Siemens SINAMICS S120 Manuel
Masquer les pouces Voir aussi pour SINAMICS S120:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

SINAMICS S120
SINAMICS S120 Control Units et composants système complémentaires
Control Units et composants système complémentaires
Manuel · 11/2009
SINAMICS
s

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens SINAMICS S120

  • Page 1 SINAMICS S120 SINAMICS S120 Control Units et composants système complémentaires Control Units et composants système complémentaires Manuel · 11/2009 SINAMICS...
  • Page 3: Sinamics S120 Control Units Et Composants Système Complémentaires

    Avant-propos Vue d'ensemble du système Control Units SINAMICS Composants système complémentaires S120 Raccordement du système SINAMICS S120 Control Units et de codeur composants système Remarques concernant la complémentaires compatibilité électromagnétique (CEM) Manuel Annexe A Annexe B Formulaire télécopie (GH1), Edition 11/2009...
  • Page 4 Tenez compte des points suivants: ATTENTION Les produits Siemens ne doivent être utilisés que pour les cas d'application prévus dans le catalogue et dans la documentation technique correspondante. S'ils sont utilisés en liaison avec des produits et composants d'autres marques, ceux-ci doivent être recommandés ou agréés par Siemens. Le fonctionnement correct et sûr des produits suppose un transport, un entreposage, une mise en place, un montage, une mise en service, une utilisation et une maintenance dans les règles de l'art.
  • Page 5: Avant-Propos

    ● Recherche de documentation en ligne ((Online) research in the documentation) Informations sur DOConCD et accès direct aux documents dans DOConWEB. ● Pour établir de la documentation individuellement sur la base du contenu Siemens à l'aide de My Documentation Manager (MDM) (Compiling documentation individually), voir http://www.siemens.com/mdm...
  • Page 6: Phases D'exploitation

    • SINAMICS S150 Instructions de service • Outil de paramétrage et de mise en service STARTER Mise en service • SINAMICS S120 Manuels de mise en service • SINAMICS S Manuel de listes • SINAMICS S150 Instructions de service •...
  • Page 7 Pour toute autre demande (suggestion, correction) concernant la documentation, envoyez une télécopie ou un courriel aux adresses suivantes: Télécopie +49 9131 98 2176 Courriel mailto: docu.motioncontrol@siemens.com Vous trouverez en annexe un formulaire de réponse par fax. Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
  • Page 8: Déclarations De Conformité Ce

    ● sur Internet: http://support.automation.siemens.com sous le numéro de référence / produit 15257461 ● auprès de l'agence compétente du département I DT MC de Siemens AG Vous trouverez la déclaration de conformité CE relative à la directive Basse Tension ● sur Internet: http://support.automation.siemens.com...
  • Page 9: Consignes Concernant Les Composants Sensibles Aux Décharges Électrostatiques

    Avant-propos Consignes concernant les composants sensibles aux décharges électrostatiques PRUDENCE Les composants sensibles aux décharges électrostatiques (CSDE) sont des composants individuels, des connexions ou sous-ensembles intégrés pouvant subir des endommagements sous l'effet de champs électrostatiques ou de décharges électrostatiques. Consignes pour la manipulation de CSDE: Pour la manipulation des composants électroniques, s'assurer que les personnes, le poste de travail et l'emballage sont bien reliés à...
  • Page 10: Consignes De Sécurité

    Avant-propos Consignes de sécurité DANGER Il est interdit de procéder à la mise en service tant qu'il n'a pas été constaté que la machine, dans laquelle les composants décrits dans le présent document doivent être intégrés, satisfait aux prescriptions de la directive CE Machines. Le montage, la mise en service et la maintenance des appareils SINAMICS S doivent être réalisés exclusivement par des personnes qualifiées.
  • Page 11: Explication Des Symboles

    Avant-propos Explication des symboles Tableau 2 Symboles Symbole Signification Terre de protection (PE) Masse (par ex. M 24 V) Terre fonctionnelle Equipotentialité Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
  • Page 12 Avant-propos Risques résiduels des Power Drive Systems Lors de l'évaluation du risque de sa machine conformément à la directive CE Machines, le constructeur doit prendre en compte les risques résiduels suivants, découlant des composants de commande et d'entraînement d'un Power Drive System (PDS): 1.
  • Page 13: Table Des Matières

    Sommaire Avant-propos ............................. 5 Vue d'ensemble du système ........................21 Domaine d'application........................21 Concept de plate-forme et concept "Totally Integrated Automation"...........22 Introduction ..........................23 Composants SINAMICS S120 .....................26 Données système ........................28 Normes............................30 Control Units............................33 Introduction ..........................33 Control Unit CU320........................37 2.2.1 Description ...........................37 2.2.2...
  • Page 14 Sommaire 2.3.3.11 Prises de mesure ........................73 2.3.3.12 Emplacement pour la carte mémoire CompactFlash..............74 2.3.3.13 Description des LED sur la Control Unit CU320-2 DP..............75 2.3.4 Plan d'encombrement ......................... 78 2.3.5 Montage ............................79 2.3.6 Caractéristiques techniques......................85 Composants système complémentaires ....................87 Basic Operator Panel BOP20 .....................
  • Page 15 Sommaire 3.5.3.5 X520 Entrées/sorties TOR ......................117 3.5.3.6 X521 Entrées/sorties TOR ......................118 3.5.3.7 X522 Entrées/sorties TOR ......................119 3.5.3.8 Signification des LED du Terminal Module TM15..............120 3.5.4 Plan d'encombrement ........................121 3.5.5 Montage .............................122 3.5.6 Raccordement des conducteurs de protection et connexion des blindages ......123 3.5.7 Codage du connecteur.......................124 3.5.8...
  • Page 16 Sommaire 3.9.3 Description des interfaces......................165 3.9.3.1 Vue d'ensemble......................... 165 3.9.3.2 Exemple de raccordement ......................166 3.9.3.3 X500 et X501 Interface DRIVE-CLiQ..................167 3.9.3.4 X514 Alimentation pour sorties TOR et capteurs..............167 3.9.3.5 X520 Alimentation du capteur ....................168 3.9.3.6 X521 Entrées TOR + alimentation dynamisable...............
  • Page 17 Sommaire 3.12.6 Caractéristiques techniques.......................207 3.12.7 Prescriptions pour l'utilisation avec homologation UL ...............207 3.13 Voltage Sensing Module VSM10 ....................209 3.13.1 Description ..........................209 3.13.2 Consignes de sécurité .......................210 3.13.3 Description des interfaces......................211 3.13.3.1 Vue d’ensemble .........................211 3.13.3.2 Exemple de raccordement ......................212 3.13.3.3 X500 Interface DRIVE-CLiQ ......................213 3.13.3.4 X524 Alimentation de l'électronique...................214 3.13.3.5 X520 Entrées analogiques/sonde de température ..............214 3.13.3.6 X521 Mesure de la tension de réseau triphasée jusqu'à...
  • Page 18 Sommaire 4.5.3.3 Interface DRIVE-CLiQ X500 ..................... 248 4.5.3.4 Interface du système de capteurs X520 ................... 249 4.5.3.5 Interface alternative du système de capteurs X521 / X531 ............250 4.5.3.6 X524 Alimentation de l'électronique..................251 4.5.3.7 Signification des LED sur le Sensor Module Cabinet-Mounted SMC30........252 4.5.4 Plan d'encombrement .......................
  • Page 19 Sommaire 4.9.5 Montage .............................301 4.9.6 Caractéristiques techniques.......................302 4.10 Capteur DRIVE-CLiQ.........................304 4.10.1 Description ..........................304 4.10.2 Consigne de sécurité .........................304 4.10.3 Description des interfaces......................305 4.10.3.1 Vue d'ensemble .........................305 4.10.3.2 Interface DRIVE-CLiQ........................305 4.10.4 Plans d'encombrement ......................306 4.10.5 Montage .............................308 4.10.6 Caractéristiques techniques.......................310 Remarques concernant la compatibilité électromagnétique (CEM)............311 Configuration des armoires et CEM, version Booksize .............311 Annexe A ...............................
  • Page 20 Sommaire Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
  • Page 21: Vue D'ensemble Du Système

