Table des Matières

Publicité

Liens rapides

�����
����
WEB EDITION
����

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Volvo S80 2004

  • Page 1 ����� ���� WEB EDITION ����...
  • Page 2: Service Volvo

    Certaines opérations de service, relatives au système électrique de la voiture, ne peuvent être effectuées qu’avec un équipement électronique conçu spécialement pour la voiture. Prenez toujours contact avec votre concessionnaire Volvo avant de commencer à effectuer une réparation ou une modification quelconque sur le système électrique. Installation des accessoires Un branchement et une installation incorrects des accessoires peut endommager le système électrique de la...
  • Page 3: Table Des Matières

    Caractéristiques Les spécifications, caractéristiques conceptuelles et les illustrations de Audio 141 ce manuel ne revêtent aucun caractère contractuel. Nous nous réservons Phone le droit d’effectuer des modifications sans préavis. Index alphabétique © Volvo Car Corporation...
  • Page 4 Tableau de bord, conduite à gauche Jauge de température ....26 Affichage ........ 30 Compteur de vitesse ....26 Compte-tours ......26 Boîte automatique ....26 Compteur kilométrique ... 26 Compteur kilométrique Montre ........26 journalier ......... 26 Capteur de température Témoins d’avertissement ..
  • Page 5 Tableau de bord, conduite à droite Jauge de température ..... 26 Affichage ........ 30 Compte-tours ......26 Compteur de vitesse ....26 Compteur kilométrique ..26 Boîte automatique ....26 Compteur kilométrique Montre ........26 journalier ......... 26 Capteur de température extérieure ........
  • Page 6 Intérieur, conduite à gauche Portes et serrures ..... 68 Alarme ........73 Vitres électriques ..... 40 Commande rétroviseurs Boîte à gants ... 62 extérieurs ......... 41 Boîte de vitesses manuelle ... 82 Boîte de vitesses automatique ......83 Geartronic ......85 Frein à...
  • Page 7 Intérieur, conduite à droite Portes et serrures ..... 68 Alarme ........73 Vitres électriques ..... 40 Commande rétroviseurs extérieurs ......... 41 Boîte à gants ... 62 Boîte de vitesses manuelle ... 82 Boîte de vitesses automatique ......83 Geartronic ......85 Frein à...
  • Page 8 Extérieur Bouchon de remplissage du Toit ouvrant ....42 réservoir de carburant ....78 Ravitaillement en carburant ..78 Conduite économique ....80 Lavage de la carrosserie ..118 Traitement antirouille ..... 116 Retouches sur la peinture ..117 8000233d Remplacement d’ampoule de feux Pneumatiques ....
  • Page 9: Sécurité

    Sécurité Ceintures de sécurité SRS (coussin gonflable) et coussin SIPS (coussin gonflable latéral) SIPS-bag (IC) Rideaux gonflables WHIPS Système de freinage Système de maîtrise de la motricité Les enfants dans la voiture...
  • Page 10: Attachez Toujours Votre Ceinture De Sécurité

    : déroulez lentement la ceinture et vous-même. Adressez-vous à un conces- enfoncez la patte de blocage dans l’attache. Un sionnaire Volvo. déclic vous indique que la ceinture est verrouillée. La ceinture n’étant normalement pas bloquée, vous pouvez vous mouvoir avec aisance.
  • Page 11: Srs (Coussin Gonflable) Et Coussin Sips (Coussin Gonflable Latéral)

    SRS (coussin gonflable) et coussin SIPS (coussin gonflable latéral) 8802099m 8802092M 8801907e 8801919d L’airbag passager se trouve au-dessus de la L’airbag passager se trouve au-dessus de la Les airbags latéraux sont logés dans le cadre boîte à gants qui porte l’inscription SRS boîte à...
  • Page 12: Système Srs, Conduite À Gauche

    1. Générateur de gaz 3. Capteur 2. Airbag 4. Tendeur de ceinture de sécurité Volvo Dual-Stage Airbag Système SRS, conduite à droite (Airbags à déclenchement en deux phases) En cas de collision de moindre violence, mais suffisante pour engendrer un risque de blessures, les airbags ne se déclenchent qu’à un peu plus de la moitié...
  • Page 13: Système Sips, Conduite À Gauche

    Coussin SIPS (coussin gonflable latéral) Système SIPS, conduite à gauche Système SIPS (coussin gonflable latéral) Ce système comprend un générateur de gaz (3), des capteurs électriques, un câble (2) et des airbags d’impact latéraux (1). Dans le cas d’une collision suffisamment violente, les capteurs réagissent et activent le générateur de gaz qui remplit et gonfle les airbags d’impact latéraux.
  • Page 14 SRS ne fonctionne pas correctement. des systèmes SRS ou SIPS. Une intervention sur ces systèmes Prenez contact avec un concessionnaire Volvo agréé. risquant de provoquer des dysfonctionnements ou des accidents graves, seul un garage agréé Volvo est habilité à exécuter l’intervention.
  • Page 15: Airbag, Côté Passager (En Option)

    Utilisez exclusivement des housses de · Assurez-vous que le passager garde les siège d’origine Volvo ou agréées par pieds au sol (il ne doit pas les poser sur le Volvo pour recouvrir les sièges avant tableau de bord, sur le siège, dans le des véhicules équipés d’airbags SIPS.
  • Page 16: Siège Pour Enfant Et Airbag

    SRS (coussin gonflable) et coussin SIPS (coussin gonflable latéral) 8801909e 8801908e Airbag et siège enfant ne sont pas compatibles! SIPS-bags gonflés Siège pour enfant et airbag SIPS-bag Ne jamais asseoir un enfant (dont la taille est De graves blessures corporelles peuvent se Le système SIPS est un dispositif électrique inférieure à...
  • Page 17: Système Ic (Rideaux Gonflables)

    Système IC (rideaux gonflables) 8801999d 8801966e Système IC (rideau gonflable) ATTENTION ! Le système IC (rideaux gonflables) permet d’empêcher que la tête ne se Vous ne devez rien visser ni attacher dans la garniture de pavillon heurte à l’intérieur de la voiture. Le rideau constitue également une et les montants ou les panneaux latéraux de porte.
  • Page 18 WHIPS aient été perdues. leur tête et l’appuie-tête. Faites contrôler le système par un concessionnaire Volvo, même après une collision par l’arrière peu violente. N’effectuez jamais de réglages ni ne réparez le système WHIPS vous-même !
  • Page 19: Srs (Coussin Gonflable), Coussin Sips (Coussin Gonflable Latéral) Et Rideau Gonflable

    Si les airbags se sont déployés, voici ce que nous vous recommandons : · brûlures cutanées dues au frottement. Faites remorquer la voiture jusqu’à un concessionnaire Volvo. Même s’il est possible de la conduire, ne roulez pas avec les airbags gonflés. ·...
  • Page 20: Défaillance D'un Circuit De Freinage

    Ceci est parfaitement normal. jusqu’au garage Volvo agréé le plus proche afin Freins soumis à de lourdes charges NOTE ! Pour tirer pleinement parti du système de faire vérifier le système de freinage.
  • Page 21: Système De Traction Et De Stabilité Dynamique

    Système de maîtrise de la motricité Fonction antidérapage -AYC Interrupteur STC/DSTC Système de traction et L'interrupteur placé dans la console centrale (Active Yaw Control, AYC) de stabilité dynamique permet de désactiver ou de réactiver le système La fonction antidérapage agit automatiquement STC/DSTC* sur la puissance de freinage appliquée à...
  • Page 22: Système Détecteur De Friction Avec La Route (Dfr) (Option)

    Système de maîtrise de la motricité Système détecteur de friction La DEL s'éteint et le texte « STC CTL Le témoin d'avertissement s'allume de PATINAGE OFF / DSTC CTL PATINAGE manière continue (lueur jaune) et le texte avec la route (DFR) (option) «...
  • Page 23: Les Enfants Doivent Être Confortablement Assis En Toute Sécurité

    · fonction du poids de l’enfant. Ne fixez pas les liens du siège pour enfant L’équipement pour la sécurité des enfants Volvo aux ressorts ou aux rails du siège, ni à est spécialement prévu pour votre voiture. Si aucun des différents rails et barres aux bords tranchants sous le siège.
  • Page 24: Coussin De Siège Intégré Volvo

    L’accoudoir central standard de la banquette Réglez également l’appuie-tête en tenant ne doit pas servir de coussin pour un enfant. compte de la position de la tête de l’enfant. Seul le coussin de siège intégré Volvo est conçu à cet effet.
  • Page 25: Isofix Système De Fixation De Sièges Pour Enfants (Option)

    Vous pouvez équiper votre voiture du système en cas de besoin. Isofix de fixation de sièges pour enfants pour sièges latéraux arrière. Pour de plus amples renseignements sur les équipements relatifs à la sécurité des enfants, adressez-vous à votre concessionnaire Volvo.
  • Page 26: Positionnement Des Enfants À Bord

    Positionnement des enfants à bord Poids / Âge Siège avant, alternatives* Places arrière extérieures, alternatives Place arrière centrale, alternatives 1. Siège pour enfant tourné vers l'arrière, <10 kg 1. Siège pour enfant tourné vers l'arrière, attaché avec 1. Siège pour enfant tourné vers (0-9 moins) attaché...
  • Page 27: Instruments, Interrupteurs Et Commandes

    Instruments, interrupteurs et commandes Combiné d’instruments Symboles de contrôle et d’avertissement Messages à l’écran de contrôle Interrupteurs de la console centrale Ordinateur de bord Régulateur de vitesse Projecteurs, feux antibrouillard Commande de réglage de portée de phares, éclairage des instruments Clignotants, Par faible luminosité, Réglage du volant Contact-démarrage et antivol, Lave-glace/Essuie-glace Feux de détresse, Désembuage arrière, Sièges chauffants...
  • Page 28: Jauge De Température

    Combiné d’instruments 3800838m 1. Jauge de température 5. Indication de régulateur de vitesse 11. Température extérieure Affiche la température du système de refroidis- Voir page 34. Indique la température extérieure. Lorsqu’elle se sement du moteur. Si la température est trop situe dans la zone comprise entre +2°C et -5°C, 6.
  • Page 29: Témoin D'avertissementau Centre Du Tableau De Bord

    Si le niveau du réservoir de liquide de frein est inférieur au repère MIN, ne conduisez pas votre Si les témoins d’avertissement des freins voiture mais faites-la remorquer jusqu’au garage Volvo agréé le plus proche afin de faire vérifier et du système ABS s’allument en même le système de freinage.
  • Page 30 3800839m situation peut se produire lorsque vous essayez · Si le témoin reste allumé, roulez prudemment d'accélérer plus rapidement que ne le permet la jusqu'au garage Volvo le plus proche pour un Témoin d’avertissementau surface de la route. contrôle. - Observez la plus grande prudence pour une * Les systèmes STC et DSTC sont proposés en...
  • Page 31 Défaillance des systèmes d’épuration La lampe témoin s’allume lorsque les Clignote lorsque vous utilisez les des gaz de la voiture Rendez-vous chez un concessionnaire Volvo pour feux antibrouillard arrière sont clignotants de la voiture et de la les faire contrôler.
  • Page 32: Affichage

    Messages à l’écran de contrôle Message : Contenu / Mesure à prendre : ARRET PRUDENT Arrêtez-vous et coupez le moteur. Risque d’endommagement sérieux. COUPER MOTEUR Arrêtez-vous et coupez le moteur. Risque d’endommagement sérieux. REPAR URGENTE Amenez votre voiture pour un contrôle immédiat.
  • Page 33: Interrupteurs De La Console Centrale

    Interrupteurs de la console centrale 7200246d Voici comment faire lorsqu’un rétroviseur La diode allumée indique que le système STC/ 1. Comment rabattre un appui-tête de extérieur a été par mégarde replié ou déplié: DSTC est actif (si aucune panne ne survient). place latérale de la banquette arrière - Dépliez manuellement le rétroviseur concerné...
  • Page 34 Interrupteurs de la console centrale 5. Châssis actif, FOUR-C (option) 6. Verrouillage de la serrure à pêne 8. Prise électrique/Allume-cigare (option) Le système FOUR-C (Continuously Controlled dormant et des capteurs de l’alarme La prise électrique peut s’employer pour divers Utilisez cet interrupteur lorsque, pour une accessoires conçus pour une tension Chassis Concept) est un châssis actif évolué...
  • Page 35: Ordinateur De Bord (Option)

    Ordinateur de bord (option) Consommation actuelle de carburant Information courante sur la consommation de carburant actuelle. Le calcul a lieu chaque seconde. Le chiffre dans l’écran de contrôle est mis à jour par intervalle de deux secondes. Lorsque la voiture est à l’arrêt, il apparaît à l’écran « ---- ». NOTE! L'indication affichée peut être incorrecte lors de l'utilisation d'un chauffage à...
  • Page 36: Régulateur De Vitesse (Option) Désactivation Temporaire

    Régulateur de vitesse (option) Désactivation temporaire Désactivation Appuyez sur 0 pour désactiver momentanément Appuyez sur CRUISE pour pouvoir désactiver le régulateur de vitesse. le régulateur de vitesse. « CRUISE » s’éteint dans le combiné d’instruments. Le régulateur La vitesse précédemment programmée n’est est alors automatiquement désengagé...
  • Page 37: Feux De Route/Feux De Croisement

    Avant un séjour dans certains pays, vous C - Eclairage des instruments NOTE ! il faut toujours tourner le commutateur pouvez demander à un garage Volvo de de feux en position pour pouvoir allumer débrancher les feux de croisement.
  • Page 38: Levier De Clignotants

    30, 60 ou 90 secondes. Le temps ATTENTION ! programmé désiré pour votre voiture peut être Réglez la position de votre volant avant ajusté par un atelier Volvo agréé. de commencer à conduire. Assurez-vous que ce dernier est verrouillé.
  • Page 39: Essuie-Glace

    Contact-démarrage et antivol, essuie-glace et lave-glace Contact-démarrage et antivol Le détecteur de pluie est désactivé lorsque le contact est coupé complètement. 0 Position verrouillée Pour réactiver la fonction de détecteur de Le verrouillage du volant bloque le volant pluie : lorsque vous retirer la clé...
  • Page 40: Chauffage Électrique - Sièges

    (aucune DEL n’est allumée). varier d’un pays à un autre. simultanément. La DEL de l’interrupteur s’allume. Un timer intégré coupe automatique- Votre concessionnaire Volvo peut ajuster la ment le chauffage des rétroviseurs extérieurs température. après environ 6 minutes et de la lunette arrière...
  • Page 41: Frein De Stationnement (Frein À Main)

    Frein de stationnement, prise électrique/prise pour allume-cigares 5500045e 3601943e 3601974d Prise électrique pour le siège avant Prise électrique pour le siège arrière Frein de stationnement Frein de stationnement Prise électrique/prise (frein à main) pour allume-cigares Le levier de frein à main est situé entre les sièges Replacez toujours la protection de la sortie avant.
  • Page 42: Lève-Vitres Électriques

    Lève-vitres électriques Les vitres s’ouvrent et se ferment depuis les sièges avant de deux manières. 1. Enfoncez l’interrupteur doucement vers le bas ou soulevez-le doucement vers le haut. Les vitres électriques montent ou descendent tant que l’interrupteur est actionné. 2. Enfoncez l’interrupteur complètement vers le bas, ou soulevez-le complètement vers le haut, puis relâchez-le.
  • Page 43 Rétroviseurs Réglez la position du rétroviseur en tournant le pommeau de réglage. Une fois la position réglée, appuyez une fois sur l’interrupteur. La DEL doit maintenant être éteinte. Mémorisation de la position des rétroviseurs par la commande à distance Lorsque vous ouvrez votre véhicule avec l’une des commandes à...
  • Page 44: Toit Ouvrant Électrique (Option)

