hôte, consultez la section sur la configuration de la page Web PowerVM Information Roadmap.
Le serveur lame ne comporte pas de ports USB externes mais il communique avec les • unités à support amovible et les ports USB situés sur le tiroir du Bull Blade Chassis - Enterprise. Le système d’exploitation du serveur lame doit prendre en charge la fonction USB pour •...
Installation d'AIX Vous pouvez télécharger les instructions d'installation à jour pour AIX à partir du site Web d'assistance de Bull : http://www.bull.com/support/ Utilisez ces instructions pour installer le système d'exploitation. Remarque Après avoir installé AIX à partir du CD ou du DVD et de l’interface clavier/vidéo, exécutez la commande change console et redémarrez le serveur lame pour passer de la...
Notes Certains périphériques en option nécessitent l’installation de pilotes. Pour plus • d'informations sur l'installation des pilotes de périphériques requis, reportez-vous à la documentation associée. Vous pouvez utiliser les programmes suivants pour le déploiement à distance : • Pour les déploiements de systèmes d'exploitation AIX, Red Hat Linux ou SUSE Linux, −...
Page 70
D’autres commandes et un script d’analyse du processus d’initialisation constituent un système d’inventaire matériel. La commande lsvpd détaille les données techniques essentielles (VPD) relatives aux composants matériels. L’outil ELA (Error Log Analysis) analyse et signale automatiquement les erreurs reportées par le microprogramme de la plateforme. Il écrit les données d’erreurs analysées dans le répertoire /var/log/platform ainsi que dans le journal de maintenance.
Vous disposez d'outils de diagnostic pour identifier et résoudre certains incidents courants susceptibles de se produire pendant la configuration du serveur lame. Si vous installez le serveur lame dans le Bull Blade Chassis - Enterprise et que le serveur lame ne démarre pas, procédez comme suit : •...
Page 72
Si le voyant d’erreur système du panneau de voyants système à l’avant ou à l’arrière du Bull Blade Chassis – Enterprise est allumé, les composants du Bull Blade Chassis – Enterprise peuvent également avoir un ou plusieurs voyants d’erreur allumés.
Appendice A. Service d’aide et d’assistance Bull met à votre disposition un grand nombre de services que vous pouvez contacter pour obtenir de l’aide, une assistance technique ou tout simplement pour en savoir plus sur les produits Bull. La présente annexe explique comment obtenir des informations complémentaires sur Bull et les produits Bull, comment procéder et où...
Page 74
Escala BL460 - Guide d'installation et d'utilisation...
été remplacées et que toutes les baies d’unité sont occupées par des unités Bull. La capacité de ces unités doit être la plus importante disponible à ce jour. La mémoire maximale peut nécessiter le remplacement de la mémoire standard par un module de mémoire en option.
Recyclage ou mise au rebut des produits Le recyclage et la mise au rebut de cette unité doivent s’effectuer conformément à la réglementation locale et nationale. Bull encourage les propriétaires de matériel informatique (IT) à recycler leur matériel dès lors que celui-ci n’est plus utilisé.
Page 77
équipements électriques et électroniques sur l’environnement et la santé en raison de la présence possible de substances dangereuses dans ces équipements. Pour assurer une collecte et un traitement approprié, adressez-vous à votre interlocuteur Bull habituel. Appendice B. Remarques...
Utilisez des câbles et connecteurs correctement blindés et mis à la terre afin de respecter les limites de rayonnement définies par la réglementation de la FCC. BULL ne peut pas être tenue pour responsable du brouillage des réceptions radio ou télévision résultant de l’utilisation de câbles ou connecteurs inadaptés ou de modifications non autorisées...
Le présent produit satisfait aux exigences de protection énoncées dans la directive 89/336/CEE du Conseil concernant le rapprochement des législations des Etats membres relatives à la compatibilité électromagnétique. Bull décline toute responsabilité en cas de non-respect de cette directive résultant d’une modification non recommandée du produit, y compris l’ajout de cartes en option non Bull.
Consigne d’avertissement de classe A (Chine) Avis de conformité aux exigences du Voluntary Control Council for Interference (VCCI) japonais Escala BL460 - Guide d'installation et d'utilisation...
Page 82
BULL CEDOC 357 AVENUE PATTON B.P.20845 49008 ANGERS CEDEX 01 FRANCE REFERENCE 86 F1 80FB 00...