5.
Verbinden Sie die Vorder-
wand E mit den Seitenwän-
den
C
.
GB
E
Assemble the front panel
C
nels
.
Raccordez la paroi de devant
F
C
latérales
.
NL
E
Verbind de voorwand
met de zijwanden
Collegare la parete anteriore
I
C
pareti laterali
.
ES
E
Una el panel frontal
con los paneles laterales
C
.
6.
Montieren Sie die vier Kunststoff-Füßchen
bodenseitig mit den 4 langen Schrauben (M4x18)
und verschrauben Sie diese gemeinsam mit dem Boden-
blech
.
D
Nur für die Größe 130: Das Bodenblech
ben Sie zusätzlich an der Vorder- und Rückwand mit je
einer kurzen Schraube (M4x10) /Scheibe / Mutter
(Foto Nr. 21).
GB
Mount 4 plastic feet togehther with the bottom plate
bolts.
For size 130 only: Additionally connect the bottom plate
front panel and the back panel with short bolts/washers/nuts
(picture 21).
Montez les 4 pieds en plastique avec les 4 longues vis sur la tôle de fond
F
Seulement pour les tailles 130: Vissez la tôle de fond
frontale et arrière à l'aide d'une petite vis (photo 21).
Monteer de 4 plastic voetjes met de lange bouten op de bodemplaat
NL
Alleen voor grootte 130: de bodemplaat monteert u vervolgens aan
de voor- en achterwand met een kleine korte bout (M4x10) (Fotonr. 21)
I
Montare i quattro piedini in plastica al pavimento con le 4 viti lunghe (M4x18)
e avvitarle insieme al pavimento
Solo per la misura 130: Avvitare il pavimento
teriore e alla parete posteriore con una vite corta (M4x10) per ciascuna
(foto n. 21).
ES
Monte los cuatro pies de plástico con los 4 tornillos largos (M4 × 18) con la
D
placa de fondo
.
Solo para el tamaño 130: atornille la placa de fondo (d) en el panel
frontal y en el posterior con un tornillo corto (M4×10), una arandela y
una tuerca en cada uno (fotografía 21).
with the side pa-
E
avec les parois
C
.
E
con le
Die Seitenwände C wird unter der Vorderwand E positioniert.
The side panel C is placed underneath the front panel E .
La paroi latérale C est dessous La paroi de devant E positionnée
De zijwand C wordt tegen de voorwand E geplaatst.
La parete laterale C va posizionata sotto la parete anteriore E.
El panel lateral C se coloca por debajo el panel frontal E.
D
D
by using the 4 long
D
D
.
D
anche alla parete an-
E
C
verschrau-
D
with the
E
D
.
aux parois
D
.
C
17
19
D
E
18
20
21
9