    Toit ouvrant électrique (option) Commande manuelle Ouverture : tirez la commande vers l'arrière jusqu'au point de résistance (3). Le toit ouvrant se déplace vers sa position d'ouverture maxi- mum tant que vous maintenez la commande dans cette position. Fermeture : poussez la commande vers l'avant jusqu'au point de résistance (2).
  • Page 45 Rideaux pare-soleil (option), Vitres latérales feuilletées avant et arrière (option) 8301256d Pare-soleil Rideau pare-soleil - vitre arrière Rideaux pare-soleil - Le toit ouvrant possède aussi un pare-soleil côté Tirer le rideau pare-soleil à partir du porte- custodes arrière habitacle et réglable manuellement. Lorsque manteau et accrocher les crochets dans les trous Abaisser un peu la vitre.
  • Page 47: Commandes Climatiques

    Commandes climatiques Distribution de l’air Conseils et recommandations Commande climatique électronique Commande climatique manuelle avec climatisation Commande climatique manuelle sans climatisation Chauffage auxiliaire...
  • Page 48: Distribution De L'air

    Distribution de l’air 8702818d 8702826d 8702835d Bouche de ventilation du tableau de bord Bouches de ventilation des montants de porte Bouche de ventilation Distribution de l’air Bouche de ventilation dans le du tableau de bord montant de porte Le débit d’air entrant est distribué via 14 bouches de ventilation situées à...
  • Page 49: Conseils Et Recommandations

    Recherche de pannes Pour refroidir la voiture plus rapidement par Glace et neige Votre concessionnaire Volvo dispose des temps très chaud, vous pouvez « l’aérer » instruments et des outils pour la recherche des lorsque vous prenez la route en ouvrant les Dégagez la glace et la neige accumulées sur la...
  • Page 50: Climatisation Automatique Ecc

    Climatisation automatique ECC Recirculation/ Système garantissant la qualité de l’air d’habitacle (Interior Air Quality System) Dégivrage, pare-brise et Dégivrage, lunette AUTO vitres latérales arrière et Capteur de température Recirculation rétroviseurs de l’habitacle extérieurs Climatisation ON/OFF Chauffage de siège côté droit 8703249d Température Température côté...
  • Page 51: Climatisation Automatique Ecc Avec Système Antipollution (Option)

    Climatisation automatique ECC avec Système antipollution (option) Filtre combiné avec 3. Appuyez sur : La diode MAN Capteur de pollution (option) 8703250d s’allume. La recirculation est activée. Appuyez Certaines voitures sont équipées d’un filtre simplement sur pour circuler entre les trois combiné...
  • Page 52: Economie De Carburant - Climatisation Automatique Ecc

    Commande climatique électronique AUTO Dégivrage, pare-brise et vitres latérales La fonction AUTO permet de réguler la commande climatique automatique de façon à atteindre la Ce bouton assure un dégivrage et un désembuage température sélectionnée. La fonction automatique rapides du pare-brise et des vitres latérales. contrôle le chauffage, la climatisation, la vitesse du 8702780d 8702782d...
  • Page 53: Commande Climatique Électronique, Réglages Manuels Recirculation

    Commande climatique électronique, réglages manuels Climatisation ON/OFF Recirculation lire aussi page 49) Lorsque la DEL ON est allumée, cela signifie que la climatisation est contrôlée automatiquement par La fonction AUTO garantit le le système. Dans ce cas, l’air entrant est refroidi et meilleur refroidissement par 8702776d légèrement déshumidifié.
  • Page 54: Commande Climatique Manuelle Avec Climatisation

    Commande climatique manuelle avec climatisation AC Recirculation La recirculation et le climatiseur servent à rapide- Le risque d’air givrant ou vicié est néanmoins minimisé grâce à la ment refroidir l’habitacle par temps chauds. La fonction de timer. Procédez comme suit : maintenez la pression sur recirculation empêche également la pénétration de pendant plus de 3 secondes.
  • Page 55: Commande Climatique Manuelle Avec Climatisation

    Commande climatique manuelle avec climatisation Pour affiner la distribution d’air et obtenir un confort optimal, vous pouvez Conseils et informations utiliser les positions de commande de distribution d’air marquées par des supplémentaires : points entre chaque symbole. · Tournez le bouton de ventilation (depuis la position 0) pour activer l’air conditionné.
  • Page 56: Chauffage Auxiliaire

    1. Naviguez avec la molette (B) jusqu'à panne apparaît à l'écran, contactez un atelier DEMARRAGE DIRECT. Volvo. 2. Appuyez sur le bouton RESET (C) pour parvenir à l'alternative ON ou OFF. 3. Choisissez OFF.
  • Page 57: Batterie Et Carburant

    Chauffage auxiliaire (option) 3. Appuyez sur le bouton RESET (C). Le texte Réglage de TIMER 1 ou 2 Batterie et carburant OFF apparaît en continu et le chauffage est Si la batterie n'a pas sa pleine charge ou si le Pour des raisons de sécurité, il n'est possible de désactivé.
  • Page 59: Habitacle

    Habitacle Sièges avant Eclairage intérieur Compartiments de rangement Compartiments de console centrale, Rideau de chargement Roue de secours, Triangle de signalisation Charge longue Porte-manteau...
  • Page 60: Support Lombaire

    Sièges avant Réglage de hauteur d’assise - siège avant Les bords avant des sièges conducteur et passager peuvent être réglés dans sept différen- tes positions, et les bords arrière dans neuf positions différentes. Levier avant (A), réglage du bord avant. Levier arrière (B), réglage du bord arrière.
  • Page 61: Rabattement Vers L'avant Du Siège Passager, Appui-Tête De La Banquette Arrière

    Rabattement vers l’avant du siège passager, Appui-tête de la banquette arrière 8502027e 8501727A Réglage de la hauteur de l’appuie-tête Rabattement du siège avant passager Appui-tête de la banquette arrière Le dossier de passager peut se rabattre vers l’avant jusqu’en position horizontale pour pouvoir faire de la place pour un chargement d’objet L’appui-tête de la position centrale de la long.
  • Page 62: Siège Électrique (Option)

    0 ou après Trois positions peuvent être programmées : Si votre Volvo est équipée de sièges à réglage qu’elle a été retirée de l’interrupteur de contact. Une fois la position définie, appuyez simultané- électrique, effectuez les réglages suivants à...
  • Page 63: Eclairage Général

    L’éclairage général s’allume et reste allumé bouton pour la réactiver. pendant 10 minutes : · Il est possible de changer les temps préprogram- Dès que l’une des portes est ouverte. més de 30 secondes et 10 minutes. Consultez un concessionnaire Volvo agréé.
  • Page 64: Compartiments De Rangement

    Compartiments de rangement ATTENTION ! Ne jamais placer (ou laisser dépasser) d’objets durs, pointus ou lourds sur la plage arrière, les compartiments pour cartes et journaux ou tout autre emplacement où ils pourraient provoquer des blessures en cas de freinage brutal. Attachez toujours les 8502037e objets lourds et volumineux avec l’une des ceintures de sécurité.
  • Page 65: Compartiments De Console Centrale, Rideau De Chargement

    Compartiments de console centrale, Rideau de chargement 8501983E Porte-gobelet (option) Rideau de chargement compartiment à bagages (option) Certains modèles sont équipés d’un porte- Le rideau vous permet d’ancrer des objets légers gobelet pour les occu- 8502003d - sacs à provisions, sacs à main, etc. Déployez pants des sièges avant et arrière.
  • Page 66: Roue De Secours, Triangle De Signalisation

    Roue de secours, Triangle de signalisation Support au sol Cric Triangle de signalisation Sacoche à outils avec œillet de remorquage Dispositif de fixation Roue de secours Support au sol 7700231d 8901312d Roue de secours, outils, cric Triangle de signalisation (certains pays) La roue de secours, les outils et le cric se trouvent sous le plancher du Suivez les réglementations en vigueur concernant les triangles de compartiment à...
  • Page 67: Rabattement Des Dossiers De Banquette

    Charge longue 8501909d 8501931e 8502002d Fixez toujours une charge ! Chargement de skis Rabattement ATTENTION ! des dossiers de banquette Le dossier droit est pourvu d’une trappe vous Fixez toujours une charge. Dans le cas permettant de charger des objets longs (skis, Pour transporter plus facilement un objet long, contraire, elle risque de pénétrer dans planches, etc.).
  • Page 68: Porte-Manteau

    Porte-manteau 8503126m Porte-manteau Utilisez le porte-veste pour des vêtements de poids normal.
  • Page 69: Serrures Et Alarme

