Page 1
Originalbetriebsanleitung ---------- Translation of the original instructions ---------- Traduction du mode d’emploi d’origine ---------- Traduzione del Manuale d’Uso originale ---------- Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing ---------- Překlad originálního návodu k provozu ---------- Preklad originálneho návodu na prevádzku ---------- Az eredeti használati utasítás fordítása ---------- Prevod originalnih navodil za uporabo ----------...
Page 2
DEUTSCH Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine. FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile. NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt.
Page 3
INBETRIEBNAHME STARTING-UP THE MACHINE MISE EN SERVICE MESSA IN FUNZIONE INBEDRIJFSTELLING UVEDENÍ DO PROVOZU UVEDENIE DO PREVÁDZKY ÜZEMBE HELYEZÉS UVEDBA V POGON PUŠTANJE U RAD ПУСКАНЕ В ДЕЙСТВИЕ PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE _________________________________________________________________ PUŠTANJE U RAD Deutsch TECHNISCHE DATEN | BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG | ____ SICHERHEITSHINWEISE | WARTUNG | GEWÄHRLEISTUNG | EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG English...
Page 5
Montage Montaža Assembly Montaža Montage Монтаж Montaggio Montaj Montage Montaža Montáž Montáž Szerelés Inbetriebnahme Uvedba v pogon Starting-up the machine Puštanje u rad mise en service Пускане в действие Messa in funzione Punerea în funcţiune Inbedrijfstelling Puštanje u rad Uvedení do provozu Uvedenie do prevádzky 7-11 Üzembe helyezés...
Page 10
Batterie Battery Battery Baterija Batterie батерия Batteria Acumulator Batterij Baterija Batterie Batéria Akkumulátor GSF 1700 - 6,5 PS E 12V 7Ah GEL 135x80x140 mm T I P GAB 5A Art.-Nr. 85057...
Page 11
Ölstand kontrollieren Kontrola stanja olja Oil level inspection Kontrola razine ulja Contrôle du niveau d'huile Контрол на състоянието на маслото Controllo livello d’olio Verifi carea stării uleiului Oliepeil controleren Kontrola nivoa ulja Kontrola stavu oleje Kontrola stavu oleja Olajszint ellenőrzése DE Vor Erstinbetriebnahme muss der HU Első...
Page 12
Ölstand kontrollieren Kontrola stanja olja Oil level inspection Kontrola razine ulja Contrôle du niveau d'huile Контрол на състоянието на маслото Controllo livello d’olio Verifi carea stării uleiului Oliepeil controleren Kontrola nivoa ulja Kontrola stavu oleje Kontrola stavu oleja Olajszint ellenőrzése 10W-40 max.
Page 13
Tanken Dolivanje goriva Fuel tank fi lling Dopunjavanje goriva Ravitaillement Зареждане Rabbocco Alimentarea cu combustibil Tanken Dopunjavanje goriva Tankování Tankovanie Tankolás 3,5 l min. 3,00 m S T A R T...
Page 14
Räumerplatte und Gleitkufe Lemež in drsna površina Plough and skid Ralica i klizna površina Soc et patin Острие и релси La lama regolabile e slittino Brăzdar și șină Ruimerplaat en glij-ijzer Ralica i klizna površina. Radlice a lyžina Radlica a lyžina Eke és vezetősín...
Page 15
Inbetriebnahme Uvedba v pogon Starting-up the machine Puštanje u rad mise en service Пускане в действие Messa in funzione Punerea în funcţiune Inbedrijfstelling Puštanje u rad Uvedení do provozu Uvedenie do prevádzky Üzembe helyezés 180°...
Page 16
Betrieb Delovanje Operation Fonctionnement Работа Esercizio Funcţionare Gebruik Provoz Prevádzka Üzemeltetés...
Page 17
Betrieb - START Delovanje - START Operation - START Rad - START Fonctionnement START Работа - START Esercizio - START Funcţionare - START Gebruik - START Rad - START Provoz - START Prevádzka - START Üzemeltetés - START S T A R T CHOKE GSF 1700 - 6,5 PS E GSF 1700 - 6,5 PS / GSF 1700 - 6,5 PS 230 E...
