Page 1
SINAMICS S120 SINAMICS S120 Control Units et composants système complémentaires Control Units et composants système complémentaires Manuel · 11/2009 SINAMICS...
Avant-propos Vue d'ensemble du système Control Units SINAMICS Composants système complémentaires S120 Raccordement du système SINAMICS S120 Control Units et de codeur composants système Remarques concernant la complémentaires compatibilité électromagnétique (CEM) Manuel Annexe A Annexe B Formulaire télécopie (GH1), Edition 11/2009...
Page 4
Tenez compte des points suivants: ATTENTION Les produits Siemens ne doivent être utilisés que pour les cas d'application prévus dans le catalogue et dans la documentation technique correspondante. S'ils sont utilisés en liaison avec des produits et composants d'autres marques, ceux-ci doivent être recommandés ou agréés par Siemens. Le fonctionnement correct et sûr des produits suppose un transport, un entreposage, une mise en place, un montage, une mise en service, une utilisation et une maintenance dans les règles de l'art.
● Recherche de documentation en ligne ((Online) research in the documentation) Informations sur DOConCD et accès direct aux documents dans DOConWEB. ● Pour établir de la documentation individuellement sur la base du contenu Siemens à l'aide de My Documentation Manager (MDM) (Compiling documentation individually), voir http://www.siemens.com/mdm...
• SINAMICS S150 Instructions de service • Outil de paramétrage et de mise en service STARTER Mise en service • SINAMICS S120 Manuels de mise en service • SINAMICS S Manuel de listes • SINAMICS S150 Instructions de service •...
Page 7
Pour toute autre demande (suggestion, correction) concernant la documentation, envoyez une télécopie ou un courriel aux adresses suivantes: Télécopie +49 9131 98 2176 Courriel mailto: docu.motioncontrol@siemens.com Vous trouverez en annexe un formulaire de réponse par fax. Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
● sur Internet: http://support.automation.siemens.com sous le numéro de référence / produit 15257461 ● auprès de l'agence compétente du département I DT MC de Siemens AG Vous trouverez la déclaration de conformité CE relative à la directive Basse Tension ● sur Internet: http://support.automation.siemens.com...
Avant-propos Consignes concernant les composants sensibles aux décharges électrostatiques PRUDENCE Les composants sensibles aux décharges électrostatiques (CSDE) sont des composants individuels, des connexions ou sous-ensembles intégrés pouvant subir des endommagements sous l'effet de champs électrostatiques ou de décharges électrostatiques. Consignes pour la manipulation de CSDE: Pour la manipulation des composants électroniques, s'assurer que les personnes, le poste de travail et l'emballage sont bien reliés à...
Avant-propos Consignes de sécurité DANGER Il est interdit de procéder à la mise en service tant qu'il n'a pas été constaté que la machine, dans laquelle les composants décrits dans le présent document doivent être intégrés, satisfait aux prescriptions de la directive CE Machines. Le montage, la mise en service et la maintenance des appareils SINAMICS S doivent être réalisés exclusivement par des personnes qualifiées.
Avant-propos Explication des symboles Tableau 2 Symboles Symbole Signification Terre de protection (PE) Masse (par ex. M 24 V) Terre fonctionnelle Equipotentialité Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
Page 12
Avant-propos Risques résiduels des Power Drive Systems Lors de l'évaluation du risque de sa machine conformément à la directive CE Machines, le constructeur doit prendre en compte les risques résiduels suivants, découlant des composants de commande et d'entraînement d'un Power Drive System (PDS): 1.
Sommaire Avant-propos ............................. 5 Vue d'ensemble du système ........................21 Domaine d'application........................21 Concept de plate-forme et concept "Totally Integrated Automation"...........22 Introduction ..........................23 Composants SINAMICS S120 .....................26 Données système ........................28 Normes............................30 Control Units............................33 Introduction ..........................33 Control Unit CU320........................37 2.2.1 Description ...........................37 2.2.2...
Page 14
Sommaire 2.3.3.11 Prises de mesure ........................73 2.3.3.12 Emplacement pour la carte mémoire CompactFlash..............74 2.3.3.13 Description des LED sur la Control Unit CU320-2 DP..............75 2.3.4 Plan d'encombrement ......................... 78 2.3.5 Montage ............................79 2.3.6 Caractéristiques techniques......................85 Composants système complémentaires ....................87 Basic Operator Panel BOP20 .....................
Page 15
Sommaire 3.5.3.5 X520 Entrées/sorties TOR ......................117 3.5.3.6 X521 Entrées/sorties TOR ......................118 3.5.3.7 X522 Entrées/sorties TOR ......................119 3.5.3.8 Signification des LED du Terminal Module TM15..............120 3.5.4 Plan d'encombrement ........................121 3.5.5 Montage .............................122 3.5.6 Raccordement des conducteurs de protection et connexion des blindages ......123 3.5.7 Codage du connecteur.......................124 3.5.8...
Page 16
Sommaire 3.9.3 Description des interfaces......................165 3.9.3.1 Vue d'ensemble......................... 165 3.9.3.2 Exemple de raccordement ......................166 3.9.3.3 X500 et X501 Interface DRIVE-CLiQ..................167 3.9.3.4 X514 Alimentation pour sorties TOR et capteurs..............167 3.9.3.5 X520 Alimentation du capteur ....................168 3.9.3.6 X521 Entrées TOR + alimentation dynamisable...............
Page 17
Sommaire 3.12.6 Caractéristiques techniques.......................207 3.12.7 Prescriptions pour l'utilisation avec homologation UL ...............207 3.13 Voltage Sensing Module VSM10 ....................209 3.13.1 Description ..........................209 3.13.2 Consignes de sécurité .......................210 3.13.3 Description des interfaces......................211 3.13.3.1 Vue d’ensemble .........................211 3.13.3.2 Exemple de raccordement ......................212 3.13.3.3 X500 Interface DRIVE-CLiQ ......................213 3.13.3.4 X524 Alimentation de l'électronique...................214 3.13.3.5 X520 Entrées analogiques/sonde de température ..............214 3.13.3.6 X521 Mesure de la tension de réseau triphasée jusqu'à...
Page 18
Sommaire 4.5.3.3 Interface DRIVE-CLiQ X500 ..................... 248 4.5.3.4 Interface du système de capteurs X520 ................... 249 4.5.3.5 Interface alternative du système de capteurs X521 / X531 ............250 4.5.3.6 X524 Alimentation de l'électronique..................251 4.5.3.7 Signification des LED sur le Sensor Module Cabinet-Mounted SMC30........252 4.5.4 Plan d'encombrement .......................
Page 19
Sommaire 4.9.5 Montage .............................301 4.9.6 Caractéristiques techniques.......................302 4.10 Capteur DRIVE-CLiQ.........................304 4.10.1 Description ..........................304 4.10.2 Consigne de sécurité .........................304 4.10.3 Description des interfaces......................305 4.10.3.1 Vue d'ensemble .........................305 4.10.3.2 Interface DRIVE-CLiQ........................305 4.10.4 Plans d'encombrement ......................306 4.10.5 Montage .............................308 4.10.6 Caractéristiques techniques.......................310 Remarques concernant la compatibilité électromagnétique (CEM)............311 Configuration des armoires et CEM, version Booksize .............311 Annexe A ...............................
Page 20
Sommaire Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
Vue d'ensemble du système Domaine d'application SINAMICS est la nouvelle famille d'entraînements de Siemens pour la construction industrielle de machines et d'installations. SINAMICS offre des solutions pour toutes les tâches d'entraînement: ● Applications simples de pompes et de ventilateurs dans l'industrie des procédés ●...
Les différentes versions de SINAMICS peuvent facilement être combinées entre elles. SINAMICS fait partie intégrante de "Totally Integrated Automation" de Siemens. L'homogénéité de SINAMICS en matière de conception, gestion de données et communication, dans le contexte de l'automatisation, garantit des solutions peu coûteuses avec les systèmes de commande SIMATIC, SIMOTION et SINUMERIK.
à ses exigences. L'outil de conception performant SIZER facilite le choix et la définition de la configuration optimale du convertisseur. SINAMICS S120 est complété par une vaste palette de moteurs. Qu'il s'agisse de moteurs à couple constant, synchrones ou asynchrones, de moteurs rotatifs ou linéaires, tous sont pris en charge de façon optimale par SINAMICS S120.
SINUMERIK ou SIMOTION D. DRIVE-CLiQ – l'interface TOR entre les composants SINAMICS Les composants de SINAMICS S120, dont les moteurs et les codeurs, sont connectés via l'interface série commune DRIVE-CLiQ. L'homogénéité des techniques de câblage et de connexion permet de réduire le nombre de références et les coûts de stockage.
Page 25
Vue d'ensemble du système 1.3 Introduction Figure 1-4 La plaque signalétique électronique pour SINAMICS S120 Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
● de composants système complémentaires élargissant la fonctionnalité et fournissant différentes interfaces pour le raccordement des capteurs et des signaux de process. Les composants de SINAMICS S120 ont été développés pour une installation en armoire. Ils présentent les caractéristiques suivantes: ●...
Page 27
Vue d'ensemble du système 1.4 Composants SINAMICS S120 Parties puissance Line Modules Ils génèrent de la tension continue pour le circuit intermédiaire à partir de la tension réseau triphasée. ● Basic Line Modules Les Basic Line Modules génèrent une tension de circuit intermédiaire non stabilisée, sans possibilité...
1.5 Données système Données système Caractéristiques techniques Sauf mention expresse, les caractéristiques techniques suivantes sont valables pour les composants du système d'entraînement SINAMICS S120 Booksize. Caractéristiques électriques Alimentation de l'électronique 24 V CC -15/+20 %, très basse tension de protection DVC A (TBTP) Tension de raccordement au réseau...
Page 29
Vue d'ensemble du système 1.5 Données système Conditions d'environnement Tenue aux vibrations Stockage de longue durée dans l'emballage de transport • Classe 1M2 selon EN 60721-3-1 Classe 2M3 selon EN 60721-3-2 Transport dans l'emballage de transport • Valeurs d'essai: Service (sauf SME20/25/120/125) •...
Vue d'ensemble du système 1.6 Normes Normes Remarque Les normes listées dans le tableau suivant sont mentionnées sous toutes réserves et ne sauraient être exhaustives. Elles ne constituent en aucun cas une garantie de qualité des produits. Les mentions obligatoires sont exclusivement contenues dans l'attestation de conformité. Tableau 1- 1 Normes d'application indispensables dans l'ordre: EN, CEI/ISO, DIN, VDE Normes*...
Page 31
Vue d'ensemble du système 1.6 Normes Normes* Titre CEI 60287-1 à -3 Câbles électriques - Calcul du courant admissible Partie 1: Equations de l’intensité du courant admissible (facteur de charge 100 %) et calcul des pertes Partie 2: résistance thermique Partie 3: sections concernant les conditions de fonctionnement HD 60364-x-x Implantation d’installations à...
Page 32
Vue d'ensemble du système 1.6 Normes Normes* Titre EN 61800-3 Entraînements électriques de puissance à vitesse variable; CEI 61800-3 Partie 3: exigences de CEM et méthodes d'essais spécifique. DIN EN 61800-3 VDE 0160-103 EN 61800-5-x Entraînements électriques de puissance à vitesse variable; CEI 61800-5-x Partie 5: Exigences de sécurité;...
à d'autres interfaces de communication (vers l'automate de niveau supérieur). Versions de firmware utilisables: ● CU320 jusqu'à la version 2.6 incluse ● CU320-2 DP à partir de la version 4.3 SINAMICS S120 Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
Page 34
Control Units 2.1 Introduction Figure 2-1 Vue d'ensemble de la Control Unit CU320-2 DP Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
Page 35
Control Units 2.1 Introduction Figure 2-2 Vue d'ensemble de la Control Unit CU320 Remarque La Control Unit, la carte optionnelle et la carte CompactFlash doivent être commandées séparément. Remarque Une carte CompactFlash avec la version de firmware 4.3 peut fonctionner seulement avec une CU320-2 DP.
Page 36
Control Units 2.1 Introduction Figure 2-3 Exemple de configuration Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
Control Units 2.2 Control Unit CU320 Control Unit CU320 2.2.1 Description La Control Unit CU320 est un module de régulation centralisé exécutant les fonctions de régulation et de commande pour plusieurs Line Modules et/ou Motor Modules. Elle peut être utilisée jusqu'à la version de firmware 2.6 incluse. La CU320 comporte les interfaces suivantes: Tableau 2- 1 Vue d'ensemble des interfaces de la CU320 Type...
Control Units 2.2 Control Unit CU320 2.2.2 Consignes de sécurité ATTENTION Des dégagements de 80 mm doivent être ménagés au-dessus et en dessous du composant pour en assurer la ventilation correcte. PRUDENCE Entre des parties de l'installation éloignées les unes des autres, il faut poser un conducteur de liaison équipotentielle de section minimale 25 mm².