    Serrures et alarme Antidémarrage électronique, Commande à distance Verrouillage et déverrouillage Remplacement de la batterie Par faible luminosité, Serrures à pêne dormant Dispositif de verrouillage de sécurité pour enfants Alarme...
  • Page 70: Portes Et Serrures

    Perte d'une clé Si vous perdez l'une de vos clés, apportez les autres clés à un atelier Volvo agréé. Par mesure de protection antivol, le code de la clé perdue est effacé du système et les autres clés doivent être ré-encodées dans le système.
  • Page 71: Verrouillage Et Déverrouillage

    également. Ces éclairages restent allumés 30, 60 ou 90 secondes. Vous pouvez faire régler cette durée à votre convenance dans un atelier Volvo agréé. Pour couper l'éclairage de sécurité : appuyez de nouveau sur le bouton jaune.
  • Page 72: Verrouillage Et Déverrouillage Remplacement De La Batterie

    · la serrure. Tournez vers le haut ou le bas et dernier est automatiquement verrouillé. Apportez la pile usagée à un garage Volvo qui libérez le bouchon. Déverrouillez ensuite le se chargera de sa mise au rebut tout en hayon.
  • Page 73: Lorsqu'il Fait Sombre À L'extérieur

    Par faible luminosité, Serrures à pêne dormant Serrures à pêne dormant Lorsqu’il fait sombre à l’extérieur Votre voiture dispose d’une position de verrouillage à pêne dormant spéciale qui Eclairage de sécurité empêche d’ouvrir les portes de l’intérieur si Lorsque vous vous approchez de votre elles sont verrouillées.
  • Page 74: Dispositif De Verrouillage De Sécurité Pour Enfants

    Dispositif de verrouillage de sécurité pour enfants 8301235d 8301289d Commande de la sécurité pour enfants - Commande de la sécurité pour enfants - porte arrière gauche porte arrière droite Commande de la sécurité pour enfants - portes arrières ATTENTION ! N’oubliez pas qu’en cas d’accident, les Les commandes du dispositif de sécurité...
  • Page 75: Alarme

    Signal d’alerte Système d’alarme (en option) Désactivation du signal d’alarme Lorsque l’alarme est activée, elle commande en permanence tous les Pour désactiver le signal émis par l’alarme, appuyez sur le bouton points d’alarme. L’alarme est activée si : UNLOCK de la commande à distance. Les clignotants clignotent deux ·...
  • Page 76: Témoin Indiquant L'état De L'alarme

    Signal d’alerte Témoin indiquant l’état de l’alarme Une lampe témoin (DEL) située dans la partie supérieure du tableau de bord donne une description de l’état du système d’alarme : · La DEL est éteinte : l’alarme est désactivée. · La DEL clignote toutes les secondes : l’alarme est activée. 3602415d ·...
  • Page 77: Test Du Système D'alarme

    4. Ouvrir le hayon : l’alarme doit alors retentir. 6. Désactiver l'alarme en déverrouillant à l'aide de la télécommande. 5. Désactiver l'alarme en déverrouillant à l'aide de la télécommande. Si le système d’alarme ne fonctionne pas correctement, laissez votre concessionnaire Volvo examiner la voiture.
  • Page 79: Démarrage, Conduite Et Changements De Vitesses

    Démarrage, Conduite et Changements de vitesses Trappe du réservoir de carburant, Démarrage du moteur Conduite économique Boîte de vitesses manuelle Boîte automatique Quatre roues motrices Châssis actif, FOUR-C Système d'aide au stationnement Remorquage Démarrage forcé Conduite avec une remorque Crochet d’attelage Crochet d’attelage amovible...
  • Page 80: Trappe Du Réservoir De Carburant, Démarrage Du Moteur

    En effet, le signal d'appel peut causer cas de fortes températures ! Ceci est dû aux efforts entrepris par Volvo pour des étincelles qui ris-queraient d'enflammer Après avoir fait le plein, remettez le bouchon réduire les émissions de gaz d'échappement,...
  • Page 81: Démarrage Du Moteur

    Si le moteur ne démarre pas ou a des à-coups, contactez Pour réduire les émissions de gaz d’échappement, le passage des vitesses immédiatement votre concessionnaire Volvo. se fait plus lentement en cas de démarrage à basse température. En conduite avec un moteur froid, la boîte passe les rapports à un régime Boîte automatique, système de sécurité...
  • Page 82: Anticipez Toujours Lorsque Vous Êtes Au Volant

    Conduite économique Anticipez toujours ainsi être mieux dirigée à faible vitesse, vous équipées de pneumatiques de même type, de lorsque vous êtes au volant permettant entre autres de vous garer plus même taille et de même marque. Respectez facilement. Lorsque la vitesse augmente, les également les recommandations données en Anticipation, souplesse et adaptation de son forces de direction sont accrues pour offrir au...
  • Page 83: Conseils Importants

    · Charge maximale autorisée sur le toit : 1. Veillez à ce que les barres soient correcte- Volvo propose des tapis de sol spécialement 100 kg (barres comprises). ment orientées sur les rails (voir le repère de conçus pour votre voiture. Ils doivent être ·...
  • Page 84: Position De Vitesse, Boîte Manuelle

    Boîte de vitesses manuelle M 56 M 56 4302395n 4301589e 4302107e Blocage de marche arrière Positions du sélecteur de vitesse Position de vitesse Position de vitesse, Blocage de marche arrière P – Parking boîte manuelle N’engagez la marche arrière que lorsque la Sélectionnez cette position lorsque vous voiture est immobile ou roule à...
  • Page 85: Boîte Automatique

    Boîte automatique AW5 3 – Trois premiers rapports de N – Position neutre vitesse La position N correspond au point mort. Le moteur peut être démarré, mais aucune vitesse Les passages de vitesse entre la 1ère, la 2nde n’est engagée. Lorsque la voiture est à l’arrêt et et la 3ème vitesse se font automatiquement.
  • Page 86: Blocage Du Sélecteur De Vitesse

    Boîte automatique AW5 4302476e 4302106d « Kick-down » P – Parking Blocage du sélecteur de vitesse Lorsque vous appuyez à fond sur la pédale Sélectionnez cette position lorsque vous Le sélecteur de vitesse peut toujours être souhaitez démarrer ou garer votre voiture. d’accélérateur, une fois la position pleine charge déplacé...
  • Page 87: Boîte De Vitesses Geartronic (Option)

    Boîte de vitesses Geartronic (option) R – Position de marche arrière Positions manuelles du levier Lorsque le levier est en position R, votre Pour quitter la position D et engager les voiture doit être immobile ! positions manuelles, déplacez le levier sur la gauche.
  • Page 88: Geartronic (Option)

    Geartronic (option) 4301618e W, programme « Hiver » « Kick-down », changement automatique Utilisez le bouton correspondant pour activer ou désactiver le programme hiver (W). Lorsque vous appuyez à fond sur la pédale d’accélérateur, une fois la position pleine charge Le programme hiver facilite la conduite à...
  • Page 89: All Wheel Drive (Quatre Roues Motrices) / Châssis Actif, Four-C

    Chassis Concept) est un châssis actif évolué à Le système à quatre roues motrices de votre roues motrices. gestion électronique. Volvo, qui est enclenché en permanence, possède Utilisez uniquement des chaînes conçues pour Son fonctionnement repose sur différents des caractéristiques techniques de haut niveau.
  • Page 90: Fonctionnement

    Système d'aide au stationnement (option) 3603107d 3602947r Fonctionnement NOTE ! Quand vous conduisez avec une Nettoyage des capteurs remorque ou un porte-vélos montés sur le Le système d'aide au stationnement permet de Pour garantir le bon fonctionnement des crochet d'attelage, désactivez le système afin garer plus facilement le véhicule.
  • Page 91: Si Vous Devez Être Remorqué

    Remorquage Démarrage du moteur par remorquage Démarrer une voiture équipée d’une boîte manuelle en la tractant (remorquant) abîme les catalyseurs. Les voitures équipées de boîtes automatiques ne peuvent pas démarrer par remorquage. Si la batterie est déchargée, utilisez plutôt une batterie auxiliaire. Œillet de remorquage L’œillet de remorquage se trouve dans la sacoche à...
  • Page 92: Démarrage Forcé

    Démarrage forcé ATTENTION ! N’oubliez pas que les batteries, et particulièrement les batteries auxiliaires, contiennent un mélange très explosif d’oxygène et d’hydrogène. Une étincelle, éventuellement causée par un mauvais branchement, peut suffire à faire exploser la batterie, occasionnant des dégâts matériels et de graves blessures aux personnes. Les batteries contiennent également de l’acide sulfurique, très corrosif.
  • Page 93: Conduite Avec Une Remorque

    Par ailleurs, la boîte de vitesses réagit avec une fonction de protection lors de traction d'une remorque. Il est par conséquent recommander de intégrée. Lisez le message indiqué. toujours vérifier avec son concessionnaire Volvo les règles à respecter en · Lorsque vous conduisez avec une remorque, la charge imposée au cas de montage d'un crochet d'attelage plus tard.
  • Page 94: Conduite Avec Remorque

    Conduite avec remorque NOTE ! Les poids et vitesses que nous indiquons sont ceux autorisés par Volvo Car Corporation. N'oubliez pas que les normes nationales en vigueur peuvent également limiter le poids et la vitesse. Un crochet d'attelage peut être certifié pour une charge supérieure à...
  • Page 95: Crochet D'attelage

    électrique à 13 broches que vous devez brancher à une remorque équipée d'un contact électrique à 7 broches. Si c'est le cas, utilisez un câble d'adaptateur d'origine Volvo. Assurez-vous que le câble ne traîne pas sur le sol. 3701780d ATTENTION ! Si votre voiture est équipée d'un crochet...
  • Page 96: Distance A Ci-Dessus

    Crochet d’attelage Points de fixation sous la voiture 8902083d 8902082d Distance A ci-dessus : S80 : 1152 mm Chargement maximal autorisé :75 kg...
  • Page 97: Crochet D'attelage Amovible

    Crochet d’attelage amovible - montage de la boule d’attelage OPEN OPEN 8902079M 8902078M 8902074M Ôtez le capuchon. Introduisez la clé et tournez-la dans le sens Prenez la boule et tournez la poignée dans le des aiguilles d’une montre pour déverrouiller. sens des aiguilles d’une montre jusqu’en butée.
  • Page 98: Crochet D'attelage Amovible - Démontage De La Boule D'attelage

    Crochet d’attelage amovible - démontage de la boule d’attelage OPEN OPEN 8902078M 8902074M 8902081M Introduisez la clé et tournez-la dans le sens des Tournez la poignée dans le sens des aiguilles Détachez la boule de la clavette aiguilles d’une montre pour déverrouiller. d’une montre jusqu’à...
  • Page 99: Roues Et Pneumatiques

    Roues et pneumatiques Généralités sur les roues et les pneumatiques Pressions des pneumatiques Usure, Remplacement d’une roue, Roue de secours Remplacement d’une roue...
  • Page 100: Généralités Sur Roues Et Pneumatiques

    à neige traditionnelles (il est possible d'utiliser faute de quoi les caractéristiques de tenue de route du véhicule pourraient des chaînes à neige standard avec les pneumatiques 195/65R15). Volvo a être modifiées. Consultez votre concessionnaire pour connaître les approuvé...
  • Page 101: Pressions Des Pneumatiques

    ATTENTION ! N’oubliez pas que la pression des pneumatiques peut varier en fonction Les seules jantes spéciales homologuées par Volvo ont été de la température extérieure. Il est par conséquent préférable de la vérifier contrôlées par Volvo et sont des accessoires Volvo certifiés.
  • Page 102: Pneus Dotés De Témoins D'usure

    Roues et pneumatiques Pneus dotés de témoins d'usure Stockage Rangez vos pneus suspendus ou couchés, mais jamais debout. Il s'agit de bossages-témoins intégrés dans la bande de roulement dont la profondeur est Roue de secours galette « Temporary Spare » inférieure de 1,6 mm environ à...
  • Page 103: Remplacement D'une Roue

    Remplacement d’une roue 7700333m 7700318m Retirez les boulons de roue La roue de secours se trouve sous le tapis du coffre. N’oubliez pas de placer le triangle de signalisation. · · Serrez le frein de stationnement et enclenchez la première vitesse sur Les voitures équipées de jantes en aluminium sont dotées d’enjoliveurs les voitures équipées d’une boîte manuelle, ou sélectionnez la position amovibles.
  • Page 104 Remplacement d’une roue ATTENTION ! · Ne vous placez jamais sous un véhicule reposant sur un cric! · Placez la voiture et le cric sur une surface horizontale ferme. · Pour changer de roue, utilisez le cric livré avec la voiture. Pour effectuer d’autres travaux sur la voiture, utilisez un cric d’atelier ou des supports d’essieux sous la partie surélevée de la voiture.
  • Page 105: Fusibles, Remplacement D'ampoule

    Fusibles, remplacement d'ampoule Fusibles Remplacement d'ampoules...
  • Page 106 être vérifié dans un garage fusible correspondant ait sauté suite à une surcharge temporaire. Pour savoir quel fusible a Volvo. Ne remplacez jamais vous-même les fusibles sauté, reportez-vous à la liste des fusibles fournie principaux du compartiment moteur et du coffre.
  • Page 107: Boîtier De Relais Et De Fusibles Dans Le Compartiment Moteur

    Fusibles du compartiment moteur Boîtier de relais et de fusibles Pince à fusibles dans le compartiment moteur Le boîtier de fusibles du compartiment moteur se compose de 8 logements pour fusibles Fusible intact principaux et de 21 logements pour fusibles normaux.
  • Page 108 Boîtier de fusibles de l’habitacle Boîtier de fusibles de l’habitacle Les fusibles se trouvent dans la trappe située sur la face latérale du tableau de bord. Notez la présence d’un certain nombre de fusibles de rechange. Numéro Ampère 1. Optique avant (feux de croisement), Bi-Xénon (option) ....15 2.
  • Page 109 Boîtier de relais et de fusibles dans le coffre à bagages Boîtier de relais/fusibles intégré du compartiment à bagages Les fusibles se trouvent derrière la garniture, du côté gauche. Ils sont difficiles d’accès. Qui plus est, les fusibles principaux sont cachés sous un couvercle vissé.
  • Page 110: Remplacement Des Ampoules

    · Bi-Xenon (option), l'ampoule doit être Sortez l’ampoule et remplacez-la (4). Notez Le remplacement des ampoules de projecteurs remplacée par un concessionnaire Volvo du bien comment elle se met en place ! se fait à partir du compartiment moteur. ·...
  • Page 111: Remplacement De L'ampoule Du Coin Avant Droit

    · Pour une fiabilité optimale, utilisez toujours · Enfoncez le ressort vers le bas et libérez le Sortez l’ampoule avec sa douille. Remplacez des ampoules Volvo d’origine ! corps de lampe de son connecteur. l’ampoule. · · Dévissez l’ampoule et retirez-la.
  • Page 112: Remplacement Des Ampoules De Combiné Arrière

    Les ampoules sont situées dans un porte-ampoule amovible maintenu par deux ergots de verrouillage. NOTE ! Les ampoules des feux stop à DEL doivent être remplacées par un atelier Volvo. Pour une fiabilité optimale, utilisez toujours des ampoules Volvo d’origine.
  • Page 113: Remplacement Des Feux Anti-Brouillard Avant

    Remettez en place et revissez la douille d'ampoule légèrement dans le sens des Pour une fiabilité optimale, utilisez toujours aiguilles d'une montre. L'inscription « TOP » des ampoules Volvo d’origine ! du boîtier doit être orientée vers le haut !
  • Page 114: Remplacement De L'éclairage De Plaque Minéralogique

    Remplacez l'ampoule défectueuse. boîtier de lampe en place. · Rebranchez le connecteur et tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre. · Replacez et revissez la totalité du support Pour une fiabilité optimale, utilisez toujours d'ampoule. des ampoules Volvo d’origine !
  • Page 115: Remplacement De Feu De Gabarit Latéral