Page 18
Betrieb - START Delovanje - START Operation - START Rad - START Fonctionnement START Работа - START Esercizio - START Funcţionare - START Gebruik - START Rad - START Provoz - START Prevádzka - START Üzemeltetés - START S T A R T E - S T A R T GSF 1700 - 6,5 PS GSF 1700 - 6,5 PS E...
Page 19
Betrieb Delovanje Operation Fonctionnement Работа Esercizio Funcţionare Gebruik Provoz Prevádzka Üzemeltetés R2 R1...
Page 20
Montage Montaža Betrieb - STOP Delovanje - STOP Assembly Монтаж Operation - STOP Rad - STOP Montage Montaj Fonctionnement - STOP Работа - STOP Montaža Montaggio Esercizio - STOP Funcţionare - STOP Montage Gebruik - STOP Rad - STOP Montáž Provoz - STOP Montáž...
Page 24
Luftfi lter Zračni fi lter Air fi lter Zračni fi ltar Filtre à air Въздушен филтър Filtro d’aria Filtru de aer Luchtfi lter Zračni fi ltar Vzduchový fi ltr Vzduchový fi lter Levegőszűrő STOP...
Page 25
Luftfi lter Zračni fi lter Air fi lter Zračni fi ltar Filtre à air Въздушен филтър Filtro d’aria Filtru de aer Luchtfi lter Zračni fi ltar Vzduchový fi ltr Vzduchový fi lter Levegőszűrő STOP DE Papierfi lter nur mit Druckluft reinigen! HU A papirszűrőt csak nyomáslevegővel tisztítsa! Niemals Wasser benutzen! Sose használjon vizet...
Page 27
DEUTSCH GSF 1700 - 6,5 PS | GSF 1700 - 6,5 PS E | GSF 1700 - 6,5 PS 230E Gerät erfasst und herausgeschleudert werden können. den Schaden, bevor Sie die Schneefräse wieder in betrieb setzen und damit arbeiten. Tragen Sie beim Arbeiten oder der Wartung Hand- schuhe, Schutzbrille, eng anliegende Winterkleidung Sollte das Gerät unnormal zu vibrieren beginnen, und feste Schuhe mit griffiger Sohle.
Page 28
DEUTSCH GSF 1700 - 6,5 PS | GSF 1700 - 6,5 PS E | GSF 1700 - 6,5 PS 230E betreiben Sie das Gerät nur im einwandfreien Leiten Sie die der Verletzung entsprechend zustand. Führen Sie vor jedem betreiben eine notwendigen Erste Hilfe Maßnahmen ein und Sichtprüfung durch.
Page 29
DEUTSCH GSF 1700 - 6,5 PS | GSF 1700 - 6,5 PS E | GSF 1700 - 6,5 PS 230E Service benutzen Sie das Gerät nur im Außenbe- reich und niemals in geschlossenen oder Sie haben technische Fragen? Eine Reklamation? schlecht belüfteten Räumen. benötigen Ersatzteile oder eine bedienungsanlei- tung? Auf der Homepage der Firma Güde GmbH &...
Page 30
DEUTSCH GSF 1700 - 6,5 PS | GSF 1700 - 6,5 PS E | GSF 1700 - 6,5 PS 230E Inspektions- und wartungsplan regelmäßige wartungs- Vor jeder Nach 1 Nach 3 Nach 6 Nach 12 bei Sai- periode Inbetrieb- Monat Monaten Monaten Monaten...
Page 31
DEUTSCH GSF 1700 - 6,5 PS | GSF 1700 - 6,5 PS E | GSF 1700 - 6,5 PS 230E fehlerbehebung Ursache abhilfe Störung Der motor startet nicht oder Motorölstand zu niedrig Ölstand prüfen, bleibt nach kurzer Zeit stehen Ölmangelstopp hat ausgelöst Motoröl auffüllen ...