Control Units 2.2 Control Unit CU320 2.2.3 Description des interfaces 2.2.3.1 Vue d’ensemble Figure 2-4 Description des interfaces CU320 (sans couvercle) Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
Control Units 2.2 Control Unit CU320 2.2.3.2 Exemple de raccordement Figure 2-5 Exemple de raccordement de la CU320 Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
Control Units 2.2 Control Unit CU320 2.2.3.3 X100 - X103 Interfaces DRIVE-CLiQ Tableau 2- 2 Interface DRIVE-CLiQ Broche Nom de signal Caractéristiques techniques Données d'émission + Données d'émission - Données de réception + réservé, ne pas utiliser réservé, ne pas utiliser Données de réception - réservé, ne pas utiliser réservé, ne pas utiliser...
Control Units 2.2 Control Unit CU320 2.2.3.4 X122 Entrées/sorties TOR Tableau 2- 3 Bornier X122 Borne Désignation Caractéristiques techniques DI 0 Tension: -3 V à +30 V CC Consommation typique: 10 mA sous 24 V DI 1 Séparation galvanique: potentiel de référence = borne DI 2 DI 3 Niveau (ondulation comprise)
Control Units 2.2 Control Unit CU320 IMPORTANT Une entrée en l'air est interprétée comme étant à l'état bas. Pour que les entrées TOR (DI) puissent fonctionner, il faut que la borne M1 soit raccordée. Ceci est réalisé par: 1. la continuité de la masse de référence des entrées TOR ou 2.
Control Units 2.2 Control Unit CU320 2.2.3.5 X132 Entrées/sorties TOR Tableau 2- 4 Bornier X132 Borne Désignation Caractéristiques techniques DI 4 Tension: -3 V à +30 V CC Consommation typique: 10 mA sous 24 V DI 5 Séparation galvanique: potentiel de référence = borne DI 6 DI 7 Niveau (ondulation comprise)
Control Units 2.2 Control Unit CU320 IMPORTANT Une entrée en l'air est interprétée comme étant à l'état bas. Pour que les entrées TOR (DI) puissent fonctionner, il faut que la borne M2 soit raccordée. Ceci est réalisé par: 1. la continuité de la masse de référence des entrées TOR ou 2.
Control Units 2.2 Control Unit CU320 2.2.3.7 X126 PROFIBUS Chaque Control Unit est équipée par défaut d'une interface PROFIBUS. Tableau 2- 6 Interface PROFIBUS X126 Broche Nom de signal Signification Plage Inutilisée M24_SERV Alimentation Teleservice, masse RxD/TxD–P Données de réception/émission - P (B) RS485 CNTR–P Signal de commande...
Réglage de l'adresse du PROFIBUS Pour plus d'informations sur le réglage de l'adresse du PROFIBUS, veuillez-vous reporter à la documentation suivante: Bibliographie: /IH1/ Manuel de mise en service SINAMICS S120 Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
Control Units 2.2 Control Unit CU320 2.2.3.9 X140 Interface série (RS232) Via l'interface série, il est possible de raccorder un dispositif d'affichage ou un pupitre opérateur pour l'utilisation ou le paramétrage. L'interface se trouve sur la face inférieure de la CU. Tableau 2- 8 Interface série (RS232) X140...
Sinon, les données se trouvant sur la carte CompactFlash (paramètres, firmware, licences, etc.) risquent d'être perdues. Remarque Seules des cartes CompactFlash SIEMENS peuvent être utilisées pour l'exploitation de la Control Unit. Control Units et composants système complémentaires...
Control Units 2.2 Control Unit CU320 2.2.3.12 Description des LED sur la Control Unit CU320 Description des états des LED Les différents états pendant le démarrage sont affichés via des LED sur la Control Unit. ● Les différents états n'ont pas la même durée. ●...
Control Units 2.2 Control Unit CU320 Comportement des LED après le démarrage Tableau 2- 13 Control Unit - Description des LED après le démarrage Couleur Etat Description, cause Remède RDY (READY) éteinte Alimentation de l'électronique absente ou – tension en dehors de la plage de tolérance autorisée.
Page 52
Control Units 2.2 Control Unit CU320 Couleur Etat Description, cause Remède rouge feu fixe La communication cyclique a été interrompue. Eliminer le défaut orange clignotement Erreur de total de contrôle du firmware (erreur Vérifier si la carte mémoire à 2 Hz CRC).
Control Units 2.2 Control Unit CU320 2.2.4 Plan d'encombrement Figure 2-7 Plan d'encombrement CU320, toutes les données sont en mm et (pouce) Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
Control Units 2.2 Control Unit CU320 2.2.5 Montage Montage des supports de fixation de la Control Unit Insérer les supports dans l'orifice de Pousser les supports jusqu'en butée à Fixations montées (3 pièces) à partir du montage prévu. l'aide de l'outil approprié (tournevis). pack d'accessoires d'un Line Module Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
Page 55
Control Units 2.2 Control Unit CU320 Montage de la CU320 directement sur un Line Module Booksize ou une partie puissance Châssis La Control Unit CU320-2 DP peut être montée directement sur un Line Module de forme de construction Booksize ou sur une partie puissance de forme de construction Châssis au moyen des supports latéraux intégrés.
Control Units 2.2 Control Unit CU320 Montage de la CU320 directement sur un support Figure 2-8 Montage de la CU320 sur un support Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
Control Units 2.2 Control Unit CU320 Montage de la CU320 sur un support à l'aide d'entretoises Afin d'obtenir la profondeur de montage d'un groupement Booksize avec refroidissement à air interne, il est possible d'ajouter des entretoises (2 pièces: 6SL3064-1BB00-0AA0). Figure 2-9 Montage de la CU320 sur un support à...
Page 58
Control Units 2.2 Control Unit CU320 Ouverture et retrait du capot de la CU320 Figure 2-10 Ouverture et retrait du capot de la CU320 Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
Control Units 2.2 Control Unit CU320 2.2.6 Caractéristiques techniques Tableau 2- 15 Caractéristiques techniques 6SL3040-0MA00-0AAx Unité Valeur Alimentation de l'électronique Tension 24 (20,4 – 28,8) Courant (sans DRIVE-CLiQ ni sorties TOR) Puissance dissipée Longueur maximale de câble DRIVE-CLiQ Raccordement PE/masse sur boîtier avec vis M5 / 3 Nm Temps de réaction Le temps de réaction des entrées/sorties TOR dépend de l'évaluation...
Control Units 2.3 Control Unit CU320-2 DP Control Unit CU320-2 DP 2.3.1 Description La Control Unit CU320-2 DP est un module de régulation centralisé exécutant les fonctions de régulation et de commande pour plusieurs Line Modules et/ou Motor Modules. Elle est utilisable à...
Control Units 2.3 Control Unit CU320-2 DP 2.3.2 Consignes de sécurité ATTENTION Des dégagements de 80 mm doivent être ménagés au-dessus et en dessous du composant pour en assurer la ventilation correcte. PRUDENCE Entre des parties de l'installation éloignées les unes des autres, il faut poser un conducteur de liaison équipotentielle de section minimale 25 mm².
Control Units 2.3 Control Unit CU320-2 DP 2.3.3 Description des interfaces 2.3.3.1 Vue d'ensemble Figure 2-11 Description des interfaces de la CU320-2 DP (sans couvercle) Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
Page 63
Control Units 2.3 Control Unit CU320-2 DP Figure 2-12 Interface X140 et prises de mesure T0 à T2 - CU320-2 DP (vue du dessous) Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
Control Units 2.3 Control Unit CU320-2 DP 2.3.3.2 Exemple de raccordement Figure 2-13 Exemple de raccordement CU320-2 DP Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
Control Units 2.3 Control Unit CU320-2 DP 2.3.3.3 X100 - X103 Interface DRIVE-CLiQ Tableau 2- 17 Interface DRIVE-CLiQ Broche Nom de signal Caractéristiques techniques Données d'émission + Données d'émission - Données de réception + Réservé, ne pas utiliser Réservé, ne pas utiliser Données de réception - Réservé, ne pas utiliser Réservé, ne pas utiliser...
Control Units 2.3 Control Unit CU320-2 DP 2.3.3.4 X122 Entrées/sorties TOR Tableau 2- 18 Bornier X122 Borne Désignation Caractéristiques techniques DI 0 Tension: -30 V à +30 V CC Consommation typique: 9 mA sous 24 V DI 1 Séparation galvanique: potentiel de référence = borne DI 2 DI 3 Niveau (ondulation comprise)
Control Units 2.3 Control Unit CU320-2 DP IMPORTANT Une entrée en l'air est interprétée comme étant à l'état bas. Pour que les entrées TOR (DI) puissent fonctionner, il faut que la borne M1 soit raccordée. Ceci est réalisé par: 1. la continuité de la masse de référence des entrées TOR ou 2.
Control Units 2.3 Control Unit CU320-2 DP 2.3.3.5 X132 Entrées/sorties TOR Tableau 2- 19 Bornier X132 Borne Désignation Caractéristiques techniques DI 4 Tension: -30 V à +30 V CC Consommation typique: 9 mA sous 24 V DI 5 Séparation galvanique: potentiel de référence = borne DI 6 DI 7 Niveau (ondulation comprise)
Control Units 2.3 Control Unit CU320-2 DP IMPORTANT Une entrée en l'air est interprétée comme étant à l'état bas. Pour que les entrées TOR (DI) puissent fonctionner, il faut que la borne M2 soit raccordée. Ceci est réalisé par: 1. la continuité de la masse de référence des entrées TOR ou 2.
Control Units 2.3 Control Unit CU320-2 DP 2.3.3.7 X126 PROFIBUS Tableau 2- 21 Interface PROFIBUS X126 Broche Nom de signal Signification Plage Inutilisée M24_SERV Alimentation Teleservice, masse RxD/TxD–P Données de réception/émission - P (B) RS485 CNTR–P Signal de commande DGND Potentiel de référence des données PROFIBUS Tension d'alimentation Plus 5 V ±...
Réglage de l'adresse du PROFIBUS Pour plus d'informations sur le réglage de l'adresse du PROFIBUS, veuillez-vous reporter à la documentation suivante: Bibliographie: /IH1/ SINAMICS S120, Manuel de mise en service Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
Control Units 2.3 Control Unit CU320-2 DP 2.3.3.9 X127 LAN (Ethernet) Tableau 2- 23 X127 LAN (Ethernet) Broche Désignation Caractéristiques techniques Données d'émission Ethernet + Données d'émission Ethernet - Données de réception Ethernet + Réservé, ne pas utiliser Réservé, ne pas utiliser Données de réception Ethernet - Réservé, ne pas utiliser Réservé, ne pas utiliser...
Control Units 2.3 Control Unit CU320-2 DP 2.3.3.10 X140 Interface série (RS232) Via l'interface série, il est possible de raccorder un dispositif d'affichage ou un pupitre opérateur pour l'utilisation ou le paramétrage. L'interface se trouve sur la face inférieure de la Control Unit.
Sinon, les données se trouvant sur la carte CompactFlash (paramètres, firmware, licences, etc.) risquent d'être perdues. Remarque Seules des cartes CompactFlash SIEMENS peuvent être utilisées pour l'exploitation de la Control Unit. Control Units et composants système complémentaires...
Control Units 2.3 Control Unit CU320-2 DP 2.3.3.13 Description des LED sur la Control Unit CU320-2 DP Description des états des LED Les différents états pendant le démarrage sont affichés via des LED sur la Control Unit. ● Les différents états n'ont pas la même durée. ●...
Page 76
Control Units 2.3 Control Unit CU320-2 DP Comportement des LED après le démarrage Tableau 2- 29 Control Unit CU320-2 DP – Description des LED après le démarrage Couleur Etat Description, cause Remède RDY (READY) éteinte Alimentation de l'électronique absente ou Vérifier l'alimentation tension en dehors de la plage de tolérance autorisée.
Page 77
Control Units 2.3 Control Unit CU320-2 DP Couleur Etat Description, cause Remède – éteinte Alimentation de l'électronique absente ou Vérifier l'alimentation et/ou (OPTION) tension en dehors de la plage de tolérance les composants autorisée. Composant non opérationnel. La carte optionnelle est absente ou l'objet entraînement n'a pas encore été...
Control Units 2.3 Control Unit CU320-2 DP 2.3.4 Plan d'encombrement Figure 2-15 Plan d'encombrement CU320-2 DP, toutes les données sont en mm et (pouce) Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
Control Units 2.3 Control Unit CU320-2 DP 2.3.5 Montage Montage des supports de fixation de la Control Unit Insérer les supports dans l'orifice de Pousser les supports jusqu'en butée à Fixations montées (3 pièces) à partir du montage prévu. l'aide de l'outil approprié (tournevis). pack d'accessoires d'un Line Module Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
Page 80
Control Units 2.3 Control Unit CU320-2 DP Montage de la CU320-2 DP directement sur un Line Module Booksize ou une partie puissance Châssis La Control Unit CU320-2 DP peut être montée directement sur un Line Module de forme de construction Booksize ou sur une partie puissance de forme de construction Châssis au moyen des supports latéraux intégrés.
