7.3 Tightening the harness
Pull on the adjusting strap
hear a click from the harness adjuster
41.
Tip!Pull the adjusting strap as straight as
possible.
Pull shoulder pads
14
Pull shoulder straps
2
the lap section ensuring the harness lies flat.
Pull the adjusting strap
click.
7.4 Checklist to ensure that your child
is buckled up correctly
For the safety of your child, please check
that...
• The straps of the child safety seat are close to
the body without constricting the child.
• The shoulder straps
2
• The straps are not twisted.
• The buckle tongues
22
harness buckle 20.
• The shoulder pads
9
are in the right position on
your child's body.
24
until you
down fully.
to remove all slack from
24
again until you hear a
are adjusted correctly.
are engaged in the
7.3 Serrage des sangles
Tirez sur la sangle de réglage jusqu'à
ce que vous entendiez le dispositif de
réglage de la ceinture
Astuce ! Tirez la sangle de serrage le plus
horizontalement possible.
Tendez à nouveau les épaulières 9.
Tirez sur les bretelles
la sangle exerce un maintien homogène.
Tirez à nouveau sur la sangle de réglage 24, jusqu'à
ce que vous entendiez distinctement un clic.
7.4 Comment savoir si votre enfant est
bien protégé
Vérifiez, pour la protection de votre
enfant, que...
• les sangles du siège auto sont bien ajustées
contre le corps de votre enfant, sans le
comprimer,
• les bretelles
2
sont correctement ajustées,
• les sangles ne sont pas torsadées,
• les languettes
22
sont enclenchées dans le
fermoir 20,
• les épaulières
9
sont bien en contact avec le
corps de votre enfant.
41
émettre un clic distinct.
2
afin de vous assurer que
76