Page 33
EnGlISH GSF 1700 - 6,5 PS | GSF 1700 - 6,5 PS E | GSF 1700 - 6,5 PS 230E Check the ground on which the appliance is going to Switch the engine off every time you stop operating be used and remove any items that might be caught or the appliance, clean the working screw/rotor can/ thrown off by the appliance.
Page 34
DEUTSCH GSF 1700 - 6,5 PS | GSF 1700 - 6,5 PS E | GSF 1700 - 6,5 PS 230E before being put into operation for the first time. Conduct a first-aid procedure adequate to the injury and summon qualified medical attendance as Check the oil level whenever the appliance is to be quickly as possible.
Page 35
EnGlISH GSF 1700 - 6,5 PS | GSF 1700 - 6,5 PS E | GSF 1700 - 6,5 PS 230E Service Use the appliance only outside, never use Do you have any technical questions? Any claim? Do it in confined and bad ventilated areas. you need any spare parts or operating instructions? We will quickly help you and without needles bure- Prohibited smoking and open...
Page 36
DEUTSCH GSF 1700 - 6,5 PS | GSF 1700 - 6,5 PS E | GSF 1700 - 6,5 PS 230E Inspection and maintenance plan regular servicing period Before After 1 After 3 After 6 After 12 At the any start- month months months...
Page 37
EnGlISH GSF 1700 - 6,5 PS | GSF 1700 - 6,5 PS E | GSF 1700 - 6,5 PS 230E failure removal Causes measure Defect Engine not starting or stopping Too low level of the engine oil Check the oil level after a short while Lack of oil protection has been Add engine oil...
Page 39
françaIS GSF 1700 - 6,5 PS | GSF 1700 - 6,5 PS E | GSF 1700 - 6,5 PS 230E Contrôlez le terrain sur lequel l’appareil est utilisé et contrôlez bien le chasse-neige, réparez-le lorsqu’il est supprimez tout objet pouvant être accroché et éjecté endommagé, seulement après vous pouvez remettre par l’appareil.
Page 40
françaIS françaIS GSF 1700 - 6,5 PS | GSF 1700 - 6,5 PS E | GSF 1700 - 6,5 PS 230E surtout les dispositifs de sécurité, les éléments de Effectuez les premiers gestes de secours et appelez ra- commande électriques, les circuits électriques et con- pidement les premiers secours. Protégez le blessé...
Page 41
françaIS françaIS GSF 1700 - 6,5 PS | GSF 1700 - 6,5 PS E | GSF 1700 - 6,5 PS 230E Service Utilisez l‘appareil uniquement à l‘extérieur, jamais dans des pièces fermées ou mal Vous avez des questions techniques ? Une réclamation ventilées.
Page 42
françaIS GSF 1700 - 6,5 PS | GSF 1700 - 6,5 PS E | GSF 1700 - 6,5 PS 230E Plan des révisions et de l’entretien Période d‘entretien régulière avant Après 1 Après 3 Après 6 Après 12 à la fin de chaque mois mois...
Page 43
françaIS GSF 1700 - 6,5 PS | GSF 1700 - 6,5 PS E | GSF 1700 - 6,5 PS 230E résolution d‘une panne Cause mesures Panne le moteur ne démarre pas ou Niveau d‘huile de moteur trop bas Contrôlez le niveau d‘huile s‘arrête après un court laps de La sécurité...
Page 44
ITalIano GSF 1700 - 6,5 PS | GSF 1700 - 6,5 PS E | GSF 1700 - 6,5 PS 230E Dati Tecnici fresa da neve GSf 1700 - 6,5 PS GSf 1700 - 6,5 PS E GSf 1700 - 6,5 PS 230E Cod.
Page 45
ITalIano GSF 1700 - 6,5 PS | GSF 1700 - 6,5 PS E | GSF 1700 - 6,5 PS 230E Siate attenti per evitare lo scivolo oppure la caduta, ed attendersi ai veicoli in movimento. soprattutto in retromarcia. Dopo la collisione con l’oggetto estraneo, speg- Controllare il terreno dove viene utilizzato nere il motore, sconnettere il cavo dalla candela l’apparecchio ed eliminare tutti oggetti che potrebbero...