    Vue d'ensemble du système Domaine d'application SINAMICS est la nouvelle famille d'entraînements de Siemens pour la construction industrielle de machines et d'installations. SINAMICS offre des solutions pour toutes les tâches d'entraînement: ● Applications simples de pompes et de ventilateurs dans l'industrie des procédés ●...
  • Page 22: Concept De Plate-Forme Et Concept "Totally Integrated Automation

    Les différentes versions de SINAMICS peuvent facilement être combinées entre elles. SINAMICS fait partie intégrante de "Totally Integrated Automation" de Siemens. L'homogénéité de SINAMICS en matière de conception, gestion de données et communication, dans le contexte de l'automatisation, garantit des solutions peu coûteuses avec les systèmes de commande SIMATIC, SIMOTION et SINUMERIK.
  • Page 23: Introduction

    à ses exigences. L'outil de conception performant SIZER facilite le choix et la définition de la configuration optimale du convertisseur. SINAMICS S120 est complété par une vaste palette de moteurs. Qu'il s'agisse de moteurs à couple constant, synchrones ou asynchrones, de moteurs rotatifs ou linéaires, tous sont pris en charge de façon optimale par SINAMICS S120.
  • Page 24: Entraînement Pour Utilisations Multiaxe

    SINUMERIK ou SIMOTION D. DRIVE-CLiQ – l'interface TOR entre les composants SINAMICS Les composants de SINAMICS S120, dont les moteurs et les codeurs, sont connectés via l'interface série commune DRIVE-CLiQ. L'homogénéité des techniques de câblage et de connexion permet de réduire le nombre de références et les coûts de stockage.
  • Page 25 Vue d'ensemble du système 1.3 Introduction Figure 1-4 La plaque signalétique électronique pour SINAMICS S120 Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
  • Page 26: Composants Sinamics S120

    ● de composants système complémentaires élargissant la fonctionnalité et fournissant différentes interfaces pour le raccordement des capteurs et des signaux de process. Les composants de SINAMICS S120 ont été développés pour une installation en armoire. Ils présentent les caractéristiques suivantes: ●...
  • Page 27 Vue d'ensemble du système 1.4 Composants SINAMICS S120 Parties puissance Line Modules Ils génèrent de la tension continue pour le circuit intermédiaire à partir de la tension réseau triphasée. ● Basic Line Modules Les Basic Line Modules génèrent une tension de circuit intermédiaire non stabilisée, sans possibilité...
  • Page 28: Données Système

    1.5 Données système Données système Caractéristiques techniques Sauf mention expresse, les caractéristiques techniques suivantes sont valables pour les composants du système d'entraînement SINAMICS S120 Booksize. Caractéristiques électriques Alimentation de l'électronique 24 V CC -15/+20 %, très basse tension de protection DVC A (TBTP) Tension de raccordement au réseau...
  • Page 29 Vue d'ensemble du système 1.5 Données système Conditions d'environnement Tenue aux vibrations Stockage de longue durée dans l'emballage de transport • Classe 1M2 selon EN 60721-3-1 Classe 2M3 selon EN 60721-3-2 Transport dans l'emballage de transport • Valeurs d'essai: Service (sauf SME20/25/120/125) •...
  • Page 30: Normes

    Vue d'ensemble du système 1.6 Normes Normes Remarque Les normes listées dans le tableau suivant sont mentionnées sous toutes réserves et ne sauraient être exhaustives. Elles ne constituent en aucun cas une garantie de qualité des produits. Les mentions obligatoires sont exclusivement contenues dans l'attestation de conformité. Tableau 1- 1 Normes d'application indispensables dans l'ordre: EN, CEI/ISO, DIN, VDE Normes*...
  • Page 31 Vue d'ensemble du système 1.6 Normes Normes* Titre CEI 60287-1 à -3 Câbles électriques - Calcul du courant admissible Partie 1: Equations de l’intensité du courant admissible (facteur de charge 100 %) et calcul des pertes Partie 2: résistance thermique Partie 3: sections concernant les conditions de fonctionnement HD 60364-x-x Implantation d’installations à...
  • Page 32 Vue d'ensemble du système 1.6 Normes Normes* Titre EN 61800-3 Entraînements électriques de puissance à vitesse variable; CEI 61800-3 Partie 3: exigences de CEM et méthodes d'essais spécifique. DIN EN 61800-3 VDE 0160-103 EN 61800-5-x Entraînements électriques de puissance à vitesse variable; CEI 61800-5-x Partie 5: Exigences de sécurité;...
  • Page 33: Control Units

