Page 1
Description de l’appareil Bouchon doseur [1] [2] Couverclee Joint en silicone [3] Bol mélangeur [4] [5] Lames [6] Support de lames Loquet d’arrêt du bol[8] Système d’entraînement des lames[7] [9] Sélection des programmes [10] Sélection des programmesl Bloc moteur [11] Ecran [13] [12]Cordon de branchement Ouverture d’aération[14]...
TABLE DES MATIÉRES DESCRIPTION DE L’APPAREIL ............................... 1 PRÉAMBULE ....................................4 INFORMATION SUR CETTE NOTICE D’UTILISATION ........................5 FONCTIONS DE SÉCURITÉ ................................5 MESURES DE SÉCURITÉ ................................6 INSTRUCTIONS D’UTILISATION ..............................8 DÉBALLAGE, CONTENU DE LA LIVRAISON ET MISE EN MARCHE ..................... 9 BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE ..............................
Page 3
RECETTES À TESTER – LAIT DE SOJA ET DE SÉSAME ......................31 FICHE TECHNIQUE volto ................................32 INDICATION DES DISPOSITION ..............................33 INDICATION D´ELIMINATION DES DECHETS ..........................34 bianco di puro DONNÉES DE CONTACT ET SERVICE CLIENTS DE ................... 34 INDEX DES MOTS-CLÉS ................................35 CONDITIONS DE GARANTIE ................................ 36...
PRÉAMBULE Chère cliente, Cher client, Merci d’avoir décidé de prendre soin de votre santé. volto vous y aidera ! Vous avez opté pour un produit de qualité réputé et nous vous remercions pour votre achat. Les smoothies verts sont la parfaite incarnation d’une alimentation saine. Ils livrent des substances essentielles à forte concentration dans leur forme la plus naturelle.
Information sur cette notice d`utilisation La présente notice d’utilisation est une partie intégrante de votre appareil volto et vous procure des instructions importantes sur la mise en marche, la sécurité, l’usage conforme aux instructions et l’entretien de votre nouveau mixeur haute performance. La notice d’utilisation doit toujours être disponible à...
Page 6
• Les réparations sous garantie doivent être exclusivement réalisées par le service clients bianco di puro. Une réparation non-conforme peut occasionner des dangers importants pour l’utilisateur et exclut dans ce cas tout droit à la garantie.
Page 7
Mesures de sécurité • Les enfants et les personnes faibles doivent toujours être sous la surveillance de la personne responsable de leur sécurité lors de l’utilisation de l’volto. • Conservez l’appareil et le bol toujours hors de portée des enfants. •...
Si une odeur de roussi provient du bloc moteur, éteignez et débranchez immédiatement l’appareil. L’odeur peut provenir des frottements du support en caoutchouc du système d’entraînement si celui-ci n’a pas été monté correctement. Dans ce cas, contactez immédiatement le service clients de bianco di puro. •...
Bloc moteur Bol mélangeur pour liquides de 2,0 litres (modèle : premium) • • le couvercle (joint en silicone inclus) et le bouchon doseur amovible • Pilon T42L • la présente notice d’utilisation Mise en service Attention: • Des dommages corporels et matériels peuvent survenir lors de la mise en service.
Exigences en matière d’emplacement Pour garantir un fonctionnement sûr et sans problèmes de votre volto, son emplacement doit remplir les conditions suivantes : • L’appareil doit être posé sur un support horizontal, plat, robuste et antidérapant et garantissant une capacité de charge suffisante.
Utilisation du volto Branchez votre volto à une prise de courant présentant les valeurs électriques correspondantes. Vous trouverez celles-ci sur la plaque signalétique située au cul du moteur et dans le chapitre « Données techniques » de la page 32. Assurez-vous que la fiche secteur soit bien insérée dans la prise.
Elément de commande icônes de programme speed Affichage de la vitesse Affichage de la durèe Touche marche-arrét Sélecteur de Sélecteur de programmes vitesses Touche Pulse...
Description des touches Sélecteur de programmes Sélectionnez le programme souhaité en tournant le sélecteur de programmes (molette de gauche). Le programme sélectionné est représenté par le clignotement du symbole correspondant. A la fin du programme, le moteur s’arrête automatiquement. Vous trouverez un aperçu des programmes à la page 14. Touche marche-arrêt Cette touche permet de démarrer les programmes automatiques que vous avez préalablement sélectionnés à...
Utilisation des programmes automatiques Démarrage d’un programme automatique Sélectionnez votre programme souhaité en tournant le sélecteur de programmes. Votre sélection de programme est représentée par le clignotement du symbole de programme correspondant. Votre programme sélectionné est lancé en appuyant sur la touche marche-arrêt et la vitesse et la durée restante sont affichées sur l’écran. Le moteur s’arrête automatiquement à...
