Télécharger Imprimer la page
Volvo S80 2013 Conduite Et Entretien
Volvo S80 2013 Conduite Et Entretien

Volvo S80 2013 Conduite Et Entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour S80 2013:

Publicité

Liens rapides

S80
Conduite et Entretien
L:7 :9>I>DC

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Volvo S80 2013

  • Page 1 Conduite et Entretien L:7 :9>I>DC...
  • Page 3 Nous vous souhaitons de nombreuses années de plaisir au volant de Pour ajouter à votre plaisir, nous vous recommandons de vous fami- votre Volvo. La voiture a été conçue dans un souci de sécurité et de liariser avec l'équipement, les instructions et les informations de confort pour vous et vos passagers.
  • Page 4: Table Des Matières

    01 Sécurité 02 Serrures et alarme Informations importantes......6 Ceintures de sécurité ....... 18 Télécommande/lame de clé...... 46 Volvo et l'environnement......12 Coussins gonflables........21 Verrouillage privé*........52 Activation/désactivation du coussin gon- Remplacement de la pile de la télécom- flable*............24 mande/VPC*..........
  • Page 5 154 des messages......... 208 Instruments et commandes - Executive . . 79 Informations sur la signalisation routière - Menu MY CAR........211 Volvo Sensus ........... 80 RSI*............156 Commandes climatiques......219 Positions de clé......... 81 Régul. vitesse*........158 Chauffe-moteur et chauffage d'habitacle Sièges............
  • Page 6 Sommaire 06 Infotainment 07 Pendant le voyage 08 Roues et pneus Généralités concernant l'Infotainment..246 Recommandations pour la conduite..308 Généralités ..........332 Radio............258 Ravitaillement.......... 311 Remplacement d'une roue ..... 337 Lecteur multimédia......... 266 Carburant..........313 Pression des pneumatiques ....340 Source sonore externe via les entrées Chargement..........
  • Page 7 Sommaire 09 Entretien courant de la voiture 10 Caractéristiques 11 Index alphabétique et service Désignations de type......390 Index alphabétique......... 426 Compartiment moteur......348 Poids et cotes......... 392 Ampoules..........356 Caractéristiques du moteur....396 Balai d'essuie-glace et liquide lave-glace 363 Huile moteur..........
  • Page 8: Introduction

    Volvo recommande des messages texte. Ces messages sont indi- Ceci vous donnera la possibilité de vous fami- de demander conseil à un réparateur Volvo qués dans le manuel de conduite et d'entretien liariser avec les nouvelles fonctions, d'appren- agréé.
  • Page 9 Introduction Informations importantes Risque de blessure Risque de dommages matériels Informations G031590 Des symboles ISO noirs sur fond d'avertisse- Des symboles ISO blancs et texte/image blanc Symboles ISO blancs et texte/image blanc sur ment jaune, texte/image blanc sur fond de sur fond d'avertissement et fond de message fond de message noir.
  • Page 10 à l'illustration qui décrit Ces informations sont ensuite utilisées à des légalement le droit de consultation de telles l'objet. fins d'études par Volvo dans le but d'améliorer informations. la qualité et la sécurité puisque ces informa- tions peuvent contribuer à une meilleure com-...
  • Page 11 équipés, est nécessaire. Volvo est tenu de veil- de confort. Si la voiture est équipée de Volvo ler à ce que les informations qui sont obtenues On Call et qu'elle change de propriétaire, il est lors de l'entretien et de la maintenance soient très important d'annuler ces services puisque...
  • Page 12 Pour de plus amples informations concernant et/ou remplacement de pièces du cap- le capteur laser, voir page 174. teur laser ne peut être effectué que dans par atelier qualifié. Un atelier Volvo agréé est recommandé. Informations sur Internet • Pour éviter toute exposition à un rayon- Sur www.volvocars.com, vous trouverez de...
  • Page 13 Introduction Informations importantes Code barres QR...
  • Page 14: Volvo Et L'environnement

    Système antipollution efficace valeurs essentielles de Volvo Car Corporation nement. Votre Volvo a été conçue selon le concept de qui influencent toutes les activités de la com- "Propreté intérieure et extérieure" qui signifie Consommation de carburant pagnie.
  • Page 15 élevée, la prise d'air est fermée. Une telle Vous pouvez facilement contribuer à préserver de ce type de déchet. Un atelier Volvo situation peut survenir dans une circulation l'environnement. Voici quelques conseils : agréé...
  • Page 16 Introduction Volvo et l'environnement duction de cette production provient de forêts certifiées FSC ou d'autres sources contrô- lées.
  • Page 17 Introduction...
  • Page 18 Ceintures de sécurité ................18 Coussins gonflables................21 Activation/désactivation du coussin gonflable*........24 Coussins gonflables latéraux (coussins SIPS) ........26 Rideau gonflable (IC) ................28 WHIPS ....................29 Lorsque les systèmes se déclenchent ........... 31 Mode sécurité..................32 Sécurité des enfants................33 Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à...
  • Page 19 S É C U R I T É...
  • Page 20: 01 Sécurité

    01 Sécurité Ceintures de sécurité Informations générales Sur la banquette arrière, la patte de verrouillage ATTENTION n'est adaptée qu'à l'attache à laquelle elle est Les ceintures de sécurité et les coussins destinée gonflables sont conçus pour fonctionner en association. Si une ceinture de sécurité Détacher la ceinture de sécurité...
  • Page 21 ATTENTION maximale entre le ventre et volant. Ne modifiez ou ne réparez jamais vous- même les ceintures de sécurité. Volvo Témoin de ceinture de sécurité non recommande de prendre contact avec un atelier Volvo agréé.
  • Page 22 01 Sécurité Ceintures de sécurité Banquette arrière Certains marchés Le système de témoin de ceinture de sécurité Un rappel lumineux et sonore incite les per- non bouclée de la banquette arrière assure sonnes (conducteur et passagers) qui n'ont deux fonctions partielles : pas bouclé...
  • Page 23: Coussins Gonflables

    IC ou une autre panne dans le système. Volvo recommande de prendre immédiate- ment contact avec un atelier Volvo agréé. Pour accompagner le témoin d'avertissement, un message peut s'afficher sur l'écran d'infor- mations le cas échéant. Si le témoin d'avertis- sement est hors d'usage, le triangle de signa- Système de coussin gonflable, voiture avec...
  • Page 24 à conduite à gauche. Volvo recommande de prendre contact Coussin gonflable du côté conducteur avec un atelier Volvo agréé pour toute répa- ration. Une intervention incorrecte dans le En complément des ceintures de sécurité, la système de coussins gonflables peut pro- voiture est équipée d'un coussin gonflable du...
  • Page 25 01 Sécurité Coussins gonflables En complément des ceintures de sécurité, la ATTENTION voiture est équipée d'un coussin gonflable du Ne placez jamais un enfant dans un siège côté passager. Il est plié dans un compartiment enfant ou un coussin rehausseur sur le siège situé...
  • Page 26: Activation/Désactivation Du Coussin Gonflable

    Vérifiez que l'interrupteur se trouve dans la peut s'asseoir dans le siège passager Ne laissez personne s'asseoir sur le siège position souhaitée. Volvo recommande l'utili- avant. N'y placez jamais un enfant dans un passager si le message sur la console de sation de la lame de clé...
  • Page 27 01 Sécurité Activation/désactivation du coussin gonflable* Coussin gonflable activé Coussin gonflable désactivé ATTENTION Coussin gonflable (airbag) activé (place passager) : Ne placez jamais un enfant dans un siège enfant ou un coussin rehausseur sur le siège passager avant si le coussin gonflable (air- bag) est activé.
  • Page 28: Coussins Gonflables Latéraux (Coussins Sips)

    équipée d'un coussin gon- ATTENTION flable activé du côté passager. • Volvo recommande de confier la répa- ration exclusivement à une atelier Volvo Emplacement agréé. Une intervention incorrecte dans le système SIPS peut provoquer un dysfonctionnement, avec pour suites des blessures graves.
  • Page 29 01 Sécurité Coussins gonflables latéraux (coussins SIPS) Place passager, voiture avec conduite à gauche. Le système SIPS se compose de coussins gonflables latéraux et de capteurs. Lors d'une forte collision, les capteurs réagissent et le coussin gonflable latéral se gonfle. Celui-ci se déploie entre le passager et le panneau de por- tière, amortissant ainsi le choc au moment de l'impact.
  • Page 30: Rideau Gonflable (Ic)

    La protection offerte pourrait alors être compromise. Volvo recommande de n'utiliser que des pièces Volvo d'origine homologuées à ces endroits précis. Le rideau gonflable IC (Inflatable Curtain) fait ATTENTION partie des systèmes de coussins gonflables et...
  • Page 31: Whips

    ATTENTION Ne modifiez ou ne réparez jamais vous- même les sièges ou le système WHIPS. Volvo recommande de prendre contact avec un atelier Volvo agréé. Ne placez jamais d'objets sur le plancher derrière les sièges conducteur et passager qui pourraient...
  • Page 32 été endommagé. Volvo recommande de prendre contact avec un atelier Volvo agréé pour faire contrôler le système, même après une col- lision arrière légère. Ne placez jamais d'objets sur la banquette arrière qui pourraient gêner le fonctionnement du sys-...
  • Page 33: Lorsque Les Systèmes Se Déclenchent

    Volvo recommande de arrière dans la collision, la vitesse de la voiture, l'angle de collision la faire remorquer à un atelier Volvo agréé. agissent sur l'activation des différents systèmes de sécurité. Coussins En cas de collision frontale Si les airbags se sont déployés, voici ce que...
  • Page 34: Mode Sécurité

    être transportée. Volvo recommande Mode sécurité Voir manuel a été réinitialisé, ture, par exemple des conduites de carburant, de la faire remorquer à un atelier Volvo vous pouvez déplacer la voiture prudemment les capteurs de l'un des systèmes de sécurité agréé.
  • Page 35: Sécurité Des Enfants

    été désactivé enfant voyager sur les genoux d'un passager. • un ou plusieurs siège(s) enfant/coussin(s) Volvo dispose de l'équipement pour la sécurité Les sièges enfant et les coussins gonflables ne rehausseur(s) sur la banquette arrière. des enfants (sièges enfant, coussins rehaus- sont pas compatibles.
  • Page 36 01 Sécurité Sécurité des enfants assis sur le siège passager, l'enfant risque Autocollant coussin gonflable ATTENTION d'être gravement blessé. Les sièges enfant/coussin avec arceau en acier ou de toute autre construction pou- ATTENTION vant appuyer sur le bouton d'ouverture de la ceinture de sécurité...
  • Page 37 Place centrale de la banquette désactivé) arrière arrière Groupe 0 Siège bébé Volvo (Volvo Infant Seat) - siège enfant dos à la route fixé avec le système de maxi 10 kg fixation ISOFIX. Groupe 0+ Homologation de type : E1 04301146...
  • Page 38 10 kg Groupe 0+ maxi 13 kg Groupe 1 Siège enfant dos à la route/réversible (Volvo Siège enfant dos à la route/réversible (Volvo Convertible Child Seat) - siège enfant dos à Convertible Child Seat) - siège enfant dos à la 9–18 kg...
  • Page 39 9–18 kg Groupe 2 Siège enfant dos à la route/réversible (Volvo Siège enfant dos à la route/réversible (Volvo Convertible Child Seat) - siège enfant dos à Convertible Child Seat) - siège enfant dos à la 15 - 25 kg la route fixé...
  • Page 40 Place centrale de la banquette désactivé) arrière arrière Groupe 2/3 Coussin rehausseur Volvo avec dossier Coussin rehausseur Volvo avec dossier (Volvo Coussin rehausseur Volvo avec dos- (Volvo Booster Seat with backrest). Booster Seat with backrest). sier (Volvo Booster Seat with 15–36 kg backrest).
  • Page 41 01 Sécurité Sécurité des enfants Verrouillage de sécurité enfant, portes Pour accéder aux points de fixation, appuyez Catégorie de Description sur le coussin d'assise. arrière taille Les commandes des lève-vitres des portes Suivez toujours les instructions de montage du Pleine taille, siège arrière et les poignées des portes arrière peu- fabricant pour fixer un siège enfant aux points enfant dos à...
  • Page 42 01 Sécurité Sécurité des enfants NOTE Volvo recommande de prendre contact avec un réparateur Volvo agréé qui vous conseillera sur les sièges enfant ISOFIX pré- conisés par Volvo. Types de sièges enfant ISOFIX Type de siège enfant Poids Catégorie de taille Places passager pour installation ISOFIX d'un siège enfant...
  • Page 43 IL : convient aux sièges enfant ISOFIX particuliers. Ces sièges enfant peuvent être destinés à un modèle particulier de voiture ou à des catégories limitées ou semi universelles. IUF : convient aux sièges enfant ISOFIX face à la route universellement homologués de cette catégorie de poids. Volvo recommande un siège enfant dos à la route pour ce groupe.
  • Page 44 Les points de fixation supérieurs sont princi- palement conçus pour être utilisés avec des sièges enfants face à la route. Volvo recom- mande que les enfants en bas âge soient assis dans un siège enfant dos à la route aussi long-...
  • Page 45 01 Sécurité...
  • Page 46 Télécommande/lame de clé..............46 Verrouillage privé*................... 52 Remplacement de la pile de la télécommande/VPC*......54 Keyless drive*..................56 Verrouillage/déverrouillage..............59 Verrouillage de sécurité enfant............... 64 Alarme*....................65 Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 47 S E R R U R E S E T A L A R M E...
  • Page 48: 02 Serrures Et Alarme

    La voiture est livrées avec 2 télécommandes ou possible d'en commander une nouvelle auprès VPC (Personal Car Communicator). Ils permet- Indication du verrouillage et du d'un atelier. Un atelier Volvo agréé est recom- tent de démarrer, verrouiller et déverrouiller la déverrouillage mandé. Les télécommandes restantes doivent voiture.
  • Page 49 Durée lumière approche Immobili- Erreur dans le système d'im- Coffre à bagages mobilisation au démarrage. Si seur l'erreur persiste : Contactez un Redé- Fonction panique atelier. Un atelier Volvo agréé marrer est recommandé. Pour le démarrage de la voiture, voir page 118.
  • Page 50 02 Serrures et alarme Télécommande/lame de clé Une longue pression (au moins 4 secondes) Cette fonction peut être désactivée à l’aide du permet d'ouvrir toutes les vitres simultané- même bouton au bout de 5 secondes au moins ment. d'activation. Sinon, elle s'éteint au bout de 2 minutes et 45 secondes.
  • Page 51 (et après 7 secondes ou après que Signal jaune continu – la voiture est déver- la lumière a fait le tour du VPC), contactez un atelier. Un atelier Volvo agréé est recom- rouillée. mandé. Signal rouge continu - l'alarme a été...
  • Page 52 Les fonctions du bouton d'information peu- Le code unique de la lame de la clé se trouve vent être perturbées par des ondes radio, dans les ateliers Volvo agréés, recommandés les batiments, les conditions topographi- pour commander de nouvelles lames de clé.
  • Page 53 02 Serrures et alarme Télécommande/lame de clé Déverrouillage de la porte avec la lame de clé Si le verrouillage centralisé ne peut pas être activé avec la télécommande, si les piles sont déchargées par exemple, il est possible de déverrouiller la porte conducteur et de l'ouvrir de la manière suivante : 1.
  • Page 54: Verrouillage Privé

    02 Serrures et alarme Verrouillage privé* Généralité concernant le verrouillage Cette fonction de verrouillage privé a été Activer/désactiver conçue pour être utilisée lorsque vous devez privé faire réviser la voiture, à l'hôtel, etc. La boîte à gants est ainsi verrouillée et la serrure du coffre à...
  • Page 55 02 Serrures et alarme Verrouillage privé* NOTE Ne remettez pas la lame de clé dans la télé- commande, conservez-la en lieu sûr. • Procédez dans l'ordre inverse pour la désactivation. Pour plus d'informations sur le verrouillage de la boîte à gants uniquement, voir page 60. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à...
  • Page 56: Remplacement De La Pile De La Télécommande/Vpc

    02 Serrures et alarme Remplacement de la pile de la télécommande/VPC* Remplacement de la pile Remplacement de piles Notez bien la position de la pile/des piles Il faut remplacer les piles si : sur l'intérieur du couvercle pour la polarité •...
  • Page 57 02 Serrures et alarme Remplacement de la pile de la télécommande/VPC* 3. Appuyez légèrement sur la lame de clé. Un clic se fait entendre lorsque la lame de clé est verrouillée. IMPORTANT Veillez à traiter les batterie usagées de manière écologique. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à...
  • Page 58: Keyless Drive

    Pour pouvoir ouvrir une porte ou le coffre à dans la voiture, il est désactivé provisoirement bagages, le VPC doit se trouver à une distance Volvo Personal Communicator, voir page 49. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 59 02 Serrures et alarme Keyless drive* Verrouillage Déverrouillage 1. Enfoncez la lame de clé sur environ 1 cm vers le haut dans l'ouverture située sous la Le déverrouillage est instantané lorsqu'une poignée/le cache. Ne forcez pas. main saisit une poignée de porte ou agit sur le bouton gainé...
  • Page 60 02 Serrures et alarme Keyless drive* Si une personne A avec un VPC A ouvre la Emplacement des antennes ATTENTION porte conducteur mais si une personne B avec Les personnes avec un pacemaker trans- un VPC B doit conduire, les réglages peuvent planté...
  • Page 61: Verrouillage/Déverrouillage