    à d'autres interfaces de communication (vers l'automate de niveau supérieur). Versions de firmware utilisables: ● CU320 jusqu'à la version 2.6 incluse ● CU320-2 DP à partir de la version 4.3 SINAMICS S120 Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
  • Page 34 Control Units 2.1 Introduction Figure 2-1 Vue d'ensemble de la Control Unit CU320-2 DP Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
  • Page 35 Control Units 2.1 Introduction Figure 2-2 Vue d'ensemble de la Control Unit CU320 Remarque La Control Unit, la carte optionnelle et la carte CompactFlash doivent être commandées séparément. Remarque Une carte CompactFlash avec la version de firmware 4.3 peut fonctionner seulement avec une CU320-2 DP.
  • Page 36 Control Units 2.1 Introduction Figure 2-3 Exemple de configuration Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
  • Page 37: Control Unit Cu320

    Control Units 2.2 Control Unit CU320 Control Unit CU320 2.2.1 Description La Control Unit CU320 est un module de régulation centralisé exécutant les fonctions de régulation et de commande pour plusieurs Line Modules et/ou Motor Modules. Elle peut être utilisée jusqu'à la version de firmware 2.6 incluse. La CU320 comporte les interfaces suivantes: Tableau 2- 1 Vue d'ensemble des interfaces de la CU320 Type...
  • Page 38: Consignes De Sécurité

    Control Units 2.2 Control Unit CU320 2.2.2 Consignes de sécurité ATTENTION Des dégagements de 80 mm doivent être ménagés au-dessus et en dessous du composant pour en assurer la ventilation correcte. PRUDENCE Entre des parties de l'installation éloignées les unes des autres, il faut poser un conducteur de liaison équipotentielle de section minimale 25 mm².
  • Page 39: Description Des Interfaces

    Control Units 2.2 Control Unit CU320 2.2.3 Description des interfaces 2.2.3.1 Vue d’ensemble Figure 2-4 Description des interfaces CU320 (sans couvercle) Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
  • Page 40: Exemple De Raccordement

    Control Units 2.2 Control Unit CU320 2.2.3.2 Exemple de raccordement Figure 2-5 Exemple de raccordement de la CU320 Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
  • Page 41: X100 - X103 Interfaces Drive-Cliq

    Control Units 2.2 Control Unit CU320 2.2.3.3 X100 - X103 Interfaces DRIVE-CLiQ Tableau 2- 2 Interface DRIVE-CLiQ Broche Nom de signal Caractéristiques techniques Données d'émission + Données d'émission - Données de réception + réservé, ne pas utiliser réservé, ne pas utiliser Données de réception - réservé, ne pas utiliser réservé, ne pas utiliser...
  • Page 42: X122 Entrées/Sorties Tor

    Control Units 2.2 Control Unit CU320 2.2.3.4 X122 Entrées/sorties TOR Tableau 2- 3 Bornier X122 Borne Désignation Caractéristiques techniques DI 0 Tension: -3 V à +30 V CC Consommation typique: 10 mA sous 24 V DI 1 Séparation galvanique: potentiel de référence = borne DI 2 DI 3 Niveau (ondulation comprise)
  • Page 43: Important

    Control Units 2.2 Control Unit CU320 IMPORTANT Une entrée en l'air est interprétée comme étant à l'état bas. Pour que les entrées TOR (DI) puissent fonctionner, il faut que la borne M1 soit raccordée. Ceci est réalisé par: 1. la continuité de la masse de référence des entrées TOR ou 2.
  • Page 44: X132 Entrées/Sorties Tor

    Control Units 2.2 Control Unit CU320 2.2.3.5 X132 Entrées/sorties TOR Tableau 2- 4 Bornier X132 Borne Désignation Caractéristiques techniques DI 4 Tension: -3 V à +30 V CC Consommation typique: 10 mA sous 24 V DI 5 Séparation galvanique: potentiel de référence = borne DI 6 DI 7 Niveau (ondulation comprise)
  • Page 45: X124 Alimentation De L'électronique

    Control Units 2.2 Control Unit CU320 IMPORTANT Une entrée en l'air est interprétée comme étant à l'état bas. Pour que les entrées TOR (DI) puissent fonctionner, il faut que la borne M2 soit raccordée. Ceci est réalisé par: 1. la continuité de la masse de référence des entrées TOR ou 2.
  • Page 46: X126 Profibus

    Control Units 2.2 Control Unit CU320 2.2.3.7 X126 PROFIBUS Chaque Control Unit est équipée par défaut d'une interface PROFIBUS. Tableau 2- 6 Interface PROFIBUS X126 Broche Nom de signal Signification Plage Inutilisée M24_SERV Alimentation Teleservice, masse RxD/TxD–P Données de réception/émission - P (B) RS485 CNTR–P Signal de commande...
  • Page 47: Commutateur D'adresse Profibus

    Réglage de l'adresse du PROFIBUS Pour plus d'informations sur le réglage de l'adresse du PROFIBUS, veuillez-vous reporter à la documentation suivante: Bibliographie: /IH1/ Manuel de mise en service SINAMICS S120 Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
  • Page 48: X140 Interface Série (Rs232)

    Control Units 2.2 Control Unit CU320 2.2.3.9 X140 Interface série (RS232) Via l'interface série, il est possible de raccorder un dispositif d'affichage ou un pupitre opérateur pour l'utilisation ou le paramétrage. L'interface se trouve sur la face inférieure de la CU. Tableau 2- 8 Interface série (RS232) X140...
  • Page 49: Emplacement Pour La Carte Mémoire Compactflash

    Sinon, les données se trouvant sur la carte CompactFlash (paramètres, firmware, licences, etc.) risquent d'être perdues. Remarque Seules des cartes CompactFlash SIEMENS peuvent être utilisées pour l'exploitation de la Control Unit. Control Units et composants système complémentaires...
  • Page 50: Description Des Led Sur La Control Unit Cu320

    Control Units 2.2 Control Unit CU320 2.2.3.12 Description des LED sur la Control Unit CU320 Description des états des LED Les différents états pendant le démarrage sont affichés via des LED sur la Control Unit. ● Les différents états n'ont pas la même durée. ●...
  • Page 51: Comportement Des Led Après Le Démarrage