Important pour les amateurs de crudités : pour surveiller la température de vos aliments dans le bol mélangeur, utilisez le pilon T42L livré avec l’appareil, lequel est doté d’un afficheur de température breveté. Vous trouverez le descriptif du pilon à la page 17.
Utilisation du mode manuel Mode manuel En sus des 8 programmes automatiques, vous pouvez également utiliser le volto en mode manuel. Pour ce faire, le mixeur doit se trouver en mode veille (les symboles de programmes, la touche marche-arrêt et la touche Pulse sont allumés en blanc). En tournant le sélecteur de vitesse (voir la fig.
Utilisation du pilon Introduisez le pilon uniquement à travers l’orifice du couvercle du bol mélangeur (voir fig. 2 page 1). Utilisez uniquement le pilon livré avec l’appareil et aucun autre objet pour pousser le contenu mixé vers le bas, en direction des lames. Moins vous ajoutez d’eau, plus vous devez travailler avec le pilon.
Consignes de sécurité pour le nettoyage • Ce chapitre contient des consignes importantes pour le nettoyage et l’entretien de votre volto. • Veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes, avant et pendant le nettoyage de votre volto. • Retirez toujours le câble d’alimentation de la prise de courant avant de nettoyer le bloc moteur. •...
Ne rincez jamais le bloc moteur sous l’eau courante (risque de court-circuit). Si de l’eau s’infiltre dans le socle moteur, débranchez immédiatement la fiche secteur de la prise de courant et contactez immédiatement le service clients de bianco di puro . Nettoyage du pilon T42L Nettoyez le pilon juste après usage à...
Questions et réponses concernant l’utilisation de l’appareil Avec le mixeur haute performance de bianco di puro, la préparation de nombreux plats devient très simple. Il suffit d’ajouter ses ingrédients dans le bol mélangeur et de sélectionner le programme automatique souhaité. Et voilà : on obtient rapidement un dessert savoureux, des smoothies ou une soupe chaude ou froide délicieuse.
Page 21
Questions et réponses concernant l’utilisation de l’appareil Les amandes, noix, graines de tournesol et semences sont certes broyées dans le bol mélangeur, mais il n’en résulte pas une mousse crémeuse. Ajoutez de l’huile de cuisson neutre par cuillères à soupe jusqu’à ce que les lames retrouvent leur adhérence et qu’une consistance crémeuse se forme.
Recettes à déguster – sauce verte, sauce tomate et Houmous Sauces vertes Sauces tomate Houmous Vous avez besoin de : Vous avez besoin de : Vous avez besoin de : • Quelques feuilles de salade • 7 tomates moyennes • 250 g de pois chiches fraîches •...
Recettes à déguster – soupe de tomates, d’asperges et de chou-fleur Soupe de tomates Soupe d’asperges Soupe de chou-fleur Vous avez besoin de : Vous avez besoin de : Vous avez besoin de : • 500 g de tomates • 60 g d’amandes •...
Recettes à déguster - mousse de noix de cajou, mousse d’amandes Mousse de noix de cajou Mousse d’amandes Lors de la préparation de mousse de noix, vous devez pousser les Vous avez besoin de : Vous avez besoin de : noix régulièrement vers les lames à...
Page 26
recettes à déguster – pudding aux abricots, crème au citron et pudding aux noix Pudding aux abricots Crème au citron Pudding aux noix Vous avez besoin de : Vous avez besoin de : Vous avez besoin de : • 1 grande banane •...
Recettes à déguster – lait de noix de cajou, d’amandes et de chanvre Lait de noix de cajou Lait d’amandes Lait de chanvre Vous avez besoin de : Vous avez besoin de : Vous avez besoin de : • 100 g de noix de cajou •...
Recettes à déguster – sauce tomate, aux cacahuètes et à la courgette Sauce tomate Sauce aux cacahuètes Sauce à la courgette Vous avez besoin de : Vous avez besoin de : Vous avez besoin de : • 3 abricots • ½...
« Sauces ». Agrémenter la glace crémeuse avec les amandes pilées. Bon appétit ! Pour ces recettes, vous devez utiliser votre pilon T42L. Lors de l’utilisation du pilon, maintenez en permanence le bol mélangeur fermement avec votre main libre !
Recettes à déguster – Smoothies aux fruits Smoothie aux fruits Smoothie à la Pina Colada Smoothie au chocalat froid Vous avez besoin de : Vous avez besoin de : Vous avez besoin de : • ½ mangue (dénoyautée) • 200 g d’ananas •...
