Nezametejte hořlavé či žhavé předměty jako např. cigarety,
sirky apod.
Pokud vyndáváte ze sběrné nádoby rukou sklo, kov či jiné
materiály, noste bezpodmínečně ochranné rukavice, abyste
zabránili úrazům.
Nedostatečné osvětlení představuje vysoké bezpečnostní
riziko. Při práci s přístrojem zajistěte vždy dostatečné osvětlení.
Likvidace
Pokyny pro likvidaci vyplývají z piktogramů umístěných na přístroji
resp. obalu. Popis jednotlivých významů najdete v kapitole „Označení
na přístroji".
Požadavky na obsluhu
Obsluha si musí před použitím přístroje pozorně přečíst návod k
obsluze.
Kvalifikace
Kromě podrobného poučení odborníkem není pro používání
přístroje nutná žádná speciální kvalifikace.
Minimální věk
Na přístroji smí pracovat jen osoby, jež dosáhly 16 let.
Výjimku představuje využití mladistvých, pokud se toto děje
během profesního vzdělávání za účelem dosažení dovednosti
pod dohledem školitele.
Montáž / první uvedení do provozu
Zametací stroj vyjměte z obalu a pomocí dodaných svěracích
šroubů (obr. 1; poz. 8) smontujte nejprve horní tyč
(obr. 1; poz. 2)
Svěrací šrouby lze namontovat podle obr. 1.
Jsou-li svěrací šrouby zaaretovány, lze nastavit bezpečnou
výšku obsluhy pro daného uživatele. Nyní namontujte vodicí tyč
podle obr. 1; poz. 3.
Nyní připevněte úchytný čep (obr.1; poz. 7) k ochrannému
plechu zametacího válce (použijte šrouby/matice obr. 2 poz.
16/18)
Montáž sběrné nádoby
Díly sběrné nádrže vyjměte ze samostatného obalu a smontujte
níže uvedeným způsobem. (pozice se týkají obr. 2a/2b)
17. Mezi víko (2) pravého (4) a levého (3) bočního dílu vložte
těsnění a sešroubujte (použijte poz. 17/19)
18. Dno (1) sešroubujte s bočním víkem (3/4) (použijte
šrouby/matice poz. 17/19)
19. Rukojeť sešroubujte se dnem (1) (použijte šrouby/matice
poz. 11/12/13)
20. Mezi dno (1) a vnitřní kryt (5) vložte chlopeň (10) a
sešroubujte (použijte šrouby/matice poz. 17/19)
21. Zesílení (6) protáhněte zespoda podélnými otvory víka (2)
a sešroubujte šrouby/maticemi (poz. 15/16) v otvorech za
spojkami
22. Druhou rukojeť (8) sešroubujte s víkem (2) (použijte
šrouby/matice poz. 11/12/13)
23. Kola (9) sešroubujte se dnem (1) (použijte šrouby/matice
poz. 17/19)
24. Víko na čištění vsuňte do výpustného otvoru (viz obr. 4 v
bočním víku) (šroubový uzávěr)
Plnicí tlak pro pneumatiky
Dbejte na správný tlak vzduchu v pneumatikách
(1,5 bar). Je-li tlak vzduchu příliš nízký, může hadice sklouznout
na plášť a poškodit se.
Obsluha
Kontrola stavu oleje
Kvalita motorového oleje je rozhodující pro správný výkon hnací
jednotky a životnost. Používejte jen vhodná a kvalitní maziva,
nevhodná maziva přístroj poškozují a vedou k okamžitému
zániku záruky (doporučuje se polosyntetické víceúčelové
mazivo specifikace SAE 10 W 40). Při expedici se může stát, že
v přístroji není žádný motorový olej nebo jen malé množství
(náplň pro závodní zkoušku).
Stav oleje zkontrolujte každopádně před každým uvedením
do provozu!
