WARTUNG ......................... D-15 Fehlermeldungen ......................... D-15 Sperren der Enter-Taste ....................D-15 Batteriewechsel ........................D-16 Auslieferungszustand der Anzeiger-Totalisatoren Typ 8025 ........D-16 Ersatzteil-Stückliste ......................D-17 ANHANG ........................G-1 Durchfluss-Diagramm (l/min, DN in mm und m/s) ............G-1 Durchfluss-Diagramm (US-gallon/min, DN in inch und Ft/s) ........G-2...
1 EINFÜHRUNG DURCHFLUSS ANZEIGER 8025 1.3 Sicherheitshinweise Sehr geehrter Kunde, wir beglückwünschen Sie zum Kauf Bürkert stellt verschiedene Durchfluss- unseren batteriebetriebenen Durchfluss- Transmittern her. Jeder kann in einer Vielfalt Anzeiger -Totalisator. Sie haben eine gute von Applikationen eingesetzt werden. Wahl getroffen. Um die vielfältigen Vorteile, Gerne beraten wir hierzu intensiv.
418403 8025 Durchfluss Anzeige, 2 Totalisatoren Batterie 9VDC Spule, lang ohne 418405 DURCHFLUSS ANZEIGER-TOTALISATOR WANDMONTAGE AUSFÜHRUNG 8025 Durchfluss Anzeige, 2 Totalisatoren, Gehäuse IP65 Batterie 9VDC DIN43650 418402 2.2 Aufbau und Messprinzip Aufbau Messprinzip Der Durchfluss-Anzeiger-Totalisator Das Schaufelrad, in Bewegung gesetzt kombiniert einen Durchfluss-Sensor und durch die strömende Flüssigkeit, erzeugt im...
3 INSTALLATION DURCHFLUSS ANZEIGER 8025 % max. mit Standard K-Faktor error mit Teach-In Durchflussgeschwindigkeit m/s Genauigkeits Kurve mit/ohne Teach-In 3.1 Allgemeine Hinweise zum Einbau Die Mindestein- 10xDN und Der Durchfluss-Transmitter 8025 Auslaufstrecken 3xDN nach DIN müssen kann nur für Messungen von eingehalten werden.
3 INSTALLATION DURCHFLUSS ANZEIGER 8025 3.2 Einbau Wandmontage Ausführung (Fig. 3.3) Kompakte Ausführung Der Durchfluss-Anzeiger-Totalisator wird Der Durchfluss-Anzeiger-Totalisator für mit geeigneten Fittingen Typ S020/1500/ Wandmontage verfügt über 4 1501 in die Rohrleitung eingebaut. Befestigungsbohrungen im Gehäuse. Die 1. Beim Einbau des Fittings...
3 INSTALLATION DURCHFLUSS ANZEIGER 8025 3.3 Anschluss des Sensors an den Anzeiger-Totalisator in Wandmontage Ausführung Der Anschluss des Sensors 8020/8030 erfolg auf der Versorgungsplatine mittels einer 4-poligen Anschlussklemme (siehe Fig. 3.4) 8020 Fig. 3.4 Anschluss des Sensors 3.4 Unterspannungsetzen Deckel des Gerätes abnehmen und...
4 BEDIENUNG DURCHFLUSS ANZEIGER 8025 Die Bedienung gliedert sich in 2 Ebenen. Anzeigen Hier werden der Durchfluss, der Haupttotalisator und Tagestotalisator angezeigt. In diesem Menü wird auch der Tagestotalisator zurückgestellt. Parametrieren Hier werden alle notwendigen Einstellungen (Sprache, Einheiten, K-Faktor, Filter) durchgeführt.
4 BEDIENUNG DURCHFLUSS ANZEIGER 8025 4.2 Normales Funtionsmenü Im normalen Funktionsmenü werden folgende Grössen angezeigt: Durchfluss in der gewünschten Einheit. Schaltet automatisch auf 45.6 L/ m Haupttotalisator nach 10 Sek. Haupttotalisator in der gewünschten Einheit (siehe 80529 L Kalibrationsmenü). Wird im Kalibrationsmenü zurückgestellt.
4 BEDIENUNG DURCHFLUSS ANZEIGER 8025 4.3.1 Sprache ENTER SPRACHE ENGLISH DEUTSCH Die gewünschte Sprache wird durch die Entertaste bestätigt und FRANCAIS dabei gleich aktiv. ITALIANO ENTER EINHEIT 4.3.2 Einheiten ENTER ENTER LIT/SEC EINHEIT DURCHFLU LIT/MIN LIT/H M3/MIN M3/H Der Durchfluss kann in jeder...