Recettes à déguster – lait de soja et de sésame Lait de soja Lait de sésame Vous avez besoin de : Vous avez besoin de : • 100 g de graines de soja • 100 g de sésame pelée • 1 litre d’eau fraîche •...
Consommation en veille 0,5 watt Type d’utilisation Ce mixeur a une autorisation pour un usage ménager et n’est pas adapté à un usage professionnel Pilon T42L avec affichage de la température breveté Couleur Noir Plage de mesure 0 °C - 120 °C...
Consignes d’élimination L’emballage protège l’appareil contre les vices de transport. Les matériaux d’emballage sont sélectionnés en fonction de leur impact environnemental et de leur technique d’élimination, ils sont donc recyclables. Le retour de l’emballage dans le circuit des matériaux réduit le volume de déchets et économise les matières premières. Eliminez les matériaux d’emballage devenus inutiles aux centres de collecte du système de valorisation «...
Page 35
Index des mots-clés Programmes automatiques ................................14 Mode Veille ....................................11 Affichage régime ................................... 13 Touche Marche/Arrêt ..................................12 Mise en marche de votre VOLTO ..............................11 ÉNERGIE MODE ÉCONOMIQUE ..............................11 Réglages de la vitesse ................................... 16 iPMS (Automastisme de performance)............................16 Mode manuel ....................................
Servicecenter bianco di puro GmbH & Co. KG Telefon +49 221 50 80 80-20 Maarweg 255 +49 221 50 80 80-10 50825 Köln Mail kundendienst@biancodipuro.com Deutschland Internet www.biancodipuro.com S’il vous plaît, tenez prêts la date d’achat et le numéro de séries de l’appareil. Le numéro de séries est placé au-dessous de l’appareil.
Descrizione del dispositivo Misurino[1] [2] Coperchio Guarnizione in silicone [3] Recipiente del frullatore [4] [5] Lames [6] Supporto lames Foglio di smorzamento[[8] Connettore per azionamento lame [7] [9] Scelta programmi [10] Scelta programmi Blocco motore [11] Tasto velocitá e pulso [13] [12] Spina Ventilatore [14] Stand da pavimento[15]...
Page 38
USO DI volto CON I PROGRAMMI AUTOMATICI ........................14 DESCRIZIONE DEI PROGRAMMI ..............................15 USO DI volto NELLA MODALITÀ MANUALE ..........................16 USO DEL Punteria T42L ................................17 INDICAZIONI DI SICUREZZA PER LA PULIZIA ..........................18 PULIZIA DEL RECIPIENTE (INCL. COPERCHIO), DEL PIEDE DEL MOTORE E DEL Punteria .............19 INDICAZIONI PER LA PREPARAZIONE DEI CIBI IN GENERALE ....................20...
Page 39
RICETTE DA PROVARE: LATTE DI SOIA E LATTE DI SESAMO ....................31 DATI TECNICI volto E Punteria T42L ............................32 CONTATTI bianco di puro E SERVIZIO CLIENTI bianco di puro ....................34 INDICE ANALITICO ..................................35 CONDIZIONI DI GARANZIA ................................. 36...
Page 40
Introduzione Gentile Cliente, ci congratuliamo con te per aver deciso di fare qualcosa per la tua salute. A questo serve volto! Hai acquistato un prodotto riconosciuto per la sua qualità e noi ti ringraziamo per questa tua scelta. I frappè verdi sono perfetti per un’alimentazione sana. Forniscono sostanze nutritive ad alta concentrazione nella loro forma più naturale.
Informazioni su queste istruzioni per l’uso Queste istruzioni per l’uso fanno parte della dotazione di volto e forniscono indicazioni importanti per la messa in funzione, la sicurezza, l’uso secondo le disposizioni e la manutenzione del tuo nuovo frullatore ad alta prestazione. Le istruzioni per l’uso devono essere sempre disponibili accanto al dispositivo.
Page 42
Se il cavo di connessione è danneggiato, non mettere in funzione il dispositivo. • Se l’acqua o un altro liquido finisce nel piede del motore, contattare subito il Servizio Clienti bianco di puro. Togliere il cavo di connessione dalla presa di corrente e non mettere più in funzione il dispositivo.
Page 43
Precauzioni di sicurezza • Quando si maneggia volto, i bambini e le persone gracili devono essere costantemente sorvegliati da persone responsabili della loro sicurezza. • Conservare il dispositivo e i suoi accessori sempre lontano dalla portata dei bambini. • Per interrompere l’alimentazione di corrente, afferrare la spina e tirarla fuori dalla presa di corrente. Non interrompere mai l’alimentazione di corrente afferrando e tirando il cavo di rete.
