Güde GKM 5,5 B&S 3 IN 1 Mode D'emploi page 33

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20
Pracovný režim
Dbajte na dobrú stabilitu!
Stlačením vodiacej tyče dole je možné otáčať zametacou
metlou v oboch smeroch o cca 20° a v týchto polohách tyč
zaaretovať.
Prístroj ide dopredu, keď stlačíte pravú páku 1 (obr. 7).
Prístroj cúva, keď zatiahnete za pravú páku 2 (obr. 7).
Kefy sa aktivujú, keď stlačíte ľavú páku 3 (obr. 7).
Čistiaci prístroj je vybavený bezpečnostným vypínačom: kefy a
prístroj sa deaktivujú, hneď ako páky pustíte.
V nebezpečných situáciách a pri nehodách musí byť páka
na reguláciu otáčok čo možno najrýchlejšie daná do polohy
„STOP" a motor vypnutý spínačom motora (obr. 9; poz.
„OFF").
Počas pracovného režimu dbajte vždy na to, aby chladiaci
a spaľovací vzduch mohol byť nerušene odsávaný (lístie
môže upchať nasávacie kanály). Dbajte tiež na nerušený
odťah spalín.
Nastavenie výšky oporného kolesa a kief
Hneď ako sú kefy trochu opotrebené, musí sa nanovo nastaviť
vzdialenosť kief od zeme. Na to je potrebné nanovo kalibrovať
plastové krúžky oporného kolesa kefy.
Stiahnite poistné krúžky oporných kolies a zo spodnej
strany odstráňte požadovaný počet plastových krúžkov
(pozrite obr. 3a). Oporné kolesá opäť nasuňte (obr. 3b).
Oporné koleso sa tak zdvihne a kefy sa priblížia k zemi.
Plastové krúžky nasuňte na hornú stranu a pripevnite
pomocou dištančného puzdra a záverného krúžku tak, aby
vzdialenosť otvoru voči zástrčnému puzdru zostala
konštantná (obr. 3c).
Koniec práce alebo prestávky
Po tom, čo prebehne posledné zametanie, nechajte stroj bežať
ešte 1 až 2 minúty na voľnobeh bez zaťaženia (fáza ochladenia
motora).
Prehliadky a údržba
Prípadné opravy nechajte bezpodmienečne vykonať výhradne
len vyškoleným odborným personálom.
Pred každou prestavbou, nastavením resp. údržbou
prístroja je potrebné vytiahnuť nástrčku zapaľovacej
sviečky.
Bezpečnostné pokyny pre prehliadky a údržbu
- Dbajte na to, aby nevytiekol benzín či olej – Pri prácach v okolí
zametacej kefy noste ochranné rukavice!
Po každom použití je potrebné zametací stroj,
predovšetkým potom zametaciu kefu, vyčistiť.
Údržba, ošetrovanie, opravy, skladovanie
Všeobecné pokyny
Dodržujte predovšetkým bezpečnostné pokyny.
Riaďte sa pokynmi na údržbu motora v návode B&S.
Pre bezchybnú funkciu vášho zametacieho stroja je
nevyhnutná pravidelná údržba.
Predovšetkým zametacie kefy a hnacie komponenty musia byť
starostlivo ošetrované, aby sa zabránilo škodám či všeobecne
nehodám.
Pred začatím údržby:
-
stiahnite nástrčku zapaľovacej sviečky,
stroj dajte do stabilnej polohy,
-
počkajte, až vychladne motor.
-
Demontáž/montáž/výmena zametacích kief:
Aby ste mali prístup k zametacej kefe, musíte odmontovať
bočný kryt zametacej metly (obr. 17). Odmontujte vonkajší
unášací kotúč (obr.18 a 19). Segmenty metly a dištančné
podložky môžete teraz jednotlivo vybrať (obr. 20 – 22).
Čistenie
Po čistení/ostriekaní vodou, predovšetkým vysokotlakovým
čističom):
namažte všetky mazané miesta a zametací stroj nechajte 1 až
2 minúty bežať, aby bola opäť vytlačená voda, ktorá vnikla
dovnútra.
Motor očistite len handrou. Vyhnite sa ostriekaniu silným
prúdom vody, pretože voda sa môže dostať do zapaľovania,
palivového systému a systému mazacieho oleja, čo môže viesť
k poruchám.
Technické údaje
Motora:
Výkon:
Obsah:
Objem nádrže:
Pracovná šírka:
Ø zametacieho valca:
Uhol vychýlenia:
Objem zbernej nádoby:
Šírka snehového štítu:
Hmotnosť:
Hlučnosť:
Uskladnenie
Ak sa zametací stroj dlhší čas nepoužíva, musia sa urobiť tieto
práce:
dôkladné vyčistenie a oprava poškodeného laku
namazanie mazaných miest a chod zametacieho stroja 1 –
2 minúty
nastriekanie antikorózneho oleja na zametaciu kefu a
podvozok.
Odstavenie a uskladnenie zametacieho stroja
Zametací stroj neprepravujte, neodstavujte a neskladujte
naklopený dopredu, dozadu alebo do strany.
Zametací stroj neskladujte vo vlhkých miestnostiach, v
miestnostiach, kde sa skladujú umelé hnojivá, v stajniach alebo
v ich blízkosti. V dôsledku naklopenia sa môže motorový olej
dostať do spaľovacieho priestoru a v dôsledku toho môže
dochádzať k problémom pri štartovaní a karbonizácii oleja –
nebezpečenstvo silnej tvorby korózie.
Briggs & Stratton
4,0 kW/5,5 PS pri 3 600 min
205 ccm
3,8 l
600 mm
350 mm
2 × 20°
objem 60 l / max. 25 l nečistôt
650 mm
70 kg
101 dB
-1

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

16799

Table des Matières