Page 13
4 BEDIENUNG DURCHFLUSS ANZEIGER 8025 4.3.3 K-Faktor In diesem Menü wird der K-Faktor des Fittings eingegeben (siehe Bedienungsanleitung Typ S020). Mit dem "Teach in" , kann aber der K-Faktor, spezifisch zu den Applikationsbedigungen, praktisch ermittelt werden. Dazu muss der Benutzer nur eine bekannte Menge durch seine Anlage fliessen lassen.
4 BEDIENUNG DURCHFLUSS ANZEIGER 8025 4.3.4 Filterfunktion In diesem Untermenü wird die Dämpfung festgelegt. Diese Dämpfung verhindert Anzeige- und Ausgangsstrom-Schwankungen. Es stehen 10 Stufen zur Verfügung. Die erste Stufe ("FILTER 0") entspricht keiner Dämpfung. FILTER 0 FILTER ENTER 0..9 FILTER 9...
5 WARTUNG DURCHFLUSS ANZEIGER 8025 5.1 Fehlermeldungen Bei korrektem Einbau sind die Geräte wartungsfrei. Sollten trotzdem im Betrieb Verunreinigungen oder Verstopfungen vorkommen, kann das Gerät (Messrad, Lager) gereinigt werden. Dazu verwendet man im Normalfall Wasser oder ein geeignetes Reinigungsmittel. Wenn die Meldung "ERROR" auf der Anzeige erscheint, sind die Kalibrationsdaten verloren gegangen.
Meldung "LOW BATT", und einer nach der anderen, ausgewechselt werden. 5.4 Auslieferungszustand der Anzeiger-Totalisatoren Typ 8025 Sprache: Englisch Einheit Durchfluss: Einheit Totalisator: Nachkommastellen: K-Faktor: 46,6 Filter: Filter 2 Benutzer Konfiguration des Anzeiger-Totalisatores Typ 8025 Nr: Sprache: Einheit Durchfluss: Einheit Totalisator: Nachkommastellen: K-Faktor: Filter: D-16-...
5 WARTUNG DURCHFLUSS ANZEIGER 8025 5.5 Ersatzteil-Stückliste 8025 Kompakte Ausführung Position Bezeichnung Bestellnummer Sensor Gehäuse mit Ring und Überwurfmutter 552398 Deckel mit Schrauben, Folie und Leiterplatte 425433 Elektronikplatine Batterie Versorgung 419296 Ring 619205 Überwurfmutter 619204 Sensor für DN 15 bis 100 (1/4" - 4") mit Spule 633366 Sensor für DN ab 100 (ab 5") mit Spule...
1 INTRODUCTION FLOW INDICATOR - TOTALIZER 8025 1.3 User's Responsibility for Safety Dear Customer, BEFORE INSTALLING OR USING THIS Bürkert manufactures a broad range of flow PRODUCT, PLEASE TAKE OUR ADVICE transmitters. While each of these products AND READ THE ENTIRE MANUAL is designed to operate in a wide variety of THOROUGHLY.
2 SPECIFICATION FLOW INDICATOR - TOTALIZER 8025 2.4 Technical Data Measuring range with Coil sensor: 0.5 to 10 m/s (1.6 to 32.8 fps) from 5 l/min (1.3 gpm) in DN15 (1/2") pipe Measuring error 1.With In-line calibration (Teach-In): ≤ ± 0.5% o.F.S. (at 10 m/s) * 2.With standard mean K-Factor:...
Flow velocity m/s Measuring error with/without Teach-In (cf § 2.4) 3.1 Installation Guidelines (For further informations, please refer to EN The flow transmitter 8025 can only ISO 5167-1). be used to measure pure, liquid Mind pressure-temperature dependence and water ressembling fluids (solids according to the respective fitting material.
3 INSTALLATION FLOW INDICATOR - TOTALIZER 8025 3.2 Installation Compact version Wall-mount version (see Fig. 3.4) The flow indicator totalizer can be easily The flow indicator-totalizer in wall-mount installed into pipes using our specially version is equiped with 4 fixing holes in the designed fitting system.
3 INSTALLATION FLOW INDICATOR - TOTALIZER 8025 3.3 Connection of the sensor to the flow indicator in wall-mount version The connection of the flow sensor 8020/8030 is done on the supply plate thanks to a 4- pole terminal strip (see Fig. 3.4).
4 OPERATION FLOW INDICATOR - TOTALIZER 8025 The operation is classified according to two levels. Display This menu displays flow, main totalizer and daily totalizer. The daily totalizer can also be reset in this menu. Parameter Definition All the necessary settings, such as the language, engineering units, K-factor and filter are carried through in this menu.