Page 81
Control Units 2.3 Control Unit CU320-2 DP ① Supports de fixation de la Control Unit Figure 2-16 Montage de la CU320-2 DP directement sur une partie puissance de forme de construction Châssis Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
Control Units 2.3 Control Unit CU320-2 DP Montage de la CU320-2 DP directement sur un support Figure 2-17 Montage de la CU320-2 DP sur un support Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
Control Units 2.3 Control Unit CU320-2 DP Montage de la CU320-2 DP sur un support avec écarteur Pour accroître la profondeur de vissage de la Control Unit sur un Line Module Booksize de 270 mm, il est possible de monter des écarteurs (2 pièces: 6SL3064-1BB00-0AA0). Figure 2-18 Montage de la CU320-2 DP sur un support avec écarteurs Control Units et composants système complémentaires...
Page 84
Control Units 2.3 Control Unit CU320-2 DP Ouverture et retrait du capot de la CU320-2 DP Figure 2-19 Ouverture et retrait du capot de la CU320-2 DP Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
M5 / 3 Nm Temps de réaction Le temps de réaction des entrées/sorties TOR dépend de l'évaluation (voir diagramme fonctionnel). Bibliographie: /LH1/SINAMICS S120 Manuel de listes, Chap. "Diagrammes fonctionnels". Poids Control Units et composants système complémentaires...
Page 86
Control Units 2.3 Control Unit CU320-2 DP Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
Composants système complémentaires Basic Operator Panel BOP20 3.1.1 Description Le Basic Operator Panel BOP20 est un pupitre opérateur simple comportant 6 touches et un afficheur rétroéclairé. Pour son utilisation, le BOP20 peut être enfiché sur une Control Unit SINAMICS. Le BOP permet d'exécuter les fonctions suivantes: ●...
Composants système complémentaires 3.1 Basic Operator Panel BOP20 Vue d'ensemble des affichages et touches Figure 3-2 Vue d'ensemble des affichages et touches Tableau 3- 1 Affichages Affichage Signification en haut à gauche Affiche l'objet entraînement actif du BOP. 2 chiffres Tous les affichages et toutes les actions de touches concernent toujours cet objet entraînement.
Visualisation et conduite à l'aide du BOP20 Pour plus d'informations sur les fonctions de visualisation et conduite du BOP20, veuillez- vous reporter à la documentation suivante: Bibliographie: /IH1/ Manuel de mise en service SINAMICS S120 Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
Composants système complémentaires 3.1 Basic Operator Panel BOP20 3.1.3 Montage Tableau 3- 3 Montage sur la CU320-2 DP 1. CU320-2 DP et BOP20 2. Retirer le capot de protection par dégagement des ergots d'arrêt 3. Insérer le BOP20 après enfichage de la carte 4.
Page 91
Composants système complémentaires 3.1 Basic Operator Panel BOP20 Tableau 3- 4 Montage sur la CU320 1. CU320 et BOP20 2. Dégager les ergots d'arrêt du capot de protection 3. Oter le capot de protection 4. Insérer le BOP20 avec précaution jusqu'à ce qu'il s'enclenche de manière audible Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
Composants système complémentaires 3.1 Basic Operator Panel BOP20 3.1.4 Démontage Veuillez tenir compte des instructions suivantes lors du démontage du BOP20 de la CU320 ou de la CU320-2 DP: 1. Les ergots d'arrêt du BOP20 doivent être dégagés simultanément. 2. Le BOP20 doit être retiré tout droit. En aucun cas, la face inférieure du BOP20 ne doit être tirée vers l'avant lors du démontage, au risque d'endommager l'interface au niveau de la face arrière.
Composants système complémentaires 3.2 Carte optionnelle: Carte de communication CAN CBC10 Carte optionnelle: Carte de communication CAN CBC10 3.2.1 Description La carte de communication CBC10 permet la connexion au réseau CAN. 3.2.2 Consignes de sécurité PRUDENCE La carte optionnelle ne peut être enfichée ou retirée que si la Control Unit et l'Option Board elle-même sont à...
Composants système complémentaires 3.2 Carte optionnelle: Carte de communication CAN CBC10 3.2.3 Description des interfaces 3.2.3.1 Vue d’ensemble Figure 3-4 Description des interface CBC10 Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
Composants système complémentaires 3.2 Carte optionnelle: Carte de communication CAN CBC10 3.2.3.2 Interface bus CAN X451 Tableau 3- 5 Interface bus CAN X451 Broche Désignation Caractéristiques techniques réservé, ne pas utiliser CAN_L Signal CAN (actif à l'état bas) CAN_GND Masse CAN réservé, ne pas utiliser CAN_SHLD blindage optionnel...
Composants système complémentaires 3.2 Carte optionnelle: Carte de communication CAN CBC10 3.2.3.4 Interrupteur DIL SMD bipolaire Figure 3-5 Commutateur 2/1 Tableau 3- 7 Interrupteur DIL SMD bipolaire Identification sur le Interrupteur Fonction Position de Par défaut composant l'interrupteur Résistance de inactif terminaison de Actif...
Composants système complémentaires 3.2 Carte optionnelle: Carte de communication CAN CBC10 3.2.3.5 Signification des LED Tableau 3- 8 Carte de communication CAN CBC10 – Description des LED Couleur Etat Description, cause Remède OPT sur la – éteinte Alimentation de l'électronique absente ou tension en –...
Composants système complémentaires 3.2 Carte optionnelle: Carte de communication CAN CBC10 3.2.4 Montage Figure 3-6 Montage d'une carte optionnelle dans une CU320-2 DP Figure 3-7 Montage d'une carte optionnelle dans une CU320 Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
Composants système complémentaires 3.3 Carte optionnelle: Communication Board Ethernet CBE20 3.2.5 Caractéristiques techniques Tableau 3- 9 Caractéristiques techniques 6SL3055-0AA00-2CAx Unité Valeur Consommation max. (sous 24 V CC) Puissance dissipée <10 Poids, env. Carte optionnelle: Communication Board Ethernet CBE20 3.3.1 Description La carte interface de communication CBE20 permet de connecter le système SINAMICS S120 à...
Composants système complémentaires 3.3 Carte optionnelle: Communication Board Ethernet CBE20 3.3.3 Description des interfaces 3.3.3.1 Vue d’ensemble Figure 3-8 Description des interfaces CBE20 Adresse MAC L'adresse MAC de l'interface Ethernet est indiquée sur la face supérieure de la carte. Cette étiquette n'est visible que lorsque la carte optionnelle est retirée. Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
Composants système complémentaires 3.3 Carte optionnelle: Communication Board Ethernet CBE20 3.3.3.2 Interface Ethernet X1400 Tableau 3- 10 X1400 ports1-4 Broche Nom de Caractéristiques techniques signal Données de réception + Données de réception - Données d'émission + réservé, ne pas utiliser réservé, ne pas utiliser Données d'émission - réservé, ne pas utiliser...
Composants système complémentaires 3.3 Carte optionnelle: Communication Board Ethernet CBE20 3.3.3.3 Signification des LED sur la carte de communication Ethernet CBE20 Tableau 3- 11 Communication Board Ethernet CBE20 – Description des LED Couleur Etat Description, cause Remède Link Port éteinte Alimentation de l'électronique absente ou tension en –...
Page 103
Composants système complémentaires 3.3 Carte optionnelle: Communication Board Ethernet CBE20 Couleur Etat Description, cause Remède rouge feu fixe La communication cyclique via PROFINET n'a pas – encore été établie. La communication acyclique est toutefois possible. Le SINAMICS attend le télégramme de paramétrage/configuration.
Composants système complémentaires 3.3 Carte optionnelle: Communication Board Ethernet CBE20 3.3.4 Montage Figure 3-9 Montage de la carte optionnelle dans une CU320-2 DP Figure 3-10 Montage de la carte optionnelle dans une CU320 Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
Composants système complémentaires 3.4 Carte optionnelle: Terminal Board TB30 3.3.5 Caractéristiques techniques Tableau 3- 12 Caractéristiques techniques Carte de communication CBE20 Unité Valeur 6SL3055-0AA00-2EBx Consommation max. (sous 24 V CC) Puissance dissipée Poids <0,1 Carte optionnelle: Terminal Board TB30 3.4.1 Description La Terminal Board TB30 est une carte d'extension de bornes enfichable dans la Control Unit.
Composants système complémentaires 3.4 Carte optionnelle: Terminal Board TB30 3.4.3 Description des interfaces 3.4.3.1 Vue d’ensemble Figure 3-11 Description des interfaces TB30 Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
Composants système complémentaires 3.4 Carte optionnelle: Terminal Board TB30 3.4.3.2 Exemple de raccordement Figure 3-12 Exemple de raccordement TB30 Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
Composants système complémentaires 3.4 Carte optionnelle: Terminal Board TB30 3.4.3.4 X481 Entrées/sorties TOR Tableau 3- 15 Bornier X481 Borne Désignation Caractéristiques techniques DI 0 Tension: - 3 V à 30 V Consommation typique: 10 mA sous 24 V CC DI 1 Masse de référence: X424.
Utilisation des entrées analogiques Pour de plus amples informations concernant les entrées analogiques, veuillez consulter la documentation suivante: Bibliographie: /IH1/ SINAMICS S120, Manuel de mise en service Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
Composants système complémentaires 3.4 Carte optionnelle: Terminal Board TB30 3.4.4 Montage Figure 3-13 Montage d'une carte optionnelle dans une CU320-2 DP Figure 3-14 Montage d'une carte optionnelle dans une CU320 Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
Composants système complémentaires 3.4 Carte optionnelle: Terminal Board TB30 3.4.5 Connexion des blindages Figure 3-15 Connexion des blindages du TB30 à la CU320-2 DP Figure 3-16 Connexion des blindages du TB30 à la CU320 Lors de la pose des câbles, il convient de bien respecter les rayons de courbure minimaux autorisés pour le type de câble en question.
Composants système complémentaires 3.5 Terminal Module TM15 3.4.6 Caractéristiques techniques Tableau 3- 17 Caractéristiques techniques 3SL3055-0AA00-2TAx Unité Valeur Alimentation de l'électronique Tension 24 (20,4 ... 28,8) Courants alimentés par l'Option Slot de 0,05 la CU (sans sorties TOR) Puissance dissipée <3 Temps de réaction Le temps de réaction des entrées/sorties TOR et des entrées/sorties analogiques...
Composants système complémentaires 3.5 Terminal Module TM15 3.5.3 Description des interfaces 3.5.3.1 Vue d’ensemble Figure 3-17 Description des interfaces - TM15 Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
Composants système complémentaires 3.5 Terminal Module TM15 3.5.3.2 Exemple de raccordement Figure 3-18 Exemple de raccordement TM15 Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
Composants système complémentaires 3.5 Terminal Module TM15 3.5.3.3 X500 et X501 Interface DRIVE-CLiQ Tableau 3- 19 Interfaces DRIVE-CLiQ X500 et X501 Broche Nom de signal Caractéristiques techniques Données d'émission + Données d'émission - Données de réception + réservé, ne pas utiliser réservé, ne pas utiliser Données de réception - réservé, ne pas utiliser...
Causes des défauts et remèdes possibles Vous trouverez davantage d'informations sur la cause et l'élimination des défauts dans les documents suivants: /IH1/ SINAMICS S120, Manuel de mise en service /LH1/ SINAMICS S, Manuel de listes Control Units et composants système complémentaires...
Composants système complémentaires 3.5 Terminal Module TM15 3.5.4 Plan d'encombrement Figure 3-19 Plan d'encombrement Terminal Module TM15, toutes les indications sont en mm et en (pouce) Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
Composants système complémentaires 3.5 Terminal Module TM15 3.5.5 Montage Montage 1. Incliner légèrement le composant vers l'arrière et le placer sur le rail symétrique à l'aide des encoches. 2. Abaisser le composant sur le rail jusqu'à ce que la languette de verrouillage sur la face arrière s'enclenche de manière audible.
Composants système complémentaires 3.5 Terminal Module TM15 3.5.6 Raccordement des conducteurs de protection et connexion des blindages Il est recommandé de systématiquement blinder tous les câbles raccordés aux entrées/sorties TOR. La figure suivante montre des bornes de raccordement de blindage typiques proposées par la société...
3.5 Terminal Module TM15 3.5.7 Codage du connecteur Avec chaque Terminal Module TM15, Siemens fournit une série de cavaliers de codage. Pour coder un connecteur, vous devez introduire au moins un élément de codage et couper un ergot de détrompage du connecteur: Figure 3-22 Codage des connecteurs –...
Composants système complémentaires 3.5 Terminal Module TM15 3.5.8 Caractéristiques techniques Tableau 3- 25 Caractéristiques techniques 6SL3055-0AA00-3FAx Unité Valeur Alimentation de l'électronique Tension 24 (20,4 – 28,8) Courant (sans DRIVE-CLiQ ni sorties TOR) 0,15 Puissance dissipée <3 Température ambiante pour altitudes inférieures à °C 0 - 60 2000 m...
Page 126
Composants système complémentaires 3.5 Terminal Module TM15 6SL3055-0AA00-3FAx Unité Valeur Chute de tension à l'état activé max. 0,75 V CC avec charge maximale dans tous les circuits Courant de fuite à l'état désactivé µA max. 10 par canal Chute de tension sortie (alimentation des E/S côté...
