1. SOMMAIRE 2. SYMBOLES ET MARQUAGE 3. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS À PRENDRE 4. INFORMATIONS SUR LE PRODUIT 4.1. DESCRIPTION 4.2. DIMENSIONS ET POIDS 4.3. DONNÉES TECHNIQUES 4.4. CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT 4.5. PACK STANDARD DE COMPOSANTS 4.6. DESCRIPTION DES COMPOSANTS 5.
2. SYMBOLES ET MARQUAGE Avertissement – attention Informations supplémentaires informations importantes concernant votre appareil. Figure. 2.1. Étiquette signalétique 1 - Logo ; 2 - Code du produit (UGS) ; 3 - Nom du produit ; 4 - Données techniques ; 5 - Numéro de série ; 6 - Lieu de production. Figure.
3. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS À PRENDRE Principales règles de sécurité Danger • réseau électrique et que toutes les parties mobiles de l’appareil sont à l’arrêt. • • • • • Avertissements • • • • • adaptés. • Lors du raccordement de l’appareil au réseau électrique, il est nécessaire de prévoir un disjoncteur de calibre approprié. Avertissements! •...
4. INFORMATIONS SUR LE PRODUIT 4.1. DESCRIPTION nels Récupéra- Régula- Panneau de Registre by- Batterie de Nom du produit Type tion de tion de la Batterie de commande pass chaleur température d'air pour pour gaine gaine Mini MCB Premium Mini MCB Basic Advanced Mini MCB Premium...
4.4. CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT SMARTY 2X P 3X P 4X P F2 Température minimale de l'air repris 60 % 60 % 60 % Température minimale de l’air ambiant Installation à l'intérieur à l'intérieur à l'intérieur 4.5. PACK STANDARD DE COMPOSANTS 2XP 1.1 2XP 1.2 3XP 1.1...
5. INSTALLATION 5.1. RÉCEPTION DES PRODUITS de la société de transport. Si vous constatez que le produit livré n'est pas conforme à la commande, veuillez informer le représentant du fabricant. 5.2. TRANSPORT ET STOCKAGE • Toutes les centrales sont emballées à l'usine pour résister à des conditions normales de transport. •...
LISTE DES COMPOSANTS Filtre pour air repris Sonde température air repris Sonde température air rejeté Capteur de CO2 Ordinateur Capteur de pression air rejeté Sonde température air neuf MB-Gateway Module réseau Réseau Control ENTRÉES/SORTIES PCB POSSIBLES Alarme incendie Sortie indication fonctionnement Sortie report alarme Interrupteur vitesse ventilateur (BOOST) 5.5.
5.6. EXIGENCES CONCERNANT L’EMPLACEMENT DE CENTRALES ET LA POSITION DE MONTAGE 1,5xL Figure 5.6.1. 5.7. MONTAGE DE LA CENTRALE AU PLAFOND Figure 5.7.1. ⌀ Figure 5.7.2. Remarque: Si le collecteur est situé en amont, il faut installer le système avec la pompe à condensat (proposé en option). SMARTY XP v2021.1 FR |...
5.8. RACCORDEMENT DES GAINES Les dimensions D ou Da dépendent de la centrale. articles mentionnés ci-dessus est disponible sur notre site web. densation. en air doit être installé loin des sources potentielles de pollution de l'air. correctement. REMARQUE: En cas d'utilisation de gaines de ø D - 125 mm, il est nécessaire d’utiliser le raccord NPU 125. 5.9.
miniMCB 2XP 1.1 2XP 1.2 3XP 1.1 3XP 1.2 4XP F2 1.1 4XP F2 1.2 SMARTY Fusible secteur Pour sécuriser les interventions de maintenance sur la centrale, il est nécessaire de couper l'alimentation en mettant l'interrup- teur principal et/ou le dispositif de protection externe sur la position « OFF ». 5.10.2.
6. MAINTENANCE 6.1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ y a un interrupteur bipolaire automatique, déconnectez-le également. Il faut s’assurer que cet interrupteur ne peut pas être actionné par de tierces personnes, et attendre l'arrêt complet des ventilateurs (environ 2 min.). 6.2. RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES POUR LA MAINTENANCE DES SYSTÈMES DE VENTILATION COMPOSANT LORS DU DÉMARRAGE AU MOINS TOUS LES 6 MOIS...
Smarty 2X P Smarty 3XP/4XP F2 6.4. MAINTENANCE DES FILTRES • • ponibles dans le manuel d'utilisation du panneau de contrôle ou sur notre site web www.salda.lt 6.5. MAINTENANCE DE L'ÉCHANGEUR DE CHALEUR • • SMARTY XP v2021.1 FR |...
