Sommaire des Matières pour De Dietrich MULTI FIT C250V
Page 1
C250V DH200 SL CH250 SL On-Roof Installation Installation sur toiture Installazione su tetto Instalación sobre tejado Instalação sobre telhado Montaż na dachu skośnym Op dak Installatie Aufdachmontage MULTI FIT 721310904...
Contents Table des matières Indice Contenido Índice Symbols and tools Symboles et outils Spis treści Simboli e tools Símbolos y herramientas Inhalt Símbolos e ferramentas Symbole i narzędzia Symbole und Tools Inhound Symbolen en instrumenten Health and safety Santé et sécurité Salute e sicurezza Seguridad y salud Saúde e segurança...
Symbols and tools One collector landscape Un capteur paysage Symboles et outils Un collettore orizzontale Un collector horizontal Um colector horizontal Simboli e tools Jeden kolektor poziomy Ein Kollektor horizontale Símbolos y herramientas Eén collector horizontaal Símbolos e ferramentas Two collectors portrait Deux capteurs portrait Symbole i narzędzia Due collettori verticale...
Health and safety Santé et sécurité Salute e sicurezza Seguridad y salud Saúde e segurança Bezpieczeństwo montażu Arbeitssicherheit Gezondheid en veiligheid Use safety helmet Danger of lightning in stormy weather Risque de foudre par temps orageux Utilisez un casque de sécurité Pericolo di fulmini durante i giorni di tempesta Usare il casco di sicurezza Utilizar casco de seguridad...
Weight and measurements Poids et dimensions Peso e misure Peso y medida Peso e dimensões Ciężar i wymiary Gewicht und Abmessungen Gewicht en afmetingen C250V (kg) DH200 SL (bar) x (mm) 1147 1151 1151 y (mm) 2187 1757 2191 CH250 SL z (mm)
Fixation position Position de fixation Posizione di fissaggio Posición fijación Posição de fixação Punkty mocowania Befestigungsposition Bevestigingsplaats < _ < _ a (mm) 1750-1950 1250-1550 1750-1950 b (mm) 1197 1234 1234 < _ < _ < _ < _ < _ <...
Kit Contents and Components Contenu et composants du kit Contenuto e componenti dei kit Contenido y componentes del kit Conteúdo e coponentes do kit Zawartość i elementy zestawu montażowego Inhalt und Komponenten des Sets Inhoud en onderdelen van de kit...
Page 9
Rail Self drilling screw Rail fixation End Clamp Support Bracket Lower Bracket Under Tile Beam Upper Bracket T-Bolts M8x30 M8 Nuts M8 Washers 8x60mm Wood screws Captive 8mm washer Intructions Panneau Vis auto perforante Rail de fixation Traverse de bout Crochet de support Crochet inférieur Faisceau sous tuile...
Snow and Wind Load Charges de neige et de vent Carico della neve e del vento Cargas de nieve y viento Carga de vento e neve Obciążenie śniegiem i wiatrem Schnee- und Windlast Sneeuw- en windlast EN1991 DH200 SL DH200 SL Design strength for loads of snow on the ground = 2.17 kN/m²...
Legislation, recommendations and maintenance Législation, maintenance et recommandations Legislazione, raccomandazioni e manutenzione Legislación, mantenimiento y recomendaciones Legislação, manutenção e recomendações Przepisy, konserwacja i zalecenia Gesetzgebung, Wartung und Empfehlungen Wetgeving, onderhoud en aanbevelingen LEGISLATION LÉGISLATION Veuillez tenir compte des instructions suivantes en termes de lois, réglementations et Please note the following instructions regarding laws, regulations and technical rules.
Page 20
Legislation, recommendations and maintenance Législation, maintenance et recommandations Legislazione, raccomandazioni e manutenzione Legislación, mantenimiento y recomendaciones Legislação, manutenção e recomendações Przepisy, konserwacja i zalecenia Gesetzgebung, Wartung und Empfehlungen Wetgeving, onderhoud en aanbevelingen LEGISLAZIONE LEGISLACIÓN Tenere presenti le seguenti istruzioni in relazione a leggi, normative e regolamenti tecnici. Tenga en cuenta las siguientes instrucciones acerca de leyes, reglamentaciones y normati- Per la progettazione di un impianto a energia solare occorre rispettare le leggi e le nor- vas técnicas.
Page 21
LEGISLAÇÃO PRZEPISY Tenha em atenção as seguintes instruções relativas a leis, regulamentos e regras técnicas. Prosimy zwrócić uwagę na poniższe instrukcje związane z przepisami prawa, Na montagem de instalações de energia solar, devem ser cumpridas as leis e regula- rozporządzeniami i zasadami technicznymi. Montaż instalacji solarnych wymaga przes- mentos ao nível local, estatal, europeu e internacional aplicáveis no país em questão.
Page 22
Legislation, recommendations and maintenance Législation, maintenance et recommandations Legislazione, raccomandazioni e manutenzione Legislación, mantenimiento y recomendaciones Legislação, manutenção e recomendações Przepisy, konserwacja i zalecenia Gesetzgebung, Wartung und Empfehlungen Wetgeving, onderhoud en aanbevelingen VORSCHRIFTEN WETGEVING Bitte beachten Sie die folgenden Hinweise zu Gesetzen,Vorschriften und technischen Re- Gelieve de volgende instructies m.b.t.