Page 46
ITalIano GSF 1700 - 6,5 PS | GSF 1700 - 6,5 PS E | GSF 1700 - 6,5 PS 230E Utilizzare solo l’apparecchio nel perfetto stato. Prima Applicare il pronto soccorso relativo all’incidente e di ogni uso eseguire controllo visivo dell’apparecchio. rivolgersi più...
Page 47
ITalIano GSF 1700 - 6,5 PS | GSF 1700 - 6,5 PS E | GSF 1700 - 6,5 PS 230E Servizio Utilizzare l‘apparecchio solo all‘esterno, Avete le domande tecniche? Contestazioni? Avete mai nei locali chiusi oppure mal ventilati. bisogno dei ricambi oppure del Manuale d’Uso? Sul nostro sito http://www.guede.com/support, nel Divieto del fumare e della settore Servizio, Vi aiuteremo velocemente ed in via...
Page 48
ITalIano GSF 1700 - 6,5 PS | GSF 1700 - 6,5 PS E | GSF 1700 - 6,5 PS 230E Programma delle ispezioni e della manutenzione Periodi di manutenzione Prima Dopo 1 Dopo 3 Dopo 6 Dopo 12 alla fine programmata di ogni mese...
Page 49
ITalIano GSF 1700 - 6,5 PS | GSF 1700 - 6,5 PS E | GSF 1700 - 6,5 PS 230E rimozione del difetto Causa Provvedimenti Guasto il motore non si avvia o si ferma Il livello dell‘olio motore troppo Controllare il livello dell‘olio dopo un breve tempo basso...
Page 51
nEDErlanDS GSF 1700 - 6,5 PS | GSF 1700 - 6,5 PS E | GSF 1700 - 6,5 PS 230E Controleer de plaats waar de machine wordt gebruikt af, controleer de sneeuwfrees grondig op schades en en verwijder alle voorwerpen die door de machine repareer de schade voordat de sneeuwfrees weer in gegrepen en weggeslingerd kunnen worden.
Page 52
nEDErlanDS GSF 1700 - 6,5 PS | GSF 1700 - 6,5 PS E | GSF 1700 - 6,5 PS 230E Gebruik de machine enkel in perfecte staat. Voer voor Tref de noodzakelijke maatregelen om éérste hulp elk gebruik een visuele controle uit. Controleer in te verlenen, die met het letsel overeenkomt en vraag het bijzonder de veiligheidsinrichtingen, elektrische zo snel mogelijk gekwalificeerde medische hulp aan.
Page 53
nEDErlanDS GSF 1700 - 6,5 PS | GSF 1700 - 6,5 PS E | GSF 1700 - 6,5 PS 230E Service Gebruik het apparaat enkel in de open lucht en nooit in gesloten of slecht geven- Hebt u technische vragen? Een reclamatie? Hebt u tileerde ruimten.
Page 54
nEDErlanDS GSF 1700 - 6,5 PS | GSF 1700 - 6,5 PS E | GSF 1700 - 6,5 PS 230E Inspectie- en onderhoudsschema regelmatige onderhoud- Vóór Na 1 Na 3 Na 6 Na 12 speriode iedere maand maanden maanden maanden seizoen- inbedrijf- einde...
Page 55
nEDErlanDS GSF 1700 - 6,5 PS | GSF 1700 - 6,5 PS E | GSF 1700 - 6,5 PS 230E oplossen van problemen oorzaak oplossing Storing De motor start niet of blijft na Motoroliestand te laag Oliestand controleren, een korte tijd stil staan beveiliging van oliegebrek is Motorolie navullen afgeslagen...
Page 57
CESKy GSF 1700 - 6,5 PS | GSF 1700 - 6,5 PS E | GSF 1700 - 6,5 PS 230E Kontrolujte terén, na němž se přístroj používá, a Motor vypněte vždy, když opouštíte pozici obsluhy, odstraňte všechny předměty, jež mohou být přístrojem čistíte nabírací...