    02 Serrures et alarme Verrouillage/déverrouillage Depuis l'extérieur Depuis l'intérieur NOTE La télécommande permet de verrouiller/déver- N'oubliez pas que l'alarme se déclenche à Verrouillage centralisé rouiller toutes les portes et le coffre à bagages l'ouverture de la porte lorsqu'elle a été en même temps.
  • Page 62 02 Serrures et alarme Verrouillage/déverrouillage Une longue pression (au moins 4 secondes) La fonction peut être activée/désactivée dans Tournez la lame de clé de 90 degrés dans permet d'ouvrir toutes les vitres latérales* le système de menu MY CAR sous le sens horaire.
  • Page 63 02 Serrures et alarme Verrouillage/déverrouillage Si la voiture est équipée d'une alarme*, le NOTE témoin indicateur sur le tableau de bord • Lorsque le hayon a été déverrouillé par s'éteint pour indiquer que la voiture n'est plus 2 pressions, le reverrouillage automa- complètement sous alarme.
  • Page 64 02 Serrures et alarme Verrouillage/déverrouillage Déverrouillage de l'intérieur de la voiture avec un retard d'environ 10 secondes après le Désactivation temporaire verrouillage des portes. NOTE Si une porte est ouverte durant le délai, la séquence est interrompue et l'alarme est désactivée.
  • Page 65 02 Serrures et alarme Verrouillage/déverrouillage et les capteurs de mouvement et d'in- Protection réduite (pour une descrip- clinaison sont activés. tion détaillée des bouton du système de menu, voir page 211). Si le système de verrouillage ne doit pas être modifié 2.
  • Page 66: Verrouillage De Sécurité Enfant

    02 Serrures et alarme Verrouillage de sécurité enfant Blocage manuel des portes arrière 2 minutes après l'arrêt du moteur si aucune NOTE porte n'est ouverte. Les verrouillages de sécurité enfant empê- • Une commande rotative de la porte ne chent les enfant d'ouvrir une porte arrière de Pour activer les verrouillages de sécurité...
  • Page 67: Alarme

    à l'écran l'état du système d'alarme : d'information. Contactez alors un atelier. Un NOTE atelier Volvo agréé est recommandé. • La diode est éteinte – l'alarme est décon- N'effectuez aucune réparation ou modifica- nectée tion sur les composants du système...
  • Page 68 02 Serrures et alarme Alarme* Désactiver l'alarme > L'alarme se déclenche, le témoin qui fonctionne indépendamment de celle – de la voiture. d'alarme clignote rapidement et la Appuyez sur le bouton de déverrouillage sirène retentit. de la télécommande. • Tous les clignotants émettent des signaux lumineux pendant 5 minutes ou jusqu'à...
  • Page 69 02 Serrures et alarme...
  • Page 70 Instruments et commandes..............70 Instruments et commandes - Executive ..........79 Volvo Sensus ..................80 Positions de clé..................81 Sièges..................... 83 Sièges - Executive.................. 87 Volant...................... 89 Éclairage....................90 Essuie-glace et lave-glace..............103 Vitres et rétroviseurs................105 Boussole*....................111 Toit ouvrant électrique*................. 112 Blocage éthylométrique*...............
  • Page 71 L E P O S T E D E C O N D U I T E...
  • Page 72: 03 Le Poste De Conduite

    03 Le poste de conduite Instruments et commandes Vue d'ensemble des instruments Conduite à gauche.
  • Page 73 03 Le poste de conduite Instruments et commandes Fonction Page Fonction Page Fonction Page Navigation dans 91, 96, 208, Poignée d'ouver- – Dispositif d'ou- les menus et trai- ture de porte verture du capot tement des mes- moteur Panneau de com- 59, 64, 105, sages, cligno- mande...
  • Page 74 03 Le poste de conduite Instruments et commandes Conduite à droite.
  • Page 75 03 Le poste de conduite Instruments et commandes Fonction Page Fonction Page Fonction Page Feux de détresse Poignée d'ouver- – Panneau de com- ture de porte mande de la cli- Bouton START/ matisation Panneau de com- 59, 64, 105, STOP ENGINE mande Commande de 211, 248, 250...
  • Page 76 03 Le poste de conduite Instruments et commandes Une description plus détaillée est disponible Témoins de contrôle et ment qui ne s'éteint que lorsque le frein est dans les sections des fonctions qui utilisent les desserré. d'avertissement écrans d'information. Si le moteur ne démarre pas ou si le contrôle de fonctionnement est effectué...
  • Page 77 Rendez-vous dans un automatiquement après un certain temps. sont plus actifs qu'en conduite normale et per- atelier pour effectuer un contrôle. Volvo recom- met alors le dérapage contrôlé du train arrière mande de prendre contact avec un atelier Volvo agréé.
  • Page 78 Frein de stationnement serré alors que le niveau d'huile est normal, contac- Panne dans le système de freinage tez un atelier. Volvo recommande de prendre Si le témoin s'allume, cela peut signifier que le contact avec un atelier Volvo agréé.
  • Page 79 Effectuez la mesure en suivant le message La perte de liquide de frein doit être contrô- à l'écran. Supprimez le message avec le lée par un atelier. Volvo recommande de bouton OK. prendre contact avec un atelier Volvo agréé. Témoin de rappel – portières non fermées...
  • Page 80 03 Le poste de conduite Instruments et commandes Une courte pression sur le bouton permet d'al- Avec un message, la montre peut être tempo- 4. Tournez TUNE pour sélectionner la case des minutes (A) et appuyez sur OK pour rairement remplacée par un symbole, voir terner entre les compteurs journaliers activer la case (B).
  • Page 81: Instruments Et Commandes - Executive

    03 Le poste de conduite Instruments et commandes - Executive Montre analogique chez le bouton lorsque la montre indi- que l'heure correcte. • Appuyez une fois sur le bouton pour déplacez le bouton par tranches d'en- viron 10 secondes. Montre analogique. Bouton de réglage de la trotteuse dans le sens antihoraire.
  • Page 82: Volvo Sensus

    Climatisation, voir page 219. Volvo Sensus est le système d'exploitation de la voiture, le cœur de votre expérience Volvo personnelle. Volvo Sensus concentre de nom- breuses fonctions de plusieurs des systèmes de la voiture sur l'écran de la console centrale.
  • Page 83: Positions De Clé

    03 Le poste de conduite Positions de clé Insérer et retirer la télécommande IMPORTANT Niveau Fonctions Des objets étrangers dans le contacteur • Le compteur kilométrique, la peut perturber la fonction ou endommager montre et l'indicateur de le contacteur. température s'allument. N'insérez pas la télécommande à...
  • Page 84 03 Le poste de conduite Positions de clé NOTE Niveau Fonctions Pour sélectionner la position I ou II sans • Les phares s'allument. démarrer le moteur, n'enfoncez pas la • Les témoins d'avertisse- pédale d'embrayage/de frein lorsque vous ment/de contrôle s'allument choisissez la position.
  • Page 85: Sièges

    03 Le poste de conduite Sièges Sièges avant Pour soulever/abaisser le siège, pompez Le dossier du siège passager peut être replié vers le haut ou vers le bas. vers l'avant pour libérer de l'espace pour les charges longues. Panneau de commandes de siège à com- mande électrique*.
  • Page 86 03 Le poste de conduite Sièges Siège à commande électrique* Préparatifs 1. Réglez le siège et les rétroviseurs exté- rieurs. Il est possible de régler le siège un certain temps après avoir déverrouillé la porte avec la 2. Maintenez le bouton de mémorisation du télécommande sans insérer la clé...
  • Page 87 03 Le poste de conduite Sièges • Réglez le siège à votre convenance. dans la mémoire clé. La porte conducteur doit alors être ouverte. • Verrouillez la voiture en appuyant sur le bouton de verrouillage de la télécom- ATTENTION mande que vous utilisez habituellement. Ceci enregistre les positions du siège et Risque de pincement ! Veillez à...
  • Page 88 03 Le poste de conduite Sièges Appuie-tête de la place centrale arrière Rabattement électrique des appuie-tête ATTENTION extérieurs de la banquette arrière* Les appuie-tête doivent être verrouillés après avoir été relevés. L'appuie-tête doit être réglé en hauteur selon la taille du passager. La partie centrale de l'ar- 1.
  • Page 89: Sièges - Executive

    03 Le poste de conduite Sièges - Executive Sièges confort avant Système de massage Réglage du support lombaire Bouton d'activation du système de massage. Bouton de réglage du support lombaire. Réglage longitudinal du siège. Massage accentué Le support lombaire se règle avec les coussins Panneau de commande du système de d'air qui servent aussi au système de massage.
  • Page 90 03 Le poste de conduite Sièges - Executive Réglage longitudinal du siège L'illustration ci-dessus représente une voiture à conduite à gauche. Le siège passager peut être réglé en longueur. Le siège se déplace en avant et en arrière tant que la partie avant ou arrière du bouton (voir illustration ci-dessus) est maintenue enfoncée.
  • Page 91: Volant

    03 Le poste de conduite Volant Réglage Avertisseur sonore ATTENTION Réglez le volant et verrouillez-le avant de prendre la route. Si la direction assistée est assujettie à la vitesse*, il est possible de régler le niveau de résistance au volant, voir page 237. Commandes* Réglage du volant.
  • Page 92: Éclairage

    03 Le poste de conduite Éclairage Commutateur d'éclairage Commutateur d'éclairage avec position Éclairage des instruments AUTO En fonction de la position de la clé, différents écrans et instruments s'allument, voir page 81. L'éclairage des écrans est automatiquement réduit dans l'obscurité et la sensibilité peut être ajustée avec la molette.
  • Page 93 03 Le poste de conduite Éclairage Feux de croisement/de route Commutateur d'éclairage avec position Position Signification AUTO Feux de croisement /Feux de croisement éteints. Les feux de route peuvent être allumés Les appels de phares fonction- nent dans cette position. Feux de position/de stationne- ment Feux de croisement...
  • Page 94 Volvo recommande être utilisée. Dans les véhicules équipés de cette fonction, de prendre contact avec un atelier Volvo agréé. le commutateur d'éclairage possède une Les appels de phares fonction- forme différente, voir page 91.
  • Page 95 03 Le poste de conduite Éclairage ou de forte pluie. Lorsque AHB est de nouveau Lorsque AHB est activé, le témoin s'al- disponible, ou les capteurs de pare-brise ne lume dans l'affichage du combiné d'instru- sont plus couverts, le message s'éteint et le ments.
  • Page 96 à proximité de la route sage reste • Lorsque l'éclairage des véhicules affiché. Volvo venant en sens inverse est masqué, par recommande exemple par des glissières de sécurité de prendre • Lorsqu'il y a des véhicules sur des rou-...
  • Page 97 La diode du bouton s'allume lorsque les phares antibrouillard sont allumés. Activé à la livraison usine. Les feux supplémentaires doivent être connectés au système électrique par un atelier. Volvo recommande de contacter un atelier Volvo agréé. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 98 03 Le poste de conduite Éclairage Le feu antibrouillard arrière s'éteint automati- que la voiture est à l'arrêt puis ils sont désac- NOTE quement à l'arrêt du moteur. tivés lorsque vous repartez ou en appuyant sur La législation concernant l'utilisation des le bouton.
  • Page 99 03 Le poste de conduite Éclairage Clignotement court Éclairage de l'habitacle Éclairage de plafonnier avant Poussez le levier du volant vers le haut ou Les liseuses avant s'allument et s'éteignent par vers le bas en première position puis relâ- une pression sur chaque bouton sur le plafon- chez-le.
  • Page 100 03 Le poste de conduite Éclairage Miroir de courtoisie L'éclairage d'habitacle s'allume et reste allumé Lorsque la fonction est activée les feux de croi- durant deux minutes si l'une des portes est sement, les feux de stationnement, les ampou- L'éclairage du miroir de courtoisie, voir ouverte.
  • Page 101 03 Le poste de conduite Éclairage Adaptation du faisceau d'éclairage inverse. Un faisceau d'éclairage adapté doit Le pays où la voiture est livrée détermine si la éclairer les bords de la route de manière effi- position normale est destinée à la circulation à cace.
  • Page 102 03 Le poste de conduite Éclairage • A = LHD Right (conduite à gauche, optique droit) • B = LHD Left (conduite à gauche, optique gauche) • C = RHD Right (conduite à droite, optique droit) • D = RHD Left (conduite à droite, optique gauche) 2.
  • Page 103 03 Le poste de conduite Éclairage Placement des modèles Ligne supérieure : voiture avec conduite à gauche, modèles A et B. Ligne inférieure : voiture avec conduite à droite, modèles C et D.
  • Page 104 03 Le poste de conduite Éclairage Modèles pour phares halogène...
  • Page 105: Essuie-Glace Et Lave-Glace

    03 Le poste de conduite Essuie-glace et lave-glace Balayage intermittent Position d'entretien des balais d'essuie- Essuie-glace Utilisez la molette pour ajuster le glace nombre de balayage par unité de Pour le nettoyage du pare-brise/des balais temps, lorsque le balayage intermittent est d'essuie-glace et le remplacement des balais sélectionné.
  • Page 106 03 Le poste de conduite Essuie-glace et lave-glace Tournez la molette vers le haut pour une plus Lavage des phares et des vitres Lavage réduit grande sensibilité et vers le bas pour une moin- Lorsqu'il reste environ 1 litre de liquide lave- dre sensibilité.
  • Page 107: Vitres Et Rétroviseurs

    03 Le poste de conduite Vitres et rétroviseurs Généralités Pare-brise athermique* tie du pare-brise qui n'est pas munie de la pel- licule athermique (champ indiqué sur l'illustra- Verre laminé tion ci-dessus). Le verre est renforcé, ce qui offre une meilleure protection antivol et une Lève-vitres meilleure isolation sonore dans l'ha- bitacle.
  • Page 108 03 Le poste de conduite Vitres et rétroviseurs Actionnement La fermeture des fenêtres est interrompue si ATTENTION leur mouvement est perturbé et elles s'ouvrent. Vérifiez qu'aucun passager arrière ne soit Il est possible de forcer la protection antipin- coincé lorsque les fenêtres sont fermées cement lorsque la fermeture a été...
  • Page 109 03 Le poste de conduite Vitres et rétroviseurs Initialisation Rideaux pare-soleil* Lunette arrière Si la batterie a été déconnectée, la fonction Porte arrière d'ouverture automatique doit être initialisée pour fonctionner correctement. 1. Tirez légèrement la partie avant du bouton pour relever la vitre en butée et maintenez- le pendant une seconde.
  • Page 110 03 Le poste de conduite Vitres et rétroviseurs Rétroviseurs extérieurs Lorsque vous quittez la marche arrière, le rétro- ATTENTION viseur se remet automatiquement dans sa Le rétroviseur extérieur côté conducteur position d'origine après environ 10 secondes, dispose d'un miroir grand angle pour une ou plus tôt si vous appuyez sur le bouton L ou vision optimale.
  • Page 111 03 Le poste de conduite Vitres et rétroviseurs Cette fonction peut être activée/désactivée 2. Relâchez-les après environ 1 seconde. Les Ce bouton est utilisé pour dégivrer et désem- dans le système de menu MY CAR sous rétroviseurs se replient entièrement de buer rapidement la lunette arrière et les rétro- manière automatique.
  • Page 112 03 Le poste de conduite Vitres et rétroviseurs Rétroviseur intérieur Fonction antiéblouissement automatique* La fonction antiéblouissement s'active auto- matiquement avec l'apparition d'une forte lumière provenant de l'arrière. La commande n'existe pas sur les rétroviseurs avec fonction antiéblouissement automatique. La boussole* ne peut être sélectionnée que si le rétroviseur est muni de la fonction anti- éblouissement automatique, voir page 111.
  • Page 113: Boussole

    03 Le poste de conduite Boussole* Utilisation Étalonnage Sélection de la zone Pour être exacte, la boussole doit être étalon- née. Procédez comme suit : 1. Arrêtez la voiture sur un large espace dégagé, sans constructions en acier ni câbles haute tension. 2.
  • Page 114: Toit Ouvrant Électrique

    03 Le poste de conduite Toit ouvrant électrique* Généralités Pour l'ouverture manuelle, tirez la commande ATTENTION vers l'arrière jusqu'au point de résistance. Le La commande du toit ouvrant est située dans Si des enfants sont embarqués : toit s'ouvre en position maximale tant que la le plafond.
  • Page 115 03 Le poste de conduite Toit ouvrant électrique* Fermeture avec la télécommande ou le le pare-soleil est ramené automatiquement vers l'arrière. Saisissez la poignée et faites cou- bouton de verrouillage centralisé lisser le pare-soleil vers l'avant. Protection anti-pincement Le toit ouvrant est doté d'une protection anti- pincement qui est déclenchée, lors de la fer- meture automatique, si le toit est bloqué...
  • Page 116: Blocage Éthylométrique