Composants système complémentaires 3.6 Terminal Module TM17 Terminal Module TM17 3.6.1 Description Les informations concernant le Terminal Module TM17 sont présentées dans les documents suivants: Bibliographie: Composants système SINAMICS complémentaires pour SIMOTION Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
Composants système complémentaires 3.7 Terminal Module TM31 Terminal Module TM31 3.7.1 Description Le Terminal Module TM31 est un module de périphérie décentralisée (extension des bornes) pour encliquetage sur un rail symétrique selon EN 60715. Le Terminal Module TM31 permet d'augmenter le nombre d'entrées/sorties TOR, ainsi que le nombre d'entrées/sorties analogiques, disponibles au sein d'un système d'entraînement.
Composants système complémentaires 3.7 Terminal Module TM31 3.7.3 Description des interfaces 3.7.3.1 Vue d’ensemble Figure 3-23 Description des interfaces TM31, numéro de référence: 6SL3055-0AA00-3AA1 Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
Page 130
Composants système complémentaires 3.7 Terminal Module TM31 Figure 3-24 Description des interfaces TM31, numéro de référence: 6SL3055-0AA00-3AA0 Remarque Le Terminal Module TM31 avec le numéro de référence 6SL3055-0AA00-3AA0 ne peut pas être utilisé avec un logiciel d'entraînement de la version 4.x. Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
Composants système complémentaires 3.7 Terminal Module TM31 3.7.3.2 Exemple de raccordement Figure 3-25 Exemple de raccordement TM31 Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
Composants système complémentaires 3.7 Terminal Module TM31 3.7.3.3 X500 et X501 Interface DRIVE-CLiQ Tableau 3- 27 Interfaces DRIVE-CLiQ X500 et X501 Broche Nom de signal Caractéristiques techniques Données d'émission + Données d'émission - Données de réception + réservé, ne pas utiliser réservé, ne pas utiliser Données de réception - réservé, ne pas utiliser...
Composants système complémentaires 3.7 Terminal Module TM31 3.7.3.5 X520 Entrées TOR Tableau 3- 29 Bornier à vis X520 Borne Désignation Caractéristiques techniques DI 0 Tension: - 3 V à +30 V Consommation typique: 10 mA à 24 V CC DI 1 Temps de retard d'entrée: DI 2 - front montant: typ.
Composants système complémentaires 3.7 Terminal Module TM31 3.7.3.6 X530 Entrées TOR Tableau 3- 30 Bornier à vis X530 Borne Désignation Caractéristiques techniques DI 4 Tension: -3 V à +30 V Consommation typique: 10 mA à 24 V CC DI 5 Temps de retard d'entrée: DI 6 - front montant: typ.
Composants système complémentaires 3.7 Terminal Module TM31 3.7.3.7 X540 Tension auxiliaire pour les entrées TOR Tableau 3- 31 Bornier à vis X540 pour numéro de référence: 6SL3055-0AA00-3AA1 Borne Désignation Caractéristiques techniques +24 V Tension: +24 V CC +24 V Courant de charge total max. de la tension auxiliaire +24 V des bornes X540 et X541: 150 mA +24 V +24 V...
Composants système complémentaires 3.7 Terminal Module TM31 3.7.3.8 X521 Entrées analogiques Tableau 3- 33 Bornier X521 Borne Désignation Caractéristiques techniques AI 0+ Les entrées analogiques peuvent être commutées entre entrée de courant et entrée de tension à l'aide des AI 0- interrupteurs S5.0 et S5.1 AI 1+ Tension: -10 V à...
EN 61800-5-1 peuvent être raccordées aux bornes "+Temp" et "-Temp". Si une séparation galvanique sûre ne peut pas être assurée (par ex. pour les moteurs linéaires ou les moteurs non Siemens), un Sensor Module External (SME120 ou SME125) ou un Terminal Module TM120 doit être utilisé.
Composants système complémentaires 3.7 Terminal Module TM31 3.7.3.11 X541 Entrées/sorties TOR bidirectionnelles Tableau 3- 36 Bornes des entrées/sorties TOR bidirectionnelles pour numéro de référence 6SL3055-0AA00-3AA1 Borne Désignation Caractéristiques techniques Tension auxiliaire: Tension: +24 V CC DI/DO 11 Courant de charge total max. de la tension auxiliaire +24 V DI/DO 10 des bornes X540 et X541: 150 mA DI/DO 9...
Page 139
Composants système complémentaires 3.7 Terminal Module TM31 Tableau 3- 37 Bornes des entrées/sorties TOR bidirectionnelles pour numéro de référence 6SL3055-0AA00-3AA0 Borne Désignation Caractéristiques techniques +24 V Tension auxiliaire: Tension: +24 V CC DI/DO 8 Courant de charge total max. de la tension auxiliaire DI/DO 9 +24 V des bornes X540 et X541: 150 mA DI/DO 10...
Composants système complémentaires 3.7 Terminal Module TM31 3.7.3.12 X542 Sorties relais Tableau 3- 38 Bornier X542 pour numéro de référence: 6SL3055-0AA00-3AA1 Borne Désignation Caractéristiques techniques DO 0.NC Type de contact: Inverseur courant de charge max.: 8 A DO 0.COM Tension de commutation max.: 250 V , 30 V Puissance de commutation max.
Causes des défauts et remèdes possibles Vous trouverez davantage d'informations sur la cause et l'élimination des défauts dans les documents suivants: /IH1/ SINAMICS S120, Manuel de mise en service /LH1/ SINAMICS S, Manuel de listes Control Units et composants système complémentaires...
Composants système complémentaires 3.7 Terminal Module TM31 3.7.4 Plans d'encombrement Figure 3-26 Plan d'encombrement Terminal Module TM31, toutes les indications sont en mm et en (pouce), numéro de référence: 6SL3055-0AA00-3AA1 Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
Page 143
Composants système complémentaires 3.7 Terminal Module TM31 Figure 3-27 Plan d'encombrement Terminal Module TM31, toutes les indications sont en mm et en (pouce), numéro de référence: 6SL3055-0AA00-3AA0 Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
Composants système complémentaires 3.7 Terminal Module TM31 3.7.5 Montage Montage 1. Incliner légèrement le composant vers l'arrière et le placer sur le rail symétrique à l'aide des encoches. 2. Abaisser le composant sur le rail jusqu'à ce que la languette de verrouillage sur la face arrière s'enclenche de manière audible.
Composants système complémentaires 3.7 Terminal Module TM31 3.7.6 Raccordement des conducteurs de protection et connexion des blindages Il est recommandé de systématiquement blinder tous les câbles raccordés aux entrées/sorties TOR. La figure suivante montre des bornes de raccordement de blindage typiques proposées par la société...
Composants système complémentaires 3.7 Terminal Module TM31 3.7.7 Codage du connecteur Pour assurer le détrompage des connecteurs sur le TM31, les connecteurs sont codés comme illustré sur la figure suivante. Figure 3-30 Codage des connecteurs TM31 Il convient de bien respecter les rayons de courbure tels que décrits sous MOTION- CONNECT.
Composants système complémentaires 3.7 Terminal Module TM31 3.7.8 Caractéristiques techniques Tableau 3- 41 Caractéristiques techniques 6SL3055-0AA00-3AAx Unité Valeur Alimentation de l'électronique Tension 24 (20,4 – 28,8) Courant (sans DRIVE-CLiQ ni sorties TOR) Puissance dissipée <10 Raccordement PE/masse sur boîtier avec vis M4 / 1,8 Nm Temps de réaction Le temps de réaction des entrées et sorties TOR et des entrées et sorties analogiques se compose des termes suivants:...
Composants système complémentaires 3.8 Terminal Module TM41 Terminal Module TM41 3.8.1 Description Le Terminal Module TM41 est un module de périphérie décentralisée (extension des bornes) pour encliquetage sur un rail symétrique (EN 60715) en armoire. L'interface de capteur du TM41 permet de simuler un codeur incrémental. Le module TM41 permet également de connecter des commandes analogiques sur un SINAMICS.
Composants système complémentaires 3.8 Terminal Module TM41 3.8.3 Description des interfaces 3.8.3.1 Vue d’ensemble Figure 3-31 Description des interfaces TM41, numéro de référence 6SL3055-0AA00-3PA1 Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
Page 150
Composants système complémentaires 3.8 Terminal Module TM41 Figure 3-32 Description des interfaces TM41, numéro de référence 6SL3055-0AA00-3PA0 Remarque Le Terminal Module TM41 avec le numéro de référence 6SL3055-0AA00-3PA0 ne peut pas être utilisé avec un logiciel d'entraînement de la version 4.x. Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
Composants système complémentaires 3.8 Terminal Module TM41 3.8.3.2 Exemple de raccordement Figure 3-33 Exemple de raccordement TM41 Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
Composants système complémentaires 3.8 Terminal Module TM41 3.8.3.3 X500 et X501 Interface DRIVE-CLiQ Tableau 3- 43 Interfaces DRIVE-CLiQ X500 et X501 Broche Nom de signal Caractéristiques techniques Données d'émission + Données d'émission - Données de réception + réservé, ne pas utiliser réservé, ne pas utiliser Données de réception - réservé, ne pas utiliser...
Composants système complémentaires 3.8 Terminal Module TM41 3.8.3.5 X520 Interface codeur Tableau 3- 45 Interface X520 Contact Nom du signal Caractéristiques techniques Signal incrémental A Signal de référence R Signal incrémental B réservé, ne pas utiliser réservé, ne pas utiliser Signal incrémental A inversé...
Composants système complémentaires 3.8 Terminal Module TM41 3.8.3.6 X521 Entrées/sorties TOR bidirectionnelles Tableau 3- 46 Bornier à vis X521 Borne Désignation Caractéristiques techniques DI/DO 0 Entrée: Tension: -3 V à 30 V DI/DO 1 Consommation typique: 10 mA sous 24 V CC DI/DO 2 Niveau (ondulation comprise) DI/DO 3...
Composants système complémentaires 3.8 Terminal Module TM41 3.8.3.7 X522 Entrées TOR libres de potentiel Tableau 3- 47 Bornier à vis X522 Borne Désignation Caractéristiques techniques DI 0 Tension: - 3 V à +30 V Consommation typique: 6,5 mA à 24 V CC DI 1 Temps de retard d'entrée: DI 2...
Causes des défauts et remèdes possibles Vous trouverez davantage d'informations sur la cause et l'élimination des défauts dans les documents suivants: /IH1/ SINAMICS S120, Manuel de mise en service /LH1/ SINAMICS S, Manuel de listes Control Units et composants système complémentaires...
Composants système complémentaires 3.8 Terminal Module TM41 3.8.4 Plans d'encombrement Figure 3-34 Plan d'encombrement Terminal Module TM41, toutes les données sont en mm et (pouce), numéro de référence 6SL3055-0AA00-3PA1 Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
Page 159
Composants système complémentaires 3.8 Terminal Module TM41 Figure 3-35 Plan d'encombrement Terminal Module TM41, toutes les données sont en mm et (pouce), numéro de référence 6SL3055-0AA00-3PA0 Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
Composants système complémentaires 3.8 Terminal Module TM41 3.8.5 Montage Montage 1. Incliner légèrement le composant vers l'arrière et le placer sur le rail symétrique à l'aide des encoches. 2. Abaisser le composant sur le rail jusqu'à ce que la languette de verrouillage sur la face arrière s'enclenche de manière audible.
Composants système complémentaires 3.8 Terminal Module TM41 3.8.6 Raccordement des conducteurs de protection et connexion des blindages Il est recommandé de systématiquement blinder tous les câbles raccordés aux entrées/sorties TOR. La figure suivante montre des bornes de raccordement de blindage typiques proposées par la société...
Composants système complémentaires 3.8 Terminal Module TM41 3.8.7 Caractéristiques techniques Tableau 3- 50 Caractéristiques techniques 6SL3055-0AA00-3PAx Unité Valeur Alimentation de l'électronique Tension 24 (20,4 – 28,8) Courant (sans DRIVE-CLiQ ni sorties TOR) Raccordement PE/masse sur boîtier avec vis M4 / 1,8 Nm Temps de réaction Le temps de réaction des entrées et sorties TOR et de l'entrée analogique se compose des termes suivants:...
Composants système complémentaires 3.9 Terminal Module TM54F Terminal Module TM54F 3.9.1 Description Le Terminal Module TM54F est un module d'extension de bornes pour encliquetage sur un rail EN 60715 symétrique. Le TM54F propose des entrées et des sorties TOR de sécurité pour la commande de la fonctionnalité...
Composants système complémentaires 3.9 Terminal Module TM54F 3.9.2 Consigne de sécurité ATTENTION Des dégagements de 50 mm doivent être ménagés au-dessus et en dessous du composant pour en assurer la ventilation correcte. Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
Composants système complémentaires 3.9 Terminal Module TM54F 3.9.3 Description des interfaces 3.9.3.1 Vue d'ensemble Figure 3-38 Description des interfaces TM54F Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
Composants système complémentaires 3.9 Terminal Module TM54F 3.9.3.2 Exemple de raccordement Figure 3-39 Exemple de raccordement TM54F Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
Composants système complémentaires 3.9 Terminal Module TM54F Vous trouverez davantage d'exemples de raccordement dans: ● SINAMICS S120 Description fonctionnelle Safety Integrated ● Manuel système: Le programme de sécurité pour les industries du monde entier, Numéro de référence: 6ZB5000-0AA01-0BA1, 5e édition, Addendum: 6ZB5000-0AB01-0BA0 3.9.3.3...
