Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Hotte sous-cabinet / Undermount Hood
AVV-309S & AVV-369S – VIRGINIA
MODÈLE /
:
MODEL
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET GUIDE DE L'USAGER
INSTALLATION GUIDE / USE AND CARE MANUAL
IMPORTANT
:
Lire et conserver ces instructions
. Read and save these instructions.
NOTE :
Installateur: Laissez ce manuel au propriétaire. Propriétaire: Conservez ce
.
guide pour référence ultérieure
Installer: Leave this manual with the homeowner. Homeowner: Keep this guide for
future reference.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AVG VIRGINIA AVV-309S

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Hotte sous-cabinet / Undermount Hood AVV-309S & AVV-369S – VIRGINIA MODÈLE / MODEL INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET GUIDE DE L’USAGER INSTALLATION GUIDE / USE AND CARE MANUAL IMPORTANT Lire et conserver ces instructions . Read and save these instructions. NOTE : Installateur: Laissez ce manuel au propriétaire.
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Table des matières IMPOPTANTES MESURES DE SÉCURITÉ ........... 3-4 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ..........5-12 MODE D’EMPLOI................ 13-14 ENTRETIEN ................15-16 SERVICE ET GARANTIE ..............16 APPROUVÉ POUR LES APPAREILS À UTILISATION RÉSIDENTIELLE SEULEMENT. LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS AU COMPLET AVANT DE COMMENCER.
  • Page 3: Importantes Mesures De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Pour usage domestique seulement. Ne pas utiliser pour évacuer des vapeurs ou des matières dangereuses ou explosives. ATTENTION Cette hotte peut avoir des bords très tranchants; veuillez porter des gants de protection lors de l'installation, du nettoyage ou de l'entretien de l'appareil.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISSEMENT AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, N’UTILISEZ QUE DES CONDUITS DE MÉTAL AVERTISSEMENT AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE FEU DE CUISINIÈRE Toujours mettre la hotte en marche lorsque vous cuisinez.  Ne jamais laisser les appareils de cuisson sans surveillance lorsqu’ils sont réglés à...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS D’INSTALLATION OUTILS NÉCESSAIRES POUR INSTALLER LA HOTTE Gants et lunettes de protection  Pinces à bec  Perceuse électrique  Ciseaux (pour couper du ruban pour conduit)  Tournevis Phillips (tête étoilée) ...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com DIMENSIONS DE LA HOTTE 30’’ DIMENSIONS DE LA HOTTE 36’’...
  • Page 7: Avant D'installer La Hotte

    All manuals and user guides at all-guides.com AVANT D'INSTALLER LA HOTTE Pour un échappement d'air plus efficace, nous recommandons une installation le plus rectiligne  possible et d'utiliser aussi peu de coudes que possible. Évacuez l'air à l'extérieur seulement. Ne pas évacuer l’air dans des espaces restreints comme l’intérieur ...
  • Page 8: Exigences D'évacuation

    All manuals and user guides at all-guides.com EXIGENCES D’ÉVACUATION HAUTEURS ET DÉGAGEMENTS • Pour une évacuation vers l’extérieur seulement. • NE PAS terminer le système de ventilation dans un grenier ou d’autres zones fermées. • Utilisez uniquement conduit métal/aluminium rigide. Placard •...
  • Page 9: Schémas D'installation

    All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT • Un conduit rectangulaire de 3 ¼’’ x 10’’ ou un conduit rond de minimum 8" (standard pour cette hotte et vendu séparément) doit être utilisé pour maintenir l'efficacité maximale du débit d'air. •...
  • Page 10: Préparation

    All manuals and user guides at all-guides.com PRÉPARATION AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque de blessures sérieuses Au moins deux personnes sont requises pour déplacer et Les palmes du ventilateur peuvent causer des installer cette hotte. S’il vous plaît suivre les instructions blessures graves.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION Mesurez la distance entre la surface de cuisson et le dessous de la hotte. Une distance d’un minimum de 27’’ est recommandée pour une surface de cuisson électrique et de 30’’ pour une surface de cuisson au gaz. Étape 1: Vous avez deux options d’installer cette hotte (voir SCHÉMAS D’INSTALLATION en page 9) : Déterminez la méthode de ventilation et procédez comme suit si vous désirez l’option VERTICALE.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION (suite) Étape 2 Pour des raisons de sécurité, des trous de fixation pré-percés sont fournis à l'arrière de la hotte. Pour une installation plus sécuritaire, utilisez autant de trous de montage à l’intérieur de la hotte que nécessaire pour bien fixer.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com MODE D’EMPLOI Lumière Marche/Arrêt – Délai d’arrêt Augmenter Diminuer Indicateur de vitesse de la hotte Minuterie digitale de délai d’arrêt Indicateur de rappel de nettoyage Fonctions des boutons: Marche/Arrêt : Pour allumer / éteindre la hotte et activer la minuterie. Diminuer: Pour diminuer la vitesse du ventilateur, diminuer le temps de la minuterie et entrer en mode minuterie.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com MODE D’EMPLOI (SUITE) Contrôles (suite): • Réglage de la fonction de minuterie: • Pendant que le ventilateur n'est pas en marche, maintenez enfoncé le bouton ‘Diminuer’ (-) pendant 3 secondes pour entrer en mode minuterie. Ajustez la durée désirée en appuyant sur le bouton ‘Augmenter’...
  • Page 15: Entretien