    Control Units 2.2 Control Unit CU320 Comportement des LED après le démarrage Tableau 2- 13 Control Unit - Description des LED après le démarrage Couleur Etat Description, cause Remède RDY (READY) éteinte Alimentation de l'électronique absente ou – tension en dehors de la plage de tolérance autorisée.
  • Page 52 Control Units 2.2 Control Unit CU320 Couleur Etat Description, cause Remède rouge feu fixe La communication cyclique a été interrompue. Eliminer le défaut orange clignotement Erreur de total de contrôle du firmware (erreur Vérifier si la carte mémoire à 2 Hz CRC).
  • Page 53: Plan D'encombrement

    Control Units 2.2 Control Unit CU320 2.2.4 Plan d'encombrement Figure 2-7 Plan d'encombrement CU320, toutes les données sont en mm et (pouce) Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
  • Page 54: Montage

    Control Units 2.2 Control Unit CU320 2.2.5 Montage Montage des supports de fixation de la Control Unit Insérer les supports dans l'orifice de Pousser les supports jusqu'en butée à Fixations montées (3 pièces) à partir du montage prévu. l'aide de l'outil approprié (tournevis). pack d'accessoires d'un Line Module Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
  • Page 55 Control Units 2.2 Control Unit CU320 Montage de la CU320 directement sur un Line Module Booksize ou une partie puissance Châssis La Control Unit CU320-2 DP peut être montée directement sur un Line Module de forme de construction Booksize ou sur une partie puissance de forme de construction Châssis au moyen des supports latéraux intégrés.
  • Page 56: Montage De La Cu320 Directement Sur Un Support

    Control Units 2.2 Control Unit CU320 Montage de la CU320 directement sur un support Figure 2-8 Montage de la CU320 sur un support Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
  • Page 57: Montage De La Cu320 Sur Un Support À L'aide D'entretoises

    Control Units 2.2 Control Unit CU320 Montage de la CU320 sur un support à l'aide d'entretoises Afin d'obtenir la profondeur de montage d'un groupement Booksize avec refroidissement à air interne, il est possible d'ajouter des entretoises (2 pièces: 6SL3064-1BB00-0AA0). Figure 2-9 Montage de la CU320 sur un support à...
  • Page 58 Control Units 2.2 Control Unit CU320 Ouverture et retrait du capot de la CU320 Figure 2-10 Ouverture et retrait du capot de la CU320 Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
  • Page 59: Caractéristiques Techniques

    Control Units 2.2 Control Unit CU320 2.2.6 Caractéristiques techniques Tableau 2- 15 Caractéristiques techniques 6SL3040-0MA00-0AAx Unité Valeur Alimentation de l'électronique Tension 24 (20,4 – 28,8) Courant (sans DRIVE-CLiQ ni sorties TOR) Puissance dissipée Longueur maximale de câble DRIVE-CLiQ Raccordement PE/masse sur boîtier avec vis M5 / 3 Nm Temps de réaction Le temps de réaction des entrées/sorties TOR dépend de l'évaluation...
  • Page 60: Control Unit Cu320-2 Dp

    Control Units 2.3 Control Unit CU320-2 DP Control Unit CU320-2 DP 2.3.1 Description La Control Unit CU320-2 DP est un module de régulation centralisé exécutant les fonctions de régulation et de commande pour plusieurs Line Modules et/ou Motor Modules. Elle est utilisable à...
  • Page 61: Consignes De Sécurité

    Control Units 2.3 Control Unit CU320-2 DP 2.3.2 Consignes de sécurité ATTENTION Des dégagements de 80 mm doivent être ménagés au-dessus et en dessous du composant pour en assurer la ventilation correcte. PRUDENCE Entre des parties de l'installation éloignées les unes des autres, il faut poser un conducteur de liaison équipotentielle de section minimale 25 mm².
  • Page 62: Description Des Interfaces

    Control Units 2.3 Control Unit CU320-2 DP 2.3.3 Description des interfaces 2.3.3.1 Vue d'ensemble Figure 2-11 Description des interfaces de la CU320-2 DP (sans couvercle) Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
  • Page 63 Control Units 2.3 Control Unit CU320-2 DP Figure 2-12 Interface X140 et prises de mesure T0 à T2 - CU320-2 DP (vue du dessous) Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
  • Page 64: Exemple De Raccordement

    Control Units 2.3 Control Unit CU320-2 DP 2.3.3.2 Exemple de raccordement Figure 2-13 Exemple de raccordement CU320-2 DP Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
  • Page 65: X100 - X103 Interface Drive-Cliq

    Control Units 2.3 Control Unit CU320-2 DP 2.3.3.3 X100 - X103 Interface DRIVE-CLiQ Tableau 2- 17 Interface DRIVE-CLiQ Broche Nom de signal Caractéristiques techniques Données d'émission + Données d'émission - Données de réception + Réservé, ne pas utiliser Réservé, ne pas utiliser Données de réception - Réservé, ne pas utiliser Réservé, ne pas utiliser...
  • Page 66: X122 Entrées/Sorties Tor

    Control Units 2.3 Control Unit CU320-2 DP 2.3.3.4 X122 Entrées/sorties TOR Tableau 2- 18 Bornier X122 Borne Désignation Caractéristiques techniques DI 0 Tension: -30 V à +30 V CC Consommation typique: 9 mA sous 24 V DI 1 Séparation galvanique: potentiel de référence = borne DI 2 DI 3 Niveau (ondulation comprise)
  • Page 67: Important

    Control Units 2.3 Control Unit CU320-2 DP IMPORTANT Une entrée en l'air est interprétée comme étant à l'état bas. Pour que les entrées TOR (DI) puissent fonctionner, il faut que la borne M1 soit raccordée. Ceci est réalisé par: 1. la continuité de la masse de référence des entrées TOR ou 2.
  • Page 68: X132 Entrées/Sorties Tor

    Control Units 2.3 Control Unit CU320-2 DP 2.3.3.5 X132 Entrées/sorties TOR Tableau 2- 19 Bornier X132 Borne Désignation Caractéristiques techniques DI 4 Tension: -30 V à +30 V CC Consommation typique: 9 mA sous 24 V DI 5 Séparation galvanique: potentiel de référence = borne DI 6 DI 7 Niveau (ondulation comprise)
  • Page 69: X124 Alimentation De L'électronique