Smarty 2X P REMARQUE : Avant de procéder à l'étape B1, il convient d'exécuter l’étape A1 (1-3). Smarty 3XP/4XP F2 6.6. MAINTENANCE DES VENTILATEURS • • • d'alimentation. • • • Retirez le ventilateur de l’appareil. • • • • leurs places.
Page 17
Smarty 2X P REMARQUE : Avant de procéder à l'étape C1, il convient d'exécuter les étapes A1 (1-3) et B1 (1-5). Smarty 3XP/4XP F2 SMARTY XP v2021.1 FR |...
REMARQUE : Avant de procéder à l'étape C2, il convient d'exécuter les étapes A2 et B2 (1-3). 6.7. MAINTENANCE DES REGISTRES BY-PASS • • B2 (1-3), C2 (1-2). • • • Dévissez les vis. • • 6.8. MAINTENANCE DE LA CARTE CONTRÔLEUR •...
Page 19
Smarty 3XP/4XP F2 SMARTY XP v2021.1 FR |...
Au moyen de MB-GATEWAY Panneaux de contrôle à dis- Connexion directe à GTB tance Modbus RTU (RS485) Application mobile SALDA AIR ST-SA-Control GTB via Modbus TCP/IP GTB via BACnet TCP/IP 7.2. FONCTIONS DE L'APPAREIL Pour obtenir les instructions nécessaires pour contrôler la centrale, reportez-vous au manuel d'utilisation du dispositif de contrôle utilisé.
Page 27
protection au niveau du connecteur X5. Paramétrage dans le mode service de l'application WEB MB-Gateway SMARTY XP v2021.1 FR |...
Page 28
Réglages à l’aide du panneau ST-SA-Control dispositif de protection (NC par défaut). dispositif de protection (NC par défaut). Mini MCB coude du système de transport d’air. | FR SMARTY XP v2021.1...
8.1.2. ENTRÉE DU SIGNAL ANTI-INCENDIE (ENTRÉE PROTECTION INCENDIE (NC)) (cavalier) est installé à l’usine. 8.1.3. CAPTEURS EXTERNES DE CO2/HR Connexion des capteurs : Connexion des capteurs : SMARTY XP v2021.1 FR |...
8.1.4. RECOMMANDATION POUR L'INSTALLATION D'UN TRANSMETTEUR DE CO2 DANS UN LO- 5 0 c m i n . min. 60 cm max. 400m Si le transmetteur de CO2 pour gaine est utilisé, il doit être installé à l’intérieur de la gaine d’extraction. L’installation des trans- metteurs pour gaine nécessite des outils de perçage.
8.1.7. CONNEXION DE PANNEAU DE COMMANDE À DISTANCE OU MODBUS Schéma de câblage Commutateur Position 8.1.8. CONNEXION DE LA CHEMINÉE (SMARTY XP 1.1) Schéma de câblage Indication LED miniMCB miniEX1 LED1 LED1 LED état EX1 LED2 12V miniMCB indication de puissance LED3 3.3V miniMCB indication de puissance (mode ON) LED4...
8.1.9. SCHÉMA DE CONNEXION RECOMMANDÉ POUR DES COMPOSANTS INTERNES ET EX- TERNES * Seules les versions Smarty 1.1 disposent du module N2. Figure 8.1.9.1. | FR SMARTY XP v2021.1...
9. DÉFAILLANCES POSSIBLES ET RÉSOLUTION DES PROBLÈMES DÉFAILLANCE CAUSES EXPLICATION / ACTIONS CORRECTIVES Absence de tension d’alimentation la prise électrique. La centrale ne fonctionne pas Le dispositif de protection est éteint ou le centrale a été évalué par un électricien qual- relais de fuite de courant est actif (si monté...
12. GARANTIE ans à compter de la date d'émission de la facture. 3.4. lorsque l'appareil n'a pas été utilisé conformément à sa destination initiale. ou si des informations erronées sont portées à sa connaissance, ainsi qu’après les mises à jour et améliorations apportées formation techniques.
Page 48
Une fois par an* geurs de chaleur Tous les 3-4 mois** * - Voir l’étiquette du produit. ** - Au minimum. REMARQUE: Le client doit remplir le tableau de maintenance du produit. Ragainės g. 100 +370 41 540 415 Šiauliai LT-78109, LITHUANIA office@salda.lt...