2
1
Punto marcador en el volante
Centro, blanco - blanco Posición de parada UP
Amarillo
Posición de parada DOWN
Rojo
Para ajustar la leva del cortahilo
Sin color
Revolución invertida para elevar la posición de la aguja
1) Las posiciones de para respectivas y las posiciones
de ajuste son aquellas cuando el punto marcador 1
grabado en el brazo de la máquina queda alineado con
el punto marcador 2 grabado en el volante. Para lo
referente a los puntos marcadores en el volante, con-
sulte la tabla de puntos demarcadores en en volante.
2) En el caso de ajustar la posición de parada UP ajús-
tela con el tornillo 3 (sección de muesca del marcador
U), y en caso de ajustar la posición de parada DOWN
haga el ajuste, con el tornillo 4 (sección de muesca
del marcador L).
3
4
1) Sur les positions d'arrêt et de réglage respectives, le
2) Pour le réglage de la position d'arrêt supérieure, utiliser
1) Le rispettive posizioni d'arresto e posizioni di regolazi-
2) In caso di regolare la posizione sollevata di stop, rego-
1
2
3
4
15
–
Point de repère du volant
Centre, blanc-blanc Position d'arrêt SUPERIEURE
Jaune
Position d'arrêt INFERIEURE
Rouge
Pour le réglage de la came de coupe-fi l
Sans couleur
Rotation arrière pour le relevage de l'aiguille
point de repère 1 du bras de la machine s'aligne sur
le point de repère 2 du volant. Pour les points de re-
père du volant, voir le tableau des points de repère du
volant.
la vis 3 (fente marquée U) et pour le réglage de la po-
sition d'arrêt inférieure, utiliser la vis 4 (fente marquée
L).
Punto di riferimento sul volantino
Centro tra bianco e bianco Posizione d'arresto superiore
Giallo
Posizione d'arresto inferiore
Rosso
Per regolare la camma di taglio del fi lo
Niente colore
Giro inverso per sollevare la posizione dell'ago
one sono quelle quando il punto di riferimento 1 inciso
sul braccio della macchina si allinea al punto di riferi-
mento 2 inciso sul volantino. Per i punti di riferimento
incisi sul volantino, fare riferimento alla tabella dei punti
di riferimento sul volantino.
larla con la vite 3 (sezione fenditura del riferimento U),
e in caso di regolare la posizione abbassata di stop,
regolarla con la vite 4 (sezione fenditura del riferimen-
to L).
–