    Control Units 2.3 Control Unit CU320-2 DP IMPORTANT Une entrée en l'air est interprétée comme étant à l'état bas. Pour que les entrées TOR (DI) puissent fonctionner, il faut que la borne M2 soit raccordée. Ceci est réalisé par: 1. la continuité de la masse de référence des entrées TOR ou 2.
  • Page 70: X126 Profibus

    Control Units 2.3 Control Unit CU320-2 DP 2.3.3.7 X126 PROFIBUS Tableau 2- 21 Interface PROFIBUS X126 Broche Nom de signal Signification Plage Inutilisée M24_SERV Alimentation Teleservice, masse RxD/TxD–P Données de réception/émission - P (B) RS485 CNTR–P Signal de commande DGND Potentiel de référence des données PROFIBUS Tension d'alimentation Plus 5 V ±...
  • Page 71: Commutateur D'adresse Profibus

    Réglage de l'adresse du PROFIBUS Pour plus d'informations sur le réglage de l'adresse du PROFIBUS, veuillez-vous reporter à la documentation suivante: Bibliographie: /IH1/ SINAMICS S120, Manuel de mise en service Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
  • Page 72: X127 Lan (Ethernet)

    Control Units 2.3 Control Unit CU320-2 DP 2.3.3.9 X127 LAN (Ethernet) Tableau 2- 23 X127 LAN (Ethernet) Broche Désignation Caractéristiques techniques Données d'émission Ethernet + Données d'émission Ethernet - Données de réception Ethernet + Réservé, ne pas utiliser Réservé, ne pas utiliser Données de réception Ethernet - Réservé, ne pas utiliser Réservé, ne pas utiliser...
  • Page 73: X140 Interface Série (Rs232)

    Control Units 2.3 Control Unit CU320-2 DP 2.3.3.10 X140 Interface série (RS232) Via l'interface série, il est possible de raccorder un dispositif d'affichage ou un pupitre opérateur pour l'utilisation ou le paramétrage. L'interface se trouve sur la face inférieure de la Control Unit.
  • Page 74: Emplacement Pour La Carte Mémoire Compactflash

    Sinon, les données se trouvant sur la carte CompactFlash (paramètres, firmware, licences, etc.) risquent d'être perdues. Remarque Seules des cartes CompactFlash SIEMENS peuvent être utilisées pour l'exploitation de la Control Unit. Control Units et composants système complémentaires...
  • Page 75: Description Des Led Sur La Control Unit Cu320-2 Dp

    Control Units 2.3 Control Unit CU320-2 DP 2.3.3.13 Description des LED sur la Control Unit CU320-2 DP Description des états des LED Les différents états pendant le démarrage sont affichés via des LED sur la Control Unit. ● Les différents états n'ont pas la même durée. ●...
  • Page 76 Control Units 2.3 Control Unit CU320-2 DP Comportement des LED après le démarrage Tableau 2- 29 Control Unit CU320-2 DP – Description des LED après le démarrage Couleur Etat Description, cause Remède RDY (READY) éteinte Alimentation de l'électronique absente ou Vérifier l'alimentation tension en dehors de la plage de tolérance autorisée.
  • Page 77 Control Units 2.3 Control Unit CU320-2 DP Couleur Etat Description, cause Remède – éteinte Alimentation de l'électronique absente ou Vérifier l'alimentation et/ou (OPTION) tension en dehors de la plage de tolérance les composants autorisée. Composant non opérationnel. La carte optionnelle est absente ou l'objet entraînement n'a pas encore été...
  • Page 78: Plan D'encombrement

    Control Units 2.3 Control Unit CU320-2 DP 2.3.4 Plan d'encombrement Figure 2-15 Plan d'encombrement CU320-2 DP, toutes les données sont en mm et (pouce) Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
  • Page 79: Montage

    Control Units 2.3 Control Unit CU320-2 DP 2.3.5 Montage Montage des supports de fixation de la Control Unit Insérer les supports dans l'orifice de Pousser les supports jusqu'en butée à Fixations montées (3 pièces) à partir du montage prévu. l'aide de l'outil approprié (tournevis). pack d'accessoires d'un Line Module Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
  • Page 80 Control Units 2.3 Control Unit CU320-2 DP Montage de la CU320-2 DP directement sur un Line Module Booksize ou une partie puissance Châssis La Control Unit CU320-2 DP peut être montée directement sur un Line Module de forme de construction Booksize ou sur une partie puissance de forme de construction Châssis au moyen des supports latéraux intégrés.
  • Page 81 Control Units 2.3 Control Unit CU320-2 DP ① Supports de fixation de la Control Unit Figure 2-16 Montage de la CU320-2 DP directement sur une partie puissance de forme de construction Châssis Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
  • Page 82: Montage De La Cu320-2 Dp Directement Sur Un Support

    Control Units 2.3 Control Unit CU320-2 DP Montage de la CU320-2 DP directement sur un support Figure 2-17 Montage de la CU320-2 DP sur un support Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
  • Page 83: Montage De La Cu320-2 Dp Sur Un Support Avec Écarteur

    Control Units 2.3 Control Unit CU320-2 DP Montage de la CU320-2 DP sur un support avec écarteur Pour accroître la profondeur de vissage de la Control Unit sur un Line Module Booksize de 270 mm, il est possible de monter des écarteurs (2 pièces: 6SL3064-1BB00-0AA0). Figure 2-18 Montage de la CU320-2 DP sur un support avec écarteurs Control Units et composants système complémentaires...
  • Page 84 Control Units 2.3 Control Unit CU320-2 DP Ouverture et retrait du capot de la CU320-2 DP Figure 2-19 Ouverture et retrait du capot de la CU320-2 DP Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
  • Page 85: Caractéristiques Techniques

    M5 / 3 Nm Temps de réaction Le temps de réaction des entrées/sorties TOR dépend de l'évaluation (voir diagramme fonctionnel). Bibliographie: /LH1/SINAMICS S120 Manuel de listes, Chap. "Diagrammes fonctionnels". Poids Control Units et composants système complémentaires...
  • Page 86 Control Units 2.3 Control Unit CU320-2 DP Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
  • Page 87: Composants Système Complémentaires

    Composants système complémentaires Basic Operator Panel BOP20 3.1.1 Description Le Basic Operator Panel BOP20 est un pupitre opérateur simple comportant 6 touches et un afficheur rétroéclairé. Pour son utilisation, le BOP20 peut être enfiché sur une Control Unit SINAMICS. Le BOP permet d'exécuter les fonctions suivantes: ●...
  • Page 88: Vue D'ensemble Des Affichages Et Touches