Composants système complémentaires 3.9 Terminal Module TM54F IMPORTANT Pour que les entrées TOR DIx+ puissent fonctionner, le potentiel de référence correspondant doit être raccordé à l'entrée DIx-. Ceci est réalisé par: 1) continuité de la masse de référence des entrées TOR ou 2) un pontage entre DIx- et la borne M1.
Composants système complémentaires 3.9 Terminal Module TM54F IMPORTANT Pour que les entrées TOR DIx+ puissent fonctionner, le potentiel de référence correspondant doit être raccordé à l'entrée DIx-. Ceci est réalisé par: 1) continuité de la masse de référence des entrées TOR ou 2) un pontage entre DIx- et la borne M1.
Composants système complémentaires 3.9 Terminal Module TM54F 3.9.3.9 X524 Alimentation de l'électronique Tableau 3- 58 Bornes pour l'alimentation de l'électronique Borne Désignation Caractéristiques techniques Alimentation de l'électronique Tension: 24 V CC (20,4 V – 28,8 V) Consommation: 0,7 A max. Alimentation de l'électronique Masse électronique Courant max.
Composants système complémentaires 3.9 Terminal Module TM54F 3.9.3.10 X525 Sorties TOR Tableau 3- 59 Bornier à vis X525 Borne Désignation Caractéristiques techniques Tension: - 3 V à +30 V Consommation typique: 3,2 mA sous 24 V CC Séparation galvanique: Le potentiel de référence est la borne M1.
Composants système complémentaires 3.9 Terminal Module TM54F 3.9.3.11 X531 Entrées TOR + alimentation dynamisable Tableau 3- 60 Bornier à vis X531 Borne Désignation Caractéristiques techniques L 2+ Tension: +24 V CC Courant de charge total max.: 500 mA DI 10 Tension: - 3 V à...
Composants système complémentaires 3.9 Terminal Module TM54F 3.9.3.12 X532 Entrées TOR Tableau 3- 61 Bornier à vis X532 Borne Désignation Caractéristiques techniques DI 14 Tension: - 3 V à +30 V Consommation typique: 3,2 mA sous 24 V CC DI 15+ Séparation galvanique: Potentiel de référence, voir borne 7, 8, 9, DI 16 DI 17+...
Composants système complémentaires 3.9 Terminal Module TM54F 3.9.3.13 X533 Sorties TOR Tableau 3- 62 Bornier à vis X533 Borne Désignation Caractéristiques techniques DI 22 Tension: - 3 V à +30 V Consommation typique: 3,2 mA sous 24 V CC Séparation galvanique: Le potentiel de référence est la borne M1.
Composants système complémentaires 3.9 Terminal Module TM54F 3.9.3.14 X535 Sorties TOR Tableau 3- 63 X535 Entrées/sorties TOR Borne Désignation Caractéristiques techniques DI 23 Tension: - 3 V à +30 V Consommation typique: 3,2 mA sous 24 V CC Séparation galvanique: Le potentiel de référence est la borne M1 L'entrée TOR est à...
Composants système complémentaires 3.9 Terminal Module TM54F 3.9.3.15 Signification des LED sur le Terminal Module TM54F Tableau 3- 64 Terminal Module TM54F – Description des LED Couleur Etat Description, cause Remède READY Eteinte Alimentation de l'électronique absente ou tension en dehors –...
Causes des défauts et remèdes possibles Vous trouverez davantage d'informations sur la cause et l'élimination des défauts dans les documents suivants: /IH1/ SINAMICS S120, Manuel de mise en service /LH1/ SINAMICS S, Manuel de listes Control Units et composants système complémentaires...
Composants système complémentaires 3.9 Terminal Module TM54F 3.9.4 Plan d'encombrement Figure 3-40 Plan d'encombrement Terminal Module TM54F, toutes les indications sont en mm et en (pouce) Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
Composants système complémentaires 3.9 Terminal Module TM54F 3.9.5 Montage Montage 1. Incliner légèrement le composant vers l'arrière et le placer sur le rail symétrique à l'aide des encoches. 2. Abaisser le composant sur le rail jusqu'à ce que la languette de verrouillage sur la face arrière s'enclenche de manière audible.
Composants système complémentaires 3.9 Terminal Module TM54F 3.9.6 Raccordement des conducteurs de protection et connexion des blindages Il est recommandé de systématiquement blinder tous les câbles raccordés aux entrées/sorties TOR. La figure suivante montre des bornes de raccordement de blindage typiques proposées par la société...
Composants système complémentaires 3.9 Terminal Module TM54F 3.9.7 Caractéristiques techniques Tableau 3- 65 Caractéristiques techniques 6SL3055-0AA00-3BAx Unité Valeur Consommation (X524 sous 24 V CC) sans alimentation DRIVE-CLiQ Consommation (X514 pour 24 V CC) sans sortie TOR et alimentation des capteurs Alimentation dynamisable et non dynamisable des capteurs (L1+, L2+, L3+) Tension...
Composants système complémentaires 3.10 Terminal Module TM120 3.10 Terminal Module TM120 3.10.1 Description Le Terminal Module TM120 est un composant DRIVE-CLiQ pour l'évaluation de la température avec une séparation de sécurité des circuits. Il peut être utilisé pour des moteurs 1FN, 1FW6 et pour des moteurs d'autres constructeurs, dont les sondes thermométriques ne sont pas montées avec une séparation de sécurité...
Composants système complémentaires 3.10 Terminal Module TM120 3.10.3 Description des interfaces 3.10.3.1 Vue d'ensemble Figure 3-43 Description des interfaces du TM120 Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
Composants système complémentaires 3.10 Terminal Module TM120 3.10.3.2 Exemples de connexion Les TM120 sont directement affectés à une exploitation de capteur (SMCxx ou SMExx) par bouclage du canal DRIVE-CLiQ correspondant via le TM120, ce qui garantit une affectation automatique des capteurs aux signaux de température et, de ce fait, à l'axe correspondant. Une affectation manuelle est également possible.
Composants système complémentaires 3.10 Terminal Module TM120 X200-X203 U2/V2/W2/PE Figure 3-45 Exemple de raccordement d'un TM120 avec un Motor Module et un SMC20 (exploitation de capteur) 3.10.3.3 X500 et X501 Interface DRIVE-CLiQ Tableau 3- 67 Interfaces DRIVE-CLiQ X500 et X501 Broche Nom de signal Caractéristiques techniques...
Composants système complémentaires 3.10 Terminal Module TM120 3.10.3.4 X524 Alimentation de l'électronique Tableau 3- 68 Bornes pour l'alimentation de l'électronique Borne Désignation Caractéristiques techniques Alimentation de l'électronique Tension: 24 V CC (20,4 V – 28,8 V) Consommation (max./typ.): 0,5 A / 0,1 A Alimentation de l'électronique Masse électronique Courant max.
Composants système complémentaires 3.10 Terminal Module TM120 3.10.3.5 X521 Entrée pour sonde thermométrique Tableau 3- 69 X521 Entrée pour sonde thermométrique Borne Fonction Caractéristiques techniques -Temp Pour sonde thermométrique KTY84-1C130 / CTP / commutateur à bilame avec contact NF +Temp Dans le cas d'une application de moteur linéaire, raccorder ici la sonde thermométrique moteur KTY84- 1C130...
Page 189
Composants système complémentaires 3.10 Terminal Module TM120 Tableau 3- 70 Affectation préférentielle X521 entrée de la sonde thermométrique Nom de signal Signification Borne 1FW6 1FN3 1FN1 Moteur à (2x1FN3) segments 4 segments KTY N KTY N KTY N 1 CTP 120 °C KTY, pôle négatif KTY P KTY P...
Causes des défauts et remèdes possibles Vous trouverez davantage d'informations sur la cause et l'élimination des défauts dans les documents suivants: /IH1/ SINAMICS S120, Manuel de mise en service /LH1/ SINAMICS S, Manuel de listes Control Units et composants système complémentaires...
Composants système complémentaires 3.10 Terminal Module TM120 3.10.4 Plan d'encombrement Figure 3-46 Plan d'encombrement Terminal Module TM120, toutes les indications sont en mm et en (pouce) 3.10.5 Montage Montage 1. Incliner légèrement le composant vers l'arrière et le placer sur le rail symétrique à l'aide des encoches.
Page 192
Composants système complémentaires 3.10 Terminal Module TM120 Démontage 1. La languette de verrouillage doit d'abord être poussée vers le bas afin de desserrer le verrouillage avec le rail symétrique. 2. Le composant peut alors être soulevé par le bas puis être retiré du rail symétrique par le haut.
Composants système complémentaires 3.10 Terminal Module TM120 3.10.6 Raccordement des conducteurs de protection et connexion des blindages La figure suivante montre une borne de raccordement de blindage typique proposée par la société Weidmüller pour les connexions de blindage. Figure 3-48 Connexion des blindages et raccordement des conducteurs de protection TM120 Adresse Internet de la société...
Composants système complémentaires 3.11 Module Hub DRIVE-CLiQ DMC20 3.11 Module Hub DRIVE-CLiQ DMC20 3.11.1 Description Le module Hub DRIVE-CLiQ DMC20 sert à l'épanouissement en étoile d'une ligne DRIVE- CLiQ. Le DMC20 permet d'étendre un système d'axes par 4 connecteurs femelles DRIVE- CLiQ pour d'autres systèmes partiels.
Composants système complémentaires 3.11 Module Hub DRIVE-CLiQ DMC20 3.11.3 Description des interfaces 3.11.3.1 Vue d’ensemble Figure 3-49 Description des interfaces du DMC20 Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
Composants système complémentaires 3.11 Module Hub DRIVE-CLiQ DMC20 3.11.3.2 X500-X505 Interfaces DRIVE-CLiQ Tableau 3- 73 Interfaces DRIVE-CLiQ X500-X505 Broche Nom de signal Caractéristiques techniques Données d'émission + Données d'émission - Données de réception + réservé, ne pas utiliser réservé, ne pas utiliser Données de réception - réservé, ne pas utiliser réservé, ne pas utiliser...
Causes des défauts et remèdes possibles Vous trouverez davantage d'informations sur la cause et l'élimination des défauts dans les documents suivants: /IH1/ SINAMICS S120, Manuel de mise en service /LH1/ SINAMICS S, Manuel de listes Control Units et composants système complémentaires...
Composants système complémentaires 3.11 Module Hub DRIVE-CLiQ DMC20 3.11.4 Plan d'encombrement Figure 3-50 Plan d'encombrement DRIVE-CLiQ module Hub DMC20, toutes les données sont en mm et (pouce) 3.11.5 Montage Montage 1. Incliner légèrement le composant vers l'arrière et le placer sur le rail symétrique à l'aide des encoches.
Composants système complémentaires 3.11 Module Hub DRIVE-CLiQ DMC20 Démontage 1. La languette de verrouillage doit d'abord être poussée vers le bas afin de desserrer le verrouillage avec le rail symétrique. 2. Le composant peut alors être soulevé par le bas puis être retiré du rail symétrique par le haut.
Composants système complémentaires 3.12 Module Hub externe DRIVE-CLiQ DME20 3.12 Module Hub externe DRIVE-CLiQ DME20 3.12.1 Description Le module Hub externe DRIVE-CLiQ DME20 sert à la répartition en étoile d'une ligne DRIVE-CLiQ. Le DME20 permet d'étendre un système d'axes avec 5 connecteurs femelles DRIVE-CLiQ à...
Composants système complémentaires 3.12 Module Hub externe DRIVE-CLiQ DME20 3.12.3 Description des interfaces 3.12.3.1 Vue d'ensemble Figure 3-52 Description des interfaces DME20 Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
Composants système complémentaires 3.12 Module Hub externe DRIVE-CLiQ DME20 3.12.3.2 X500-X505 Interfaces DRIVE-CLiQ Tableau 3- 77 Interfaces DRIVE-CLiQ X500-X505 Broche Nom de signal Caractéristiques techniques Données d'émission + Données d'émission - Données de réception + réservé, ne pas utiliser réservé, ne pas utiliser Données de réception - réservé, ne pas utiliser réservé, ne pas utiliser...
Composants système complémentaires 3.12 Module Hub externe DRIVE-CLiQ DME20 3.12.3.3 X524 Alimentation de l'électronique Tableau 3- 78 Connecteurs femelles X524 pour l'alimentation de l'électronique Broche Désignation Caractéristiques techniques Alimentation de l'électronique La tension d'alimentation de 20,4 V – 28,8 V se rapporte Alimentation de l'électronique à...
Composants système complémentaires 3.12 Module Hub externe DRIVE-CLiQ DME20 3.12.4 Plan d'encombrement Figure 3-53 Plan d'encombrement module Hub externe DRIVE-CLiQ DMC20, toutes les données sont en mm et (pouce) Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
Composants système complémentaires 3.12 Module Hub externe DRIVE-CLiQ DME20 3.12.5 Montage Figure 3-54 Montage DME20 Montage 1. Rapporter le gabarit de perçage sur le support 2. Les surfaces de contact doivent être parfaitement conductrices 3. Perçage Ø5,3 ou taraudage M5 4.
