ACHTUNG:
1. Einige Blechteile können scharfkantig
sein! Wegen Verletzungsgefahr emp-
fehlen wir daher die Verwendung
von Arbeitshandschuhen für den
Zusammenbau und für die Reinigung
der Box.
2. Ziehen Sie bitte die Schraubenmut-
tern erst am Ende der Montage fest,
wenn die Box auf einem ebenen Un-
tergrund steht.
HINweIse zUM
zUsAMMeNbAU:
• Die vorliegende Anleitung zeigt den
Zusammenbau einer Freizeitbox der
Größe 130 in der Farbe silbermetallic.
Die Anleitung gilt sinngemäß auch
für die Größen 100,160 und 180 als
auch für die Farben weiß, dunkel-
grün und dunkelgrau-metallic.
• Die Stücklisten für die jeweilige Grö-
ßen finden Sie auf den Seiten 4, 5
und 6.
• Für das Festziehen der Muttern liegt
ein Steckschlüssel mit Griff bei.
PfleGe UNd
wArTUNG:
• Ölen Sie bitte das Schloss und die
Scharniere jährlich.
• Lagern Sie bitte keinen aggressiven
Chemikalien in der Box – Korrosions-
gefahr!
• Sonnenmilch und andere Cremen
mit Wasser und Seife
entfernen - KEINE scheuernden
Reinigungsmittel verwenden!
2
GB
ATTeNTIoN:
1. Some pieces can contain sharp
edges! In order to avoid injuries ple-
ase wear work gloves when assem-
bling or maintaining the box.
2. Do not tighten the nuts before ha-
ving finished the assembly of the
box. Before tigthening put the box
on an even ground.
AsseMbly NoTes:
• The present instruction shows the
assembly of a leisure time box size
130, color silver metallic. This instruc-
tion is accordingly valid for the size
100,160 and 180 as well as for the
colors white, dark green, dark grey
metallic.
• A part list for all sizes please find in
pages 4, 5 and 6.
• For tightening the nuts we have enc-
losed a nut driver with plastic handle
for your convenience.
CAre &
MAINTeNANCe:
• Lubricate the lock and the hinges
once a year.
• Don´t store aggressive chemicals in
the box – danger of corrosion!
• Clean the box only with water and
soap.
F
ATTeNTIoN:
1. Certaines tôles peuvent présenter
des arêtes coupantes! Nous vous
recommandons de porter des gants
de travail pour éviter toutes blessures
lors du montage et du nettoyage du
coffre de jardin.
2. Ne serrez à fond les écrous et les
vis qu'à la fin du montage quand le
coffre repose sur un sol plat.
reMArqUes CoNCer-
NANT le MoNTAGe:
• Cette instruction de montage décrit
l'assemblage d'un coffre de jardin
de taille 130 et de couleur argent-
métallique. Cette instruction de mon-
tage est valable aussi par analogie
pour les tailles 100,160 et 180 et les
autres couleurs standard – blanc et
vert foncé.
• Vous trouverez un inventaire des
pièces pour chaque taille aux pages
4, 5 et 6.
• Pour le serrage des écrous, nous joi-
gnons une clé à manche.
eNTreTIeN:
• Graissez la serrure et les charnières
chaque année
• Ne stockez pas de produits chimiques
dans votre coffre de jardin – risque
de corrosion!
• Pour retirer les subtances grasses,
utiliser de l'eau avec du liquide
vaiselle et surtout ne pas utiliser
deproduits abrasives.