    Composants système complémentaires 3.1 Basic Operator Panel BOP20 Vue d'ensemble des affichages et touches Figure 3-2 Vue d'ensemble des affichages et touches Tableau 3- 1 Affichages Affichage Signification en haut à gauche Affiche l'objet entraînement actif du BOP. 2 chiffres Tous les affichages et toutes les actions de touches concernent toujours cet objet entraînement.
  • Page 89: Visualisation Et Conduite À L'aide Du Bop20

    Visualisation et conduite à l'aide du BOP20 Pour plus d'informations sur les fonctions de visualisation et conduite du BOP20, veuillez- vous reporter à la documentation suivante: Bibliographie: /IH1/ Manuel de mise en service SINAMICS S120 Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
  • Page 90: Montage

    Composants système complémentaires 3.1 Basic Operator Panel BOP20 3.1.3 Montage Tableau 3- 3 Montage sur la CU320-2 DP 1. CU320-2 DP et BOP20 2. Retirer le capot de protection par dégagement des ergots d'arrêt 3. Insérer le BOP20 après enfichage de la carte 4.
  • Page 91 Composants système complémentaires 3.1 Basic Operator Panel BOP20 Tableau 3- 4 Montage sur la CU320 1. CU320 et BOP20 2. Dégager les ergots d'arrêt du capot de protection 3. Oter le capot de protection 4. Insérer le BOP20 avec précaution jusqu'à ce qu'il s'enclenche de manière audible Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
  • Page 92: Démontage

    Composants système complémentaires 3.1 Basic Operator Panel BOP20 3.1.4 Démontage Veuillez tenir compte des instructions suivantes lors du démontage du BOP20 de la CU320 ou de la CU320-2 DP: 1. Les ergots d'arrêt du BOP20 doivent être dégagés simultanément. 2. Le BOP20 doit être retiré tout droit. En aucun cas, la face inférieure du BOP20 ne doit être tirée vers l'avant lors du démontage, au risque d'endommager l'interface au niveau de la face arrière.
  • Page 93: Carte Optionnelle: Carte De Communication Can Cbc10

    Composants système complémentaires 3.2 Carte optionnelle: Carte de communication CAN CBC10 Carte optionnelle: Carte de communication CAN CBC10 3.2.1 Description La carte de communication CBC10 permet la connexion au réseau CAN. 3.2.2 Consignes de sécurité PRUDENCE La carte optionnelle ne peut être enfichée ou retirée que si la Control Unit et l'Option Board elle-même sont à...
  • Page 94: Description Des Interfaces

    Composants système complémentaires 3.2 Carte optionnelle: Carte de communication CAN CBC10 3.2.3 Description des interfaces 3.2.3.1 Vue d’ensemble Figure 3-4 Description des interface CBC10 Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
  • Page 95: Interface Bus Can X451

    Composants système complémentaires 3.2 Carte optionnelle: Carte de communication CAN CBC10 3.2.3.2 Interface bus CAN X451 Tableau 3- 5 Interface bus CAN X451 Broche Désignation Caractéristiques techniques réservé, ne pas utiliser CAN_L Signal CAN (actif à l'état bas) CAN_GND Masse CAN réservé, ne pas utiliser CAN_SHLD blindage optionnel...
  • Page 96: Interrupteur Dil Smd Bipolaire

    Composants système complémentaires 3.2 Carte optionnelle: Carte de communication CAN CBC10 3.2.3.4 Interrupteur DIL SMD bipolaire Figure 3-5 Commutateur 2/1 Tableau 3- 7 Interrupteur DIL SMD bipolaire Identification sur le Interrupteur Fonction Position de Par défaut composant l'interrupteur Résistance de inactif terminaison de Actif...
  • Page 97: Signification Des Led

    Composants système complémentaires 3.2 Carte optionnelle: Carte de communication CAN CBC10 3.2.3.5 Signification des LED Tableau 3- 8 Carte de communication CAN CBC10 – Description des LED Couleur Etat Description, cause Remède OPT sur la – éteinte Alimentation de l'électronique absente ou tension en –...
  • Page 98: Montage

    Composants système complémentaires 3.2 Carte optionnelle: Carte de communication CAN CBC10 3.2.4 Montage Figure 3-6 Montage d'une carte optionnelle dans une CU320-2 DP Figure 3-7 Montage d'une carte optionnelle dans une CU320 Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
  • Page 99: Caractéristiques Techniques

    Composants système complémentaires 3.3 Carte optionnelle: Communication Board Ethernet CBE20 3.2.5 Caractéristiques techniques Tableau 3- 9 Caractéristiques techniques 6SL3055-0AA00-2CAx Unité Valeur Consommation max. (sous 24 V CC) Puissance dissipée <10 Poids, env. Carte optionnelle: Communication Board Ethernet CBE20 3.3.1 Description La carte interface de communication CBE20 permet de connecter le système SINAMICS S120 à...
  • Page 100: Description Des Interfaces

    Composants système complémentaires 3.3 Carte optionnelle: Communication Board Ethernet CBE20 3.3.3 Description des interfaces 3.3.3.1 Vue d’ensemble Figure 3-8 Description des interfaces CBE20 Adresse MAC L'adresse MAC de l'interface Ethernet est indiquée sur la face supérieure de la carte. Cette étiquette n'est visible que lorsque la carte optionnelle est retirée. Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
  • Page 101: Interface Ethernet X1400

    Composants système complémentaires 3.3 Carte optionnelle: Communication Board Ethernet CBE20 3.3.3.2 Interface Ethernet X1400 Tableau 3- 10 X1400 ports1-4 Broche Nom de Caractéristiques techniques signal Données de réception + Données de réception - Données d'émission + réservé, ne pas utiliser réservé, ne pas utiliser Données d'émission - réservé, ne pas utiliser...
  • Page 102: Signification Des Led Sur La Carte De Communication Ethernet Cbe20