Composants système complémentaires 3.12 Module Hub externe DRIVE-CLiQ DME20 Brochage du câble Tableau 3- 81 Raccordement à l'alimentation de l'électronique X524 Broche Désignation Caractéristiques techniques 1 (marron) Alimentation de l'électronique La tension d'alimentation de 20,4 V – 28,8 V se rapporte 2 (blanc) Alimentation de l'électronique à...
Composants système complémentaires 3.13 Voltage Sensing Module VSM10 3.13 Voltage Sensing Module VSM10 3.13.1 Description Le Voltage Sensing Module VSM10 est un module de mesure de tension destiné à fournir une valeur de mesure aux Active Line Modules et Smart Line Modules à partir de 16 kW. Le module permet l'acquisition de la tension réseau sur trois phases en amont de l'inductance réseau.
Composants système complémentaires 3.13 Voltage Sensing Module VSM10 3.13.2 Consignes de sécurité ATTENTION Des dégagements de 50 mm doivent être ménagés au-dessus et en dessous du composant pour en assurer la ventilation correcte. IMPORTANT Le VSM10 dispose de deux borniers pour la mesure de la tension de réseau triphasée (X521 et X522).
Composants système complémentaires 3.13 Voltage Sensing Module VSM10 3.13.3 Description des interfaces 3.13.3.1 Vue d’ensemble Figure 3-55 Description des interfaces VSM10 Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
Composants système complémentaires 3.13 Voltage Sensing Module VSM10 3.13.3.2 Exemple de raccordement Figure 3-56 Exemple de raccordement du VSM10 1) Il n'est possible de se passer des fusibles que si le câblage vers le Voltage Sensing Module est effectué, selon EN 60439-1, de manière à ce qu'aucun court-circuit ou défaut à...
Composants système complémentaires 3.13 Voltage Sensing Module VSM10 Tableau 3- 83 Propositions de bornes et cosses utilisables pour le raccordement au réseau d'un VSM10 Section de conducteur Raccordement VSM Exemples de composants jusqu'à 6 mm Raccordement direct possible Smart Line Module 5 kW et 10 kW 6 mm à...
Composants système complémentaires 3.13 Voltage Sensing Module VSM10 3.13.3.4 X524 Alimentation de l'électronique Tableau 3- 85 Bornes pour l'alimentation de l'électronique Borne Désignation Caractéristiques techniques Alimentation de l'électronique Tension: 24 V CC (20,4 V – 28,8 V) Consommation: 0,2 A max. Alimentation de l'électronique Masse électronique Courant max.
Composants système complémentaires 3.13 Voltage Sensing Module VSM10 3.13.3.6 X521 Mesure de la tension de réseau triphasée jusqu'à 100 V (concaténée) Cette interface n'est pas utilisée dans le cas des appareils Booksize. 3.13.3.7 X522 Mesure de la tension de réseau triphasée jusqu'à 690 V (concaténée) Tableau 3- 87 Bornier X522 Borne...
Causes des défauts et remèdes possibles Vous trouverez davantage d'informations sur la cause et l'élimination des défauts dans les documents suivants: /IH1/ SINAMICS S120, Manuel de mise en service /LH1/ SINAMICS S, Manuel de listes Control Units et composants système complémentaires...
Composants système complémentaires 3.13 Voltage Sensing Module VSM10 3.13.4 Plan d'encombrement Figure 3-57 Plan d'encombrement Voltage Sensing Module VSM10, toutes les indications sont en mm et en (pouce) Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
Composants système complémentaires 3.13 Voltage Sensing Module VSM10 3.13.5 Raccordement des conducteurs de protection et connexion des blindages La figure suivante montre des bornes de raccordement de blindage typiques proposées par la société Weidmüller pour les connexions de blindage. Figure 3-58 Connexions de blindage Adresse Internet de la société...
Composants système complémentaires 3.13 Voltage Sensing Module VSM10 3.13.6 Caractéristiques techniques Tableau 3- 89 Caractéristiques techniques 6SL3053-0AA00-3AAx Unité Valeur Alimentation de l'électronique Tension 24 (20,4 – 28,8) Courant (sans DRIVE-CLiQ ni sorties TOR) Puissance dissipée <10 Raccordement PE/masse sur boîtier avec vis M4, 1,8 Nm Poids Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
Page 220
Composants système complémentaires 3.13 Voltage Sensing Module VSM10 Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
Raccordement du système de codeur Introduction Le raccordement du capteur à SINAMICS S120 s'effectue de préférence via DRIVE-CLiQ. A cet effet, certains types de moteur sont dotés d'une interface DRIVE-CLiQ, par ex. les moteurs synchrones 1FK7 et 1FT6 ainsi que les moteurs asynchrones 1PH7. Grâce aux fonctions d'identification automatique du type de moteur et du capteur, ces moteurs simplifient la mise en service et le diagnostic.
Raccordement du système de codeur 4.2 Vue d'ensemble des Sensor Modules Vue d'ensemble des Sensor Modules Sensor Modules Cabinet-Mounted (SMC) Les Sensor Modules Cabinet-Mounted peuvent être configurés et commandés séparément. Ils sont utilisés si aucun moteur doté de l'interface DRIVE-CLiQ n'est disponible ou si, outre le capteur moteur, des capteurs externes supplémentaires sont nécessaires.
Page 223
Raccordement du système de codeur 4.2 Vue d'ensemble des Sensor Modules Sensor Modules External (SME) Les Sensor Modules SME20, SME25, SME120 et SME125 sont exclusivement destinés à une utilisation sur des machines (en Amérique du Nord selon la norme NFPA 79 "Electrical Standard for Industrial Machinery") et doivent être exclusivement raccordés aux interfaces DRIVE-CLiQ de composants du constructeur.
Raccordement du système de codeur 4.2 Vue d'ensemble des Sensor Modules Systèmes de capteurs raccordables Tableau 4- 1 Systèmes de capteurs raccordables Systèmes de capteurs SMC10 SMC10 SMC20 SMC30 SME20 SME25 SME120 SME125 30 mm 50 mm 30 mm 30 mm Résolveur Codeurs incrémentaux sin/cos (1 Vcàc)
Raccordement du système de codeur 4.3 Sensor Module Cabinet-Mounted SMC10 Sensor Module Cabinet-Mounted SMC10 4.3.1 Description Le Sensor Module Cabinet-Mounted SMC10 traite les signaux du capteur et transmet, via DRIVE-CLiQ, la vitesse, la mesure de position, la position du rotor et, le cas échéant, la température moteur à...
Raccordement du système de codeur 4.3 Sensor Module Cabinet-Mounted SMC10 4.3.3 Description des interfaces 4.3.3.1 Vue d’ensemble Figure 4-3 Description des interfaces SMC10, largeur 30 mm, numéro de référence: 6SL3055-0AA00-5AA3 Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
Page 227
Raccordement du système de codeur 4.3 Sensor Module Cabinet-Mounted SMC10 Figure 4-4 Description des interfaces SMC10, largeur 50 mm, numéro de référence: 6SL3055-0AA00-5AA0 Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
Raccordement du système de codeur 4.3 Sensor Module Cabinet-Mounted SMC10 4.3.3.2 Exemple de raccordement Figure 4-5 Raccordement du capteur via un Sensor Module Cabinet-Mounted (SMC) pour un moteur sans interface DRIVE-CLiQ 4.3.3.3 Interface DRIVE-CLiQ X500 Tableau 4- 2 Interface DRIVE-CLiQ X500 Broche Nom de signal Caractéristiques techniques...
EN 61800-5-1 peuvent être raccordées aux bornes "+Temp" et "-Temp". Si une séparation galvanique sûre ne peut pas être assurée (par ex. pour les moteurs linéaires ou les moteurs non Siemens), un Sensor Module External (SME120 ou SME125) ou un Terminal Module TM120 doit être utilisé.
Raccordement du système de codeur 4.3 Sensor Module Cabinet-Mounted SMC10 4.3.3.5 X524 Alimentation de l'électronique Tableau 4- 4 Bornier X524 Borne Fonction Caractéristiques techniques Alimentation de l'électronique Tension: 24 V (20,4 V – 28,8 V) Alimentation de l'électronique Consommation: max. 0,35 A Courant max.
4.3 Sensor Module Cabinet-Mounted SMC10 Causes des défauts et remèdes possibles Vous trouverez davantage d'informations sur la cause et l'élimination des défauts dans les documents suivants: /IH1/ SINAMICS S120, Manuel de mise en service /LH1/ SINAMICS S, Manuel de listes 4.3.4 Plan d'encombrement...
Page 232
Raccordement du système de codeur 4.3 Sensor Module Cabinet-Mounted SMC10 Figure 4-7 Plan d'encombrement du Sensor Module Cabinet SMC10, largeur 50 mm, toutes les données sont en mm et (pouce); numéro de référence: 6SL3055-0AA00-5AA0 Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
Raccordement du système de codeur 4.3 Sensor Module Cabinet-Mounted SMC10 4.3.5 Montage Montage 1. Incliner légèrement le composant vers l'arrière et le placer sur le rail symétrique à l'aide des encoches. 2. Abaisser le composant sur le rail jusqu'à ce que la languette de verrouillage sur la face arrière s'enclenche de manière audible.
Raccordement du système de codeur 4.3 Sensor Module Cabinet-Mounted SMC10 4.3.6 Caractéristiques techniques Tableau 4- 6 Caractéristiques techniques 6SL3055-0AA00-5AAx Unité Valeur Alimentation de l'électronique Tension 24 (20,4 – 28,8) Courant (sans système de capteurs) = 0,20 Courant (avec système de capteurs) = 0,35 Puissance dissipée = 10...
Page 235
Raccordement du système de codeur 4.3 Sensor Module Cabinet-Mounted SMC10 Figure 4-9 Impédances raccordables pour une fréquence d'excitation de f = 5000 Hz Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
Raccordement du système de codeur 4.4 Sensor Module Cabinet-Mounted SMC20 Sensor Module Cabinet-Mounted SMC20 4.4.1 Description Le Sensor Module Cabinet-Mounted SMC20 traite les signaux du capteur et transmet, via DRIVE-CLiQ, la vitesse, la mesure de position, la position du rotor et, le cas échéant, la température moteur et le point de référence à...
Raccordement du système de codeur 4.4 Sensor Module Cabinet-Mounted SMC20 4.4.3 Description des interfaces 4.4.3.1 Vue d’ensemble Figure 4-10 Description des interfaces du SMC20 Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
Raccordement du système de codeur 4.4 Sensor Module Cabinet-Mounted SMC20 4.4.3.2 Exemple de raccordement Figure 4-11 Raccordement du capteur via un Sensor Module Cabinet-Mounted (SMC) pour un moteur sans interface DRIVE-CLiQ 4.4.3.3 Interface DRIVE-CLiQ X500 Tableau 4- 8 Interface DRIVE-CLiQ X500 Broche Nom de signal Caractéristiques techniques...
EN 61800-5-1 peuvent être raccordées aux bornes "+Temp" et "-Temp". Si une séparation galvanique sûre ne peut pas être assurée (par ex. pour les moteurs linéaires ou les moteurs non Siemens), un Sensor Module External (SME120 ou SME125) ou un Terminal Module TM120 doit être utilisé.
Raccordement du système de codeur 4.4 Sensor Module Cabinet-Mounted SMC20 4.4.3.5 X524 Alimentation de l'électronique Tableau 4- 10 Bornier X524 Borne Fonction Caractéristiques techniques Alimentation de l'électronique Tension: 24 V (20,4 V – 28,8 V) Alimentation de l'électronique Consommation: max. 0,35 A Courant max.
4.4 Sensor Module Cabinet-Mounted SMC20 Causes des défauts et remèdes possibles Vous trouverez davantage d'informations sur la cause et l'élimination des défauts dans les documents suivants: /IH1/ SINAMICS S120, Manuel de mise en service /LH1/ SINAMICS S, Manuel de listes 4.4.4 Plan d'encombrement Figure 4-12 Plan d'encombrement du Sensor Module Cabinet SMC20, toutes les données sont en...
Raccordement du système de codeur 4.4 Sensor Module Cabinet-Mounted SMC20 4.4.5 Montage Montage 1. Incliner légèrement le composant vers l'arrière et le placer sur le rail symétrique à l'aide des encoches. 2. Abaisser le composant sur le rail jusqu'à ce que la languette de verrouillage sur la face arrière s'enclenche de manière audible.
Raccordement du système de codeur 4.4 Sensor Module Cabinet-Mounted SMC20 4.4.6 Caractéristiques techniques Tableau 4- 12 Caractéristiques techniques 6SL3055-0AA00-5BAx Unité Valeur Alimentation de l'électronique Tension 24 CC (20,4 – 28,8) Courant (sans système de capteurs) ≤ 0,20 Courant (avec système de capteurs) ≤...
Raccordement du système de codeur 4.5 Sensor Module Cabinet-Mounted SMC30 Sensor Module Cabinet-Mounted SMC30 4.5.1 Description Le Sensor Module Cabinet-Mounted SMC30 traite les signaux du capteur et transmet à la Control Unit, via DRIVE-CLiQ, la vitesse, la valeur réelle de position et éventuellement la température du moteur et le point de référence.