    03 Le poste de conduite Blocage éthylométrique* Généralités concernant le blocage Fonctions Utilisation éthylométrique Batterie Le rôle du blocage éthylométrique est d'em- Le témoin de contrôle (4) du dispositif indique pêcher toute personne ivre de conduire la voi- l'état de la batterie : ture.
  • Page 117 03 Le poste de conduite Blocage éthylométrique* Rangement 1. Lorsque le témoin de contrôle (6) est Résultat après test d'alcoolémie allumé en vert, le dispositif est prêt à l'em- Témoin Signification ploi. de con- 2. Sortez le dispositif de son support. Si le trôle (5) + dispositif n'est pas dans la voiture lors du message...
  • Page 118 30 jours, le démarrage normal éthylométrique nécessitera un complément tuez toutes les étapes sans démarrer la voiture. du moteur deviendra impossible. Le démar- d'alimentation électrique. L'écran affiche Un atelier Volvo agréé est recommandé. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 119 Cette fonction peut être utilisée une fois. Il fau- dra ensuite effectuer une initialisation en ate- Expiration trop forte. Souf- Alcoguard lier Souffler - flez plus doucement. fort Un atelier Volvo agréé est recommandé. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 120: Démarrage Du Moteur

    03 Le poste de conduite Démarrage du moteur Moteurs essence et Diesel 2. Maintenez la pédale d'embrayage complè- ATTENTION tement enfoncée . (Pour les voitures équi- Ne retirez jamais la télécommande du pées d'une boîte de vitesses automatique, contacteur d'allumage après le démarrage appuyez sur la pédale de frein.) du moteur ou durant un remorquage.
  • Page 121 03 Le poste de conduite Démarrage du moteur amples informations concernant Keyless drive, Blocage volant 2 activations ERS, le moteur doit être démarré voir page 56. de façon ordinaire pour pouvoir utiliser à nou- Un bruit mécanique peut se faire entendre pen- veau la fonction ERS.
  • Page 122 03 Le poste de conduite Démarrage du moteur Utilisation 1. Appuyez brièvement sur le Pour contrôler si ERS a démarré le moteur, bouton de verrouillage (1) de la télécom- vous pouvez appuyer sur le bouton d'informa- mande. tions (3). Si le moteur est en marche, un signal lumineux apparaît sur le bouton de l'éclairage 2.
  • Page 123 Lorsque la fonction ERS ne se déclenche pas rie en démarrant le moteur. faible ou est interrompue, un symbole s'affiche sur le Un atelier Volvo agréé est recommandé. tableau de bord, accompagné d'un message Télédé- ERS n'a pas été activé en rai- Fonction ERS interrompue d'explication.
  • Page 124 P. rapport hors P Télédé- ERS a été interrompu en rai- son de la présence d'une marra. off personne dans l'habitacle. conduct. présent Un atelier Volvo agréé est recommandé.
  • Page 125: Démarrage Du Moteur - Flexifuel

    Si le moteur ne démarre pas à la première ten- et des ses connexions électriques ne peu- tative : vent être effectuées que par un atelier. Un atelier Volvo agréé est recommandé. • Effectuez à nouveau plusieurs tentatives de démarrage avec le bouton START/ STOP ENGINE.
  • Page 126 03 Le poste de conduite Démarrage du moteur – Flexifuel Adaptation de carburant Le moteurs Flexifuel peut être alimenté avec de l'essence sans plomb à octane 95 et avec du bioéthanol E85. Ces deux carburants sont remplis dans le même réservoir et il est donc possible de selon mélanger selon n'importe quelles proportions.
  • Page 127: Démarrage Du Moteur - Batterie Auxiliaire

    03 Le poste de conduite Démarrage du moteur – batterie auxiliaire Aide au démarrage 4. Placez l'une des pinces du câble rouge sur supérieure au régime de ralenti la borne positive de la batterie auxiliaire (1). (env. 1500 tr/min). 11. Démarrez le moteur de la voiture à la bat- IMPORTANT terie déchargée.
  • Page 128 03 Le poste de conduite Démarrage du moteur – batterie auxiliaire ATTENTION • La batterie peut produire un mélange d'oxygène et d'hydrogène très explosif. Un étincelle, qui peut être produite par une mauvaise connexion de câble de démarrage, peut suffire à faire exploser la batterie.
  • Page 129: Boîtes De Vitesses

    03 Le poste de conduite Boîtes de vitesses Indicateur de rapport IMPORTANT La température de service de la boîte de vitesses est contrôlée afin d'éviter d'en- dommager l'un des composants du sys- tème d'entraînement. S'il existe un risque de surchauffe, un témoin d'avertissement s'allume accompagné...
  • Page 130 03 Le poste de conduite Boîtes de vitesses Verrouillage de marche arrière NOTE Le verrouillage de marche arrière réduit le ris- Le sélecteur de vitesses doit être en position que de passer la marche arrière par erreur P pour permettre le verrouillage et la mise lorsque vous roulez normalement en marche sous alarme de la voiture.
  • Page 131 03 Le poste de conduite Boîtes de vitesses l'accélération et de la vitesse. La voiture doit que le conducteur laisse la voiture ralentir plus Geartronic - Mode hiver être à l'arrêt pour passer de la position R à la que ce qui est approprié pour la vitesse enga- Il peut être plus facile de démarrer sur un sol gée.
  • Page 132 03 Le poste de conduite Boîtes de vitesses La fonction "kickdown" est utilisée lorsqu'une Blocage mécanique du sélecteur de Enfoncez la pédale de frein tout en mettant le accélération maximale est nécessaire, lors sélecteur de vitesses dans une autre position. vitesses d'un dépassement par exemple.
  • Page 133 03 Le poste de conduite Boîtes de vitesses Désactiver le blocage automatique du Boîte de vitesses automatique Powershift ou Geartronic ? Powershift* sélecteur de vitesses Si vous n'êtes pas certain que la voiture est équipée d'une boîte de vitesses Powershift, vous pouvez contrôler en consultant la dési- gnation sur l'autocollant de la boîte de vitesses sous le capot moteur - voir page 390.
  • Page 134 03 Le poste de conduite Boîtes de vitesses lume et l'écran d'information affiche un mes- ture et attendez avec le pied sur le frein jusqu'à Pour obtenir des informations importantes sage. La boîte de vitesses peut aussi chauffer ce qu'une distance suffisante se soit formée concernant la boîte de vitesses Powershift et en cas d'embouteillage avec déplacements devant vous, roulez puis attendez à...
  • Page 135 03 Le poste de conduite Boîtes de vitesses Témoin Écran Propriétés Mesure de conduite Surchauf. Difficultés pour Surchauffe de la boîte de vitesses. Maintenez la voiture immobile avec le frein de route. conserver une trans. Frei- vitesse régu- ner pr refr. lière à...
  • Page 136 03 Le poste de conduite Boîtes de vitesses Si vous ignorez un témoin d'avertissement accompagné d'une message Surchauf. trans. arrêt prudent , la chaleur dans la boîte de vitesses risque de s'élever au point d'interrompre le flux de force entre le moteur et la boîte de vitesses pour empê- cher une avarie de l'embrayage.
  • Page 137: Drive Start/Stop

    Généralités concernant Start/Stop Fonctionnement et utilisation Le respect de l'environnement est l'une des valeurs essentielles de Volvo Car Corporation qui influencent toutes nos activités. Cette ori- Le moteur s'arrête. Plus silencieux et plus propre... entation a engendré la création de la série de Start/Stop Marche/Arrêt.
  • Page 138 03 Le poste de conduite DRIVe Start/Stop* porairement réduit, cela concerne la vitesse du Démarrage automatique du moteur lorsque le pied est déplacé de la pédale de frein ventilateur de climatisation ou un volume à la pédale d'accélérateur avant de repartir si Conditions extrêmement élevé...
  • Page 139 03 Le poste de conduite DRIVe Start/Stop* Limites Conditions Conditions Le moteur ne s'arrête pas automatiquement la voiture recule. l'assistant dans les embouteillage Même lorsque la fonction Start/Stop est acti- du régulateur adaptatif de vitesse vée, le moteur ne s'arrête pas automatique- est activé.
  • Page 140 03 Le poste de conduite DRIVe Start/Stop* Conditions Conditions Conditions De la buée se forme sur les vitres. M + A Le sélecteur de vitesses est Un rapport est engagé sans déplacé de la position D à la posi- débrayer. Un message invite le Le climat dans l'habitacle ne cor- M + A conducteur à...
  • Page 141 03 Le poste de conduite DRIVe Start/Stop* 1. Enfoncez à nouveau la pédale d'em- Dans le système MY CAR de la voiture, il existe brayage et le moteur démarre automati- des instructions expliquant partiellement le quement. concept DRIVe ainsi que certains réglages et options - voir page 212.
  • Page 142 03 Le poste de conduite DRIVe Start/Stop* Témoin message Info/mesure Start-Stop Start/Stop est hors fonction. Contactez un atelier. Un atelier Volvo agréé est recommandé. M + A Auto, Répar demandée Système de Un contrôle automatique du fonctionnement est effectué. M + A...
  • Page 143 M = boîte de vitesses manuelle, A = boîte de vitesses automatique. Si un message ne disparaît pas après correc- tion, contactez un atelier. Un atelier Volvo agréé est recommandé. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 144: Transmission Intégrale - Awd (All Wheel Drive)

    03 Le poste de conduite Transmission intégrale – AWD (All Wheel Drive)* La transmission intégrale est toujours activée La transmission intégrale signifie que la voiture est entraînée simultanément par les quatre roues. La puissance est automatiquement répartie entre les roues avant et arrière. Un système d'embrayage à...
  • Page 145: Freins De Route

    03 Le poste de conduite Freins de route Généralités Freins antiblocage pédale d'accélérateur ou les éteigne avec le bouton, voir page 96. La voiture est équipée de l'ABS (Anti-lock La voiture est équipée de deux circuits de frei- Braking System) qui empêche les roues de se nage.
  • Page 146 Un atelier Volvo agréé est Entretien recommandé. Allumé en continu pendant 2 Pour que la voiture conserve un niveau élevé...
  • Page 147: Frein De Stationnement

    03 Le poste de conduite Frein de stationnement Généralités Tension de batterie faible ou la position P (pour les boîtes de vitesses automatiques). Si la tension de batterie est trop faible, le frein de stationnement ne peut être ni serré ni des- En cas d'urgence, il est possible de serrer le serré.
  • Page 148 3. Enfoncez la pédale de frein fermement. frein. Volvo recommande l'utilisation de la pédale de frein. 4. Placez le sélecteur de vitesses en position D ou R et accélérez.
  • Page 149 Un problème avec le frein de stationnement empêche son desserrage. Essayez de serrer puis de desserrer le frein. Non entièr. Si le problème persiste après plusieurs tentatives : Consultez un atelier. Un atelier Volvo agréé est recommandé. desserré NOTE : un signal d'avertissement retentit si vous continuez à rouler avec ce message d'erreur.
  • Page 150 Un problème avec le frein de stationnement empêche son serrage. Essayez de desserrer puis de serrer le frein. tionn. des- Si le problème persiste après plusieurs tentatives : Consultez un atelier. Un atelier Volvo agréé est recommandé. serré Ce message apparaît même sur le voiture avec boîte de vitesses manuelle lorsque la voiture roule à basse vitesse avec la porte ouverte pour indiquer au conducteur que le frein de stationnement peut s'être desserré...
  • Page 151: Homelink

    03 Le poste de conduite HomeLink * Généralités Programmer HomeLink ATTENTION • Si HomeLink est utilisé pour actionner NOTE une porte de garage ou une grille, assu- rez-vous que personne ne se trouve à Dans certains véhicules, le contact doit être mis en position de marche ou "accessoires"...
  • Page 152 03 Le poste de conduite HomeLink * 3. Appuyez sur le bouton de HomeLink 5. Appuyez sur le "bouton d'apprentissage" NOTE du récepteur puis relâchez-le. Le bouton qui est en train d'être programmé et Si le contact est coupé, HomeLink fonc- clignote pendant environ 30 secondes.
  • Page 153 03 Le poste de conduite HomeLink * Programmer chaque bouton Pour reprogrammer un seul bouton de HomeLink , procédez comme suit : 1. Appuyez sur le bouton de votre choix et ne le relâchez pas. 2. Lorsque le témoin indicateur sur HomeLink commence à...
  • Page 154 DSTC – Système de contrôle de la stabilité et de la traction....154 Informations sur la signalisation routière - RSI*........156 Régul. vitesse*..................158 Régulateur adaptatif de vitesse et de distance ACC*......160 Contrôle de la distance*................ 171 City Safety™..................174 Système d'anticipation de collision avec freinage automatique CWAB et détection des piétons*....
  • Page 155 A S S I S T A N C E A U C O N D U C T E U R...
  • Page 156: 04 Assistance Au Conducteur

    04 Assistance au conducteur DSTC – Système de contrôle de la stabilité et de la traction Généralités concernant le DSTC Utilisation pas ferme comme du sable ou une neige pro- fonde. Le système de contrôle de la stabilité et de Sélection du niveau - mode Sport l'antipatinage, DSTC (Dynamic Stability &...
  • Page 157 Arrêtez la voiture en un lieu sûr, coupez le moteur puis redémarrez-le. • Contactez un atelier si le message reste affiché. Un atelier Volvo est recommandé. "Message" Il y a un message sur l'écran du compteur de vitesse. Lisez-le ! Allumé...
  • Page 158: Informations Sur La Signalisation Routière - Rsi

    04 Assistance au conducteur Informations sur la signalisation routière - RSI* Généralités sur le système RSI Le témoin indiquant la limita- ATTENTION tion de vitesse en vigueur RSI ne fonctionne pas dans toutes les situ- peut parfois être accompa- ations. Il est uniquement destiné à servir gné...
  • Page 159 04 Assistance au conducteur Informations sur la signalisation routière - RSI* • Les panneaux auxiliaires concernant la pluie Paramètres dans MY CAR Cochez l'option d'avertissement de n'apparaissent que lorsque les essuie-glaces vitesse dans MY CAR Paramètres sont utilisés. Paramètres du véhicule Alerte de vitesse et quittez le menu avec EXIT, voir...
  • Page 160: Régul. Vitesse

    04 Assistance au conducteur Régul. vitesse* Généralités concernant le régulateur Utilisation Pour activer le régulateur de vitesse : de vitesse (CC) • À la vitesse souhaitée, appuyez sur le bou- Le régulateur de vitesse (CC – Cruise Control) ton au volant aide le conducteur à...
  • Page 161 04 Assistance au conducteur Régul. vitesse* Le conducteur doit alors lui-même réguler la NOTE vitesse. Si l'un des boutons du régulateur de vitesse est maintenu enfoncé pendant plus Reprendre la vitesse réglée d'une minute, le régulateur de vitesse sera Le régulateur de vitesse en mode veille est bloqué...
  • Page 162: Régulateur Adaptatif De Vitesse Et De Distance Acc

    être effectué que par un atelier. Un atelier Le régulateur adaptatif de vitesse et de dis- Volvo agréé est recommandé. tance ACC se compose d'un régulateur de vitesse et d'un dispositif de maintien de la dis- Boîte de vitesses automatique...
  • Page 163 04 Assistance au conducteur Régulateur adaptatif de vitesse et de distance ACC* tatif de vitesse passe en mode veille et le frei- ATTENTION ATTENTION nage automatique cesse. Le conducteur doit Le régulateur adaptatif de vitesse et de dis- La pédale de frein se déplace lorsque le alors directement prendre les commandes tance ACC n'est pas un système qui permet régulateur de vitesse freine.
  • Page 164 04 Assistance au conducteur Régulateur adaptatif de vitesse et de distance ACC* Utilisation Activer et régler la sensibilité ATTENTION Pour activer le régulateur de vitesse : Le régulateur de vitesses n'avertit que pour • les véhicules détectés par le radar. C'est Appuyez sur la commande au volant pourquoi l'avertissement peut ne pas avoir le symbole...
  • Page 165 04 Assistance au conducteur Régulateur adaptatif de vitesse et de distance ACC* dernière pression effectuée est enregistrée Régler la distance temporelle Le nombre de traits corres- en mémoire. pondant à la distance tempo- Il est possible de choisir parmi relle apparaît lors du réglage différentes distances tempo- Si la vitesse est augmentée avec la pédale et pendant quelques secon-...
  • Page 166 04 Assistance au conducteur Régulateur adaptatif de vitesse et de distance ACC* Mode veille en raison d'une intervention En cas de désactivation automatique, un signal Dépasser un autre véhicule Régul. vitesse sonore retentit et le message du conducteur Lorsque la voiture suit un autre véhicule et le Annulé...
  • Page 167 04 Assistance au conducteur Régulateur adaptatif de vitesse et de distance ACC* Assistant dans les embouteillage Avec une boîte de vitesses automatique, le NOTE régulateur de vitesse peut suivre un véhicule Dans les voitures avec boîte de vitesses auto- L'assistant dans les embouteillages peut entre 0 et 200 km/h.
  • Page 168 04 Assistance au conducteur Régulateur adaptatif de vitesse et de distance ACC* L'assistant dans les embouteillages relâche le Le radar et ses limites ATTENTION frein de route et met le régulateur de vitesse en Le radar est aussi utilisé (sauf régulateur adap- Lorsque le régulateur de vitesse suit un mode veille dans les situations suivantes : tatif de vitesse) par les fonctions :...
  • Page 169 04 Assistance au conducteur Régulateur adaptatif de vitesse et de distance ACC* ATTENTION ATTENTION NOTE Le conducteur doit toujours rester concen- Le régulateur adaptatif de vitesse et de dis- Maintenez la surface devant le radar propre. tré sur la circulation et intervenir si le régu- tance ACC n'est pas un système qui permet Voir "Entretien"...
  • Page 170 04 Assistance au conducteur Régulateur adaptatif de vitesse et de distance ACC* Parfois, le radar détectera tardivement un tion de collision avec freinage automatique ne véhicule proche, un véhicule qui se place fonctionnent pas non plus. entre vous et le véhicule qui se trouvait Le tableau suivant indique les causes possi- devant vous, par exemple.
  • Page 171 04 Assistance au conducteur Régulateur adaptatif de vitesse et de distance ACC* Cause Mesure L'eau ou la neige sur la chaussée tourbillonne et bloque les signaux du Aucune mesure. Parfois, le radar peut ne pas fonctionner si la chaussée radar. est très mouillée ou s'il y a beaucoup de neige.
  • Page 172 Le régulateur adaptatif de vitesse est hors service. Répar deman- • Contactez un atelier. Un atelier Volvo agréé est recommandé. dée Appuyer frein La voiture est à l'arrêt et le régulateur de vitesse desserrera le frein de route pour laisser le frein de stationnement pour tenir arrêt...
  • Page 173: Contrôle De La Distance