    Composants système complémentaires 3.3 Carte optionnelle: Communication Board Ethernet CBE20 3.3.3.3 Signification des LED sur la carte de communication Ethernet CBE20 Tableau 3- 11 Communication Board Ethernet CBE20 – Description des LED Couleur Etat Description, cause Remède Link Port éteinte Alimentation de l'électronique absente ou tension en –...
  • Page 103 Composants système complémentaires 3.3 Carte optionnelle: Communication Board Ethernet CBE20 Couleur Etat Description, cause Remède rouge feu fixe La communication cyclique via PROFINET n'a pas – encore été établie. La communication acyclique est toutefois possible. Le SINAMICS attend le télégramme de paramétrage/configuration.
  • Page 104: Montage

    Composants système complémentaires 3.3 Carte optionnelle: Communication Board Ethernet CBE20 3.3.4 Montage Figure 3-9 Montage de la carte optionnelle dans une CU320-2 DP Figure 3-10 Montage de la carte optionnelle dans une CU320 Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
  • Page 105: Caractéristiques Techniques

    Composants système complémentaires 3.4 Carte optionnelle: Terminal Board TB30 3.3.5 Caractéristiques techniques Tableau 3- 12 Caractéristiques techniques Carte de communication CBE20 Unité Valeur 6SL3055-0AA00-2EBx Consommation max. (sous 24 V CC) Puissance dissipée Poids <0,1 Carte optionnelle: Terminal Board TB30 3.4.1 Description La Terminal Board TB30 est une carte d'extension de bornes enfichable dans la Control Unit.
  • Page 106: Description Des Interfaces

    Composants système complémentaires 3.4 Carte optionnelle: Terminal Board TB30 3.4.3 Description des interfaces 3.4.3.1 Vue d’ensemble Figure 3-11 Description des interfaces TB30 Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
  • Page 107: Exemple De Raccordement

    Composants système complémentaires 3.4 Carte optionnelle: Terminal Board TB30 3.4.3.2 Exemple de raccordement Figure 3-12 Exemple de raccordement TB30 Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
  • Page 108: X424 Alimentation Sorties Tor

    Composants système complémentaires 3.4 Carte optionnelle: Terminal Board TB30 3.4.3.3 X424 alimentation sorties TOR Tableau 3- 14 Bornier X424 Borne Désignation Caractéristiques techniques Alimentation Tension: 24 V CC (20,4 V – 28,8 V) Consommation: 4 A max. (0,5 A max. par sortie TOR) Alimentation Masse Courant max.
  • Page 109: X481 Entrées/Sorties Tor

    Composants système complémentaires 3.4 Carte optionnelle: Terminal Board TB30 3.4.3.4 X481 Entrées/sorties TOR Tableau 3- 15 Bornier X481 Borne Désignation Caractéristiques techniques DI 0 Tension: - 3 V à 30 V Consommation typique: 10 mA sous 24 V CC DI 1 Masse de référence: X424.
  • Page 110: X482 Entrées/Sorties Analogiques

    Utilisation des entrées analogiques Pour de plus amples informations concernant les entrées analogiques, veuillez consulter la documentation suivante: Bibliographie: /IH1/ SINAMICS S120, Manuel de mise en service Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
  • Page 111: Montage

    Composants système complémentaires 3.4 Carte optionnelle: Terminal Board TB30 3.4.4 Montage Figure 3-13 Montage d'une carte optionnelle dans une CU320-2 DP Figure 3-14 Montage d'une carte optionnelle dans une CU320 Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
  • Page 112: Connexion Des Blindages

    Composants système complémentaires 3.4 Carte optionnelle: Terminal Board TB30 3.4.5 Connexion des blindages Figure 3-15 Connexion des blindages du TB30 à la CU320-2 DP Figure 3-16 Connexion des blindages du TB30 à la CU320 Lors de la pose des câbles, il convient de bien respecter les rayons de courbure minimaux autorisés pour le type de câble en question.
  • Page 113: Caractéristiques Techniques

    Composants système complémentaires 3.5 Terminal Module TM15 3.4.6 Caractéristiques techniques Tableau 3- 17 Caractéristiques techniques 3SL3055-0AA00-2TAx Unité Valeur Alimentation de l'électronique Tension 24 (20,4 ... 28,8) Courants alimentés par l'Option Slot de 0,05 la CU (sans sorties TOR) Puissance dissipée <3 Temps de réaction Le temps de réaction des entrées/sorties TOR et des entrées/sorties analogiques...
  • Page 114: Description Des Interfaces

    Composants système complémentaires 3.5 Terminal Module TM15 3.5.3 Description des interfaces 3.5.3.1 Vue d’ensemble Figure 3-17 Description des interfaces - TM15 Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
  • Page 115: Exemple De Raccordement

    Composants système complémentaires 3.5 Terminal Module TM15 3.5.3.2 Exemple de raccordement Figure 3-18 Exemple de raccordement TM15 Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
  • Page 116: X500 Et X501 Interface Drive-Cliq

    Composants système complémentaires 3.5 Terminal Module TM15 3.5.3.3 X500 et X501 Interface DRIVE-CLiQ Tableau 3- 19 Interfaces DRIVE-CLiQ X500 et X501 Broche Nom de signal Caractéristiques techniques Données d'émission + Données d'émission - Données de réception + réservé, ne pas utiliser réservé, ne pas utiliser Données de réception - réservé, ne pas utiliser...
  • Page 117: X520 Entrées/Sorties Tor

    Composants système complémentaires 3.5 Terminal Module TM15 3.5.3.5 X520 Entrées/sorties TOR Tableau 3- 21 Bornier à vis X520 Borne Désignation Caractéristiques techniques Voir chapitre "Caractéristiques techniques" DI/O 0 DI/O 1 DI/O 2 DI/O 3 DI/O 4 DI/O 5 DI/O 6 DI/O 7 M1 (GND) Section maximale de raccordement: 1,5 mm...
  • Page 118: X521 Entrées/Sorties Tor

    Composants système complémentaires 3.5 Terminal Module TM15 3.5.3.6 X521 Entrées/sorties TOR Tableau 3- 22 Bornier à vis X521 Borne Désignation Caractéristiques techniques Voir chapitre "Caractéristiques techniques" DI/O 8 DI/O 9 DI/O 10 DI/O 11 DI/O 12 DI/O 13 DI/O 14 DI/O 15 M2 (GND) Section maximale de raccordement: 1,5 mm...
  • Page 119: X522 Entrées/Sorties Tor