Page 58
CESKy GSF 1700 - 6,5 PS | GSF 1700 - 6,5 PS E | GSF 1700 - 6,5 PS 230E Údržba Stroj nikdy neskladujte s benzínem v nádrži uvnitř budovy, ve které se mohou případně benzínové výpary dostat do kontaktu s otevřeným ohněm nebo Před všemi pracemi na motoru vypněte jiskrami.
Page 59
CESKy GSF 1700 - 6,5 PS | GSF 1700 - 6,5 PS E | GSF 1700 - 6,5 PS 230E Symbole Obal musí směřovat nahoru Přečtěte si návod k obsluze! Prohlášení o shodě EU Noste ochranné brýle! GÜDE GmbH & Co. KG Používejte chrániče sluchu! birkichstrasse 6, 74549 Wolpertshausen Deutschland...
Page 60
CESKy GSF 1700 - 6,5 PS | GSF 1700 - 6,5 PS E | GSF 1700 - 6,5 PS 230E Plán prohlídek a údržby Pravidelné údržbové období Před Po 1 měsíci Po 3 Po 6 Po 12 na konci každým měsících měsících měsících...
Page 61
CESKy GSF 1700 - 6,5 PS | GSF 1700 - 6,5 PS E | GSF 1700 - 6,5 PS 230E odstranění poruchy Příčina opatření Porucha motor nestartuje nebo zůstane Příliš nízký stav motorového oleje zkontrolujte stav oleje po krátké době stát Pojistka proti nedostatku oleje se Dolijte motorový...
Page 62
SloVEnSKy GSF 1700 - 6,5 PS | GSF 1700 - 6,5 PS E | GSF 1700 - 6,5 PS 230E Technické Údaje Snehová fréza GSf 1700 - 6,5 PS GSf 1700 - 6,5 PS E GSf 1700 - 6,5 PS 230E Obj.
Page 63
SloVEnSKy GSF 1700 - 6,5 PS | GSF 1700 - 6,5 PS E | GSF 1700 - 6,5 PS 230E Kontrolujte terén, na ktorom sa prístroj používa, a Ak začne agregát nezvykle vibrovať, vypnite motor odstráňte všetky predmety, ktoré môžu byť prístrojom a ihneď...
Page 64
SloVEnSKy GSF 1700 - 6,5 PS | GSF 1700 - 6,5 PS E | GSF 1700 - 6,5 PS 230E Motor nechajte vychladnúť a až potom prístroj zaveďte úrazu zodpovedajúcu potrebnú prvú pomoc odstavte v uzatvorenej miestnosti. a vyzvite čo možno najrýchlejšie kvalifikovanú lekársku pomoc. Chráňte zraneného pred ďalšími Pred prvým uvedením do prevádzky musí...
Page 65
SloVEnSKy GSF 1700 - 6,5 PS | GSF 1700 - 6,5 PS E | GSF 1700 - 6,5 PS 230E Servis Prístroj používajte iba vonku, nikdy nie v uzatvorených alebo zle vetraných Máte technické otázky? Reklamáciu? Potrebujete priestoroch. náhradné diely alebo návod na obsluhu? Na našej domovskej stránke www.guede.com vám v oddiele Servis pomôžeme rýchlo a nebyrokraticky.
Page 66
SloVEnSKy GSF 1700 - 6,5 PS | GSF 1700 - 6,5 PS E | GSF 1700 - 6,5 PS 230E Plán prehliadok a údržby Pravidelné údržbové Pred Po 1 Po 3 mesi- Po 6 mesi- Po 12 me- na konci obdobie každým mesiaci...
Page 67
SloVEnSKy GSF 1700 - 6,5 PS | GSF 1700 - 6,5 PS E | GSF 1700 - 6,5 PS 230E odstránenie poruchy Príčina opatrenia Porucha motor neštartuje alebo zostane Príliš nízky stav motorového oleja Skontrolujte stav oleja po krátkom čase stáť Poistka proti nedostatku oleja sa Dolejte motorový...