4 OPERATION FLOW INDICATOR - TOTALIZER 8025 4.2 Operation Mode Display The following variables are displayed in the operation mode: Flow rate in the required engineering unit. The display switches 45.6 L/ m to main totalizer after 10 sec. Main totalizer in the required engineering unit (see calibration 80529 L menu).
4 OPERATION FLOW INDICATOR - TOTALIZER 8025 4.3.1 Language ENTER LANGUAGE ENGLISH DEUTSCH The required language is confirmed and activated via the FRANCAIS Enter-key. ITALIANO ENTER UNIT 4.3.2 Engineering Units ENTER ENTER LIT/SEC UNIT FLOW LIT/MIN LIT/H M3/MIN M3/H The flow can be displayed in...
4 OPERATION FLOW INDICATOR - TOTALIZER 8025 4.3.3 K-Factor The K-factor of the fitting is entered in this menu (see instruction manual fitting type S020/ 1500/1501). The "Teach in" function allows to practically detemine the application specific K-factor. The user only needs to run a known quantity through his system.
4 OPERATION FLOW INDICATOR - TOTALIZER 8025 4.3.4 Filter The dampening is specified in this sub-menu. It prevents from fluctuations of the display.There are ten levels available. The first level ("FILTER 0") has no dampening effect. FILTER 0 FILTER ENTER 0..9...
5 MAINTENANCE FLOW INDICATOR - TOTALIZER 8025 5.1 Trouble-shooting In correct installation the transmitters are maintenance-free. If contamination or clogging should occur during operation, the transmitter (paddle-wheel, bearing) can be cleaned with water or another appropriate cleaning agent. The message "ERROR" on the display indicates that calibration data has been lost. By pressing ENTER, the user access to operation menu but the device works with the factory settings.
Fig. 5.2 Supply plate compact version Warning: To keep the totalized amounts and the calibration data, change the batteries one to one and before "LOW BATT" message appears on the display. 5.4 Configuration of indicator-totalizer type 8025 at delivery Language: english Unit flow: Unit totalizer:...
5 MAINTENANCE FLOW INDICATOR - TOTALIZER 8025 5.5 Spare Parts List 8025 Compact version ° Position Désignation Ident N Complete sensor housing with ring and union nut 552398 Cover with screws, sheeting and printed circuit board 425433 Electronic board battery power supply...
Page 35
5 MAINTENANCE FLOW INDICATOR - TOTALIZER 8025 Fig. 5.3 Spare Parts Explosion Drawing compact version Fig. 5.4 Spare Parts Explosion Drawing wall-mount version E-17-...
Page 37
Messages d'erreur ......................... F-14 Verrouillage de la touche ENTER ..................F-14 Remplacement des piles ......................F-15 Configuration de l'indicateur totalisateur à piles 8025 ..........F-15 Liste des pièces de rechange .................... F-16 ANNEXE ........................G-1 Abaque débit/vitesse/diamètre (l/min, DN en mm et m/s) ........... G-1 Abaque débit/vitesse/diamètre (US-gallon/min, DN en inch et ft/s) ......
1 INTRODUCTION TOTALISATEUR DE DEBIT 8025 1.3 Consignes de sécurité Cher client, NOUS VOUS RECOMMANDONS DE Bürkert commercialise une large gamme de LIRE ATTENTIVEMENT LA PRESENTE capteurs / totalisateurs de débit. Comme NOTICE D'EMPLOI AVANT LA MISE EN chacun de ces produits est conçu pour SERVICE.
418403 8025 affichage débit, 2 totalisateurs piles 9 VCC FPM bobine, long sans 418405 INDICATEUR-TOTALISATEUR DE DEBIT MURAL 8025 affichage débit, 2 totalisateurs, boîtier IP65 piles 9 VCC DIN43650 418402 2.2 Construction et principe de mesure Construction Principe de mesure L'indicateur totalisateur de débit rassemble...
2 DESCRIPTION TOTALISATEUR DE DEBIT 8025 2.4 Caractéristiques techniques Gamme de mesure Capteur à bobine: 0.5 à 10 m/s (1.6 à 32.8 fps) à partir de 5 l/min (1,3 gpm) pour tuyau DN 15 (1/2“) Erreur de mesure 1.Avec calibration sur site ou "Teach-In": ≤...
Teach-In Vitesse du fluide en m/s Précision de la mesure avec/sans Teach-In (cf § 2.4) 3.1 Consignes de montage Le transmetteur de débit 8025 est Conditions d'installation uniquement adapté pour la mesure de débit dans des fluides propres La conduite doit être remplie par le fluide, (particules solides ≤...