    Dévissez la douille d'ampoule et retirez-la. jusqu'à ce qu'il soit fixé. · Remplacez l'ampoule défectueuse. · Emboîtez et vissez la douille d'ampoule. · Reposez la lampe et l'emboîtant dans la Pour une fiabilité optimale, utilisez toujours carrosserie. des ampoules Volvo d’origine !
  • Page 116: Remplacement Du Plafonnier Et Des Liseuses Avant

    Les ampoules se trouvent à gauche et à droite conseillons de faire effectuer le changement conseillons de faire effectuer le changement de la porte de coffre. Pour les remplacer, d’ampoule dans un concessionnaire Volvo. d’ampoule dans un concessionnaire Volvo. procédez comme suit : ·...
  • Page 117: Entretien De La Voiture Et Révision

    Entretien de la voiture et révision Traitement antirouille Vérification et retouches de la peinture Lavage Révision Epuration catalytique des gaz d’échappement Protection de l’environnement Capot de moteur, compartiment moteur Diesel Huile moteur Liquide de refroidissement Liquide de freins, direction assistée, liquide de lave-glace Entretien de la batterie Remplacement des balais d’essuie-glaces...
  • Page 118: Traitement Antirouille - Contrôle Et Retouches

    Traitement antirouille - contrôle et retouches Protection anticorrosion visible Votre Volvo a subi un traitement antirouille intégral en usine. Sur les Le contrôle et la retouche de la protection anticorrosion « visible » sont surfaces externes très exposées - dessous de caisse par exemple - a été...
  • Page 119: Réparation D'écaillures De La Peinture

    à l’aide d’un pinceau fin ou d’une compartiment moteur. allumette (illustration 2). · Une fois l’apprêt sec, appliquez la peinture MADE IN VOLVO CAR CORP. SWEDEN avec un pinceau. · Remuez bien la peinture avant de l’appliquer en plusieurs fines couches afin qu’elle 0300048A puisse sécher entre les différentes couches.
  • Page 120 évaporation due à un moteur encore chaud. Le soleil et la chaleur ponctuelle intense peuvent en effet provoquer des dégâts irréversibles. Demandez conseil à votre concessionnaire Volvo. · Séchez la voiture avec une peau de chamois propre.
  • Page 121: Lavage Automatique

    Pour que le cuir conserve sa souplesse et sa beauté, traitez-le une à deux Lavez et séchez la voiture très soigneusement avant de la polir ou de la fois par an avec le kit d’entretien du cuir de Volvo. lustrer. Eliminez les taches d’asphalte et de goudron avec du white-spirit.
  • Page 122: Service Volvo

    Programme de service Volvo · Conduite prolongée avec une caravane ou une remorque Pour maintenir le niveau de sécurité et de fiabilité de votre Volvo, suivez · Conduite prolongée en zone montagneuse les instructions du programme de service Volvo que vous trouverez dans le carnet d’entretien et de garantie.
  • Page 123: Levage De La Voiture

    La batterie contient un acide corrosif et toxique. Il est donc important de que les bras de levage avant et arrière sont bien fixés sous les points la manipuler tout en respectant l’environnement. Demandez conseil d’appui du bas de porte. Voir l’illustration. à votre concessionnaire Volvo.
  • Page 124: Epuration Catalytique Des Gaz D'échappement

    Epuration catalytique des gaz d’échappement Pot catalytique Le pot catalytique complète le système d’échappement et a pour but d’épurer les gaz d’échappement. Il est essentiellement composé d’un corps contenant deux monolithes à l’intérieur desquels les gaz d’échappement circulent dans des canaux. La surface de ces canaux est recouverte d’une fine couche de platine, rhodium et palladium.
  • Page 125: Environnement, Consummation De Carburant Et Rejets

    Consommation de carburant Protection de l’environnement et émission de gaz carbonique Volvo montre à de nombreux égards qu’il se soucie de la protection de l’environnement. Dans nos systèmes de climatisation, nous utilisons un Emission de dioxyde réfrigérant sans chlore, absolument inoffensif pour la couche d’ozone et Boîte de...
  • Page 126: Capot Et Compartiment Moteur - Direction À Gauche

    Capot et compartiment moteur - direction à gauche Tirez sur la poignée... 8200092d 2000305d ...relevez et ouvrez Ouverture du capot moteur Compartiment moteur Filtre à air Tirez sur la poignée de verrouillage située à Vase d’expansion, système de gauche sous le tableau de bord. Vous entendez refroidissement 10 Réservoir de liquide de lavage 11 Boîtier à...
  • Page 127: Capot Et Compartiment Moteur - Direction À Droite

    Capot et compartiment moteur - direction à droite Tirez sur la poignée... 8200095d 2000306d ...relevez et ouvrez Ouverture du capot moteur Compartiment moteur Tirez sur la poignée de verrouillage située à Vase d’expansion, système de Filtre à air droite sous le tableau de bord. Vous entendez refroidissement 10 Réservoir de liquide de lavage un déclic quand la serrure se relâche.
  • Page 128: Système De Carburant

    Diesel Système de carburant Vidange de l’eau de condensation du filtre à carburant Les moteurs diesel sont extrêmement sensibles à la souillure. N’utilisez que du gazole de compagnies pétrolières bien connues. N’utilisez jamais La séparation de l’eau de condensation du carburant se fait dans le filtre à du carburant d’une qualité...
  • Page 129: Qualité D'huile

    L'huile moteur de synthèse Castrol® est recommandée pour les moteurs turbocompressés essence ou diesel Volvo recommande les huiles Castrol®. Viscosité (implique une température d’air stable) Changement de l’huile et du filtre à huile Dans des conditions de conduite extrêmes qui engendrent des températures ou une consommation d’huile anormalement élevées (conduite en montagne...
  • Page 130: Contrôlez L'huile Moteur Régulièrement Lorsque Vous Faites Le Plein

    Ne complétez jamais avec de l’eau pure uniquement ! Utilisez un mélange composé pour moitié d’eau, et pour moitié de liquide de Volvo recommande que le niveau d’huile soit contrôlé tous les 2500 km. Il refroidissement Volvo pendant toute l’année.
  • Page 131: Liquide De Freins, Direction Assistée, Liquide De Lave-Glace

    Le remplacement ne fait pas partie du et qu'un effort supplémentaire est requis pour programme de service mais il doit être effectué tourner le volant. au cours d’un service dans un concessionnaire Volvo.
  • Page 132: Entretien De La Batterie

    Entretien de la batterie · Si nécessaire : remplissez la batterie d’eau Symboles : jusqu’au niveau maximum indiqué. NOTE ! Ne remplissez pas au-dessus du repère maximum (A). · N’utilisez pas d’eau du robinet, mais de l’eau distillée ou déionisée (eau pour batterie). Portez des lunettes de ·...
  • Page 133 Entretien de la batterie · Débranchez le câble positif et déposez le couvercle en plastique de la borne positive. IMPORTANT! · Débranchez le flexible d'évacuation de gaz Une utilisation répétée du chauffage détonant de la batterie. · auxiliaire et de gros consommateurs de Dévissez l'écrou de la console inférieure et courant similaires combinée à...
  • Page 134: Remplacement Des Balais D'essuie-Glaces

    Remplacement des balais d’essuie-glaces Longue Court 3602076D 3603056d 3602075D Remplacement des balais Remplacement des balais Remplacement des balais d'essuie-glace de type standard d’essuie-phares d'essuie-glace « plats » · · · Dépliez le bras d'essuie-glace et maintenez Dépliez le bras d'essuie-glace et maintenez le Dépliez le bras d'essuie-phare vers l'avant.
  • Page 135: Caractéristiques

    Caractéristiques Désignation du type Poids et mesures, Capacités Lubrifiants, Lubrifiants, Huiles Transmission Système électrique Moteur...
  • Page 136: Désignation Du Type

    Caractéristiques Désignation du type Lorsque vous contactez votre concessionnaire B5254S Volvo pour votre voiture, ou lorsque vous 1234567 commandez des pièces de rechange et des accessoires, cela prendra moins de temps si vous connaissez la désignation de type, le numéro de châssis et le numéro de moteur de votre voiture.
  • Page 137: Poids Et Mesures, Capacités