    04 Assistance au conducteur Contrôle de la distance* diode allumée sur le bouton indique que la Généralités NOTE fonction est activée. Le contrôle de la distance (Distance Alert) est Le contrôle de la distance est désactivé une fonction qui indique au conducteur la dis- Certaines combinaisons d'options ne permet- lorsque le régulateur adaptatif de vitesse est tance temporelle au véhicule qui précède.
  • Page 174 04 Assistance au conducteur Contrôle de la distance* Régler la distance temporelle Il est possible de choisir parmi Limites différentes distances tempo- Cette fonction utilise le même radar que le relles au véhicule qui précède. régulateur adaptatif de vitesse et de distance Elles sont représentées à...
  • Page 175 Les systèmes de contrôle de la distance et d'anticipation de collision avec freinage automatique sont entièrement ou partiellement hors fonction. lision Répar Contactez un atelier si le message reste affiché. Un atelier Volvo est recommandé. demandée Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 176: City Safety

    City Safety™ ne peuvent être de collision avec le véhicule qui précède si le effectués que par un atelier. Un atelier Volvo City Safety™ peut éviter une collision conducteur ne réagit pas à temps avec un frei- agréé...
  • Page 177 04 Assistance au conducteur City Safety™ Fonction des conducteurs, cette situation est considé- Utilisation rablement différente d'un style de conduite normal et peut être désagréable. NOTE Si la différence de vitesse entre les véhicule est La fonction City Safety™ est toujours acti- supérieure à...
  • Page 178 04 Assistance au conducteur City Safety™ Le faisceau laser du capteur de City Safety™ Lorsque City Safety™ a permis d'éviter une ATTENTION mesure la réflexion du faisceau. Le capteur ne collision avec un objet immobile, la voiture Le capteur laser émet un faisceau laser peut pas voir les objets avec une faible réfle- reste à...
  • Page 179 à l'illustration de l'emplacement du ATTENTION laser propres. capteur en page 175). Un atelier Volvo agréé est recommandé. Ne regardez jamais dans le capteur laser Le tableau suivant présente les causes possi- (qui émet un faisceau laser invisible) à...
  • Page 180 Retirez l'objet qui bloque le capteur et/ou nettoyez le pare-brise. Plus d'informations sur les limites du capteur laser, voir page 176. City Safety Répar demandée City Safety™ est hors fonction. • Contactez un atelier si le message reste affiché. Un atelier Volvo est recommandé.
  • Page 181: Système D'anticipation De Collision Avec Freinage Automatique Cwab Et Détection Des Piétons

    être assuré que par un atelier. Un atelier 2. Assistance au freinage ne doit pas servir à modifier le style de conduite Volvo agréé est recommandé. du conducteur. Si le conducteur ne se fie qu'au 3. Frein automatique système et laisse l'anticipation de collision Disponible en option pour le 2.5T.
  • Page 182 04 Assistance au conducteur Système d'anticipation de collision avec freinage automatique CWAB et détection des piétons* L'anticipation de collision et City Safety™ sont L'assistance de freinage amplifie également le ATTENTION complémentaires. Pour de plus amples infor- freinage du conducteur si le système estime Le système d'anticipation de collision ne mations concernant City Safety™, voir que le freinage n'est pas suffisant pour éviter...
  • Page 183 04 Assistance au conducteur Système d'anticipation de collision avec freinage automatique CWAB et détection des piétons* N'attendez jamais un avertissement de col- Si la caméra ne peut pas voir une grande partie Utilisation lision. Le conducteur est toujours respon- du corps, elle ne détectera pas le piéton. Les réglages sont effectués dans MY CAR sable du maintien de la distance correcte et avec l'écran de la console centrale et les...
  • Page 184 04 Assistance au conducteur Système d'anticipation de collision avec freinage automatique CWAB et détection des piétons* Activer/désactiver les signaux ment plus anticipé. Essayez d'abord avec NOTE Longue et, si ce réglage entraîne de trop nom- d'avertissement Même si la distance d'avertissement est breux avertissements qui, dans certaines situ- Le témoin d'avertissement (n°...
  • Page 185 04 Assistance au conducteur Système d'anticipation de collision avec freinage automatique CWAB et détection des piétons* Entretien Limites NOTE Le système d'anticipation de collision avec Le signal d'avertissement visuel peut être freinage automatique et détection des piétons temporairement mis hors service en cas de est activé...
  • Page 186 04 Assistance au conducteur Système d'anticipation de collision avec freinage automatique CWAB et détection des piétons* "Régler la distance d'avertissement" en page Limites du capteur de la caméra ATTENTION 182. Outre le système d'anticipation de collision Les avertissements et le freinage peuvent avec freinage automatique, le capteur de la Lorsque la marche arrière est engagée, le sys- être retardés, ne pas apparaître ou se...
  • Page 187 à l'inté- caméra et la face rieur du boîtier de la intérieure du pare- caméra à un atelier. brise. Un atelier Volvo agréé est recom- mandé. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 188 04 Assistance au conducteur Système d'anticipation de collision avec freinage automatique CWAB et détection des piétons* Témoins et messages à l'écran Témoin Mes- Signification sage Avert. Système d'anticipation de collision désactivé. collision Apparaît au démarrage du moteur. Le message s'éteint après environ 5 secondes ou avec une pression sur le bouton OK. Avert.
  • Page 189 Avert. Le système d'anticipation de collision avec freinage automatique est entièrement ou partiellement hors fonction. collision • Contactez un atelier si le message reste affiché. Un atelier Volvo est recommandé. Répar deman- dée Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 190: Driver Alert System

    04 Assistance au conducteur Driver Alert System* Généralités concernant Driver Alert ATTENTION System L'alerte de vigilance du conducteur (Driver Le système d'Alerte de Vigilance du conduc- Alert System) ne fonctionne pas dans toutes teur (Driver Alert System) est prévu pour assis- les situations : il ne constitue qu'une assis- ter le conducteur lorsque sa concentration sur tance complémentaire.
  • Page 191: Driver Alert System - Dac

    04 Assistance au conducteur Driver Alert System - DAC* Généralités concernant le Contrôle Le rôle du DAC est de détecter une dégrada- Utilisation tion lente de la concentration et son utilisation d'Alerte de Vigilance du conducteur Certains réglages s'effectuent depuis l'écran principale est prévue pour les autoroutes.
  • Page 192 04 Assistance au conducteur Driver Alert System - DAC* Molette. Tournez jusqu'à ce que l'écran Fonction ATTENTION Driver affiche La fonction Driver Alert est activée Un avertissement doit être pris très au Alert . Sur la seconde ligne, vous pouvez lorsque la vitesse est supérieure à...
  • Page 193 Plus d'informations sur les limites du capteur de la caméra, voir page 184. Driver Alert Le système est hors service. Sys Répar • Contactez un atelier si le message reste affiché. Un atelier Volvo est recommandé. demandée Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 194: Système D'alerte De Vigilance Du Conducteur Driver Alert System - Ldw

    04 Assistance au conducteur Système d'alerte de vigilance du conducteur Driver Alert System - LDW* Utilisation et fonctionnement Si la caméra ne "voit" plus le marquage au sol Généralités concernant LDW Lane Depart Warn et l'écran affiche Indisponible Si la vitesse passe sous 60 km/h, la fonction se remet en veille et l'écran affiche Lane Depart Warn Veille <...
  • Page 195 04 Assistance au conducteur Système d'alerte de vigilance du conducteur Driver Alert System - LDW* Témoins et messages à l'écran Témoin Message Signification Lane depar- La fonction est activée/désactivée. ture warning Apparaît lors de l'activation/la désactivation. Lane Le message disparaît après 5 secondes. departure warning OFF Lane Depart...
  • Page 196 Plus d'informations sur les limites du capteur de la caméra, voir page 184. Driver Alert Le système est hors service. Sys Répar • Contactez un atelier si le message reste affiché. Un atelier Volvo est recommandé. demandée du moteur. Sinon, la valeur obtenue est Réglages personnalisés celle observée à l'arrêt du moteur.
  • Page 197: Assist. Station

    04 Assistance au conducteur Assist. station.* Généralités ATTENTION L'aide au stationnement vous aide, comme son • L'aide au stationnement ne pourra nom l'indique, lorsque vous vous garez. Un jamais remplacer la responsabilité du signal sonore et des témoins sur l'écran de la conducteur lui-même.
  • Page 198 P de la boîte de vites- vée automatiquement en cas de conduite ses automatique est engagée, le cas avec une remorque si un câble pour remor- échéant. que Volvo est employé. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 199 04 Assistance au conducteur Assist. station.* Nettoyage des capteurs IMPORTANT NOTE Pour la pose de feux supplémentaires : Pen- La saleté, la glace et la neige qui recouvrent sez qu'ils ne doivent pas gêner les capteurs les capteurs peuvent entraîner un déclen- –...
  • Page 200: Caméra D'aide Au Stationnement

    04 Assistance au conducteur Caméra d'aide au stationnement* Généralités Fonctionnement et utilisation Si une autre image est active, la caméra d'as- sistance au stationnement devient prioritaire et La caméra d'assistance au stationnement est l'écran affiche l'image de la caméra. un système d'aide activé lorsque la marche arrière est engagée (peut être modifié...
  • Page 201 Emplacement de la caméra près de la poignée d'ouverture. nectée avec le câblage d'origine Volvo. Voici une exemple de l'apparence des lignes indi- catrices pour le conducteur. Conditions lumineuses Les lignes à l'écran sont projetées comme si IMPORTANT L'image de la caméra est automatiquement...
  • Page 202 04 Assistance au conducteur Caméra d'aide au stationnement* Lignes de délimitation Voitures équipées de capteurs d'aide au Couleur Distance (mètre) stationnement* Jaune 1,5– Orange 0,3–1,5 Rouge 0–0,3 Réglages Appuyez sur OK/MENU lorsque la vue normale est affichée. Effectuez les réglages souhaités. Divers •...
  • Page 203 04 Assistance au conducteur Caméra d'aide au stationnement* Limites NOTE Un porte-bicyclette ou d'autres accessoires montés à l'arrière de la voiture peuvent gêner le champ de vision de la caméra. Même s'il semble qu'une partie relativement petite de l'image est cachée, il peut s'agir d'une large zone cachée où...
  • Page 204: Blis* - Système D'information Angle Mort

    04 Assistance au conducteur BLIS* - Système d'information angle mort Généralités sur le système BLIS Si nécessaire, le système peut être désactivé ATTENTION temporairement.Consultez le chapitre "Acti- Le système complète, mais ne remplace ver/Désactiver". pas, une conduite prudente et l'utilisation des rétroviseurs.
  • Page 205 04 Assistance au conducteur BLIS* - Système d'information angle mort Activer/désactiver Lorsque BLIS est désactivé, le témoin du bou- ATTENTION ton s'éteint et l'écran du tableau de bord affi- BLIS ne fonctionne pas dans les virages en che un message. épingle à...
  • Page 206 BLIS ne doit être effectué que par un atelier. Système Le système BLIS est activé. Un atelier Volvo agréé est recommandé. Les caméras BLIS sont limitées tout comme BLIS angle l'œil humain, c'est à dire qu'elles "voient" mort ON...
  • Page 207 04 Assistance au conducteur BLIS* - Système d'information angle mort Réflexions sur la chaussée humide. Soleil bas dans la caméra. Ombre sur une grande surface plate et claire comme un écran acoustique ou un recouvrement de chaussée en béton. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 208 Navigation dans les menus et traitement des messages..... 208 Menu MY CAR..................211 Commandes climatiques..............219 Chauffe-moteur et chauffage d'habitacle alimentés au carburant*..230 Chauffage supplémentaire*..............234 Ordinateur de bord................235 Adaptation des propriétés de conduite..........237 Confort dans l'habitacle................ 238 Confort dans l'habitacle –...
  • Page 209 C O N F O R T E T P L A I S I R D E C O N D U I R E...
  • Page 210: 05 Confort Et Plaisir De Conduire

    05 Confort et plaisir de conduire Navigation dans les menus et traitement des messages Combiné d'instruments clé, voir page 81. S'il y a un message, il doit Message être validé avec le bouton OK pour pouvoir afficher les menus. Vue d'ensemble des menus Certaines des options de menu ci-dessous impliquent que la fonction et le matériel soient installés dans votre voiture.
  • Page 211 05 Confort et plaisir de conduire Navigation dans les menus et traitement des messages NOTE Message Signification Message Signification Si un message d'avertissement est affiché Prendre Il est temps de prendre un Perfor- La boîte de vitesses ne fonc- lorsque l'ordinateur de bord est utilisé, le rendez-vous pour l'entretien tionne pas à...
  • Page 212 économiser l'éner- faible gie. Chargez la batterie. Mode éco- nomique Partie de message, apparaît avec des informations indiquant où le problème se situe. Un atelier Volvo agréé est recommandé. Pour d'autres messages concernant la boîte de vitesses automatique, voir page 132.
  • Page 213: Menu My Car

    05 Confort et plaisir de conduire Menu MY CAR Généralités concernant MY CAR Utilisation appuyez sur EXIT, vous exécuterez l'une des actions suivantes : Dans ce menu, vous pouvez gérer de Commande sur la console centrale nombreuses fonctions de la voiture •...
  • Page 214 05 Confort et plaisir de conduire Menu MY CAR Commandes* au volant puis appuyez sur la molette - la case cor- Paramètres Paramètres du véhicule respondant à l'option sera cochée. Paramètres de verrouillage 7. Terminez la programmation en sortant des Déverrouillage des portes Porte menus grâce à...
  • Page 215 Désactivé Ma DRIVe* Réglages - menus Vous y trouverez une description détaillée du La structure des menus est la suivante : concept Volvo DRIVe. • Start/Stop Niveau de menu 1 • Conseils de conduite écologique Niveau de menu 2 p.
  • Page 216 05 Confort et plaisir de conduire Menu MY CAR Paramètres de verrouillage pages Paramètres rétroviseurs exté- page page Durée éclairage d'ac- 48, 58 rieurs comp. Verrouillage automatique et 60 des portes Rabattre les rétroviseurs 30 sec. Activé Incliner le rétroviseur gau- 60 sec.
  • Page 217 05 Confort et plaisir de conduire Menu MY CAR Force du volant page Lane Departure Warning page Alerte de distance page Faible Activé Activé Moyenne Désactivé Désactivé Elevée Activé au démarrage page Driver Alert Activé Rétablir les paramètres voiture Activé Désactivé...
  • Page 218 05 Confort et plaisir de conduire Menu MY CAR Economiseur d'écran page Unité de dist. et de carburant page Rétablir les options du système Activé MPG (UK) Tous les menus de Options du système ont un réglage usine Désactivé MPG (US) d'origine.
  • Page 219 Téléphone appe- système de commande vocale ment avec le système de naviga- ler contact apprend à reconnaître la voix et la tion de Volvo RTI* installé). prononciation du conducteur. Un Téléphone com- certain nombre de phrases appa- poser numéro Paramètre utilisateur vocal raissent à...
  • Page 220 L'option Liste de PDI vocaux Désactivé Numéro VIN page uniquement affichée si le système Dégivreur arrière automatique de navigation Volvo RTI* est installé. Pour plus d'informations Activé Code DivX® VOD page sur les Établissements et la Com- Désactivé mande vocale - voir le manuel d'instructions du système de navi-...
  • Page 221: Commandes Climatiques