Page 68
maGyar GSF 1700 - 6,5 PS | GSF 1700 - 6,5 PS E | GSF 1700 - 6,5 PS 230E műszaki adatok Hómaró gép GSf 1700 - 6,5 PS GSf 1700 - 6,5 PS E GSf 1700 - 6,5 PS 230E Megrend.szám ................94578 ........
Page 69
maGyar GSF 1700 - 6,5 PS | GSF 1700 - 6,5 PS E | GSF 1700 - 6,5 PS 230E Ellenőrizze a területet, melyen dolgozni akar, s távolít- ki a motort, kapcsolja ki a kábelt az áramkörből, son el minden olyan tárgyat, melyet a gép bekaphat, ellenőrizze a hómaró...
Page 70
maGyar GSF 1700 - 6,5 PS | GSF 1700 - 6,5 PS E | GSF 1700 - 6,5 PS 230E A gépet kizárólag abban az esetben szabad használni, Igyekezzen a balesetnek megfelelően elsősegélyt ha nincs megrongálódva, s a biztonsági berendezés nyújtani, s minél hamarabb biztosítson be orvosi működőképes! segítséget.
Page 71
maGyar GSF 1700 - 6,5 PS | GSF 1700 - 6,5 PS E | GSF 1700 - 6,5 PS 230E Szervíz A gépet kinti környezetben használja. Tilos a használata zárt, vagy rosszúl Vannak kérdései? Reklamáció? Szüksége van pótalka- szellőztethető térségekben trészekre, vagy használati utasításra? Honlapunkon a www.guede.com címen szervíz terén gyorsan, Tilos a dohányzás és nyilt láng...
Page 72
maGyar GSF 1700 - 6,5 PS | GSF 1700 - 6,5 PS E | GSF 1700 - 6,5 PS 230E Gépszemle és karbantartási terv rendszeres karbantartási minden Havonta 3 Hóna- 6 Hóna- 12 Hóna- a szezon időközök üzembe- ponként ponként ponként végén helyezés...
Page 73
maGyar GSF 1700 - 6,5 PS | GSF 1700 - 6,5 PS E | GSF 1700 - 6,5 PS 230E Hiba elháritása okok Utasítás Üzemzavar a motort ne indítsa mert rövid Nagyon alacsony motorolaj szint Ellenőrizze a gép állapotát időn belül állva marad Az olaj alcsony szintjét jelző...
Page 75
SloVEnIJa GSF 1700 - 6,5 PS | GSF 1700 - 6,5 PS E | GSF 1700 - 6,5 PS 230E Pri delu in vzdrževanju uporabljajte zaščitna očala, ro- Pred čiščenjem, popravljanjem in preverjanjem poskr- kavice, prilegajočo se zimsko obleko in trdno obutev z bite, da se vijak/rotor in vsi gibljivi deli zaustavijo.
Page 76
SloVEnIJa GSF 1700 - 6,5 PS | GSF 1700 - 6,5 PS E | GSF 1700 - 6,5 PS 230E Vzdrževanje Napravo shranjujte v zaprt prostor le z izpraznjenim rezervoarjem za gorivo. Ne spreminjajte običajne nastavitve motorja in ne Pred vsakim poseganjem v stroj vedno uporabljajte ga v previsokih vrtljajih.
Page 77
SloVEnIJa GSF 1700 - 6,5 PS | GSF 1700 - 6,5 PS E | GSF 1700 - 6,5 PS 230E Servis Napravo uporabljajte samo na prostem, nikoli pa ne v zaprtih ali slabo prezračenih Ali imate tehnična vprašanja? Reklamacijo? Ali potre- prostorih.
Page 78
SloVEnIJa GSF 1700 - 6,5 PS | GSF 1700 - 6,5 PS E | GSF 1700 - 6,5 PS 230E Plan nadziranja in vzdrževanja redno vzdrževanje Pred vsa- Vsak čez 3 čez 6 čez 12 na koncu ko uvedbo mesec mesecev mesecev mesecev...
