F
10. Insérer les pattes de serrage
dans le profilé du capteur.
11. Rapprocher avec précaution le
second capteur solaire du pre-
mier et fixer les pattes de serra-
ge à l'aide de vis cylindriques
M8X14.
01
01
14
Faire attention aux rac-
cords
à
serrage !
12. Insérer le raccord de liaison du
second capteur dans le raccord
à bague de serrage du premier,
puis serrer.
Le montage des autres capteurs
solaires s'effectue de la même
manière.
10. Die Klemmhalter in das Kollek-
torprofil einsetzen.
11. Den zweiten Kollektor vorsichtig
an den ersten Kollektor heran-
schieben und die Klemmhalter
mit Zylinderschrauben M8x14
festschrauben.
48
bague
de
12. Anschluss-Stutzen des zweiten
Kollektors
schraubung einführen!
Die Montage weiterer Kollektoren
kann in gleicher Weise fortgesetzt
werden.
D
Auf
Klemmringver-
schraubung achten!
in
Klemmringver-
44
GB
10. Locate the fixing brackets in the
solar-panel frame.
11. Carefully slide the second solar
panel down to meet the first so-
lar panel and tighten the fixing
brackets using M8x14 screws.
11
09
09
Take care to align the
pipe connections.
12. Feed pipe connections on the
second solar panel into the
clamping ring fittings previously
fitted to the first panel and tight-
en the joints.
Further solar panels can be fitted in
the same way.
8980N155