Raccordement du système de codeur 4.5 Sensor Module Cabinet-Mounted SMC30 4.5.3 Description des interfaces 4.5.3.1 Vue d’ensemble Figure 4-14 Description des interfaces du SMC30 Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
Raccordement du système de codeur 4.5 Sensor Module Cabinet-Mounted SMC30 4.5.3.2 Exemples de raccordement Exemple de raccordement 1: Codeur HTL, bipolaire, avec signal de référence Figure 4-15 Exemple de raccordement 1: Codeur HTL, bipolaire, avec signal de référence Les conducteurs de signaux doivent être torsadés par paire, afin d'améliorer l'immunité aux perturbations induites.
Page 247
Raccordement du système de codeur 4.5 Sensor Module Cabinet-Mounted SMC30 Figure 4-17 Photo pour exemple de raccordement 2: SMC30, largeur 30 mm Remarque: représentation des fils de pontage pour le raccordement de codeurs HTL unipolaires avec signal de référence Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
Raccordement du système de codeur 4.5 Sensor Module Cabinet-Mounted SMC30 4.5.3.3 Interface DRIVE-CLiQ X500 Tableau 4- 13 Interface DRIVE-CLiQ X500 Broche Nom de signal Caractéristiques techniques Données d'émission + Données d'émission - Données de réception + Réservé, ne pas utiliser Réservé, ne pas utiliser Données de réception - Réservé, ne pas utiliser...
EN 61800-5-1 peuvent être raccordées aux bornes "+Temp" et "-Temp". Si une séparation galvanique sûre ne peut pas être assurée (par ex. pour les moteurs linéaires ou les moteurs non Siemens), un Sensor Module External (SME120 ou SME125) ou un Terminal Module TM120 doit être utilisé.
Page 250
EN 61800-5-1 peuvent être raccordées aux bornes "+Temp" et "-Temp". Si une séparation galvanique sûre ne peut pas être assurée (par ex. pour les moteurs linéaires ou les moteurs non Siemens), un Sensor Module External (SME120 ou SME125) ou un Terminal Module TM120 doit être utilisé.
Raccordement du système de codeur 4.5 Sensor Module Cabinet-Mounted SMC30 4.5.3.6 X524 Alimentation de l'électronique Tableau 4- 16 Bornier X524 Borne Fonction Caractéristiques techniques Alimentation de l'électronique Tension: 24 V (20,4 V – 28,8 V) Alimentation de l'électronique Consommation: max. 0,55 A Courant max.
Causes des défauts et remèdes possibles Vous trouverez davantage d'informations sur la cause et l'élimination des défauts dans les documents suivants: /IH1/ SINAMICS S120, Manuel de mise en service /LH1/ SINAMICS S, Manuel de listes Control Units et composants système complémentaires...
Raccordement du système de codeur 4.5 Sensor Module Cabinet-Mounted SMC30 4.5.4 Plan d'encombrement Figure 4-18 Plan d'encombrement du Sensor Module Cabinet SMC30, toutes les données sont en mm et (pouce) Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
Raccordement du système de codeur 4.5 Sensor Module Cabinet-Mounted SMC30 4.5.5 Montage Montage 1. Incliner légèrement le composant vers l'arrière et le placer sur le rail symétrique à l'aide des encoches. 2. Abaisser le composant sur le rail jusqu'à ce que la languette de verrouillage sur la face arrière s'enclenche de manière audible.
Raccordement du système de codeur 4.5 Sensor Module Cabinet-Mounted SMC30 4.5.6 Raccordement des conducteurs de protection et connexion des blindages Les connexions des blindages ne sont requises qu'en cas de raccordement à X521/X531. Figure 4-20 Connexion des blindages SMC30 Adresse Internet de la société Weidmüller: http://www.weidmueller.com Les rayons de courbure des conducteurs décrits pour MOTION-CONNECT doivent être observés.
Raccordement du système de codeur 4.5 Sensor Module Cabinet-Mounted SMC30 4.5.7 Caractéristiques techniques Tableau 4- 18 Caractéristiques techniques 6SL3055-0AA00-5CAx Unité Valeur Alimentation de l'électronique Tension 24 (20,4 – 28,8) Courant (sans système de capteurs) = 0,20 Courant (avec système de capteurs) = 0,55 Puissance dissipée = 10...
Page 257
B. 5) Pour plus d'informations sur le réglage du "temps d'activité top zéro", consulter les documents suivants: Bibliographie: /FH1/ SINAMICS S120, Description fonctionnelle, Surveillance de capteur tolérante pour SMC30 Control Units et composants système complémentaires...
Page 258
Raccordement du système de codeur 4.5 Sensor Module Cabinet-Mounted SMC30 Tableau 4- 20 Capteurs raccordables X520 X521 X531 Surveillance Remote Sense (Sub D) (bornier) (bornier) de voie HTL bipolaire 24 V non/oui non/oui HTL unipolaire 24 V non/oui oui (le raccordement bipolaire est toutefois recommandé) TTL bipolaire 24 V TTL bipolaire 5 V...
Page 259
Raccordement du système de codeur 4.5 Sensor Module Cabinet-Mounted SMC30 Figure 4-21 Dépendance entre longueur max. de câble et consommation du capteur Sur les capteurs sans Remote Sense, la longueur de câble admissible est limitée à 100 m (motif: la chute de tension dépend de la longueur de câble et du courant de capteur). Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
Page 260
Raccordement du système de codeur 4.5 Sensor Module Cabinet-Mounted SMC30 Figure 4-22 Allure de variation du signal des voies A et B entre deux fronts: Intervalle entre deux fronts pour les générateurs d'impulsions Figure 4-23 Position du top zéro par rapport aux signaux des voies Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
Raccordement du système de codeur 4.6 Sensor Module External SME20 Sensor Module External SME20 4.6.1 Description Le Sensor Module External SME20 permet de connecter des systèmes de capteurs directs à l'extérieur de l'armoire. Le SME20 exploite ces systèmes de capteurs et convertit les valeurs calculées au format DRIVE-CLiQ.
Raccordement du système de codeur 4.6 Sensor Module External SME20 4.6.3 Description des interfaces 4.6.3.1 Vue d’ensemble Figure 4-24 Description des interfaces du SME20 4.6.3.2 Exemple de raccordement Figure 4-25 Connexion d'un système de capteurs direct via un Sensor Module External (SME) Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
Raccordement du système de codeur 4.6 Sensor Module External SME20 4.6.3.3 Interface DRIVE-CLiQ Tableau 4- 22 Interface DRIVE-CLiQ Broche Nom de signal Caractéristiques techniques Données d'émission + Données d'émission - Données de réception + réservé, ne pas utiliser réservé, ne pas utiliser Données de réception - réservé, ne pas utiliser réservé, ne pas utiliser...
EN 61800-5-1 peuvent être raccordées aux bornes "+Temp" et "-Temp". Si une séparation galvanique sûre ne peut pas être assurée (par ex. pour les moteurs linéaires ou les moteurs non Siemens), un Sensor Module External (SME120 ou SME125) ou un Terminal Module TM120 doit être utilisé.
Raccordement du système de codeur 4.6 Sensor Module External SME20 4.6.4 Plans d'encombrement Figure 4-26 Plan d'encombrement du Sensor Module External SME20, toutes les données sont en mm et (pouce), Numéro de référence 6SL3055-0AA00-5EA3 Figure 4-27 Plan d'encombrement du Sensor Module External SME20, toutes les données sont en mm et (pouce), Numéro de référence 6SL3055-0AA00-5EA0 Remarque Le Sensor Module External SME20 avec le numéro de référence 6SL3055-0AA00-5EA0 ne...
Raccordement du système de codeur 4.6 Sensor Module External SME20 4.6.5 Montage Figure 4-28 Montage du SME20/SME25 Procédure 1. Rapporter le gabarit de perçage sur la surface de contact métallique dénudée 2. Perçage Ø 5,3 ou taraudage M5 3. Visser avec un couple de serrage min. de 6 Nm Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
Raccordement du système de codeur 4.6 Sensor Module External SME20 4.6.6 Caractéristiques techniques Tableau 4- 24 Caractéristiques techniques 6SL3055-0AA00-5EAx Unité Valeur Alimentation de l'électronique Tension 24 (20,4 – 28,8) Courant (sans système de capteurs) = 0,15 Courant (avec système de capteurs) = 0,25 Puissance dissipée Alimentation du système de capteurs...
Page 268
Raccordement du système de codeur 4.6 Sensor Module External SME20 Figure 4-29 Dépendance entre la longueur max. de câble et la consommation du système de capteurs Outre les systèmes de capteurs de la figure ci-dessus avec une plage d'alimentation comprise entre 4,75 V et 5,25 V, il existe des systèmes de capteurs avec une plage étendue qui descend jusqu'à...
Raccordement du système de codeur 4.7 Sensor Module External SME25 Sensor Module External SME25 4.7.1 Description Le Sensor Module External SME25 permet de connecter des systèmes de capteurs directs à l'extérieur de l'armoire. Le SME25 exploite ces systèmes de capteurs et convertit les valeurs calculées au format DRIVE-CLiQ.
Raccordement du système de codeur 4.7 Sensor Module External SME25 4.7.2.2 Exemple de raccordement Figure 4-31 Connexion d'un système de capteurs direct via un Sensor Module External (SME) 4.7.2.3 Interface DRIVE-CLiQ Tableau 4- 25 Interface DRIVE-CLiQ Broche Nom de signal Caractéristiques techniques Données d'émission + Données d'émission -...
Raccordement du système de codeur 4.7 Sensor Module External SME25 4.7.2.4 Interface du système de capteurs Tableau 4- 26 Interface du système de capteurs SME25 Broche Nom de signal Caractéristiques techniques Alimentation de capteur réservé, ne pas utiliser réservé, ne pas utiliser Masse alimentation de capteur réservé, ne pas utiliser réservé, ne pas utiliser...
Raccordement du système de codeur 4.7 Sensor Module External SME25 4.7.3 Plans d'encombrement Figure 4-32 Plan d'encombrement du Sensor Module External SME25, toutes les données sont en mm et (pouce), Numéro de référence 6SL3055-0AA00-5HA3 Figure 4-33 Plan d'encombrement du Sensor Module External SME25, toutes les données sont en mm et (pouce), Numéro de référence 6SL3055-0AA00-5HA0 Remarque Le Sensor Module External SME25 avec le numéro de référence 6SL3055-0AA00-5HA0 ne...
Raccordement du système de codeur 4.7 Sensor Module External SME25 4.7.4 Montage Figure 4-34 Montage du SME20/SME25 Procédure 1. Rapporter le gabarit de perçage sur la surface de contact métallique dénudée 2. Perçage Ø 5,3 ou taraudage M5 3. Visser avec un couple de serrage min. de 6 Nm Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
Raccordement du système de codeur 4.7 Sensor Module External SME25 4.7.5 Caractéristiques techniques Tableau 4- 27 Caractéristiques techniques 6SL3055-0AA00-5HAx Unité Valeur Alimentation de l'électronique Tension 24 (20,4 – 28,8) Courant (sans système de capteurs) = 0,15 Courant (avec système de capteurs) = 0,25 Puissance dissipée Alimentation du système de capteurs...
Page 275
Raccordement du système de codeur 4.7 Sensor Module External SME25 Figure 4-35 Dépendance entre la longueur max. de câble et la consommation du système de capteurs Outre les systèmes de capteurs de la figure ci-dessus avec une plage d'alimentation comprise entre 4,75 V et 5,25 V, il existe des systèmes de capteurs avec une plage étendue qui descend jusqu'à...
Raccordement du système de codeur 4.8 Sensor Module External SME120 Sensor Module External SME120 4.8.1 Description Le Sensor Module External SME120 permet de connecter des systèmes de capteurs directs à l'extérieur de l'armoire. Le SME120 exploite ces systèmes de capteurs et convertit les valeurs calculées au format DRIVE-CLiQ.
Il est interdit d'ouvrir l'appareil! Possibilité de perte de l'étanchéité! Les travaux de réparation et de maintenance doivent exclusivement être réalisés par le centre de maintenance SIEMENS. L'appareil ne doit pas être mis en service en cas d'endommagement visible de l'emballage par de l'eau.
