Avviamento A Motore Caldo; Warm Start - MOTO GUZZI Nevada 750 2002 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

ATTENZIONE!
ATTENTION!
ATTENTION!
ACHTUNG!

Avviamento a motore caldo

62
Come a motore freddo, salvo che non occorre portare
il comando «CHOKE» in posizione di avviamento («1»
di fig. 4) poichè la carburazione diventerebbe troppo
grassa.
ATTENZIONE! - Il motorino di avviamento
non deve essere azionato per oltre 5 secondi;
se il motore non parte, attendere 10 secondi prima
di eseguire il successivo avviamento. In ogni caso
agire sul pulsante di azionamento C «
solo a motore fermo.
In marcia
Per cambiare marcia, chiudere il gas, azionare a fondo
la leva della frizione ed innestare la successiva marcia;
rilasciare dolcemente la leva della frizione e contempo-
raneamente accelerare.
Il pedale di comando cambio va azionato con decisione
accompagnandolo con il piede.
Quando si passa alle marce inferiori usare gradualmente
i freni e la chiusura della manopola comando gas, onde
evitare di mandare fuori giri il motore, nel momento
del rilascio della leva comando frizione.

Warm start

Follow the same procedure as for the cold start but
without the «CHOKE» control in the start position («1»
in fig. 4), otherwise the mixture will be too rich.
ATTENTION! - The starter motor should not
be operated for more than 5 seconds; if the
engine doesn't start, wait for 10 seconds before the
following starting operation. Anyway act on the
starter button C «
» in fig. 5 only with the engine
» di fig. 5
completely stopped.
On the road
To change gear, shut the throttle, disengage the clutch
fully and engage the next gear; then engage the clutch
gradually while opening the throttle.
The gear change pedal should be operated firmly and
decisively.
When changing down, gradually apply the brakes and
close the throttle to avoid over-revving the engine
when releasing the clutch lever.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières