Système de contrôle par microprocesseur pour climatiseurs • Mikroprozessor-Regelsystem für Klimageräte
RÉGULATEUR DE VITESSE POUR MOTUR TRIPHASÉ
- DVR
Ce dispositif se trouve dans le coffret électrique et sert
surtout à contrôler la vitesse de rotation des ventilateurs
couplés à des moturs électriques triphasés, au moyen d'un
signal proportionnel 0÷10 Vdc.
FONCTIONS
P1: détermine la tension minimale du signal de commande.
Réglez au minimum complètement tourné dans le sens
opposé aux aiguilles d'une montre.
P2: détermine le champ de la tension de commande. Avec
les ventilateurs en marche et le signal à 10 Vdc vérifiez si
la tension de sortie est au maximum; augmentez en cas de
besoin en faisant tourner dans le sens des aiguilles d'une
montre jusqu'à ce que vous atteignez la valeur voulue (une
augmentation élevée rétrécit le champ de travail).
150
MP2000 AIR CONDITIONERS
Fault
Phase rotat. incorrect
Run
140
10kΩ
1
2 3 4 5 6
P1
P2
P3
J4
mA
380/415V
220/240V
L1
L1
L2
Fig . 84
VENTILATORDREHZAHLREGLER FÜR DREIPHASIGE
MOTOREN - DVR
Diese Bauteil befindet sich in der Schalttafel und dient zur
Drehzahlregelung direkt angetriebener Ventilatoren mit
dreiphasigen Motoren mittels eines proportionalen
0 ÷ 10Vdc Signals.
155
DVR
7
8
9
L1
J1
J2
J3
L2
mA
10 0V
L3
0 10V
L2
L3
M
L3
Abb. 84
FUNKTIONEN
P1: Einstellung der min. Spannung des Befehlssignals.
Einstellung durch volle Drehung des Knopfes entgegen
dem Uhrzeigersinn.
P2: Einstellung der Spannung für den Bereich des Befehls-
signals. Bei laufenden Ventilatoren und dem Signal von 10
Vdc, ist auf max. Ausgangsspannung zu prüfen; falls nicht
zutreffend, P2 im Uhrzeigersinn auf max. Wert drehen.
(Ausgangsspannung darf nie höher als Eingangs-
spannung sein).
RC GROUP - 149_FrDe.0102