Se dal blocco motore si sprigiona un odore di bruciato, spegnere subito il dispositivo e staccare la connessione elettrica. L’odore può essere dovuto al consumo dello strato di gomma del connettore per l’azionamento delle lame, se questo non è stato montato correttamente. In tal caso contattare subito il Servizio Clienti bianco di puro. •...
Queste istruzioni per l’uso • Coperchio (inclusa la guarnizione di silicone) e misurino rimovibile • Recipiente per l’umido da 2,0 litri (modello: premium) • Punteria T42L • Piede del motore Messa in funzione Attenzione: • Durante la messa in funzione del dispositivo possono verificarsi danni alle cose e alle persone.
Requisiti per il luogo di installazione Per una messa in funzione sicura e senza errori, il luogo di installazione di volto deve rispettare le seguenti condizioni: • Il dispositivo deve essere collocato su una base orizzontale piatta stabile e antiscivolo che garantisca la forza portante. •...
Uso di volto Connettere volto a una presa di corrente i cui valori di elettricità corrispondano a quelli del dispositivo. Questi valori si trovano sulla targhetta sul retro del motore e nel capitolo “Dati tecnici” a pagina 32. Accertarsi che la spina sia inserita correttamente nella presa di corrente.
Elemento di comando simbolo programmi speed Indicatore numero di giri Indicatore durata Tasto On/Off Interruttore dei Interruttore di programmi regime Tasto pulse...
Descrizione dei tasti Interruttore dei programmi Per selezionare il programma che si vuole, girare l’interruttore dei programmi (rotellina sinistra). La scelta del programma viene evidenziata con il relativo simbolo lampeggiante. Al termine del programma il motore si spegne in automatico. A pag. 14 c’è una panoramica dei programmi.
Uso dei programmi automatici Avviare un programma automatico Scegliere il programma desiderato girando l’interruttore dei programmi. Il simbolo del programma lampeggia a conferma della scelta effettuata. Premendo il tasto On/Off si avvia il programma selezionato. Il display indica il livello di velocità e il tempo rimanente.
Il contenuto del recipiente si riscalda a ca. 42 °C. in 4:20 min. A queste condizioni si preparano facilmente zuppe di verdure crudité. Importante per chi mangia vegetali crudi: per controllare la temperatura degli alimenti nel recipiente del frullatore, usare il punteria T42L fornito nella confezione con l’indicatore di temperatura brevettato. A pag. 27 è descritto come si usa il punteria.
Page 52
Uso della modalità manuale Modalità manuale Oltre che con gli 8 programmi automatici, volto può funzionare anche in modalità manuale. In questo caso il frullatore deve trovarsi in modalità stand-by (simboli dei programmi, il tasto On/Off e il tasto Pulse sono illuminati di bianco). Girando l’interruttore di regime (vedi fig.
Uso del punteria Inserire il punteria solo dall’apertura del coperchio del recipiente del frullatore (vedi fig. 2, pag. 1). Usare solo il punteria fornito nella confezione, e non altri oggetti, per spingere il contenuto del recipiente in basso verso le lame. Meno acqua si usa, più...
Indicazioni di sicurezza per la pulizia • Questo capitolo riporta indicazioni importanti per la pulizia e la manutenzione di volto. Attenersi alle seguenti indicazioni di sicurezza prima e mentre si procede alla pulizia di volto: • • Levare la spina dalla presa di corrente prima di iniziare a pulire il piede del motore. •...
Page 55
Non lavare mai il piede del motore sotto l’acqua corrente (pericolo di corto circuito). Se l’acqua penetra nel piede del motore, staccare subito la spina dalla presa di corrente e contattare subito il Servizio Clienti bianco di puro. Pulizia del punteria T42L Pulire il punteria subito dopo l’uso con un panno umido.
Domande e risposte sull’uso Con il frullatore ad alta prestazione bianco di puro è molto facile preparare tante ricette. Basta mettere gli ingredienti nel recipiente del frullatore e selezionare il programma automatico che si vuole. In poco tempo è pronto un buon dessert, un sano frappè...
Page 57
Domande e risposte sull’uso Il frullatore trita mandorle, noci, semi di girasole e altri semi, ma non si ottiene una mousse cremosa. Aggiungere con un cucchiaio da tavola un po’ di olio neutro al gusto fino a quando le lame fanno di nuovo presa e si forma un impasto dalla consistenza cremosa.