Olejovou měrku, otvor pro plnění oleje, otvor pro
vypouštění oleje a šroub pro vypouštění oleje udržujte
vždy v čistotě! Používejte vhodné nádoby a zabraňte
znečištění životního prostředí mazivy a palivy.
Podle pracovního použití:
Montáž sběrné nádoby
Nádobu zavěste do úchytných čepů (obr. 4). Do úchytných
čepů vmáčkněte vždy pružné zástrčky, přitom použijte pokud
možno nejspodnější otvor.
Montáž sněhového štítu
Štít zavěste do úchytných čepů (obr. 5). Do úchytných čepů
vmáčkněte vždy pružné zástrčky, přitom použijte pokud možno
nejspodnější otvor.
Tankování
Tento motor je bezúdržbový a tankuje se do něj běžný
bezolovnatý benzin Normal a Super. Pokud použijete k
životnímu prostředí šetrný bezolovnatý benzin, je třeba u
motorů odstavených déle než 30 dnů palivo kompletně vypustit,
aby se zabránilo pryskyřičnatým usazeninám v karburátoru,
palivovém filtru a nádrži, nebo do paliva přimíchat stabilizátor
paliva.
Do benzinu nepřimíchávejte olej.
Zapnutí motoru
Spínač motoru dejte do polohy „ON".
Dbejte na to, aby byl motor při startu studený.
Zapněte sytič motoru.
Páku pro regulaci otáček (obr. 10; poz. „START") dejte na plné
otáčky. Nejprve několikrát krátce zatáhněte za startovací lanko
tak, aby bylo napnuté. Startovací lanko nyní pomalu táhněte do
napnuté polohy, levou rukou se opřete o motor a zatáhněte
ještě jednou silně za startovací lanko. Sytič motoru vypněte,
jakmile motor naskočí.
Dodržujte při tom návod k motoru B&S!
Dodržujte prosím
Startovací lanko se nesmí samovolně navíjet. Musíte ho
vždycky volně navést zpět rukou. Pokud motor ani po několika
pokusech nenaskočí, zkontrolujte, zda byla nádrž správně
naplněna. Možná se ve válci nachází příliš mnoho paliva a
proto navlhla zapalovací svíčka.
Vypnutí motoru
Páku pro regulaci otáček dejte do polohy (obr. 11; poz. „STOP")
a motor vypněte spínačem motoru (obr. 9; poz. „OFF"). Přístroj
nenechávejte nikdy běžet bez dozoru, je-li motor v chodu. Motor
nikdy nevypínejte, je-li zapnutý sytič. Mohlo by to poškodit
motor. Zavřete benzinový kohout (obr. 8; poz. „OFF"). Rukojeť
startéru pomalu vytáhněte tak, aby byl cítit odpor. Ventily se tak
zavřou, Tato operace je nutná, aby se do spalovací komory
nedostal zvenku vlhký vzduch.
Pracovní režim
Dbejte na dobrou stabilitu!
Stlačením vodicí tyče dolů lze otáčet zametacím koštětem v
obou směrech o cca 20° a v těchto polohách tyč
zaaretovat.
Přístroj jede dopředu, když stlačíte pravou páku 1 (obr.7)
Přístroj couvá, když zatáhnete za pravou páku 2 (obr.7).
Kartáče se aktivují, když stlačíte levou páku 3 (obr.7).
Čisticí přístroj je vybaven bezpečnostním vypínačem: kartáče a
přístroj se deaktivují, jakmile páky pustíte.
V nebezpečných situacích a při nehodách musí být páka
pro regulaci otáček co možná nejrychleji dána do polohy
„STOP" a motor vypnut spínačem motoru (obr. 9; poz.
„OFF").
Během pracovního režimu dbejte vždy na to, aby chladicí a
spalovací vzduch mohl být nerušeně odsáván (listí může
ucpat sací kanály). Dbejte rovněž na nerušený odtah spalin.