    05 Confort et plaisir de conduire Commandes climatiques Généralités Emplacement des capteurs Orifice de ventilation de la plage arrière • Le capteur d'ensoleillement est situé sur la Climatisation partie supérieure du tableau de bord. NOTE La voiture est équipée d'une climatisation élec- •...
  • Page 222 Conformez-vous au programme Le système de qualité de l'air (IAQS) est la navigation dans les menus, voir page 212 : d'entretien Volvo en ce qui concerne les inter- entièrement automatique qui purifie l'air de valles de remplacement. Si vous conduisez fré- l'habitacle et élimine les impuretés comme...
  • Page 223 05 Confort et plaisir de conduire Commandes climatiques Distribution de l'air Buses de ventilation sur le tableau de Buses de ventilation dans les montants bord de portes L'air entrant est réparti dans l'habitacle par un Fermées Fermées certain nombre de buses dans l'habitacle. Ouvertes Ouvertes En mode AUTO*, la distribution de l'air est...
  • Page 224 05 Confort et plaisir de conduire Commandes climatiques Climatisation électronique, ECC* Régulation de la température, côté gauche Répartition de l'air - dégivrage du pare- Recirculation brise AUTO Siège avant chauffant, côté gauche Désembuage et dégivrage de la lunette Dégivrage maximal AC - Climatisation Marche/Arrêt arrière et des rétroviseurs extérieurs, voir page 109...
  • Page 225 05 Confort et plaisir de conduire Commandes climatiques Commande électronique de la température, ETC Ventilateur Désembuage et dégivrage de la lunette arrière et des rétroviseurs extérieurs, voir Siège avant chauffant, côté gauche page 109 AC - Climatisation Marche/Arrêt Recirculation Dégivrage maximal Siège avant chauffant, côté...
  • Page 226 05 Confort et plaisir de conduire Commandes climatiques Utilisation des commandes Trois pressions sur le bouton activent le niveau Une pression sur le bouton permet d'obtenir le de chauffage le plus bas – un témoin orange niveau de chauffage maximal – trois témoins Sièges chauffants* est allumé...
  • Page 227 05 Confort et plaisir de conduire Commandes climatiques Les sièges avant ventilés ne sance plus faible – deux témoins bleus Bouton de ventilation pour ECC* sont allumés sur l'écran. peuvent être sélectionnés que Tournez la molette pour aug- si l'ECC est installé dans la menter ou réduire la vitesse •...
  • Page 228 05 Confort et plaisir de conduire Commandes climatiques Répartition de l'air La vitesse du ventilateur en mode automatique peut être réglée dans le système de menu MY CAR sous Paramètres Paramètres de climatisation Réglage autom. du ventilateur. Choisissez entre Faible Normal Haut •...
  • Page 229 05 Confort et plaisir de conduire Commandes climatiques humidification maximale de l'air dans l'habita- NOTE IMPORTANT cle : Ni le chauffage ni le refroidissement ne peu- Lorsque vous actionnez la recirculation d'air • l'air condition est automatiquement activé vent être accélérés en sélectionnant une trop longtemps, du givre ou de la buée peu- température plus ou moins élevée que la vent se former à...
  • Page 230 05 Confort et plaisir de conduire Commandes climatiques Activez/désactivez la fonction dans le système Voitures avec Eco Start/Stop DRIVe* de menu MY CAR sous Paramètres Lorsque le moteur est automatiquement arrêté, le fonctionnement de certains équipements Paramètres de climatisation Système de peut être temporairement réduit, par exemple qualité...
  • Page 231 05 Confort et plaisir de conduire Commandes climatiques Tableau de distribution de l'air Distribution de l'air Utilisé Distribution de l'air Utilisé Arrivée d'air sur les pour éliminer rapide- Arrivée d'air au plancher pour assurer un confort et vitres. Une certaine ment le givre et la buée.
  • Page 232: Chauffe-Moteur Et Chauffage D'habitacle Alimentés Au Carburant

    05 Confort et plaisir de conduire Chauffe-moteur et chauffage d'habitacle alimentés au carburant* Chauffage alimenté au carburant Ravitaillement Batterie et carburant Si la batterie n'est pas suffisamment chargée Généralités concernant le chauffage de ou si le niveau de carburant est insuffisant, le stationnement chauffage de stationnement sera désactivé...
  • Page 233 Répar terie ou le Démarrage direct après avoir quitté la tion. Volvo recom- deman- activé, le témoin d'informations du combiné voiture. Le moteur mande de prendre dée d'instruments s'allume et un texte explicatif...
  • Page 234 05 Confort et plaisir de conduire Chauffe-moteur et chauffage d'habitacle alimentés au carburant* Un message disparaît automatiquement après Réglage de la minuterie Une fois que Minut chauf sta 1 a été réglé, un instant ou en appuyant sur le bouton OK du une seconde heure de démarrage peut être Avec la minuterie, vous indiquez l'heure à...
  • Page 235 05 Confort et plaisir de conduire Chauffe-moteur et chauffage d'habitacle alimentés au carburant* NOTE Si vous modifiez les réglages de la montre, la programmation de la minuterie risque d'être annulée. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 236: Chauffage Supplémentaire

    3. Appuyez sur le bouton RESET pour alter- ner entre Un réparateur agréé Volvo dispose des informations concernant les zones géographiques concernées. Un réparateur agréé Volvo dispose des informations concernant les moteurs concernés. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 237: Ordinateur De Bord

    05 Confort et plaisir de conduire Ordinateur de bord Généralités Fonctions NOTE Certaines mesures peuvent être incorrectes NOTE si un chauffage de stationnement* et/ou supplémentaire alimenté au carburant est Si un message d'avertissement est affiché utilisé. lorsque l'ordinateur de bord est utilisé, le message doit être d'abord validé...
  • Page 238 05 Confort et plaisir de conduire Ordinateur de bord Réinitialisation 1. Sélectionnez --- km/h vitesse moyenne --.- l/100km moyenne 2. Maintenez le bouton RESET enfoncé pen- dant environ 1 seconde pour réinitialiser la fonction sélectionnée. Si RESET est main- tenu enfoncé pendant au moins 3 secondes, la vitesse moyenne et la consommation moyenne sont initialisés simultanément.
  • Page 239: Adaptation Des Propriétés De Conduite

    05 Confort et plaisir de conduire Adaptation des propriétés de conduite Châssis actif - Four-C - * Utilisation Ouvrez le système de menu MY CAR et navi- guez jusqu'à Paramètres Paramètres du Le châssis actif, Four-C (Continously Controlled Chassis Concept), ajuste les pro- véhicule Force du volant et sélectionnez...
  • Page 240: Confort Dans L'habitacle

    05 Confort et plaisir de conduire Confort dans l'habitacle Compartiments de rangement...
  • Page 241 05 Confort et plaisir de conduire Confort dans l'habitacle Compartiment de rangement dans le pan- Console du tunnel alors l'allume-cigares et utilisez la résistance neau de porte rougeoyante. Poche de rangement* sur le bord avant des coussins de siège avant Boîte à...
  • Page 242 Prise 12 V des écrans, des lecteurs multimédia et des téléphones mobiles. Pour que la prise four- Volvo propose des tapis de sol spécialement nisse du courant, la télécommande doit être au conçus. moins en position I, voir page 81.
  • Page 243 être connecté à l'autre. NOTE Le compresseur du kit de réparation provi- soire de crevaison est testé et homologué par Volvo. Pour plus de détails sur l'utilisa- tion du kit de réparation provisoire de cre- vaison (TMK) recommandé par Volvo, voir page 342.
  • Page 244: Confort Dans L'habitacle - Executive

    05 Confort et plaisir de conduire Confort dans l'habitacle – Executive Réfrigérateur Tapis dans le compartiment à bagages Verres L'accoudoir de la banquette arrière cache un L'accoudoir cache un emplacement pour deux NOTE réfrigérateur. Le réfrigérateur fonctionne verres et un ouvre-bouteille sous son couver- lorsque le moteur tourne ou si la télécom- cle.
  • Page 245 05 Confort et plaisir de conduire...
  • Page 246 Généralités concernant l'Infotainment..........246 Radio..................... 258 Lecteur multimédia................266 Source sonore externe via les entrées AUX/USB*........ 270 Média Bluetooth * ................273 Mains-libres Bluetooth *............... 276 Commande vocale* téléphone mobile..........285 TV*......................290 Télécommande* ................... 294 RSE - Système de divertissement banquette arrière* ......296 Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à...
  • Page 247 I N F O T A I N M E N T...
  • Page 248: 06 Infotainment

    06 Infotainment Généralités concernant l'Infotainment Généralités Audyssey MultEQ NOTE Le système Infotainment se compose de la Sortez la télécommande du contacteur d'al- lumage si le système Infotainment est utilisé radio, du lecteur multimédia, de la TV* ainsi que moteur à l'arrêt. Pour éviter de décharger de la possibilité...
  • Page 249 06 Infotainment Généralités concernant l'Infotainment Vue d'ensemble Utilisation du système SOUND - Appuyez pour accéder aux régla- ges audio (basses, aigus, etc.). Pour plus d'in- formations, voir page 253. VOL – Tournez pour augmenter ou réduire le volume sonore. ON/OFF/MUTE - Une courte pres- sion allume le système et une longue pres- sion (jusqu'à...
  • Page 250 06 Infotainment Généralités concernant l'Infotainment Commandes au volant dement dans une plage de disque ou de TUNE - Tournez pour faire défiler rapide- rechercher la station de radio suivante. ment les plages CD/répertoires, les stations de Les commandes au volant peuvent être utili- radio/chaînes TV*, les contacts du répertoire* sées à...
  • Page 251 également disponibles dans la console centrale. NAV - Le système de navigation Volvo (RTI)* est décrit dans un autre Une courte pression permet de passer manuel. d'une plage à une autre sur un CD ou d'une RADIO - AM, FM, DAB* station de radio mémorisée à...
  • Page 252 06 Infotainment Généralités concernant l'Infotainment Utilisation du menu L'exemple montre l'accès à différentes fonctions lors de la lecture d'un disque. (1) Bouton de source principale, (2) Vue normale, (3) Menu contextuel, (4) Vue rapide, (5) Vue de menu...
  • Page 253 06 Infotainment Généralités concernant l'Infotainment Choisissez la source principale en appuyant bles dans les sources principales TEL et MEDIA (accessible par une pression sur le sur un bouton de source principale (1) (RADIO, bouton de source principale de la source MEDIA, TEL).
  • Page 254 06 Infotainment Généralités concernant l'Infotainment • Saut/recherche vers l'avant et vers FAV - mémoriser une sélection rapide l'arrière • Appuyez sur (2) pour naviguer parmi les plages Il est aussi possible de sélectionner et mémo- CD/fichiers audio ou chercher la station de riser un favori pour MY CAR, CAM* et NAV*.
  • Page 255 06 Infotainment Généralités concernant l'Infotainment • Réglages audio généraux Subwoofer - Niveau du haut-parleur de Pour obtenir des informations concernant la graves. navigation, voir page 250 et la structure des Appuyez sur SOUND pour accéder au menu menus, voir page 254. •...
  • Page 256 06 Infotainment Généralités concernant l'Infotainment Volume sonore de la source sonore Reproduction optimale du son Structure des menus externe Le système audio est étalonné pour offrir une Menus RADIO reproduction optimale du son avec un traite- Si une source audio externe (lecteur MP3 ou ment numérique des signaux.
  • Page 257 06 Infotainment Généralités concernant l'Infotainment Paramètres avancés Sous-canaux Balayage Afficher le texte PTY Paramètres audio Fréquences alternatives (AF) Rétablir tous les paramètres Menu principal DVD Vidéo Menu Disque Paramètres audio Définir station favorite TP Menu disque DVD Paramètres PTY Menus MEDIA Lecture/Pause/Continuer Rétablir tous les paramètres Arrêter...
  • Page 258 06 Infotainment Généralités concernant l'Infotainment Menu principal AUX Menus TEL Menu principal USB Menu AUX Menu USB Menu principal Mains-libres Volume d'entrée AUX Lire / Pause Bluetooth Paramètres audio Arrêter Menu Téléphone Lecture aléatoire Tous les appels Menu principal TV* Répéter dossier Tous les appels Menu TV...
  • Page 259 06 Infotainment Généralités concernant l'Infotainment Supprimer appareil Bluetooth Paramètres du téléphone Détectable Son et volume Télécharger le répertoire Version log. Bluetooth embar- quée Options d'appel Réponse automatique Numéro de messagerie Déconnecter téléphone...
  • Page 260: Radio

    06 Infotainment Radio Généralités Recherche de fréquence automatique NOTE 1. Appuyez sur RADIO, tournez TUNE jus- Si la voiture est équipée de commandes au qu'à la bande de fréquences souhaitée volant * et/ou d'une télécommande*, il est , etc.) et appuyez sur OK/ possible de les utiliser à...
  • Page 261 06 Infotainment Radio liste de stations apparaît, appuyez sur le bou- NOTE NOTE de la console centrale pour passer à • Par défaut, la radio cherche automatique- La liste ne montre que les fréquences la recherche manuelle des stations. Cela vous ment les stations de la région dans laquelle des stations reçues, et non une liste permet de choisir une fréquence de la liste de...
  • Page 262 06 Infotainment Radio son est coupé pendant ce temps et revient Alarme NOTE lorsque la station est mémorisée. Le bou- La fonction est utilisée pour avertir le public Certaines stations de radio n'utilisent pas le ton de présélection peut maintenant être d'un accident important ou d'une catastrophe.
  • Page 263 06 Infotainment Radio Infos à partir de la station sélectionnée/ Un témoin apparaît à l'écran lorsque PTY est Menu FM Paramètres avancés activé. de toutes les stations La radio peut être interrompue pour des infor- • Désactivez la fonction PTY sous Menu FM Local –...
  • Page 264 06 Infotainment Radio – – Pour poursuivre la recherche d'une autre Activez/désactivez la fonction en mode FM Scanner la bande de fréquence émission des types de programmes sélec- sous Menu FM Paramètres avancés La fonction recherche automatiquement dans tionnés, appuyez sur les canaux disponibles, en prenant en compte Fréquences alternatives (AF).
  • Page 265 06 Infotainment Radio > Apprentissage d'ensemble apparaît sélections, consultez "Présélections" ci-des- NOTE sous. en haut de la liste, au-dessus des grou- La couverture DAB n'est pas identique par- pes de stations disponibles. – En mode DAB, naviguez jusqu'à Menu tout. S'il n'y a pas de couverture, le mes- Pas de réception 2.
  • Page 266 06 Infotainment Radio Dans certains cas, la radio DAB quittera le tion ou sans réception vers la même station NOTE mode PTY lorsque le lien DAB vers DAB est d'un autre groupe de stations avec une meil- Le système DAB du système audio ne sup- établi (voir ci-dessous).
  • Page 267 06 Infotainment Radio En mode DAB, la bande de fréquence peut être programmes – PTY, voir page 261. Ces infor- mations sont affichées à l'écran. désactivée/activée sous Menu DAB Paramètres avancés Bande DAB. La fonction peut être activée/désactivée en mode DAB sous Menu DAB Paramètres Station auxiliaire...
  • Page 268: Lecteur Multimédia

    06 Infotainment Lecteur multimédia Confirmez votre choix ou ouvrez le menu Utilisation du menu Fonctions CD/DVD de source média choisie en appuyant sur Les menus de MEDIA sont commandés OK/MENU. depuis la console centrale et avec les com- mandes au volant*. Pour obtenir des informa- Avance/recul rapide et saut de plage ou de tions concernant la navigation, voir page 250 chapitre...
  • Page 269 06 Infotainment Lecteur multimédia Pause vous pouvez confirmer le choix du sous-réper- Il continuera à jouer le type de fichiers précé- toire ou la lecture du fichier audio/vidéo. dent. Lorsque le volume est réduit au minimum ou si Appuyez sur EXIT pour interrompre/sortir de la MUTE est activé, le lecteur multimédia se met liste ou remonter d'un niveau (retour) dans la en pause.
  • Page 270 06 Infotainment Lecteur multimédia Il est également possible de changer de plage/ sieurs fois sur les boutons pour aug- NOTE fichier audio en appuyant sur sur la menter la vitesse d'avance/recul des fichiers La lecture de films n'est possible que vidéo.
  • Page 271 06 Infotainment Lecteur multimédia Changer de chapitre ou de titre Formats de fichier compatibles DivX Video On Demand Tournez TUNE pour ouvrir la liste de chapitres Le lecteur multimédia peut être enregistré pour Le lecteur multimédia peut lire un grand nom- et y naviguer (si le film est en lecture, il est mis lire les fichiers de type DivX VOD pour disques bre de types de fichier et il est compatible avec...
  • Page 272: Source Sonore Externe Via Les Entrées Aux/Usb

    06 Infotainment Source sonore externe via les entrées AUX/USB* Généralités ture et le nombre de fichiers, la lecture peut NOTE prendre un instant. Si la voiture est équipée de commandes au volant * et/ou d'une télécommande*, il est NOTE possible de les utiliser à la place des bou- tons de la console centrale.
  • Page 273 06 Infotainment Source sonore externe via les entrées AUX/USB* qu'un support qui ne contient que des fichiers recherche, vous vous rapprocherez de votre Lecture et navigation audio ou vidéo est connecté au port USB et objectif. Tournez TUNE pour accéder à la liste de lec- lance la lecture des fichiers.
  • Page 274 06 Infotainment Source sonore externe via les entrées AUX/USB* Sources sonores Lecteur MP3 Formats de fichier compatibles avec le port USB De nombreux lecteurs MP3 ont leur propre Mémoire USB système de fichiers qui n'est pas supporté par Les fichiers audio et vidéo du tableau ci-des- Pour faciliter l'utilisation de la mémoire USB, le système.
  • Page 275: Média Bluetooth