Page 58
Ricette da sperimentare - Green Smoothie Sweet Apple Smoothie Green Power Smoothie Sweet Cherry Smoothie Ingredienti: Ingredienti: Ingredienti: • 1 banana matura • 1 banana • 1 mango • 2 manciate di spinaci baby • 1 mela o mango • 14 ciliegie •...
Page 59
Ricette da sperimentare: salsa verde, salsa al pomodoro e hummus Salsa verde Salsa al pomodoro Hummus Ingredienti: Ingredienti: Ingredienti: • Alcune foglie di insalata fresca • 7 pomodori di media • 250 g di piselli (in lattina o • Sedano da costa con foglie grandezza barattolo di vetro) verdi...
Ricette da sperimentare - zuppa al pomodoro, agli asparagi e al cavolfiore Zuppa al pomodoro Zuppa agli asparagi Zuppa al cavolfiore Ingredienti: Ingredienti: Ingredienti: • 500 g di pomodori • 60 g di mandorle • 1 cipollotto piccolo • 1 peperone rosso •...
Page 61
Ricette da sperimentare: mousse agli anacardi, mousse alle mandorle Mousse agli anacardi Mousse di mandorle Per fare la mousse di frutta secca è necessario usare il punteria per Ingredienti: Ingredienti: spingere la frutta secca in basso verso le lame. Questo procedimento •...
Ricette da sperimentare - budino all’albicocca, crema al limone e budino alle noci Budino all’albicocca Crema al limone Budino alle noci Ingredienti: Ingredienti: Ingredienti: • 1 banana grande • 250 g di gherigli di anacardi • 100 g di gherigli di noce •...
Page 63
Ricette da sperimentare - latte di anacardi, di mandorla e di canapa Latte di anacardi Latte di mandorla Latte di canapa Ingredienti: Ingredienti: Ingredienti: • 100 g di anacardi • 100 g di mandorle sgusciate • 85 g di semi di canapa •...
Page 64
Ricette da sperimentare - condimento al pomodoro, agli arachidi e alle zucchine Condimento al pomodoro Condimento agli arachidi Condimento alle zucchine Ingredienti: Ingredienti: Ingredienti: • 3 albicocche • ½ peperone rosso 1 zucchina piccola • 2 pomodori • 5 gambi di prezzemolo 1 spicchio d’aglio •...
Page 65
“Salse”. Buon appetito! Cospargere il gelato cremoso con le mandorle trite. Buon appetito! Per queste ricette bisogna usare il punteria T42L. Quando si usa il punteria, tenere fermo il recipiente del frullatore con la mano libera!
Page 66
Ricette da sperimentare - Fruit Smoothie Fruit Smoothie Smoothie alla pina colada Smoothie al cioccolato freddo Ingredienti: Ingredienti: Ingredienti: • ½ mango (senza nocciolo) • 200 g di ananas • 3 banane • ½ pompelmo • 200 g di mousse di cocco •...
Page 67
Ricette da sperimentare - latte di soia e di sesamo Latte di soia Latte di sesamo Ingredienti: Ingredienti: • 100 g di fagioli di soia • 100 g di semi di sesamo • 1 litro di acqua fresca sgusciati • Dolcificante •...
Consumo in stand-by 0,5 Watt Tipo di utilizzo Questo frullatore dispone di un’autorizzazione per uso domestico e non è adatto per uso industriale Punteria T42L con indicatore di temperatura brevettato Colore Nero Estremi di misurazione 0 °C - 120 °C...
Indicazioni per lo smaltimento La confezione protegge il dispositivo dai danni di trasporto. I materiali della confezione sono rispettosi per l’ambiente e aderiscono ai requisiti tecnici per lo smaltimento; pertanto sono riciclabili. Lo smaltimento della confezione nella procedura di riciclaggio del materiale consente di ridurre il carico di immondizia e di risparmiare sulle materie prime.
Page 71
Indice analitico Programma automatico .................................14 Tasto on/off ....................................12 Livelli di velocità ....................................16 Impostazioni tempo ..................................16 Modalità manuale ..................................16 Tasti di programmazione ................................12 Modalità Pulse ....................................12 Pulizia recipiente e coperchio................................19 Pulizia piede del motore ................................19 Punteria ......................................17 Protezione da surriscaldamento ..............................5 Protezione da sovraccarico ................................5...
Page 72
La garanzia copre i difetti di fabbricazione, di costruzione e dei materiali di tutte le componenti. Se nel periodo di garanzia il frullatore ad alta prestazione bianco di puro si guasta nonostante il modo d’uso appropriato, il produttore può scegliere se riparare il pezzo rotto o sostituirlo gratuitamente, o se sostituire il dispositivo guasto con uno dello stesso valore.