Page 1
PLC-2710NM, 2710NM-7, 2760NM, 2760NM-7 MANUEL D'UTILISATION...
Page 2
à coudre à 1 aiguille .................. 22 ATTENTION Ce manuel d’utilisation pour le PLC-2710NM,2710NM-7,2760NM et 2760NM-7 ne décrit que les différences par rapport aux modèles standard (PLC-2710-7,2760,2760-7 et 2760L). Pour des informations relatives à la sécurité, lire attentivement et comprendre pleinement les "Consignes de sécurité"...
Page 3
Méthode de coupe du fil Lubrification Lubrification automatique par pompe à piston à tête semi-sèche (avec jauge d’huile) Huile lubrifiante JUKI New Defrix Oil No.1 (équivalent à la norme ISO VG7) ou JUKI MACHINE OIL No.7 Taille du plateau 643 mm × 178 mm Espace sous le bras 347 mm ×...
Page 4
Type à ciseaux commandés par came Lubrification Lubrification automatique par pompe à piston à tête semi-sèche (avec jauge d’huile) Huile lubrifiante JUKI New Defrix Oil No.1 (équivalent à la norme ISO VG7) ou JUKI MACHINE OIL No.7 Taille du plateau 643 mm × 178 mm Espace sous le bras 347 mm ×...
Page 5
2. Enfilage de la tête de la machine [PLC-2710NM, 2710NM-7] AVERTISSEMENT : Pour ne pas risquer des blessures causées par une brusque mise en marche de la machine, toujours la mettre hors tension et s’assurer que le moteur est au repos avant d’effectuer les opérations suivantes.
Page 6
[PLC-2760NM,2760NM-7] AVERTISSEMENT : Pour ne pas risquer des blessures causées par une brusque mise en marche de la machine, toujours la mettre hors tension et s’assurer que le moteur est au repos avant d’effectuer les opérations suivantes. EnfiIer Ia tête de Ia machine dans l'ordre iIlustré sur la figure.
Page 7
3. Guide-fil de relevage AVERTISSEMENT : Pour ne pas risquer des blessures causées par une brusque mise en marche de la machine, toujours la mettre hors tension et s’assurer que le moteur est au repos avant d’effectuer les opérations suivantes. Si vous souhaitez modifier la quantité...
Page 8
4. Réglage du guide central pneumatique (PLC-2760NM, 2760NM-7) ❶ Ⓐ Ⓑ ❷ ❸ ❹ ❺ ❻ ❼ 4-1. Sélection de la fonction d’entrée optionnelle enfoncée ❼ , mettre la machine sous tension. (Les éléments d’affichage 1. Tout en maintenant la touche qui ont été...
Page 9
4-2. Sélection de la fonction de sortie optionnellennelle Sélectionner la fonction n° 12 en exécutant les opérations des procé- dures de réglage des entrées optionnelles 1 et 2. Sélectionner l’option “oUT” avec les touches ❺ et ❻ . Sélectionner o13/o15 avec la touche ❹ . Sélectionner la fonction d’entrée du commutateur de guide central “CGUd”...
Page 10
4-3. Réglage du dispositif auxiliaire (PLC-2760NM) ❶ Ⓐ Ⓑ ❷ ❸ ❹ ❺ ❻ ❼ enfoncée ❼ , mettre la machine sous tension. Tout en maintenant la touche En cas de maintien de la touche enfoncée pendant au moins trois secondes, un signal sonore retentit pour permettre de régler les fonctions disponibles sous le mode Service.
Page 11
4-4. (PLC-2760NM) Tuyauterie d’air CN152 CN154 CN155 CN153 CN151 Guide central (Repère du câble ⑩ ) (Sans marquage de fil) Bouchon (Repère du câble ⑧ ) (PX950013000) (Repère du câble ⑥ ) Connecter le flexible d'air provenant de la tête de la machine sur la position illustrée au-dessus tout en faisant cor- respondre le numéro du flexible d'air et le numéro de l’orifice.
Page 12
5. Reglage du pare-aiguille de crochet AVERTISSEMENT : Pour ne pas risquer des blessures causées par une brusque mise en marche de la machine, toujours la mettre hors tension et s’assurer que le moteur est au repos avant d’effectuer les opérations suivantes. Après le remplacement d’un crochet, toujours vérifier ❹...
Page 13
7. Synchronisation de l’ouverture AVERTISSEMENT : Pour ne pas risquer des blessures causées par une brusque mise en marche de la machine, toujours la mettre hors tension et s’assurer que le moteur est au repos avant d’effectuer les opérations suivantes. Pour le crochet droit, desserrez la vis d’arrêt du [État] Crochet droit...
Page 14
Pour synchroniser la came de Points de repère sur le volant (PLC-2700NM-7) l’ouverture (crochet gauche) (deux points de repère) Pour synchroniser la came de l’ouverture (crochet droit) Position d’arrêt supérieure (trois points de repère) (un point de repère) Point mort haut de la barre à...
Page 15
8. Position de la came du coupe-fil AVERTISSEMENT : Pour ne pas risquer des blessures causées par une brusque mise en marche de la machine, toujours la mettre hors tension et s’assurer que le moteur est au repos avant d’effectuer les opérations suivantes. ❼...
Page 16
9. Réglage de la position du couteau mobile AVERTISSEMENT : Pour ne pas risquer des blessures causées par une brusque mise en marche de la machine, toujours la mettre hors tension et s’assurer que le moteur est au repos avant d’effectuer les opérations suivantes. ❸...