    1. Poids total autorisé en charge (PTAC) Automatique ................. 7,2 litres Geartronic ................7,5 litres MADE IN 2. Poids Total Roulant Autorisé (PTRA) VOLVO CAR CORP. SWEDEN (Voiture+remorque) Direction assistée ................0,9 litre Réservoir de lave-glace ............... 4,5 litres 3. Charge maxi sur essieu avant Liquide d’embrayage et de frein ...........
  • Page 138: Liquide De Freins

    IMPORTANT ! Ne pas utiliser d’additifs pour l’huile : ils peuvent endommager le En cas de doute concernant la qualité d'huile, contactez un atelier Volvo. moteur. Les huiles moteurs de synthèse Volvo sont recommandées pour les moteurs turbocompressés essence ou diesel.
  • Page 139: Transmission, Boîte Automatique

    Transmission Essence Transmission, boîte automatique Norme : DIN 51600 à 5 rapports,boîtes de vitesse à gestion électronique, comprenant un convertisseur de couple hydraulique avec le train planétaire. Le moteur peut fonctionner avec un indice d’octane de 91, 95 et 98 RON. ·...
  • Page 140: Système Électrique

    Système électrique Ampoules Puissance Douille Système électrique Projecteurs 55 W Système électrique 12 volts avec alternateur à régulation de tension. Projecteurs Bi-Xenon (en option) 35 W Système unipolaire dans lequel le châssis et le bloc-moteur font offices de Antibrouillards 55 W conducteurs.
  • Page 141: Moteur - Caractéristiques

    Moteur - Caractéristiques Moteur B5204T5* B5234T7* B5244S* B5244S2* B5254T2* B6294S2* (170 ch) (140 ch) 2.5T FWD/AWD Puissance** [kW à tr/s] 132/88 147/83 125/100 103/75 154/83 144/87 [ch pour tr/mn] 180/5300 200/5000 170/6000 140/4500 210/5000 196/5200 Couple** [Nm à tr/s] 240/37-88 285/33-83 225/75 220/55...
  • Page 142 Moteur - Caractéristiques Moteur B6294T* D5244T D5244T2 B5244SG B5244SG2 2.4D CNG (gaz) LPG (gaz) Puissance** [kWà tr/s] 200/87 120/67 96/67 103/97 103/85 [ch à tr/min] 272/5200 163/4000 130/4000 140/5800 140/5100 Couple** [Nm à tr/s] 380/30-83 340/29-50 280/29-50 192/75 214/75 [kg/m à tr/min] 38,8/1800-5000 34,7/1750-3000 28,6/1750-3000...
  • Page 143: Audio

    Audio Système audio HU-401 Système audio HU-601 Système audio HU-801 Fonctions radio Cassette CD Lecteur Dolby Surround Pro Logic Informations techniques - Audio...
  • Page 144: Système Audio Hu

    Système audio HU-401 DOLBYBNR HU-403 3903063m Marche/Arrêt - appuyez Radio - Recherche des stations avant/ 10. Informations routières Volume - tournez arrière 11. Présélection automatique des stations Bouton de sélection : 12. Basse - appuyez et tournez Cassette - Sélection plage suivante/ Stations de radio présélectionnées précédente Aigus - appuyez, tirez et tournez...
  • Page 145: Système Audio Hu

    Système audio HU-601 COMPACT DIGITALAUDIO DOLBYBNR HU-603 3903064m Marche/Arrêt - appuyez Radio - Recherche des stations avant/ 10. Type de programme Volume - tournez arrière 11. Informations/Radiotexte Bouton de sélection : Cassette - Sélection plage suivante/ 12. Informations routières Stations de radio présélectionnées précédente 13.
  • Page 146: Système Audio Hu

    Système audio HU-801 11 10 COMPACT DOLBYSURROUND DIGITALAUDIO HU-803 3903065m Marche/arrêt (enfoncez) 10. Dolby Pro Logic Bouton de sélection : Volume (tournez) 11. Stéréo 2 canaux Radio Basses - Poussez et tournez 12. Stéréo 3 canaux Aigus - Poussez, tirez et tournez 13.
  • Page 147: Interrupteur Marche/Arrêt

    Réglage des aigus La fonction concerne uniquement les systèmes est électronique et n’a pas de fin de course. Si de téléphone intégrés Volvo. Pour régler des aigus, appuyez sur le bouton et vous avez le jeu de boutons de réglage au tournez-le vers la droite ou vers la gauche.
  • Page 148: Régulateur D'évanouissement, Balance Avant/Arrière

    Radio HU-401 601 801 3901855d 3901855d 3901858d Régulateur d’évanouissement, Sélecteur de bandes Recherche des stations de longueurs d’ondes balance avant/arrière Appuyer sur la molette SOURCE pour commencer la recherche. Lorsqu’une station est Pour obtenir une balance correcte entre les Pour sélectionner la gamme d’onde souhaitée, trouvée, le poste de radio s’y cale durant FM ou AM, tournez le bouton SOURCE.
  • Page 149: A - Réglage Des Stations

    Radio HU-401 601 801 3901859d 3901873d A - Réglage des stations Jeu de boutons de réglage au volant Pour sélectionner une fréquence supérieure, appuyez sur le bouton de droite, et pour une Si vous disposez des commandes de réglage au fréquence inférieure sur le bouton de gauche.
  • Page 150: Programmation Des Stations

    Radio HU-401 601 801 3901854d 3901860d Programmation des stations AUTO - Réglage automatique des stations 1. Réglez la fréquence souhaitée. 2. Appuyez sur le bouton 1-20/DISC. Pour Cette fonction vous permet de rechercher et 2. Pour passer à une autre station présélection- sélectionner un nombre, tournez le bouton d’enregistrer automatiquement jusqu’à...
  • Page 151: Informations Routières/Informations

    Informations routières/Informations HU-401 601 801 3901860d 3901860d 3901860d · Informations routières (TP) Si vous ne souhaitez pas écouter les diffusés, pressez sur le bouton NEWS. La bulletins diffusés, pressez sur TP. La réception du programme est interrompue. La Une petite pression sur le bouton TP (moins de fonction TP est cependant toujours active et fonction Informations générales est cependant 2 secondes) vous donne accès aux informations...
  • Page 152: Type De Programme

    Types de programmes HU-401 601 801 Types de programme Affichage Fonction News New features Actualités Current Informations Info Sport Sport Education Educ Théâtre Theater Art et Culture Culture Science Science 3901860d Divertissement Enterta Type de programme La fonction PTY vous permet de sélectionner 5.
  • Page 153 Advanced User Mode (AUM) Advanced User Mode Pour revenir en position normale sans enregist- interrompu lors de la diffusion de messages rer les éventuelles modifications, tourner le d’information sur la circulation ou de · La radio éteinte, appuyez sur le bouton bouton 1-20/DISC jusqu’à...
  • Page 154: Cassette

    Lecteur de cassettes HU-401 601 DOLBYBNR 3901859d 3901873d 3901857d 3901876d Éjection de la cassette A - Avance/rembobinage rapide Trappe du lecteur de cassette Ce bouton vous permet d’arrêter et d’éjecter la Insérez la cassette dans la fente du lecteur, La touche fait avancer la cassette et la touche cassette en cours de lecture.
  • Page 155: A - Recherche Avant/Arrière Rapide

    Lecteur de CD HU-601 3901859d 3901873d 3901862d Lecteur de CD A - Recherche Sélection aléatoire avant/arrière rapide Insérez un CD. Si le lecteur contient déjà un Pour activer le mode de lecture aléatoire, CD, sélectionnez le mode CD en tournant le appuyez sur le bouton RND.
  • Page 156: Externe Changeur De Cd

    Recherche des stations (HU-601 801) * Les fonctions du changeur CD sont utilisables Voir page 146 pour plus d'informations. uniquement si l’appareil a été branché au changeur CD Volvo, installé comme accessoire sur certains modèles et en option sur d’autres.
  • Page 157: Changeur De Cd Interne Hu

    Changeur de CD interne HU-801 3901859d 3901854d 3901873d Sélection de disque Sélection aléatoire Changeur de CD interne HU-801 est équipé d’un changeur pour 4 CD. Tournez le bouton 1-20/DISC. Les numéros Pour activer le mode de lecture aléatoire, du disque et de la plage sélectionnée apparais- appuyez sur le bouton RND.
  • Page 158: Dolby Surround Pro Logic