    Pour pouvoir lire les fichiers audio, il faut ture. Volvo recommande de consulter un d'abord mettre le lecteur multimédia de la voi- réparateur Volvo agréé ou de visiter le site Panneau de commande de la console centrale. ture en mode Bluetooth www.volvocars.com pour obtenir de plus...
  • Page 276 06 Infotainment Média Bluetooth * EXIT - pour naviguer vers le haut dans les dernière unité connectée, son nom apparaît sur 5. Sélectionnez l'unité à connecter en tour- menus, pour interrompre une fonction en l'écran. Pour connecter une autre unité, nant TUNE puis en validant avec OK/ cours.
  • Page 277 06 Infotainment Média Bluetooth * EXIT permet d'interrompre. Information de version Bluetooth Il est possible de voir la version actuelle de Lecture aléatoire Bluetooth de la voiture en mode Bluetooth sous Menu Bluetooth Version de logiciel La fonction lit les fichiers audio de l'unité embarquée.
  • Page 278: Mains-Libres Bluetooth

    Boutons chiffres et lettres mains-libres. Volvo recommande de con- Microphone sulter un revendeur Volvo agréé ou de visiter Bouton TEL, active/recherche le dernier le site www.volvocars.com pour obtenir de Commandes au volant téléphone connecté. Si un téléphone est plus amples informations concernant les téléphones compatibles.
  • Page 279 Option 1 - rechercher l'unité externe via le sys- de raccourci est affiché avec les choix de menu My Volvo Car tème de menus de la voiture habituellement disponibles pour le téléphone. 5. Tournez TUNE pour choisir l'une des uni- 1.
  • Page 280 06 Infotainment Mains-libres Bluetooth * clavier du téléphone mobile et appuyez sur 4. Sélectionnez My Volvo Car dans la liste Passer à une autre unité externe le bouton de confirmation du téléphone des unités détectées de votre unité S'il y a plusieurs unités dans la voiture, il est mobile.
  • Page 281 06 Infotainment Mains-libres Bluetooth * la droite pour ouvrir le répertoire télépho- Options d'appel Réponse NOTE nique et vers la gauche pour ouvrir la liste automatique. Même lorsque le téléphone mobile est de tous les appels. Pour obtenir des infor- manuellement déconnecté, certains télé- Liste des appels mations concernant le répertoire, voir...
  • Page 282 06 Infotainment Mains-libres Bluetooth * • Tous les appels Réglages audio sous Menu Téléphone Paramètres du • Appels en absence téléphone Son et volume Sonneries Volume appel tél. • Sonnerie 1 etc. Appels répondus Le volume d'appel ne peut être modifié que •...
  • Page 283 06 Infotainment Mains-libres Bluetooth * – sont visibles pour tous les utilisateurs, quel Activez/désactivez la fonction en mode dant à l'initiale du contact que vous cherchez. que soit le téléphone connecté à la voiture. Par exemple, une longue pression sur le bou- téléphone sous Menu Téléphone Si un contact est sauvegardé...
  • Page 284 06 Infotainment Mains-libres Bluetooth * Pour chercher ou modifier un contact, navi- Touche Fonction Alternez entre lettres et chiffres guez jusqu'à Menu Téléphone Répertoire avec OK/MENU. Permet d'alterner entre majus- Rechercher en mode téléphone. cules et minuscules. Plus Passez aux caractères spé- ciaux avec OK/MENU.
  • Page 285 06 Infotainment Mains-libres Bluetooth * Nouveau contact Continuez avec le numéro de téléphone de la NOTE même façon. Il n'y a pas de cadran alphanumérique pour Une fois le numéro de téléphone saisi, appuyez High Performance. TUNE ne peut pas être utilisé...
  • Page 286 06 Infotainment Mains-libres Bluetooth * téléphones mobiles (que celui actuellement Information de version Bluetooth Alternez entre majuscules et connecté à la voiture). Pour cela, la voiture doit Il est possible de voir la version actuelle de minuscules avec OK/MENU. être détectable avec Bluetooth . La fonction Bluetooth de la voiture en mode téléphone Appuyez sur OK/MENU.
  • Page 287: Commande Vocale* Téléphone Mobile

    La commande vocale offre un certain confort et évite la distraction du conducteur pour le Concerne les véhicules équipés du système de navigation Volvo - RTI (Road and Traffic Information System) uniquement. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 288 06 Infotainment Commande vocale* téléphone mobile Pour commencer commandes courantes sur l'écran de la NOTE console centrale. En cas de doute sur la commande à utiliser, Pensez aux conseils suivants lors de l'utilisa- le conducteur peut prononcer "Aide". Le tion du système de commande vocale : système répondra alors par différentes commandes pouvant servir dans la situation •...
  • Page 289 06 Infotainment Commande vocale* téléphone mobile neau de commande de la console centrale puis Entraînement à la voix Utiliser les commandes vocales en tournant TUNE jusqu'à l'option de menu Le système présente un maximum de quinze Le conducteur lance un dialogue avec les com- souhaitée.
  • Page 290 06 Infotainment Commande vocale* téléphone mobile puis faites une pause, le système les répétera Paramètres Paramètres vocaux Liste et vous demandera "Continuez". des commandes vocales Commandes de Téléphone appeler contact téléphone Commandes générales . Pour Continuez à dire les chiffres. Lorsque vous Continuez à...
  • Page 291 06 Infotainment Commande vocale* téléphone mobile Continuez à répondre aux injonctions du sys- tème. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 292 06 Infotainment Généralités MEDIA, un menu contextuel avec les IMPORTANT options de menu habituelles est affiché. Dans certains pays, une licence TV doit être NOTE Boutons de présélection, saisie de chiffres. acquittée pour ce produit. Ce système ne supporte que les émissions Naviguez dans les listes de station ou les de TV des pays qui émettent au format Utilisation du menu...
  • Page 293 06 Infotainment Regarder la TV > Si un ou plusieurs pays ont déjà été NOTE séléctionnés, ils apparaissent dans une – Appuyez sur MEDIA, tournez TUNE jus- Si vous vous êtes déplacé géographique- liste. qu'à ce que apparaisse à l'écran puis ment, d'une ville à...
  • Page 294 06 Infotainment Gestion des chaînes ne plus être disponibles en raison des chan- reste alors à l'écran. La recherche n'affecte pas gements de zone de fréquence. Effectuez alors la liste de présélections. La liste de présélections peut être modifiée. Il une nouvelle recherche et mémoriser une nou- est possible de modifier l'ordre des chaînes Activez le scan en mode TV sous...
  • Page 295 06 Infotainment Informations concernant le de chaîne à n'importe quel moment pendant que le message est affiché. programme en cours Appuyez sur le bouton INFO pour obtenir des Pas de récept. Recherche Si le message informations concernant le programme en apparaît, c'est que le système a détecté...
  • Page 296: Télécommande

    06 Infotainment Télécommande* Généralités* La télécommande peut servir pour toutes les NOTE fonctions du système Infotainment. Les fonc- N'exposez pas la télécommande au soleil tions des boutons de la télécommande corres- (sur le tableau de bord par exemple) pour pondent aux boutons de la console centrale ou éviter des problèmes avec les piles.
  • Page 297 06 Infotainment Télécommande* Touche Fonction Touche Fonction Arrêt Informations concernant le pro- gramme, la chanson, etc. en cours. Utilisé même lorsqu'il Saut de plage/avance rapide, existe plus d'informations dis- changer de plage/morceau ponibles que celles affichées à l'écran. Menu Sélection de la langue audio Retour, interruption de fonction, suppression de caractère Sous-titres, sélection de la lan-...
  • Page 298: Rse - Système De Divertissement Banquette Arrière

    06 Infotainment RSE - Système de divertissement banquette arrière* Vue d'ensemble Écran Généralités teur et le passager avant peuvent toujours uti- liser la radio et le lecteur multimédia de la voi- Le système RSE est un système de divertisse- Prise casque audio ture.
  • Page 299 06 Infotainment RSE - Système de divertissement banquette arrière* une vidéo avec le port USB en même temps tourne. Lors du démarrage de la voiture, le film Des casques audio sans fil qu'un CD ou un DVD. est momentanément interrompu puis reprend après le démarrage du moteur.
  • Page 300 06 Infotainment RSE - Système de divertissement banquette arrière* Remplacement des piles des casques Protection de l'environnement Connexion à l'entrée AV/AUX audio sans fil Les batteries usagées doivent être mises au rebut selon les normes de protection de l'en- Les casques audio sont alimentés par deux vironnement.
  • Page 301 06 Infotainment RSE - Système de divertissement banquette arrière* Pour connaître l'emplacement de la prise élec- TUNE et sélectionnez une source ( Disque source pour les deux écran ou deux sources trique, voir page 240 différentes pour chacun. exemple) puis validez la sélection avec 1.
  • Page 302 06 Infotainment RSE - Système de divertissement banquette arrière* "Sélection de la source sur les écrans arrière", tions concernant la navigation et la structure Paramètres RSE Désactiver la Âge 0-6 des menus, voir page 302. voir page 299. sélectionnez entre télécommande (avant), selon les points 2 à...
  • Page 303 06 Infotainment RSE - Système de divertissement banquette arrière* Paramètres TV* Pour de plus amples informations concernant Menu DVD le lecteur multimédia, USB/AUX et Bluetooth , Pendant la lecture d'un DVD vidéo, cette Rechercher des chaînes TV/liste de reportez-vous aux pages 266, 270 et 273. option apparaît dans le menu déroulant.
  • Page 304 06 Infotainment RSE - Système de divertissement banquette arrière* Pour plus d'informations, voir page 267. Avance/retour rapide Regarder la TV* L'avance/retour rapide est obtenue avec une Il est possible de regarder la TV avec le lecteur Regarder une vidéo multimédia de la TV. longue pression sur .
  • Page 305 06 Infotainment RSE - Système de divertissement banquette arrière* Menus RSE écran avant Menu déroulant RSE RADIO Pour ouvrir le menu, vous devez d'abord choi- Appuyez sur de la télécommande pen- sous MEDIA sur l'écran avant. dant la lecture d'un fichier vidéo ou la trans- Menu pour DAB1 * et...
  • Page 306 06 Infotainment RSE - Système de divertissement banquette arrière* Affichage désactivé Menu RSE AUX Affichage désactivé Menu AUX Réinit réglages disque Réinit réglages Bluetooth Volume d'entrée AUX Menu RSE DVD vidéo Menu RSE TV* Mode jour/nuit Menu Disque Menu TV Affichage désactivé...
  • Page 307 06 Infotainment...
  • Page 308 Recommandations pour la conduite............. 308 Ravitaillement..................311 Carburant....................313 Chargement..................317 Compartiment à bagages ..............320 Conduite avec une remorque............... 321 Remorquage et transport..............327...
  • Page 309 P E N D A N T L E V O Y A G E...
  • Page 310: 07 Pendant Le Voyage

    Un ate- • fondeur maximale de 25 cm à une vitesse Utilisez le frein moteur pour freiner lorsque lier Volvo agréé est recommandé. Risque cela ne présente aucun risque pour les maximale de 10 km/h. Pour le passage d'un d'avarie moteur.
  • Page 311 07 Pendant le voyage Recommandations pour la conduite • • Pour obtenir des informations concernant la Ne coupez pas le moteur immédiatement ventilateur d'habitacle à l'arrêt de la voiture ou après un trajet à un surchauffe lors de la conduite avec un véhicule •...
  • Page 312 • Utilisez du liquide lave-glace pour éviter la formation de glace dans le réservoir de liquide lave-glace. Pour une meilleure adhérence, Volvo recom- mande d'utiliser des pneus d'hiver sur l'en-...
  • Page 313: Ravitaillement

    07 Pendant le voyage Ravitaillement Ravitaillement Ouverture manuelle de la trappe de Ouvrir/fermer le bouchon du réservoir de réservoir carburant Ouvrir/fermer la trappe du réservoir de carburant La trappe du réservoir de carburant peut être Avec des températures extérieures élevées, il ouverte à...
  • Page 314 07 Pendant le voyage Ravitaillement NOTE Une trop grande quantité de carburant peut entraîner un débordement par temps chaud.
  • Page 315: Carburant

    N'utilisez pas de carburant dont la qualité est Du carburant renversé pourrait s'enflam- gaz d'échappement. Ils se trouvent près du inférieure à celle recommandée par Volvo : la mer. moteur pour atteindre rapidement la tempéra- puissance du moteur et la consommation de Coupez le chauffage au carburant avant de ture de service.
  • Page 316 N'utilisez jamais un additif s'il n'a pas bien hermétique. Lors du remplissage, veillez à ce que l'espace été recommandé par Volvo. autour du tuyau de remplissage soit propre. Évitez toute projection sur la peinture. En cas de souillure, lavez avec un peu d'eau et de...
  • Page 317 Filtre à particules Diesel (FAP) une nouvelle fois. Ces carburants ne satisfont pas aux exigen- Les voitures Diesel sont équipées d'un filtre à ces des recommandations de Volvo et particules permettant une épuration des gaz entraînent une augmentation de l'usure et NOTE encore plus efficace.
  • Page 318 07 Pendant le voyage Carburant plus de temps. Pendant la régénération, la Utilisez un chauffage de stationnement* par NOTE consommation de carburant augmente légère- temps froid afin de permettre au moteur d'at- Des conditions météorologiques extrêmes, ment. teindre sa température normale de service plus la traction d'une remorque et la conduite en rapidement.
  • Page 319: Chargement

    Centrez la charge. conduite, utilisez les barres de toit recomman- • Les objets lourds doivent être placés aussi dées et conçues par Volvo. bas que possible. Évitez de placer des Conformez-vous aux instructions de montage charges lourdes sur le dossier replié.
  • Page 320 07 Pendant le voyage Chargement • Contrôlez régulièrement que les barres de Rabattement du dossier de la toit et la charge sont correctement fixés. banquette arrière Arrimez bien la charge à l'aide de sangles. Si le dossier de la banquette arrière doit être •...
  • Page 321 NOTE provisions* Le compresseur du kit de réparation provi- soire de crevaison est testé et homologué par Volvo. Pour plus de détails sur l'utilisa- tion du kit de réparation provisoire de cre- vaison (TMK) recommandé par Volvo, voir page 342.
  • Page 322: Compartiment À Bagages

    07 Pendant le voyage Compartiment à bagages Trappe à skis Dépose de la trappe Après avoir déverrouillé la trappe et abaissé le La trappe du dossier permet de transporter des dossier, ouvrez la trappe sur environ 30 degrés objets longs et étroits. et tirez-la vers le haut.
  • Page 323: Conduite Avec Une Remorque

    393. la voiture (jusqu'à la charge maximale autori- ture avec remorque. Suivez la législation Si le crochet d'attelage a été installé par Volvo, sée). Lorsque la voiture est immobile, le train en vigueur pour les poids et vitesses auto- la voiture est livrée avec l'équipement requis...
  • Page 324 2. Serrez le frein de stationnement. Boîte de vitesses automatique Si la voiture est équipée du crochet d'atte- 3. Placez le sélecteur de vitesses en position lage amovible de Volvo : Surchauffe • Suivez scrupuleusement le instructions 4. Relâchez la pédale de frein.
  • Page 325 07 Pendant le voyage Conduite avec une remorque Caractéristiques NOTE Lorsqu'une boule avec amortisseur de vibration est utilisée, il est inutile de graisser la boule. Rangement du crochet amovible Cotes, points de fixation (mm) 1127 Emplacement de rangement du crochet. IMPORTANT Déposez toujours le crochet d'attelage après utilisation et rangez-le dans l'empla-...
  • Page 326 07 Pendant le voyage Conduite avec une remorque Pose du crochet Le témoin dans la lucarne de contrôle doit Le témoin dans la lucarne de contrôle doit être rouge. être vert. Déposez d'abord le cache de protection en appuyant sur le loquet puis en le tirant vers l'arrière Insérez et faites coulisser le crochet jus-...
  • Page 327 07 Pendant le voyage Conduite avec une remorque Insérez la clé et tournez-la dans le sens des aiguilles d'une montre en position déver- rouillée. Contrôlez que le crochet est bien fixé en la Câble de sécurité. frappant vers le haut, le bas et l'arrière. ATTENTION ATTENTION Enfoncez le bouton de verrouillage (...
  • Page 328 07 Pendant le voyage Conduite avec une remorque dans cette position tout en tirant le crochet vers l'arrière et vers le haut. ATTENTION Arrimez correctement le crochet d'attelage si vous la rangez dans la voiture, voir page 323. Poussez le cache de protection jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
  • Page 329: Remorquage Et Transport