Page 79
SloVEnIJa GSF 1700 - 6,5 PS | GSF 1700 - 6,5 PS E | GSF 1700 - 6,5 PS 230E rešitev Vzrok Ukrepi okvara motor ne vžge ali se kmalu Prenizko stanje motornega olja Preverite količino olja ugasne Varovalka primanjkljaja olja se je Dolijte motorno olje aktivirala motor ne vžge...
Page 81
HrVaTSKI GSF 1700 - 6,5 PS | GSF 1700 - 6,5 PS E | GSF 1700 - 6,5 PS 230E Provjerite teren na kojem ćete uređaj koristiti i uklo- odmah ugasite motor, odspojite kabel od svjećice za nite sve predmete koji mogu biti istim zahvaćeni ili paljenje, snježni plug dobro pregledajte i provjerite izbačeni.
Page 82
HrVaTSKI GSF 1700 - 6,5 PS | GSF 1700 - 6,5 PS E | GSF 1700 - 6,5 PS 230E Uređaj koristite samo ako je u besprijekornom stanju. Pružite povrijeđenoj osobi prvu pomoć koja Prije svakog korištenja izvršite vizualnu kontrolu odgovara vrsti ozljede i odmah potražite liječničku uređaja.
Page 83
HrVaTSKI GSF 1700 - 6,5 PS | GSF 1700 - 6,5 PS E | GSF 1700 - 6,5 PS 230E Servis Postrojenje koristite samo u vanjskoj sredini a ne u zatvorenim prostorijama Imate li tehnička pitanja? želite podnijeti reklama- ili prostorijama s nedovoljnim provjetra- ciju? Potrebni su Vam rezervni dijelovi ili naputak za vanjem.
Page 84
HrVaTSKI GSF 1700 - 6,5 PS | GSF 1700 - 6,5 PS E | GSF 1700 - 6,5 PS 230E Plan tehničkih pregleda i održavanja Pravila redovitog održavanja Prije Nakon 1 Nakon 3 Nakon 6 Nakon 12 Na kraju svakog mjeseca mjeseca mjeseca...
Page 85
HrVaTSKI GSF 1700 - 6,5 PS | GSF 1700 - 6,5 PS E | GSF 1700 - 6,5 PS 230E otklanjanje kvara Uzrok način otklanjanja kvara Kvar motor se ne upali ili ostaje na- Prenisko stanje motornog ulja Provjerite stanje ulja kon kratkog vrjemena u miru Osigurač...
Page 87
БълГарски GSF 1700 - 6,5 PS | GSF 1700 - 6,5 PS E | GSF 1700 - 6,5 PS 230E контролирайте терена, на който се използва уреда прегледайте снегорина от гледна точка на повреди и отстранете всички предмети, които могат да бъдат и...
Page 88
БълГарски GSF 1700 - 6,5 PS | GSF 1700 - 6,5 PS E | GSF 1700 - 6,5 PS 230E не разрешавайте, на когото и да е да стъпва на Опасност за нараняване! уреда. някои части на машината по време на работа изключете...
Page 89
БълГарски GSF 1700 - 6,5 PS | GSF 1700 - 6,5 PS E | GSF 1700 - 6,5 PS 230E неспазване на упътването за употреба и упътването за монтаж и нормалното износване не докосвайте въртящия се инструмент. също са изключени от гаранция. сервиз...
Page 90
БълГарски GSF 1700 - 6,5 PS | GSF 1700 - 6,5 PS E | GSF 1700 - 6,5 PS 230E План на прегледи и поддръжка редовен период за Преди след 1 след х след х след х в края на поддръжка...
Page 91
БълГарски GSF 1700 - 6,5 PS | GSF 1700 - 6,5 PS E | GSF 1700 - 6,5 PS 230E Отстраняване на неизправността Причина Предпазни мерки Повреда Двигателя не стартира или Прекалено ниско състояние на Проверете състоянието на след кратко време спира моторното...