3 INSTALLATION TOTALISATEUR DE DEBIT 8025 3.2 Montage Version compacte (voir Fig. 3.2) Version murale (voir Fig. 3.3) L'indicateur totalisateur s'installe dans les L'indicateur totalisateur en version murale conduites à l'aide de raccords spéciaux. dispose de 4 trous de fixation dans le fond du boîtier.
3 INSTALLATION TOTALISATEUR DE DEBIT 8025 3.3 Raccordement du capteur à l'indicateur-totalisateur 8025 mural Le raccordement du capteur associé 8020/8030 est effectué sur la plaquette d'alimentation (support des piles) par l'intermédiaire d'un bornier 4-pôles (voir Fig. 3.4) 8020 Fig. 3.4 Raccordement du capteur associé...
4 CONFIGURATION TOTALISATEUR DE DEBIT 8025 La programmation se fait suivant 2 menus. Menu principal Dans ce menu sont affichées les valeurs du débit, du totalisateur principal et du totalisateur journalier. C'est également dans ce menu que le totalisateur journalier est remis à...
4 CONFIGURATION TOTALISATEUR DE DEBIT 8025 4.2 Menu principal Dans le menu principal, les grandeurs suivantes sont affichées: Débit dans l'unité souhaitée (voir menu calibration). Passage 45.6 L/ m automatique au totalisateur principal au bout de 10 sec. Totalisateur principal dans l'unité souhaitée (voir menu 80529 L calibration).
4 CONFIGURATION TOTALISATEUR DE DEBIT 8025 4.3.1 Langue ENTER LANGUE ENGLISH DEUTSCH La langue souhaitée devient active dès que la touche enter est FRANCAIS pressée. ITALIANO ENTER UNITE 4.3.2 Unité ENTER ENTER LIT/SEC UNITE DEBIT LIT/MIN LIT/H M3/MIN M3/H Le débit peut être affiché dans toutes les unités avec 1, 2 ou...
4 CONFIGURATION TOTALISATEUR DE DEBIT 8025 4.3.3 Facteur-K Saisir le facteur-K correspondant au raccord utilisé (DN et matériau; voir notice raccord type S020). La fonction "Teach in" permet de déterminer expérimentalement le facteur-K spécifique à son installation. Pour cela il suffit de faire passer une quantité connue de liquide dans l'installation.
4 CONFIGURATION TOTALISATEUR DE DEBIT 8025 4.3.4 Filtre Cette option permet de choisir un niveau de filtrage du signal d'entrée. Cette atténuation évite des fluctuations de l'affichage. 10 niveaux sont disponibles, le premier niveau ("FILTER 0") correspond à une atténuation nulle.
5 MAINTENANCE TOTALISATEUR DE DEBIT 8025 5.1 Messages d'erreur Si l'installation et les conditions d'utilisation sont correctes, l'indicateur totalisateur de débit ne nécessite aucun entretien particulier. En cas d'encrassement, la partie immergée du capteur (ailette, axe, paliers) peut être nettoyée avec de l'eau ou tout autre produit de nettoyage compatible avec le PVDF.
Attention: Le bon fonctionnement du totalisateur dépend de l'état des piles ; il faut remplacer les piles l'une après l'autre avant l'apparition du message "LOW BATT". 5.4 Configuration des indicateurs totalisateurs à piles 8025 à la livraison Langue: Anglais Unité débit: Unité totalisateur: Nb décimales: 2...
5 MAINTENANCE TOTALISATEUR DE DEBIT 8025 5.5 Liste des pièces de rechange 8025 Version compacte Position Désignation Réference Boitier complet avec bague d'arrêt et écrou 552398 Couvercle avec vis, face-avant et électronique 425433 Plaquette alimentation 9 VCC (support piles) 419296 Bague d'arrêt...
Page 53
5 MAINTENANCE TOTALISATEUR DE DEBIT 8025 Fig. 5.3 Vue éclatée des pièces de rechange version compacte Fig. 5.4 Vue éclatée des pièces de rechange version murale F-17-...
Page 55
ANHANG-APPENDIX-ANNEXE A 8025 1) Durchfluss-Diagramm (L/min, DN in Zoll und m/s) 1) Flow Chart (L/min, DN in inch and m/s 1) Abaque débit/vitesse/diamètre (L/min, DN en inch et m/s) 5000 DN 400 l/min DN 350 50000 DN 300 2000 DN 250...
ANHANG-APPENDIX-ANNEXE A 8025 2) Durchfluss-Diagramm (US-gallon/min, DN in Zoll und fps) 2) Flow Chart (US-gallon/min, DN in inch and fps) 2) Abaque débit/vitesse/diamètre (US-gallon/min, DN en inch et ft/s) 16'' DN400 20000 14'' DN350 12'' DN300 10000 10'' DN250 8'' DN200...