    07 Pendant le voyage Remorquage et transport Remorquage Boîte de vitesses automatique ATTENTION Geartronic Renseignez-vous sur la vitesse maximale auto- • Vérifiez que le blocage du volant est risée par la loi pour le remorquage avant d'en- déverrouillé avant le remorquage. treprendre une telle action.
  • Page 330 07 Pendant le voyage Remorquage et transport situé sous le capot moteur - voir page 390. La Sortez l'œillet de remorquage situé sous la IMPORTANT désignation ”MPS6” indique une boîte trappe de plancher dans le compartiment Le catalyseur risque d'être endommagé si Powershift –, sinon, il s'agit d'une boîte de à...
  • Page 331 07 Pendant le voyage Remorquage et transport IMPORTANT IMPORTANT L'œillet de remorquage ne doit être utilisé Notez que la voiture doit toujours être qu'en cas de remorquage sur route et non remorquée en marche avant. pour un dépannage, après une sortie de •...
  • Page 332 Généralités ................... 332 Remplacement d'une roue ..............337 Pression des pneumatiques ..............340 Triangle de présignalisation et trousse de premier secours*....341 Réparation provisoire de crevaison (TMK)* .......... 342 Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 333 R O U E S E T P N E U S...
  • Page 334: 08 Roues Et Pneus

    08 Roues et pneus Généralités Propriétés de conduite Les pneus présentant la bande de roulement la Pneus neufs moins usée doivent toujours être montés à l'ar- Les pneus ont une grande influence sur la rière (pour réduire le risque de dérapage du tenue de route de votre voiture.
  • Page 335 10 000 km. Volvo vous recommande Boulon de roue bloquant* de contacter un atelier Volvo agréé en cas d'in- Les écrous de roue bloquants* peuvent être certitude sur la profondeur de la sculpture. S'il utilisés aussi bien sur les jantes en aluminium existe déjà...
  • Page 336 08 Roues et pneus Généralités Outillage Outils - replacement Pneus d'hiver Volvo recommande les pneus d'hiver de cer- taines dimensions. Les dimensions des pneu- matiques dépendent du moteur. Utilisez tou- jours des pneus d'hiver corrects sur les quatre roues. NOTE Volvo recommande de demander conseil à...
  • Page 337 Les indi- ATTENTION ces les plus bas autorisés sont indiqués dans Dimensions de pneus Utilisez des chaînes à neige Volvo ou des le tableau, voir page 407. Tous les pneus comportent des indications de chaînes équivalentes adaptées au modèle dimensions.
  • Page 338 08 Roues et pneus Généralités classe Q autorise une vitesse maximale de 160 km/h). C'est l'état de la route qui détermine la vitesse à laquelle vous pouvez rouler avec la voiture et non la catégorie de vitesse des pneus. NOTE Les valeurs indiquées dans le tableau concernent la vitesse maximale d'utilisa- tion.
  • Page 339: Remplacement D'une Roue

    être différent. La roue de secours est plus Pour sortir la roue de secours petite qu'une roue ordinaire. La garde au sol de Volvo recommande de n'utiliser que le 1. Relevez le plancher du compartiment de la voiture s'en trouve modifiée. Faites attention cric* fourni avec la voiture (voir l'autocollant rangement, de l'arrière vers l'avant.
  • Page 340 08 Roues et pneus Remplacement d'une roue IMPORTANT IMPORTANT L'œillet de remorquage doit être vissé à Le sol doit être ferme, plat et lisse. fond sur la clé à boulon de roue. 8. Soulevez la voiture de sorte que la roue 6.
  • Page 341 08 Roues et pneus Remplacement d'une roue 4. Serrez fermement les boulons de roue en NOTE croix et de manière alternée. Il est impor- Le cric normal de la voiture n'est destiné tant que les boulons de roue soient cor- être utilisé...
  • Page 342: Pression Des Pneumatiques

    08 Roues et pneus Pression des pneumatiques Pression pneus pneu agit sur le confort, le bruit dû à la chaus- NOTE sée et le contrôle de la voiture. Les variations de température modifient la pression des pneus. NOTE La pression de pneu baisse avec le temps. Économie de carburant, pression ECO Ce phénomène est normal.
  • Page 343: Triangle De Présignalisation Et Trousse De Premier Secours

    08 Roues et pneus Triangle de présignalisation et trousse de premier secours* Triangle de présignalisation Le triangle de présignalisation est fixé à l'inté- rieur du coffre à bagages avec deux clips. Décrochez l'étui du triangle de présignali- sation en tirant les deux attaches vers l'ex- térieur.
  • Page 344: Réparation Provisoire De Crevaison (Tmk)

    Volvo recommande de consulter 12 V de la voiture, voir pages 240 et 319. Choi- un atelier Volvo agréé pour faire inspecter le sissez la prise la plus proche du pneu endom- pneu colmaté (distance maximale : 200 km).
  • Page 345 08 Roues et pneus Réparation provisoire de crevaison (TMK)* Vue d'ensemble Colmatage d'un pneu crevé ATTENTION Le liquide d'étanchéité peut irriter la peau. En cas de contact avec la peau, lavez immé- diatement à l'eau et au savon. 3. Vérifiez que l'interrupteur est en position 0 et sortez le câble et le flexible pneumati- que.
  • Page 346 08 Roues et pneus Réparation provisoire de crevaison (TMK)* Contrôlez ensuite la réparation et la NOTE IMPORTANT pression Si le compresseur est connecté à l'une Risque de surchauffe. Le compresseur ne 1. Reconnectez l'équipement. des prises 12 V de la console de tunnel, doit pas fonctionner plus de 10 minutes.
  • Page 347 Volvo recommande de consulter Ne laissez aucun enfant seul dans la voiture ATTENTION un atelier Volvo agréé pour faire inspecter le si le moteur tourne. pneu colmaté (distance maximale : 200 km). Le flacon contient du latex à base d'éthanol Le personnel pourra alors déterminer si le...
  • Page 348 Compartiment moteur................348 Ampoules....................356 Balai d'essuie-glace et liquide lave-glace..........363 Batterie....................365 Fusibles....................370 Soins à la voiture................... 381...
  • Page 349 E N T R E T I E N C O U R A N T D E L A V O I T U R E E T S E R V I C E...
  • Page 350: 09 Entretien Courant De La Voiture Et Service

    IMPORTANT cadre de moteur. Volvo recommande de n'utiliser que le cric Pour que la garantie de Volvo soit valable, il fourni avec la voiture. Si un autre cric que Veillez à ne pas endommager le carénage sous est important que vous suiviez les instruc- celui recommandé...
  • Page 351 09 Entretien courant de la voiture et service Compartiment moteur Ouvrir et fermer le capot moteur Réservoir de liquide de frein et d'em- ATTENTION brayage (placé sur le côté conducteur) Vérifiez que le loquet de capot s'enclenche Batterie correctement lorsque vous le fermez. Boîtier de relais et de fusibles Compartiment moteur, vue Remplissage du liquide lave-glace...
  • Page 352 Certains modèles ont les deux. sont remplis en usine d'une huile synthéti- Contactez un réparateur Volvo pour de plus que adaptée. La sélection de l'huile a été amples informations. faite avec un grand soin et en tenant compte de la durée de vie, des propriétés de démar-...
  • Page 353 Il est important d'attendre environ neuve. 5 minutes après avoir coupé le moteur. Volvo recommande un contrôle régulier du Cela laisse le temps à l'huile de redescen- niveau d'huile : environ tous les 2 500 km. Les dre dans le carter d'huile.
  • Page 354 09 Entretien courant de la voiture et service Compartiment moteur Moteur avec capteur de niveau d'huile IMPORTANT électronique Niveau huile bas En cas de message Ajouter 0.5 l , remplir de 0,5 litre unique- ment. NOTE Le niveau d'huile n'est détecté que par le système durant la conduite.
  • Page 355 09 Entretien courant de la voiture et service Compartiment moteur Mesure du niveau d'huile Liquide de refroidissement ATTENTION Si le contrôle du niveau d'huile est souhaité, il Le liquide de refroidissement peut atteindre Contrôle de niveau et remplissage sera effectué selon la séquence décrite ci-des- des températures très élevées.
  • Page 356 être rincé avec de l'eau du robinet 2. Dévissez le bouchon du réservoir et rem- liquide de frein par un atelier Volvo agréé. de qualité agréé ou avec du liquide de plissez-le de liquide. Le niveau doit se trou- refroidissement prêt à...
  • Page 357 Recherche de pannes et réparation Le dispositif d'air conditionné contient un agent révélateur fluorescent. Utilisez un éclai- rage à ultraviolet pour la recherche de fuites. Volvo recommande de contacter un atelier Volvo agréé. IMPORTANT Lors d'un contrôle du réservoir de fluide de ATTENTION direction assistée, maintenez les surfaces...
  • Page 358: Ampoules

    Ne tirez pas sur le câble mais sur la prise. xénon doit être confié à un atelier. Un atelier Volvo agréé est recommandé. Les interven- tion impliquant les ampoules xénon requiè- 3. (Seconde figure) rent une certaine précaution en raison des éléments haute tension que le phare ren-...
  • Page 359 09 Entretien courant de la voiture et service Ampoules 4. Sortez le phare par le haut et placez-le sur Dépose du cache Feu de croisement, halogène une surface douce de façon à ne pas rayer la lentille. 5. Remplacez l'ampoule. Pose du phare 1.
  • Page 360 09 Entretien courant de la voiture et service Ampoules Feux de route, halogène Feux de route supplémentaires, phares Feux de position/de stationnement ABL* 1. Détachez le phare. 1. Détachez le phare. 1. Détachez le phare. 2. Décrochez le cache, voir page 357 2.
  • Page 361 09 Entretien courant de la voiture et service Ampoules Clignotants Feux de gabarit Phares antibrouillard 1. Détachez le phare. Avant de remplacer une ampoule, voir 1. Retirez le cache en appuyant sur les 4 clip page 356. avec une lame fine et en tirant tout doit. 2.
  • Page 362 NOTE Si un message d'erreur est toujours affiché après avoir remplacé l'ampoule défec- tueuse, nous vous recommandons de con- tacter un atelier Volvo agréé. Emplacement des ampoules arrière Douille de feu arrière Clignotants Les ampoules du combiné arrière se rempla- cent depuis le compartiment à...
  • Page 363 09 Entretien courant de la voiture et service Ampoules Éclairage de la plaque minéralogique Éclairage du compartiment à bagages Éclairage du miroir de courtoisie Dépose de la lentille 1. Desserrez les vis avec un tournevis. 1. Délogez le bloc optique en y insérant un tournevis et en forçant légèrement sur 2.
  • Page 364 09 Entretien courant de la voiture et service Ampoules Caractéristiques des ampoules Éclairage Type Éclairage Type Éclairage de Douille T5 miroir de cour- W2x4,6d Feu de croise- H7 LL toisie ment, halogène Éclairage du Douille SV8.5 Feux de route, compartiment à Longueur 38 mm halogène bagages...
  • Page 365: Balai D'essuie-Glace Et Liquide Lave-Glace

    09 Entretien courant de la voiture et service Balai d'essuie-glace et liquide lave-glace Essuie-glace et essuie-phare sur le bouton START/STOP ENGINE pour IMPORTANT mettre le système électrique de la voiture Si les bras d'essuie-glace sont relevés alors Position d'entretien en position de contact I (pour plus de qu'ils sont en position d'entretien, il con- détails concernant les positions de vient de les rabattre sur le pare-brise avant...
  • Page 366 09 Entretien courant de la voiture et service Balai d'essuie-glace et liquide lave-glace Les essuie-glaces reviennent de la position IMPORTANT d'entretien en position de repos avec une Vérifiez les balais régulièrement. L'absence brève pression sur le bouton START/STOP d'entretien réduit la durée de vie des balais. ENGINE pour mettre le système électrique de la voiture en position de contact I (ou au démarrage de la voiture).
  • Page 367: Batterie

    09 Entretien courant de la voiture et service Batterie Manipulation NOTE IMPORTANT La durée de vie et le fonctionnement de la bat- La durée de vie de la batterie peut être Si les conditions suivantes ne sont pas res- terie dépendent des conditions de conduite sérieusement réduite si elle subit des pectées, la fonction d'économie d'énergie (nombreux démarrages, sollicitations impor-...
  • Page 368 09 Entretien courant de la voiture et service Batterie Symboles sur la batterie Remplacement de la batterie Évitez les étincelles ou les flammes. Portez des lunettes de Dépose protection. Tout d'abord: sortez la télécommande du contacteur d'allumage et attendez au moins 5 minutes avant de toucher les connexions électriques.
  • Page 369 09 Entretien courant de la voiture et service Batterie Dégagez la baguette en caoutchouc pour Pose libérer le cache arrière. Retirez le cache arrière en dévissant d'un quart de tour et en le levant pour le retirer. ATTENTION Branchez et débranchez respectivement les câbles positif et négatif dans le bon ordre.
  • Page 370 09 Entretien courant de la voiture et service Batterie Pour de plus amples informations concernant NOTE Batterie Démar- Assis- la batterie - voir page 409. rage tance • Plus les besoins électriques de la voi- ture sont élevés (refroidissement/chauf- Capacité de Eco Start/Stop DRIVe* fage supplémentaire, etc.), plus la bat- démarrage à...
  • Page 371 Si vous avez des questions ou rencontrez est recommandé de charger la batterie avec un problème, contactez une atelier. Nous un chargeur externe. recommandons un atelier Volvo agréé. S'il n'est pas possible d'effectuer une charge, il est recommandé de désactiver temporairement la fonction Start/Stop jus- qu'à...
  • Page 372: Fusibles

    Emplacement des centrales même fusible grille à plusieurs reprises, le sys- électriques tème concerné est probablement défectueux. Volvo recommande de consulter un atelier Volvo agréé pour effectuer un contrôle. Remplacement 1. Reportez-vous au schéma des fusibles pour situer le fusible.
  • Page 373 09 Entretien courant de la voiture et service Fusibles Compartiment moteur...
  • Page 374 à gants. • Les fusibles 16-33 et 35-41 sont de type "Mini Fuse". Préchauffeur d'air avec élément Direction assistée assujettie à la PTC* vitesse* Un atelier Volvo agréé est recommandé. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 375 09 Entretien courant de la voiture et service Fusibles Fonction Fonction Fonction Module de commande du Connexion magnétique de cli- Soupapes (1,6 l essence) ; moteur ; module de commande matisation (sauf 5 cyl. Diesel) ; sonde de masse d'air (1,6 l de transmission ;...
  • Page 376 09 Entretien courant de la voiture et service Fusibles Fonction Fonction Sondes lambda (4 cyl. Bougies (Diesel) essence) ; sonde lambda (Die- Ventilateur (4 et 5 cyl. essence) sel) ; module de commande de jalousie de réfrigérateur (5 cyl. Ventilateur (6 cyl., 5 cyl. Diesel) 2,0 l Diesel, manuelle) Direction assistée électrohy- Soupape EVAP (5 et 6 cyl.
  • Page 377 09 Entretien courant de la voiture et service Fusibles Sous la boîte à gants Emplacements Box A Fonction Box A Fonction Il y a un autocollant à l'intérieur du couvercle qui indique l'emplacement des fusibles dans le Panneau de commande, porte conducteur boîtier à...
  • Page 378 09 Entretien courant de la voiture et service Fusibles Box A Fonction Box A Fonction Box B Fonction Siège à commande élec- Siège chauffant arrière trique, côté conducteur* droit* Siège à commande élec- Siège chauffant arrière gau- trique, côté passager* che* Éclairage intérieur ;...
  • Page 379 élément PTC* ; rétrovi- NOTE seur intérieur avec anti- Pour le remplacement de fusibles, nous éblouissement* ; siège vous recommandons de confier la voiture à chauffant arrière* un atelier Volvo agréé. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 380 09 Entretien courant de la voiture et service Fusibles Compartiment à bagages Le boîtier est placé derrière la garniture, du côté gauche. Emplacements Fonction Fonction Fonction Prise remorque 2* Frein de stationnement élec- trique gauche Frein de stationnement élec- trique droit Prise remorque 1* Dégivrage de la lunette arrière Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à...
  • Page 381 A sous la boîte à Pour de plus amples informations concernant gants, centrale électrique dans Start/Stop, voir page 135. le compartiment à bagages Préchauffeur d'air avec élément PTC* Un atelier Volvo agréé est recommandé. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 382 09 Entretien courant de la voiture et service Fusibles Fonction Fonction Fusible primaire pour le module Batterie d'appoint électronique central (CEM) avec Module électronique central boîtier de fusibles B sous la (CEM) - alimentation de réfé- boîte à gants. rence de batterie d'appoint ; Fusible primaire pour la centrale point de charge de batterie électrique de l'habitacle avec...
  • Page 383: Soins À La Voiture

