16. Ouvrir le robinet d'arrêt.
17. Activer l'interrupteur principal.
18. Remettre l'installation dans l'état où elle se trouvait avant votre
intervention.
9.6 Vérification et nettoyage du doseur de matière sèche
1. Porter l'équipement de protection individuelle indiqué.
Respecter les fiches de données de sécurité ainsi que les
consignes de sécurité du fabricant des produits chimiques
manipulés.
2. Si possible, faire fonctionner l'installation sans remplir la trémie
de stockage du doseur de matière sèche jusqu'à ce que la
trémie soit vide.
3. Désactiver l'alimentation électrique à l'aide de l'interrupteur
principal du coffret de commande.
a. S'assurer qu'il ne risque pas d'être réenclenché
accidentellement.
4. Fermer le robinet d'arrêt en amont du réducteur de pression.
5. Le cas échéant, retirer le cache situé au dessus de la trémie de
stockage.
6. Dévisser et retirer le carter de sécurité qui se trouve au dessus
de la trémie de stockage.
a. Si la trémie de stockage n'est pas déjà vide, la vider.
7. Procéder à une inspection visuelle du doseur de matière sèche.
a. Vérifier l'absence de dépôts au niveau de la trémie de
stockage et du capteur de niveau.
b. Vérifier l'absence de dépôts dans la vis de dosage.
c.
PRÉCAUTIONS
Surface brûlante
Blessures corporelles mineures à modérées
‐
Après avoir coupé l'alimentation électrique, at-
tendre au moins 15 minutes avant de toucher la
tuyauterie de dosage chauffée.
Vérifier l'absence de dépôts dans la tuyauterie de dosage
chauffée.
Procédure de nettoyage
8. Nettoyer la trémie de dissolution, la conduite de dosage et la vis
de dosage avec une brosse douce.
9. Sécher toutes les surfaces à l'aide d'un chiffon propre.
Étapes finales
10. Monter le carter de sécurité au dessus de la trémie de stockage.
11. Ouvrir le robinet d'arrêt.
12. Activer à nouveau l'interrupteur principal.
13. Remplir la trémie de stockage de matière sèche.
14. Le cas échéant, replacer le cache sur la trémie de stockage.
15. Remettre l'installation dans l'état où elle se trouvait avant votre
intervention.
9.7 Nettoyage ou remplacement de l'électrovanne
1. Désactiver l'alimentation électrique à l'aide de l'interrupteur
principal du coffret de commande.
a. S'assurer qu'il ne risque pas d'être réenclenché
accidentellement.
2. Porter l'équipement de protection individuelle indiqué.
3. Fermer le robinet d'arrêt en amont du réducteur de pression.
Procédure de nettoyage (le nettoyage peut être utile si
l'électrovanne ne se ferme pas) :
4. Desserrer les 4 vis sur la partie supérieure de l'électrovanne.
5. Retirer la partie supérieure et le ressort.
6. Enlever et nettoyer la membrane.
7. Remonter dans l'ordre inverse.
Procédure de remplacement
8. Dévisser délicatement les raccords hydrauliques au niveau de
l'électrovanne.
9. Desserrer la vis de sécurité maintenant la fiche électrique.
10. Retirer la fiche électrique.
11. Placer l'électrovanne dans la conduite d'eau.
a. Respecter le sens de la flèche gravée sur le corps.
b. S'assurer que les données techniques du nouveau
composant correspondent aux exigences.
c. Avant de serrer les raccords hydrauliques, vérifier que les
joints sont en place.
12. Serrer les raccords hydrauliques.
13. Insérer la fiche électrique et resserrer la vis de sécurité.
Étapes finales
14. Ouvrir le robinet d'arrêt.
15. S'assurer que le composant ne fuit pas.
16. Activer l'interrupteur principal.
17. Remettre l'installation dans l'état où elle se trouvait avant votre
intervention.
10. Pièces détachées
Pour se procurer les pièces détachées qui conviennent, contacter
Grundfos et fournir le code article ainsi que les données de
commande figurant sur la plaque signalétique de l'installation.
Certaines pièces détachées mentionnées ci-dessous ne
peuvent être remplacées que par le personnel de mainte-
nance agréé. Si le remplacement n'est pas décrit dans
cette notice, contacter Grundfos.
Pièces détachées du doseur de matière sèche
•
Vis de dosage
•
Motoréducteur
•
Vibrateur
•
Capteur de niveau
•
Bande chauffante pour la tuyauterie de dosage
Pièces détachées du coffret de commande
•
Écran tactile
•
API
Pièces détachées de la pompe de concentré liquide et la
conduite
•
Garniture mécanique
•
Rotor
•
Stator
•
Capteur de débit
Pièces détachées de la conduite d'eau
•
Électrovanne
•
Réducteur de pression
•
Crépine pour réducteur de pression
•
Cache transparent de la crépine pour réducteur de pression
•
Capteur de débit
Pièces détachées du réservoir
•
Agitateur pour la chambre de mélange 1
•
Agitateur pour la chambre de maturation 2 ou la chambre de
stockage 3
•
Capteur de niveau à ultrasons
Informations connexes
4.2.1 Plaque signalétique du préparateur Polydos 412E
11. Mise hors service
Mise hors service jusqu'à 5 heures
183