    All manuals and user guides at all-guides.com ENTRETIEN AVERTISSEMENT NE JAMAIS METTRE VOTRE MAIN DANS L'AIRE ABRITANT LE VENTILATEUR. POUR UN FONCTIONNEMENT OPTIMAL, NETTOYEZ LA HOTTE DE CUISINIÈRE, SURFACES ET FILTRES RÉGULIÈREMENT. Un entretien régulier aidera à préserver l'apparence de la hotte. Nettoyez les surfaces extérieures périodiquement avec de l'eau tiède savonneuse et un chiffon de coton.
  • Page 16: Service Et Garantie

    All manuals and user guides at all-guides.com REMPLACER LES LUMIÈRES DEL ATTENTION Les lampes DEL ne peuvent être remplacées que par de nouvelles lampes DEL. La puissance de la lampe doit être égale à celle déjà utilisée. Assurez-vous que tous les interrupteurs de commande sont éteints et que la hotte est débranchée ou que le disjoncteur est hors tension.
  • Page 17: Table Des Matières

    All manuals and user guides at all-guides.com Table of Contents IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS ........... 18-19 INSTALLATION INSTRUCTIONS ..........20-27 OPERATING THE HOOD ............28-29 MAINTENANCE ................ 30-31 WARRANTY ................. 31 APPROVED FOR APPLIANCES OF RESIDENTIAL USE ONLY. READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS. PLEASE READ THE ENTIRE INSTRUCTIONS BEFORE YOU BEGIN.
  • Page 18: Important Safety Precautions

    All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS CAUTION: For residential use only. Do not use to exhaust hazardous or explosive materials and/or vapors. CAUTION: Range hood may have very sharp edges; please wear protective gloves when installing, cleaning or servicing the unit.
  • Page 19: Observe The Following

    All manuals and user guides at all-guides.com WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, USE ONLY METAL DUCTWORK. WARNING TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE: • Never leave a range unattended. • Boil-overs cause smoke and greasy spillovers that may ignite. Heat oils slowly on low or medium setting. •...
  • Page 20: Installation Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION INSTRUCTIONS TOOLS NEEDED TO INSTALL THE RANGE HOOD Safety gloves and goggles  Electrical drill Needle nose pliers   Phillips screwdriver Scissors (to cut duct tape)   Flathead screwdriver Duct tape ...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com DIMENSIONS FOR 30’’ HOOD DIMENSIONS FOR 36’’ HOOD...
  • Page 22: Before Installing The Hood

    All manuals and user guides at all-guides.com BEFORE INSTALLING THE HOOD For the most efficient airflow exhaust, use a straight run or as few elbows as possible.  Vent unit to the exterior only.  At least two people are required for installation. ...
  • Page 23: Venting Requirements

    All manuals and user guides at all-guides.com Venting Requirements Height & Clearance • Vent system must evacuate to the exterior (through the roof or side wall). • DO NOT terminate the vent system in an attic or other enclosed area. •...
  • Page 24: Important

    All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT • A minimum of 8” round (standard for this range hood) must be used to maintain maximum airflow efficiency. • Always use rigid type metal/aluminum ducts if available to maximize airflow when connecting to duct provided.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com ADVANCED PREPARATION WARNING WARNING Risk of severe injury Three or more persons are required to move and Rotating fan can cause severe injury. install this range hood. Spinal or other bodily injuries Stay clear of fan when motor is running could occur if these instructions are not followed.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION Measure the distance between the cooking surface and the bottom of the range hood. A distance of 27” to 30” is recommended*. Due to different ceiling height configurations, the recommended height may not be applicable Step 1: You have two options for installing this range hood (see INSTALLATION DIAGRAMS on page 24): A.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION (continued) Step 2: For safety purpose, pre-drilled mounting holes are provided through the back of the hood. For a more secure installation, use as many mounting holes as needed to secure from the inside of hood. Use an 8”...
  • Page 28: Operating The Hood

    All manuals and user guides at all-guides.com OPERATING THE HOOD Light Power/Power-Off Delay Increase Decrease Blower Speed Indicator Power-Off Delay Digital Timer Cleaning Reminder Indicator Button functions Power: Power ON/OFF the range hood and activate power-off delay timer. Decrease: To decrease Blower (motor) speed, to decrease timer and to enter timer mode. Increase: To increase Blower speed, to increase timer and to reset cumulative timer.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com OPERATING THE HOOD (continued) Controls (continued): • Adjusting the timer function: While the blower is not running, press and hold Decrease (-) button over 3 seconds to enter timer • mode. Adjust to desired time by pressing the Increase (+) or the Decrease (-) button (for minimum of 1 minute to a maximum of 15 minutes).
  • Page 30: Maintenance

    All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE SAFETY WARNING: NEVER PUT YOUR HAND INTO AREA HOUSING THE FAN For optimal operation, clean range hood, surfaces and filters regularly. Regular care will help preserve the appearance of the range hood. CLEANING THE EXTERIOR SURFACES Clean periodically with hot soapy water and clean cotton cloth.
  • Page 31: Warranty

    All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE (continued) REPLACING THE LED LIGHT BULBS CAUTION: LED lamps can only be replaced with a new LED lamp. The lamp rating must be equal to the one already used. Make sure all the control switches are off and the hood is unplugged or the breaker is OFF. Please follow these instructions: 1.

Ce manuel est également adapté pour:

Virginia avv-369s

Table des Matières