    Dolby Surround Pro Logic HU-801 3901878d 3901877d Dolby Surround Pro Logic Dolby Surround Pro Logic Mode* La plupart des enregistrements actuels tendent à Pour sélectionner la fonction Dolby Surround Le système Dolby Surround Pro Logic, combiné mettre en avant la voix du chanteur ou du soliste, à...
  • Page 159: Stéréo 3 Canaux

    Dolby Surround Pro Logic HU-801 3902419d 3902419d 3901877d Niveau de puissance Stéréo 3 canaux Volume du haut-parleur central des haut-parleurs arrière Pour sélectionner la fonction stéréo 3 canaux, Pour régler le volume du haut-parleur central, appuyez sur 3-CH. « 3 ch » s’affiche. Pour tirez sur le bouton, puis tournez-le vers la (effet de son spatial) revenir au mode stéréo 2 canaux, appuyez sur...
  • Page 160: Informations Techniques - Audio

    Informations techniques - Audio HU-401 Alarme Puissance de sortie : 4 x 25 W « Alarme! » apparaît dans l’écran de la radio lorsque le message Impédance : 4 Ohm d’alarme est envoyé. Cette fonction sert à alerter le conducteur en cas Tension requise : 12 V, borne de masse négative d’accident grave ou de catastrophe, tels qu’un pont écroulé...
  • Page 161: Téléphone (Option)

    Téléphone (option) Système téléphonique Mise en marche Fonctions d’appel Fonctions en mémoire Fonctions du menu Divers...
  • Page 162: Système Téléphonique

    Téléphone Système téléphonique 1. Clavier de la console centrale 5. Carte SIM Règles générales Vous avez la possibilité de commander toutes La carte SIM s’insère par le côté frontal du · N’oubliez pas que la sécurité les fonctions du système de téléphone avec le clavier de la console centrale.
  • Page 163 Téléphone 3903012m...
  • Page 164: Mise En Marche

    Téléphone Mise en marche 3903019m 3903022m 3902219d Carte SIM Pour activer/désactiver le système Position active Le téléphone ne peut être utilisé qu’avec une Pour activer le système : tournez la clé de L’une des conditions pour pouvoir utiliser les carte SIM valide (Subscriber Identity Module). contact en position I.
  • Page 165: Fonctions D'appel

    Téléphone Fonctions d’appel 3902219d 3902220d 3800670d Ecran de contrôle Appel, réception d’un appel Terminer une conversation L’écran indique l’information courante sous Pour appeler : composez le numéro et appuyez Pour arrêter la conversation, appuyez sur forme, par exemple de messages, de numéros de au clavier du volant ou de la console clavier du volant ou de la console centrale, ou téléphone, des réglages, des programmes, des...
  • Page 166: Fonctions D'appel (Suite)

    Téléphone Fonctions d’appel (suite) Raccourci Entrer des raccourcis Un numéro enregistré dans le répertoire peut être rattaché à un raccourci (0-9) de la manière suivante : 1. Passez en position active. Parcourez le menu avec jusqu’à Mémoire édition (Menu 3) et appuyez sur 2.
  • Page 167: Niveau Sonore

    Téléphone Fonctions actives durant une conversation en cours Si vous avez sélectionné Réunir et que vous Pendant un appel, les fonctions suivantes sont avez deux appels en cours, les fonctions accessibles (parcourir le menu à l’aide des flèches) : suivantes sont accessibles (parcourir à l’aide des flèches) : Position Fonction Secret...
  • Page 168: Fonctions En Mémoire

    Téléphone Fonctions en mémoire Ecrire un nom (ou un message) Noms et numéros de téléphone peuvent être enregistrés soit dans la mémoire propre du Pressez la touche où figure la lettre souhaitée : téléphone, soit sur la carte SIM. une fois pour le premier caractère, deux fois pour le deuxième, etc.
  • Page 169: Fonctions Du Menu

    Téléphone Fonctions du menu Sécurité routière Une fonction de menu sert à vérifier et à modifier les réglages et les nouvelles fonctions Pour des raisons de sécurité, le menu n’est pas de programme de votre système. Les différents accessible lorsque la vitesse excède 8 km/h. menus sont affichés à...
  • Page 170 Téléphone Menus principaux / sous-menus 1. Registres d’appel 5. Paramètres 3. Edition Mémoire 5.1 Paramètres fabricant 1.1 Appels manqués 3.1 Entrer 5.2 Opérateur 1.2 Appels reçus 3.2 Chercher 1.3 Appels effectués 5.3 Langue 3.2.1 Rédiger 1.4 Supprimer liste 5.3.1 English UK 3.2.2 Supprimer 5.3.2 English US...
  • Page 171 Téléphone Menu 3. Mémoire édition Menu 1. Registre d’appels 1.5.1 Dernier appel 1.5.2 Nombre d’appels 3.1 Entrer : Cette fonction vous permet 1.1 Appels manqués : 1.5.3 Durée totale d’entrer un mon ou un numéro de téléphone Une liste vous indique les appels manqués. 1.5.4 Effacer compteurs Vous pouvez rappeler ces numéros, les rayer ou dans la mémoire du téléphone ou de la carte...
  • Page 172 Téléphone Menu 4. Fonctions d’appel Menu 5. Réglages 4.1 Envoyer numéro : Choisissez si votre 5.1 Réglages usine : Cette fonction vous 5.5 Modifier codes : Modifier le code PIN ou propre numéro devra apparaître ou non lorsque permet de revenir aux paramètres d’origine. celui du téléphone.
  • Page 173: Divers

    Téléphone Divers Caractéristiques Sortie Carte SIM Petite Positions de mémoire 255* SMS (Short Message Service) Oui Ordinateur/fax Dualband Oui (900/1800) * 255 espaces mémorisables dans la mémoire du téléphone. Le nombre d’espaces mémorisables sur la carte SIM varie en fonction de l’abonnement.
  • Page 175 Index Capacités ..........135 Capot moteur ......124, 125 ABS ..........18, 27 Balais d'essuie-glace, Capteur de pluie ........39 AC ............52 remplacement ........132 Capteur de pollution de l'air ....49 Activation de l'alarme ......73 Batterie auxiliaire ......... 90 Capteurs - ECC ........
  • Page 176 Index Climatisation ........133 Code de couleur ........117 D Position de conduite ....83, 85 Eau de condensation ......47 Combiné d'instruments ......26 Défaillance du système d'épuration Ecaillures de la peinture .....117 Commande de réglage de portée des gaz d'échappement de la voiture ..29 ECC ............
  • Page 177 Index Fluide réfrigérant ........134 Intérieur - conduite à gauche ....4 Liquide de frein et d'embrayage ..136 Fonctions d'appel ........163 Interrupteurs dans la Liquide de frein ......129, 136 FOUR-C, châssis actif ..... 32, 86 console centrale ....... 31, 32 Liquide de lavage .......129 Frein de stationnement serré...
  • Page 178 Plage arrière déroulable ......74 télécommande ........70 Pneumatiques cloutés ......98 PROCHAIN ENTRET ......30 Programme de service Volvo ....122 Remplacement de la batterie ....131 Pneumatiques d'hiver ......98 Remplacement des ampoule de feux Pneumatiques ........98 Programme d'entretien ......
  • Page 179 Serrure à pêne dormant ......81 Tablette rabattable ........ 65 VOIR MANUEL ........30 Serrures ..........78 Télécommande ........60 Service Volvo ........118 Témoin de feux de croisement ...118 Siège avec fonctions de Témoin de feux de route ..... 119 mémorisation ......... 60 Témoin pour la remorque .....
  • Page 181: Vérifiez Régulièrement Les Points Suivants

    Vérifiez régulièrement les points suivants : Pressions des pneumatiques 1. Liquide de lave-glace : Assurez-vous que le réservoir est toujours rempli. En hiver, ajoutez de l’antigel au liquide de lave-glace. Voir page 129. 2. Servodirection : Le niveau doit se trouver entre les repères MIN et MAX.

Table des Matières