Raccordement du système de codeur 4.8 Sensor Module External SME120 4.8.3 Description des interfaces 4.8.3.1 Vue d’ensemble Figure 4-36 Description des interfaces du SMC120 Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
Raccordement du système de codeur 4.8 Sensor Module External SME120 4.8.3.2 Exemples de connexion Figure 4-37 Couplage de capteurs moteur via SME pour moteurs sans interface DRIVE-CLiQ et câbles de raccordement moulés avec extrémités préconfectionnées Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
Page 280
Raccordement du système de codeur 4.8 Sensor Module External SME120 Figure 4-38 Couplage de capteurs moteur via SME pour moteurs sans interface DRIVE-CLiQ et câbles de raccordement moulés avec extrémités ouvertes Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
Page 281
Raccordement du système de codeur 4.8 Sensor Module External SME120 Figure 4-39 Couplage de capteurs moteur via SME pour moteurs sans interface DRIVE-CLiQ avec boîte à bornes à deux trous intégrée Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
Raccordement du système de codeur 4.8 Sensor Module External SME120 Exemples de raccordement de moteurs couplés en parallèle Figure 4-40 Couplage de capteurs moteur via SME pour moteurs couple commutés en parallèle sans interface DRIVE-CLiQ Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
Page 283
Raccordement du système de codeur 4.8 Sensor Module External SME120 Figure 4-41 Couplage de capteurs moteur via SME pour moteurs linéaires commutés en parallèle sans interface DRIVE- CLiQ Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
Raccordement du système de codeur 4.8 Sensor Module External SME120 4.8.3.3 X500 Interface DRIVE-CLiQ Tableau 4- 28 Interface DRIVE-CLiQ Broche Nom de signal Caractéristiques techniques Données d'émission + Données d'émission - Données de réception + réservé, ne pas utiliser réservé, ne pas utiliser Données de réception - réservé, ne pas utiliser réservé, ne pas utiliser...
Raccordement du système de codeur 4.8 Sensor Module External SME120 4.8.3.5 X200 Entrée de la sonde de température Tableau 4- 30 Entrée de la sonde thermométrique X200 Broche Fonction Caractéristiques techniques -Temp Pour sonde thermométrique KTY84–1C130 / CTP / commutateur à bilame avec contact NF +Temp Dans le cas d'une application de moteur couple et linéaire, raccorder ici la sonde thermométrique...
Raccordement du système de codeur 4.8 Sensor Module External SME120 4.8.4 Plans d'encombrement Figure 4-42 Plan d'encombrement du Sensor Module External SME120, toutes les données sont en mm et (pouce) Numéro de référence 6SL3055-0AA00-5JA3 Figure 4-43 Plan d'encombrement du Sensor Module External SME120, toutes les données sont en mm et (pouce) Numéro de référence 6SL3055-0AA00-5JA0 Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
Raccordement du système de codeur 4.8 Sensor Module External SME120 4.8.5 Montage Figure 4-44 Montage du SME120 Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
Raccordement du système de codeur 4.8 Sensor Module External SME120 4.8.6 Caractéristiques techniques Tableau 4- 32 Caractéristiques techniques 6SL3055-0AA00-5JAx Unité Valeur Alimentation de l'électronique Tension 24 (20,4 – 28,8) Courant (sans système de capteurs) = 0,20 Courant (avec système de capteurs) = 0,30 Puissance dissipée = 4,5...
Page 289
Raccordement du système de codeur 4.8 Sensor Module External SME120 Figure 4-45 Dépendance entre la longueur max. de câble et la consommation du système de capteurs Outre les systèmes de capteurs de la figure ci-dessus avec une plage d'alimentation comprise entre 4,75 V et 5,25 V, il existe des systèmes de capteurs avec une plage étendue qui descend jusqu'à...
Raccordement du système de codeur 4.9 Sensor Module External SME125 Sensor Module External SME125 4.9.1 Description Le Sensor Module External SME125 permet de connecter des systèmes de capteurs directs à l'extérieur de l'armoire. Le SME125 exploite ces systèmes de capteurs et convertit les valeurs calculées au format DRIVE-CLiQ.
Il est interdit d'ouvrir l'appareil! Possibilité de perte de l'étanchéité! Les travaux de réparation et de maintenance doivent exclusivement être réalisés par le centre de maintenance SIEMENS. L'appareil ne doit pas être mis en service en cas d'endommagement visible de l'emballage par de l'eau.
Raccordement du système de codeur 4.9 Sensor Module External SME125 4.9.3 Description des interfaces 4.9.3.1 Vue d’ensemble Figure 4-46 Description des interfaces du SME125 Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
Raccordement du système de codeur 4.9 Sensor Module External SME125 4.9.3.2 Exemples de connexion Figure 4-47 Couplage de capteurs moteur via SME pour moteurs sans interface DRIVE-CLiQ et câbles de raccordement moulés avec extrémités préconfectionnées Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
Page 294
Raccordement du système de codeur 4.9 Sensor Module External SME125 Figure 4-48 Couplage de capteurs moteur via SME pour moteurs sans interface DRIVE-CLiQ et câbles de raccordement moulés avec extrémités ouvertes Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
Page 295
Raccordement du système de codeur 4.9 Sensor Module External SME125 Figure 4-49 Couplage de capteurs moteur via SME pour moteurs sans interface DRIVE-CLiQ avec boîte à bornes à deux trous intégrée Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
Page 296
Raccordement du système de codeur 4.9 Sensor Module External SME125 Exemples de raccordement de moteurs couplés en parallèle Figure 4-50 Couplage de capteurs moteur via SME pour moteurs couple commutés en parallèle sans interface DRIVE-CLiQ Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
Page 297
Raccordement du système de codeur 4.9 Sensor Module External SME125 Figure 4-51 Couplage de capteurs moteur via SME pour moteurs linéaires commutés en parallèle sans interface DRIVE-CLiQ Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
Raccordement du système de codeur 4.9 Sensor Module External SME125 4.9.3.3 X500 Interface DRIVE-CLiQ Tableau 4- 33 Interface DRIVE-CLiQ Broche Nom de signal Caractéristiques techniques Données d'émission + Données d'émission - Données de réception + réservé, ne pas utiliser réservé, ne pas utiliser Données de réception - réservé, ne pas utiliser réservé, ne pas utiliser...
Raccordement du système de codeur 4.9 Sensor Module External SME125 4.9.3.4 X100 Interface du système de capteurs Tableau 4- 34 Interface du système de capteurs SME125 Broche Nom de signal Caractéristiques techniques Alimentation de capteur réservé, ne pas utiliser réservé, ne pas utiliser Masse alimentation de capteur réservé, ne pas utiliser réservé, ne pas utiliser...
Raccordement du système de codeur 4.9 Sensor Module External SME125 4.9.3.5 X200 Entrée de la sonde de température Tableau 4- 35 Entrée de la sonde thermométrique X200 Broche Fonction Caractéristiques techniques -Temp Pour sonde thermométrique KTY84–1C130 / CTP / commutateur à bilame avec contact NF +Temp Dans le cas d'une application de moteur couple et linéaire, raccorder ici la sonde thermométrique...
Raccordement du système de codeur 4.9 Sensor Module External SME125 Figure 4-53 Plan d'encombrement du Sensor Module External SME125, toutes les données sont en mm et (pouce) Numéro de référence 6SL3055-0AA00-5KA0 4.9.5 Montage Figure 4-54 Montage du SME125 Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
Raccordement du système de codeur 4.9 Sensor Module External SME125 4.9.6 Caractéristiques techniques Tableau 4- 36 Caractéristiques techniques 6SL3055-0AA00-5KAx Unité Valeur Alimentation de l'électronique Tension 24 (20,4 – 28,8) Courant (sans système de capteurs) = 0,20 Courant (avec système de capteurs) = 0,30 Puissance dissipée = 4,5...
Page 303
Raccordement du système de codeur 4.9 Sensor Module External SME125 Figure 4-55 Dépendance entre la longueur max. de câble et la consommation du système de capteurs Outre les systèmes de capteurs de la figure ci-dessus avec une plage d'alimentation comprise entre 4,75 V et 5,25 V, il existe des systèmes de capteurs avec une plage étendue qui descend jusqu'à...
Raccordement du système de codeur 4.10 Capteur DRIVE-CLiQ 4.10 Capteur DRIVE-CLiQ 4.10.1 Description Le codeur DRIVE-CLiQ est disponible en tant que codeur absolu (Absolute encoder) avec interface DRIVE-CLiQ intégrée. Le capteur permet l'acquisition de valeurs absolues de position sur 4096 tours. Voici les principaux avantages: ●...
Raccordement du système de codeur 4.10 Capteur DRIVE-CLiQ 4.10.3 Description des interfaces 4.10.3.1 Vue d'ensemble Figure 4-56 Capteur DRIVE-CLiQ 4.10.3.2 Interface DRIVE-CLiQ Tableau 4- 38 Interface DRIVE-CLiQ Broche Nom de signal Caractéristiques techniques Données d'émission + Données d'émission - Données de réception + réservé, ne pas utiliser réservé, ne pas utiliser Données de réception -...
Raccordement du système de codeur 4.10 Capteur DRIVE-CLiQ 4.10.4 Plans d'encombrement Figure 4-57 Plan d'encombrement de la bride synchro, toutes les données sont en mm et (pouce) Figure 4-58 Plan d'encombrement de la bride à pincement, toutes les données sont en mm et (pouce) Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
Page 307
Raccordement du système de codeur 4.10 Capteur DRIVE-CLiQ Figure 4-59 Plan d'encombrement de l'arbre creux, toutes les données sont en mm et (pouce) Tableau 4- 39 Cotes Cotes Unité Arbre creux ØA (0.39) (0.47) mm (pouces) +0.012 +0.012 Arbre de raccordement ØC 10 (0.39) 12 (0.47) mm (pouces)
Raccordement du système de codeur 4.10 Capteur DRIVE-CLiQ 4.10.5 Montage Figure 4-60 Montage: Bride synchro, 1: Griffe de serrage Griffes de serrage /accouplements Des griffes de serrage et des accouplements sont disponibles au titre d'accessoires de montage pour les capteurs rotatifs. Les griffes de serrage servent à la fixation des capteurs à bride synchro.
Page 309
Raccordement du système de codeur 4.10 Capteur DRIVE-CLiQ Tableau 4- 41 Indications concernant le montage Nom du produit Accouplement élastique à disques Accouplement à emmanchement Couple transmissible maxi 0,8 Nm 0,7 Nm Diamètre d'arbre 6 mm des deux côtés ou 6 mm des deux côtés ou = 6 mm, d = 5 mm...
Raccordement du système de codeur 4.10 Capteur DRIVE-CLiQ 4.10.6 Caractéristiques techniques Tableau 4- 42 Caractéristiques techniques du codeur DRIVE-CLiQ Modèle Unité Codeur absolu avec DRIVE-CLiQ Tension de service sur le capteur 24 V -15 % / + 20 % Consommation Monotour env.
électromagnétique (CEM), ainsi que la protection contre les surintensités et les surtensions, reportez-vous au document: /GH2/ SINAMICS S120 Manuel des parties puissance, Booksize N° de référence: 6SL3097-4AC00-0AP1, Edition: 11/2009 SINAMICS S120 Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
Page 312
Remarques concernant la compatibilité électromagnétique (CEM) 5.1 Configuration des armoires et CEM, version Booksize Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
Annexe A Capacité de raccordement des bornes à ressort Tableau A- 1 Bornes à ressort Type de borne à ressort Capacité de raccordement rigide 0,14 mm à 0,5 mm souple 0,14 mm à 0,5 mm souple avec embout, sans manchette plastique 0,25 mm à...
Annexe A A.2 Capacité de raccordement des bornes à vis Capacité de raccordement des bornes à vis Tableau A- 2 Bornes à vis Type de borne à vis Capacité de raccordement âme rigide, souple 0,08 mm à 1,5 mm avec embout, sans manchette plastique 0,25 mm à...
Annexe B Liste des abréviations Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
Page 316
Annexe B B.1 Liste des abréviations Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
Page 317
Annexe B B.1 Liste des abréviations Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
Page 318
Annexe B B.1 Liste des abréviations Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
Page 319
Annexe B B.1 Liste des abréviations Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
Page 320
Annexe B B.1 Liste des abréviations Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
Page 321
Annexe B B.1 Liste des abréviations Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
Page 322
Annexe B B.1 Liste des abréviations Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
Page 323
Annexe B B.1 Liste des abréviations Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
Page 324
Annexe B B.1 Liste des abréviations Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
Page 325
Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
Page 326
Remarques concernant la compatibilité électromagnétique (CEM) Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
Formulaire télécopie Propositions d'amélioration Si, à la lecture de cet imprimé, vous deviez relever des fautes d'impression, nous vous serions très obligés de nous en faire part en vous servant de ce formulaire. Nous vous remercions également de toute suggestion et proposition d'amélioration. Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
Page 328
Remarques concernant la compatibilité électromagnétique (CEM) Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
Index Control Unit CU320, 3 7 0 H Control Unit CU320-2 DP, 3 7 1 H Module Hub DRIVE-CLiQ DMC20, 1 95 3 7 2 H Module Hub externe DRIVE-CLiQ DME20, 2 01 Adresse 3 7 3 H Terminal Board TB30, 1 05 Paramétrage de l'adresse PROFIBUS, 3 7 4 H...
Page 330
Index Module Hub externe DRIVE-CLiQ DME20, 2 02 dans le cas du Terminal Module TM31, 1 41 4 1 3 H 4 5 1 H Sensor Module Cabinet SMC10, 2 26 dans le cas du Terminal Module TM41, 1 57 4 1 4 H 4 5 2 H Sensor Module Cabinet SMC20,...
Page 331
Index Terminal Module TM31, 1 42 4 9 7 H Terminal Module TM41, 1 58 4 9 8 H Terminal Module TM54F, 1 79 4 9 9 H Voltage Sensing Module VSM10, 2 17 5 0 0 H PROFIBUS Réglage de l'adresse, 5 0 1 H Raccordement des conducteurs de protection et connexion des blindages...