Télécharger Imprimer la page

Salda RIRS 300VE EKO Données Techniques page 5

Origine: salda.lt/en

Publicité

P
Boîtier de commande UNI
P
oîtier de commande programmable PRO
P
oîtier de commande programmable TPC
AF
Filtre de rechange FR
SKG
Clapet SKG
SKP
Servomoteur du clapet
- L'installation ne doit être effectuée que par du personnel formé
et qualifi é.
- Le dispositif doit être installé sur une surface horizontale et
plate de sorte que le dispositif ne penche pas (Fig. 01).
- Suivre les indications indiquées sur le caisson de la centrale
pour raccorder les gaines de ventilation.
- Avant le raccordement des gaines de ventilation, les piquages
du dispositif de ventilation doivent être fermés.
- En cas de besoin, il est possible de changer le côté « service »
du dispositif.
- En raccordant les gaines de ventilation, faire attention aux
directions de fl ux d'air indiquées sur le panneau de la centrale.
- Ne pas raccorder de coudes près des piquages de raccorde-
ment
de la centrale. La distance minimale du conduit d'air
droit entre le dispositif et la première branche de conduits d'air
doit être de 1xD sur l'air repris, 3xD au souffl age, où D est le
diamètre des gaines de ventilation.
- Pour le raccordement de la centrale à la gaine de ventilation,
nous conseillons d'utiliser des accessoires comme des man-
www.salda.lt
P
Remote controller UNI
P
Programmable controller PRO
P
Programmable controller TPC
AF
Set of spare fi lters
SKG
Closing damper SKG
SKP
Actuator for damper
• Installation works shall be performed only by trained and qualifi ed
personnel.
• Unit shall be installed fi rmly and tightly to ensure safe operation.
• Appropriate accessories must be used for wall mounting of the unit
as indicated in (Pic. 1). The unit must be installed in the manner to
avoid its leaning.
• Before connecting to the air duct system, the connection openings of
ventilation system air ducts shall be closed.
• When connecting air ducts, consider the direction of air fl ow
indicated on the casing of the unit.
• Do not connect the elbows near the connection fl anges of the unit.
The minimum distance of the straight air duct between the unit and
the fi rst branch of the air duct in the suction air duct must be 1xD, in
air exhaust duct 3xD, where D is diameter of the air duct.
• Installation shall be performed in such manner that the weight of
the air duct system and its components would not overload the
ventilation unit.
• 2xL (where L is the depth of the unit) of space must be left during
installation for opening of the maintenance door of the ventilation
unit (Pic. 2).
• If the installed ventilation unit is adherent to the wall, it may transmit
RIRS 300VE EKO
P
Bedienpult UNI
P
Programmierbares Bedienpult PRO
P
Programmierbares Bedienpult TPC
AF
Ersatzfi ltergarnitur
SKG
Luftklappe SKG
SKP
Klappenantrieb
• Die Montagearbeiten dürfen nur von geschultem und qualifi zier-
tem Personal ausgeführt werden.
• Das Gerät ist fest und starr zu montieren, damit ein sicherer Be-
trieb gewährleistet ist.
• Bei der Montage des Gerätes an eine Wand sind die dafür be-
stimmten Zubehörteile zu verwenden (Abb. 1). Das Produkt ist
nicht geneigt zu montieren.
• Vor dem Anschließen an das Luftleitungssystem sind die An-
schlussöffnungen für Luftleitungen abzudecken.
• Beim Anschließen der Luftleitungen ist auf die am Gerätegehäu-
se angegebenen Luftströmungsrichtungen zu achten.
• Schließen Sie keine Bögen in der Nähe von Geräteanschluss-
stutzen an. Der Mindestabstand einer geraden Luftleitung zwi-
schen dem Gerät und der ersten Abzweigung in der Zuluftleitung
muss 1xD, in der Abluftleitung 3xD betragen (D - Durchmesser
der Luftleitung).
• Die Montage ist so durchzuführen, dass durch das Gewicht des
Luftleitungssystems und aller seiner Bauteile keine Belastungen
am Lüftungsgerät auftreten.
• Bei der Montage ist ein Freiraum in Größe von 2xL (L - Tiefe des
5

Publicité

loading