Page 17
10. Réglage de la position du ressort de serrage AVERTISSEMENT : Pour ne pas risquer des blessures causées par une brusque mise en marche de la machine, toujours la mettre hors tension et s’assurer que le moteur est au repos avant d’effectuer les opérations suivantes. Desserrez la vis d’arrêt du ressort de serrage ❶...
Page 18
11. Comment synchroniser la came 11-1. Synchronisation de la came d’avance verticale AVERTISSEMENT : Pour ne pas risquer des blessures causées par une brusque mise en marche de la machine, toujours la mettre hors tension et s’assurer que le moteur est au repos avant d’effectuer les opérations suivantes. Réglez la molette des points sur "6".
Page 19
11-2. Synchronisation de la came d’avance AVERTISSEMENT : Pour ne pas risquer des blessures causées par une brusque mise en marche de la machine, toujours la mettre hors tension et s’assurer que le moteur est au repos avant d’effectuer les opérations suivantes. Réglez la molette des points sur "6".
Page 20
12. Balancement de l’aiguille (ajustement de la distance d’avancement inférieure) AVERTISSEMENT : Pour ne pas risquer des blessures causées par une brusque mise en marche de la machine, toujours la mettre hors tension et s’assurer que le moteur est au repos avant d’effectuer les opérations suivantes. Desserrez 8 vis d’arrêt ❹...
Page 21
13. Comment remplacer le couvre-crochet AVERTISSEMENT : Pour ne pas risquer des blessures causées par une brusque mise en marche de la machine, toujours la mettre hors tension et s’assurer que le moteur est au repos avant d’effectuer les opérations suivantes. La manipulation du tissu sur la machine à...
Page 22
Desserrez la vis d’arrêt de la base du contre-cou- teau pour retirer la base du contre-couteau ❾ . Lorsque vous retirez la base du contre-couteau ❾ , ❽ tournez le volant au préalable pour amener le cro- chet ❽ à la position indiquée sur la figure. ❾...
Page 23
14. Comment installer le filtre à huile OIL_FILTER_C Atteignez un contact rapproché OIL_FILTER_B OIL_FILTER_B OIL_FILTER_A Faites-le entrer Faites-le entrer Installez l’encoche du filtre dans dans la nervure dans la nervure la nervure du carter d’huile. ❻ ❶ ❺ ❹ ❸ ❷...
Page 24
15. Comment remplacer le crochet droit par le crochet gauche pour la machine à coudre à 1 aiguille AVERTISSEMENT : Pour ne pas risquer des blessures causées par une brusque mise en marche de la machine, toujours la mettre hors tension et s’assurer que le moteur est au repos avant d’effectuer les opérations suivantes. Retirez le couvercle du lit A ❶...
Page 25
Desserrez la vis d’arrêt de l’arbre située sur le ❾ côté inférieur du support du levier d’avance ❾ pour retirer la goupille de liaison A . Retirez la base du levier d’avance . Remplacez la griffe d’entraînement de la base du levier d’avance par la griffe d’entraînement pour le crochet gauche.
Page 26
Desserrez la vis de serrage du bras de la base d’avance et la vis de serrage du bras avant de l’avance verticale. Ensuite, déplacez la base d’avance de 0,7 mm vers le côté du cadre. Serrez temporairement la vis de serrage du bras de la base d’avance et la vis de serrage du bras 0,7 mm avant de l’avance verticale.
Page 27
12) Détachez la base de l’arbre du crochet du lit. 13) Fixez temporairement la base de l’arbre du crochet à gauche du lit. Ajustez la position de la base de l’arbre du crochet $18$ de sorte qu’un espace de 0,05 à 0,1 mm soit présent entre la pointe de la lame du crochet et l’ai- guille.
Page 28
16) Ajustez l’aiguille de sorte qu’elle soit alignée avec le centre de l’orifice d’introduction de l’aiguille qui Aiguille se trouve dans la griffe d’entraînement. Ajustez de sorte que l’aiguille pénètre au centre de l’orifice d’introduction de l’aiguille. (B=B') État : La barre à aiguille est à son point mort bas, l’avance est de 0 mm Griffe d’entraînement [Position latérale]...
Page 29
18) Détachez le support de tube du tube qui alimente l’engrenage conique en huile et serrez-le avec la vis d’arrêt du support Vilene. 19) Remplacez ou allongez les tubes raccordés au distributeur (ABC). Pour allonger les tubes, utilisez les bras de raccordement de lubrification et les bouchons. Bouchon Bras de raccordement pour la lubrification...
Page 30
20) Fixez le distributeur à la base de l’arbre du cro- chet . 21) Fixez au lit le porte-cordon qui a été fixé au dis- tributeur . 22) Raccordez au distributeur le tube qui ali- mente l’arbre du crochet en huile.
Page 31
24) Regroupez les tubes avec le porte-cordon mon- té sur le lit. Si nécessaire, fixez les tubes au cordon du solénoïde du coupe-fil à l’aide d’un collier de serrage. 25) Détachez le collier de réglage de l’arbre inférieur et la came du coupe-fil (de droite).
Page 32
28) Fixez la came excentrique du piston en l’alignant avec la partie plate de l’arbre inférieur C . 29) Tournez l’arbre inférieur C (creux) pour l’ajuster de sorte que la pointe de la lame du crochet soit alignée avec le centre de l’aiguille lorsque la barre à...
Page 33
32) Fixez à leur place le couvercle du lit A ❶ , le cou- ❶ vercle du lit B ❷ , le couvercle latéral A ❸ , le ❹ couvercle latéral F ❹ , le couvercle de la base du levier d’avance ❺...