    Nous cendie. recommandons de faire corriger toute NOTE décoloration par un atelier Volvo agréé. Nettoyez régulièrement les balais d'essuie- • IMPORTANT Passez les dessous de caisse au jet d'eau.
  • Page 384 Caoutchouc, plastiques extérieurs et détails décoratifs Pour nettoyer et entretenir les parties en caout- chouc ou en plastique coloré et les détails décoratifs comme les baguettes lustrées, nous vous recommandons un produit nettoyant spé- cial disponible chez les réparateurs Volvo. En...
  • Page 385 Seuls les traitements de peinture recom- et des produits d'entretien recommandés par Votre voiture a subi un traitement anticorrosion mandés par Volvo doivent être utilisés. Les intégral en usine. Certaines parties de la car- Volvo. Nettoyez régulièrement et suivez les ins- autres traitements de la peinture comme la tructions fournies avec le produit d'entretien.
  • Page 386 à quatre fois pan Pour ne pas dégrader le traitement ignifuge de 1. Versez un peu de crème protectrice sur un an (ou plus au besoin). Le kit Volvo Leather la garniture, nous vous recommandons d'utili- chiffon doux et appliquez une fine couche Care est disponible auprès de votre détaillant...
  • Page 387 Nettoyage des ceintures de sécurité • chiffon abrasif fin Utilisez de l'eau et un détergent synthétique, un produit de nettoyage spécial textile est dis- ponible chez les réparateurs Volvo agréés. Suivez les instructions fournies avec le stylo de retouches.
  • Page 388 09 Entretien courant de la voiture et service Soins à la voiture Réparer les détériorations de peinture 2. Avant la peinture, un léger ponçage local peut être nécessaire (pour par exemple mineures telles que les éclats et les aplanir les coins inégaux), avec un maté- rayures riau de polissage très fin.
  • Page 389 09 Entretien courant de la voiture et service...
  • Page 390 Désignations de type................390 Poids et cotes..................392 Caractéristiques du moteur..............396 Huile moteur..................398 Liquides et lubrifiants................401 Carburant....................403 Roues et pneus, dimensions et pressions ........... 407 Système électrique................409 Homologation de type................410 Témoins à l'écran.................. 422...
  • Page 391 C A R A C T É R I S T I Q U E S...
  • Page 392: 10 Caractéristiques

    10 Caractéristiques Désignations de type Emplacement des autocollants...
  • Page 393 10 Caractéristiques Désignations de type Pour tout contact avec un réparateur Volvo NOTE concernant la voiture et pour les commandes Les autocollants représentés dans le de pièces et d'accessoires, votre requête sera manuel de conduite et d'entretien peuvent plus facilement satisfaite si vous connaissez la être différents de ceux qui se trouvent dans...
  • Page 394: Poids Et Cotes

    10 Caractéristiques Poids et cotes Cotes Cotes Cotes Cotes Empattement 2835 Hauteur de chargement Largeur, rétroviseurs 2106 compris Longueur 4851 Voie avant 1588 Largeur, rétroviseurs 1907 1578 Longueur de charge, 1927 rabattus compris plancher, banquette Voie arrière 1585 rabattue avec roues de 16" avec roues de 17"...
  • Page 395 10 Caractéristiques Poids et cotes Poids NOTE Le poids en ordre de marche comprend le Le poids en ordre de marche indiqué poids du conducteur, du carburant lorsque le concerne une voiture dans sa version de réservoir est rempli à 90 % et de toutes les base, c'est-à-dire une voiture sans option ni huiles et autres liquides.
  • Page 396 10 Caractéristiques Poids et cotes Poids remorqué et charge sur la boule d'attelage NOTE L'utilisation d'un amortisseur de vibrations sur le dispositif d'attelage est recommandé pour les attelages de plus de1800 kg. Moteur Boîte de vitesses Poids maxi. avec remorque Charge maxi sur la boule Code moteur freinée (kg)
  • Page 397 10 Caractéristiques Poids et cotes Moteur Boîte de vitesses Poids maxi. avec remorque Charge maxi sur la boule Code moteur freinée (kg) d'attelage (kg) T6 AWD B6304T4 Boîte de vitesses automatique, TF-80SC 2000 D4162T Boîte de vitesses manuelle, MMT6 1300 D4162T Boîte de vitesses automatique, MPS6 1300...
  • Page 398: Caractéristiques Du Moteur

    10 Caractéristiques Caractéristiques du moteur Caractéristiques du moteur NOTE Tous les moteurs ne sont pas disponibles sur tous les marchés. Moteur Code Puissance Puissance Couple (Nm/tr/ Nombre Alé- Course Cylin- Taux de (kW/tr/ (ch. à tr/ min) de cylin- sage (mm) drée com-...
  • Page 399 10 Caractéristiques Caractéristiques du moteur Moteur Code Puissance Puissance Couple (Nm/tr/ Nombre Alé- Course Cylin- Taux de (kW/tr/ (ch. à tr/ min) de cylin- sage (mm) drée com- moteur min) min) dres (mm) (litres) pres- sion 158/4000 215/4000 420/1500–3250 81,0 93,15 2,400 16,5:1...
  • Page 400: Huile Moteur

    Ceci est valable même sur de courtes distan- ment. ces avec des températures basses. Volvo Car Corporation décline toute res- ponsabilité quant à la garantie si l'huile moteur utilisée ne correspond pas aux qua- lité et viscosité préconisées.
  • Page 401 10 Caractéristiques Huile moteur Qualité d'huile moteur Moteur Qualité d'huile recommandée Volume, filtre à huile Code moteur inclus (litres) B6324S5 Qualité d'huile : ACEA A5/B5 env 6,8 Viscosité : SAE 0W-30 B6304T4 env 6,8 D5204T3 env. 5,9 D5204T7 env. 5,9 env.
  • Page 402 10 Caractéristiques Huile moteur Moteur Qualité d'huile recommandée Volume, filtre à huile Code moteur inclus (litres) B4164T env. 4,1 Huile certifiée avec remplissage en usine : Qualité d'huile WSS-M2C925-A alternative lors de l'entretien : Qualité d'huile : ACEA A5/B5 B4164T2 env.
  • Page 403: Liquides Et Lubrifiants

    10 Caractéristiques Liquides et lubrifiants Liquide de refroidissement Volume Volume Moteur Moteur Qualité indiquée: Liquide de refroidissement (litres) (litres) recommandé par Volvo avec 50 % d'eau , voir emballage. B6324S5 B4164T B5254T12 B4164T2 Volume Moteur (litres) B6304T4 B4164T D5204T3 B4204T6...
  • Page 404 Fluide de direction assistée Direction assistée WSS M2C204-A2 ou produit similaire. Liquide lave-glace Voitures avec lave-phares Liquide lave-glace recommandé par Volvo - avec antigel par temps froid et températures inférieures au gel. Voitures sans lave-phares Carburant Moteur essence env. 70...
  • Page 405: Carburant

    10 Caractéristiques Carburant Consommation en carburant et émissions de CO 220 (210 9,5 (12,8 124 (120 5,3 (7,3 159 (153 6,9 (9,3 236 (228 10,2 (13,9 136 (131 5,8 (8,0 172 (166 7,4 (10,1 11,2 11,4 13,1 3.2 AWD 13,7 T6 AWD 14,5...
  • Page 406 10 Caractéristiques Carburant...
  • Page 407 10 Caractéristiques Carburant D5 AWD DRIVe pour certains marchés. Le moteurs Flexifuel peut être alimenté avec de l'essence sans plomb à octane 95 et avec du bioéthanol E85. Ces deux carburants sont remplis dans le même réservoir et il est donc possible de selon mélanger selon n'importe quelles proportions.
  • Page 408 10 Caractéristiques Carburant mation en carburant et les émissions de dio- Ne pas oublier xyde de carbone. Conseils pour réduire la consommation de car- burant : Il existe plusieurs raisons à une consommation de carburant plus élevée que celles indiquées •...
  • Page 409: Roues Et Pneus, Dimensions Et Pressions

    10 Caractéristiques Roues et pneus, dimensions et pressions Pressions des pneus agréées Moteur Dimension de pneus Vitesse Charge, 1-3 personnes Charge maxi Pression ECO Avant Arrière Avant Arrière Avant/arrière (km/h) (kPa) (kPa) (kPa) (kPa) (kPa) 225/55 R 16 0-160 225/50 R 17 160 + 245/45 R 17 0-160...
  • Page 410 10 Caractéristiques Roues et pneus, dimensions et pressions Moteur Dimension de pneus Vitesse Charge, 1-3 personnes Charge maxi Pression ECO Avant Arrière Avant Arrière Avant/arrière (km/h) (kPa) (kPa) (kPa) (kPa) (kPa) 225/55 R 16 0 - 160 225/50 R 17 160 + 245/45 R 17 DRIVe...
  • Page 411: Système Électrique

    10 Caractéristiques Système électrique Système électrique La capacité de la batterie dépend de l'équipe- IMPORTANT ment de la voiture. La voiture est équipée d'un alternateur à cou- Si la batterie est remplacée, veillez à le faire rant alternatif régulé par la tension. Le circuit avec une batterie de même capacité...
  • Page 412: Homologation De Type

    10 Caractéristiques Homologation de type Système de télécommande Système de radar Pays Pays Système de verrouillage standard Chine Pays Singapour UE, Chine IDA : Infocomm Development Authority of Singapore. Hong Kong Brésil Système de verrouillage sans clé (Keyless drive) Pays Corée...
  • Page 413 10 Caractéristiques Homologation de type Bluetooth Déclaration de conformité (Declaration of Conformity) Pays Pays de l'UE: Export : Japon Producteur : Alpine Electronics Inc. Type d'équipement : Unité Bluetooth Pour de plus amples informations, consultez http://ec.europa.eu/enterprise/rtte/faq.htm#informing...
  • Page 414 10 Caractéristiques Homologation de type Pays Républi- Alpine Electronics, Inc. tímto prohlašuje, že tento Bluetooth Module je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými que tchè- ustanoveními směrnice 1999/5/ES. que : Dane- Undertegnede Alpine Electronics, Inc. erklærer herved, at følgende udstyr Bluetooth Module overholder de væsentlige krav og øvrige mark : relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
  • Page 415 10 Caractéristiques Homologation de type Pays Estonie : Käesolevaga kinnitab Alpine Electronics, Inc. seadme Bluetooth Module vastavust direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele. Grande- Hereby, Alpine Electronics, Inc., declares that this Bluetooth Module is in compliance with the essential requirements and other Breta- relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
  • Page 416 10 Caractéristiques Homologation de type Pays Hongrie : Alulírott, Alpine Electronics, Inc. nyilatkozom, hogy a Bluetooth Module megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak. Pologne : Niniejszym Alpine Electronics, Inc. oświadcza, że Bluetooth Module jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.
  • Page 417 10 Caractéristiques Homologation de type Pays Chine : • • • • •...
  • Page 418 10 Caractéristiques Homologation de type Pays Taiwan : CCAB10LP0230T7...
  • Page 419 10 Caractéristiques Homologation de type Pays Corée du Sud : Volvo Car Korea Alpine Electronics, Inc Made in Japan Volvo Car Korea http://www.volvocars.com/kr...
  • Page 420 10 Caractéristiques Homologation de type Pays Singa- pour : Émirats Arabes Unis: Jordanie : Le produit contenant le module Bluetooth est conforme au numéro de certification suivant. Numéro de certification du module BT : TRC/LPD/2010/4. BT module name: IAM2.1BT PWB EU...
  • Page 421 10 Caractéristiques Homologation de type Pays Afrique du Sud: Uruguay: Ce produit comprend le transmetteur agréé URSEC [nom du module et dénomination du modèle (IAM2.1 BT PWB EU + BVJG905A, BVVE905A, BVLV905A)]...
  • Page 422 10 Caractéristiques Homologation de type Pays Jamaï- Homologué pour utilisation en Jamaïque SMA EI: IAM2.1 que: Thaï- This telecommunication equipment conforms to NTC technical requirement. lande: Nigeria: Mexique: Avertissement "Este equipo opera a titulo secundario, consecuentemente, debe aceptar interferencias perjudiciales incluyendo equipos de la misma clase y puede no causar interferencias a sistemas operando a titulo primario."...
  • Page 423 10 Caractéristiques Homologation de type Pays Bots- wana: Croatie:...
  • Page 424: Témoins À L'écran

    10 Caractéristiques Témoins à l'écran Généralités Témoins à l'écran Symbole Significa- Page Différents témoins s'allument sur les écrans de tion Témoins d'avertissement et de contrôle la voiture. Ces témoins sont répartis selon dif- sur le combiné d'instruments Panne dans 76, 144 férentes catégories : avertissement, contrôle et le système information.
  • Page 425 10 Caractéristiques Témoins à l'écran Autres témoins d'informations sur le Symbole Signification Page Sym- Signification Page combiné d'instruments bole Système de con- 74, 155 Sym- Signification Page trôle de la stabilité, Régulateur adaptatif 163, bole mode Sport de vitesse*, Contrôle de la distance* (Dis- Régulateur adaptatif 158,...
  • Page 426 10 Caractéristiques Témoins à l'écran Sym- Signification Page Sym- Signification Page bole bole Chauffe-moteur et Système d'Alerte de chauffage d'habita- Vigilance*, Alerte cle alimentés au car- Franchissement de burant* Ligne* Système ABL* Système d'Alerte de Vigilance*, Temps pour arrêt Trappe de réservoir Témoins d'information sur l'écran de la de carburant, côté...
  • Page 427 10 Caractéristiques...
  • Page 428: 11 Index Alphabétique

    11 Index alphabétique All Wheel Drive (Transmission intégrale).. 142 position d'entretien......363 remplacement........363 Amortisseur de vibrations......322 Accident, voir Collision......32 Balayage intermittent....... 103 Ampoules, voir Éclairage......356 ACC - Régulateur adaptatif de vitesse et de Batterie..........365, 409 Angle mort (BLIS)........
  • Page 429 11 Index alphabétique Boîte de vitesses automatique....128 compartiment de chargement.... 317 positions manuelles (Geartronic)..129 généralités.......... 317 remorquage et transport..... 327 Caméra d'aide au stationnement.... 198 Charge sur le toit, maximale ....393 remorque..........322 Capot moteur, ouverture......349 Châssis actif - Four-C......
  • Page 430 11 Index alphabétique Clignotants..........96 Compartiment moteur Coussin gonflable fluide de direction assistée....355 côtés conducteur et passager....22 Climatisation..........227 huile............ 350 désactivation avec la clé...... 24 généralités.......... 219 liquide de refroidissement....353 réparation........... 355 Coussin gonflable (airbag) vue d'ensemble........349 activation/désactivation, PACOS..
  • Page 431 11 Index alphabétique Détection des piétons......179 feux de route, halogène...... 358 feux de stationnement......358 Détection de tunnel........94 ECC, climatisation électronique....222 miroir de courtoisie......361 Déverrouillage Éclairage..........356 Éclairage d'accompagnement....98 depuis l'extérieur........59 ampoules, caractéristiques....362 depuis l'intérieur........
  • Page 432 11 Index alphabétique Entretien Feux arrière Freins............143 protection anticorrosion..... 383 emplacement........360 aide au freinage d'urgence, EBA ..143 appoint en liquide de frein....354 Entretien de la voiture, garniture en cuir.. 384 Feux de détresse........96 feux stop..........95 Équipement de premier secours....
  • Page 433 11 Index alphabétique Garniture..........383 IAQS - Interior Air Quality System... 220 Jantes nettoyage..........382 Garniture en cuir, conseil de nettoyage... 384 IC - Inflatable Curtain......... 28 Jauge électronique........352 Geartronic..........129 Immobiliseur..........47 Global opening........220 Immobiliseur électronique......47 GSI - Aide à...
  • Page 434 11 Index alphabétique Lève-vitres..........105 Messages d'erreur Montre alerte franchissement de ligne.... 193 analogique..........79 Liquide de frein et d'embrayage....354 Contrôle d'alerte de vigilance du Montre, réglage......... 78 Liquide de refroidissement, contrôle et conducteur (Driver Alert Control)..190 remplissage..........353 Moteur voir Messages et témoins...
  • Page 435 11 Index alphabétique Pile Pression ECO.......... 340 casques audio........298 Prise allume-cigares........ 239 Œillet de remorquage......328 télécommande ........295 Prise casque......251, 296, 298 Ordinateur de bord........235 Pneus prise électrique........240 caractéristiques........335 Outillage........... 337 Prise électrique catégories de vitesse......335 compartiment à...
  • Page 436 11 Index alphabétique Radio DAB..........262 Régulateur de vitesse......158 Roue de secours........337 roue de secours "Temporary Spare".. 337 Ravitaillement.......... 311 Régulation de la température....226 Roues Ravitaillement en carburant Remorquage........327, 329 chaînes à neige........335 bouchon de réservoir......311 œillet de remorquage......
  • Page 437 11 Index alphabétique Siège avant Son avertissement Système de télécommande, homologation massage..........87 système d'anticipation de collision..182 de type............. 410 Réglage longitudinal......88 Spin control..........154 support lombaire........87 Structures de menus RSE....... 303 Siège enfant..........33 Surchauffe..........321 Sièges............
  • Page 438 11 Index alphabétique répertoire téléphonique, raccourci..280 panne dans le système de freinage..76 Transpondeur.......... 105 répondre à un appel......279 pression d'huile faible......76 Trappe à skis........... 320 témoin de ceinture de sécurité non bou- Téléphone mobile Traumatismes cervicaux dus au coup du clée............
  • Page 439 Volume sonore ........247 compensation bruit/vitesse....253 sonnerie, téléphone......280 téléphone..........280 téléphone/lecteur multimédia..... 280 Volvo Sensus..........80 VPC - Volvo Personal Communicator fonctions..........47 portée..........48, 49 Vue d'ensemble des instruments conduite à droite........72 conduite à gauche........ 70...
  • Page 440 11 Index alphabétique...
  • Page 442 Kdakd 8Vg 8dgedgVi^dc 51  'SFODI "5  1SJOUFE JO 4XFEFO (zUFCPSH  $PQZSJHIU ©  7PMWP $BS $PSQPSBUJPO...