Page 92
romÂnIa GSF 1700 - 6,5 PS | GSF 1700 - 6,5 PS E | GSF 1700 - 6,5 PS 230E Date Tehnice freză de zăpadă GSf 1700 - 6,5 PS GSf 1700 - 6,5 PS E GSf 1700 - 6,5 PS 230E Comandă...
Page 93
romÂnIa GSF 1700 - 6,5 PS | GSF 1700 - 6,5 PS E | GSF 1700 - 6,5 PS 230E Controlaţi terenul pe care folosiţi utilajul şi înlăturaţi nu a fost deteriorată, reparaţi ceea ce este necesar, toate obiectele care pot fi apucate şi aruncate de utilaj. abia după...
Page 94
romÂnIa GSF 1700 - 6,5 PS | GSF 1700 - 6,5 PS E | GSF 1700 - 6,5 PS 230E a-l pune în funcţiune, efectuaţi un control vizual al Acordaţi rănitului primul ajutor şi chemaţi într-un utilajului. În deosebi instalaţiile de siguranţă, elemen- timp cât mai scurt ajutorul calificat al medicului.
Page 95
romÂnIa GSF 1700 - 6,5 PS | GSF 1700 - 6,5 PS E | GSF 1700 - 6,5 PS 230E Service Folosiţi utilajul numai în mediu extern, niciodată în spaţii închise sau prost Aveţi întrebări de ordin tehnic? Reclamaţii? Aveţi aerisite.
Page 96
romÂnIa GSF 1700 - 6,5 PS | GSF 1700 - 6,5 PS E | GSF 1700 - 6,5 PS 230E Plan de verificări şi întreţinere Perioadă regulată de Înaintea După o După 3 După 6 După 12 la sfârșitul întreținere fiecărei lună...
Page 97
romÂnIa GSF 1700 - 6,5 PS | GSF 1700 - 6,5 PS E | GSF 1700 - 6,5 PS 230E Înlăturare defecțiune Cauză măsuri Defecţiune motorul nu pornește sau se Nivel prea redus la uleiul de motor Verificați starea uleiului oprește după...
Page 99
SrPSKI GSF 1700 - 6,5 PS | GSF 1700 - 6,5 PS E | GSF 1700 - 6,5 PS 230E nite sve predmete koji mogu biti istim zahvaćeni ili snježni plug dobro pregledajte i provjerite eventualna izbačeni. oštećenja; tek poslije toga možete ga ponovo uključiti.
Page 100
SrPSKI GSF 1700 - 6,5 PS | GSF 1700 - 6,5 PS E | GSF 1700 - 6,5 PS 230E i zaštite, električne upravljačke elemente, električne Pružite povređenom licu prvu pomoć koja provodnike i vijčane spojeve. Prije upotrebe zamije- odgovara vrsti povrede i odmah potražite lekarsku nite oštećene dijelove novima.
Page 101
SrPSKI GSF 1700 - 6,5 PS | GSF 1700 - 6,5 PS E | GSF 1700 - 6,5 PS 230E Servis Uređaj koristite samo u spoljašnjoj sredini a ne u zatvorenim prostorijama ili prosto- Imate li tehnička pitanja? želite da date reklama- rijama sa nedovoljnim provetravanjem.
Page 102
SrPSKI GSF 1700 - 6,5 PS | GSF 1700 - 6,5 PS E | GSF 1700 - 6,5 PS 230E Plan tehničkih pregleda i održavanja Pravila redovnog održavanja Nakon 1 Nakon 3 Nakon 6 Nakon 12 Na kraju svakog mjeseca mjeseca mjeseca mjeseca...
Page 103
SrPSKI GSF 1700 - 6,5 PS | GSF 1700 - 6,5 PS E | GSF 1700 - 6,5 PS 230E otklanjanje kvara Uzrok način otklanjanja Kvar motor se ne upali ili nakon krat- Suviše nizak nivo motornog ulja. Proverite stanje ulja. kog vremena ostaje miran.
Page 104
GÜDE GmbH & Co. KG birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel.: +49-(0)7904/700-0 Fax.: +49-(0)7904/700-250 eMail: info@guede.com 12 01-03...