    Composants système complémentaires 3.5 Terminal Module TM15 3.5.3.7 X522 Entrées/sorties TOR Tableau 3- 23 Bornier à vis X522 Borne Désignation Caractéristiques techniques Voir chapitre "Caractéristiques techniques" DI/O 16 DI/O 17 DI/O 18 DI/O 19 DI/O 20 DI/O 21 DI/O 22 DI/O 23 M3 (GND) Section maximale de raccordement: 1,5 mm...
  • Page 120: Signification Des Led Du Terminal Module Tm15

    Causes des défauts et remèdes possibles Vous trouverez davantage d'informations sur la cause et l'élimination des défauts dans les documents suivants: /IH1/ SINAMICS S120, Manuel de mise en service /LH1/ SINAMICS S, Manuel de listes Control Units et composants système complémentaires...
  • Page 121: Plan D'encombrement

    Composants système complémentaires 3.5 Terminal Module TM15 3.5.4 Plan d'encombrement Figure 3-19 Plan d'encombrement Terminal Module TM15, toutes les indications sont en mm et en (pouce) Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
  • Page 122: Montage

    Composants système complémentaires 3.5 Terminal Module TM15 3.5.5 Montage Montage 1. Incliner légèrement le composant vers l'arrière et le placer sur le rail symétrique à l'aide des encoches. 2. Abaisser le composant sur le rail jusqu'à ce que la languette de verrouillage sur la face arrière s'enclenche de manière audible.
  • Page 123: Raccordement Des Conducteurs De Protection Et Connexion Des Blindages

    Composants système complémentaires 3.5 Terminal Module TM15 3.5.6 Raccordement des conducteurs de protection et connexion des blindages Il est recommandé de systématiquement blinder tous les câbles raccordés aux entrées/sorties TOR. La figure suivante montre des bornes de raccordement de blindage typiques proposées par la société...
  • Page 124: Codage Du Connecteur

    3.5 Terminal Module TM15 3.5.7 Codage du connecteur Avec chaque Terminal Module TM15, Siemens fournit une série de cavaliers de codage. Pour coder un connecteur, vous devez introduire au moins un élément de codage et couper un ergot de détrompage du connecteur: Figure 3-22 Codage des connecteurs –...
  • Page 125: Caractéristiques Techniques

    Composants système complémentaires 3.5 Terminal Module TM15 3.5.8 Caractéristiques techniques Tableau 3- 25 Caractéristiques techniques 6SL3055-0AA00-3FAx Unité Valeur Alimentation de l'électronique Tension 24 (20,4 – 28,8) Courant (sans DRIVE-CLiQ ni sorties TOR) 0,15 Puissance dissipée <3 Température ambiante pour altitudes inférieures à °C 0 - 60 2000 m...
  • Page 126 Composants système complémentaires 3.5 Terminal Module TM15 6SL3055-0AA00-3FAx Unité Valeur Chute de tension à l'état activé max. 0,75 V CC avec charge maximale dans tous les circuits Courant de fuite à l'état désactivé µA max. 10 par canal Chute de tension sortie (alimentation des E/S côté...
  • Page 127: Terminal Module Tm17

    Composants système complémentaires 3.6 Terminal Module TM17 Terminal Module TM17 3.6.1 Description Les informations concernant le Terminal Module TM17 sont présentées dans les documents suivants: Bibliographie: Composants système SINAMICS complémentaires pour SIMOTION Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
  • Page 128: 3.7 Terminal Module Tm31

    Composants système complémentaires 3.7 Terminal Module TM31 Terminal Module TM31 3.7.1 Description Le Terminal Module TM31 est un module de périphérie décentralisée (extension des bornes) pour encliquetage sur un rail symétrique selon EN 60715. Le Terminal Module TM31 permet d'augmenter le nombre d'entrées/sorties TOR, ainsi que le nombre d'entrées/sorties analogiques, disponibles au sein d'un système d'entraînement.
  • Page 129: Description Des Interfaces

    Composants système complémentaires 3.7 Terminal Module TM31 3.7.3 Description des interfaces 3.7.3.1 Vue d’ensemble Figure 3-23 Description des interfaces TM31, numéro de référence: 6SL3055-0AA00-3AA1 Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
  • Page 130 Composants système complémentaires 3.7 Terminal Module TM31 Figure 3-24 Description des interfaces TM31, numéro de référence: 6SL3055-0AA00-3AA0 Remarque Le Terminal Module TM31 avec le numéro de référence 6SL3055-0AA00-3AA0 ne peut pas être utilisé avec un logiciel d'entraînement de la version 4.x. Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
  • Page 131: Exemple De Raccordement

    Composants système complémentaires 3.7 Terminal Module TM31 3.7.3.2 Exemple de raccordement Figure 3-25 Exemple de raccordement TM31 Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
  • Page 132: X500 Et X501 Interface Drive-Cliq

    Composants système complémentaires 3.7 Terminal Module TM31 3.7.3.3 X500 et X501 Interface DRIVE-CLiQ Tableau 3- 27 Interfaces DRIVE-CLiQ X500 et X501 Broche Nom de signal Caractéristiques techniques Données d'émission + Données d'émission - Données de réception + réservé, ne pas utiliser réservé, ne pas utiliser Données de réception - réservé, ne pas utiliser...
  • Page 133: X520 Entrées Tor

    Composants système complémentaires 3.7 Terminal Module TM31 3.7.3.5 X520 Entrées TOR Tableau 3- 29 Bornier à vis X520 Borne Désignation Caractéristiques techniques DI 0 Tension: - 3 V à +30 V Consommation typique: 10 mA à 24 V CC DI 1 Temps de retard d'entrée: DI 2 - front montant: typ.
  • Page 134: X530 Entrées Tor

    Composants système complémentaires 3.7 Terminal Module TM31 3.7.3.6 X530 Entrées TOR Tableau 3- 30 Bornier à vis X530 Borne Désignation Caractéristiques techniques DI 4 Tension: -3 V à +30 V Consommation typique: 10 mA à 24 V CC DI 5 Temps de retard d'entrée: DI 6 - front montant: typ.
  • Page 135: X540 Tension Auxiliaire Pour Les Entrées Tor

    Composants système complémentaires 3.7 Terminal Module TM31 3.7.3.7 X540 Tension auxiliaire pour les entrées TOR Tableau 3- 31 Bornier à vis X540 pour numéro de référence: 6SL3055-0AA00-3AA1 Borne Désignation Caractéristiques techniques +24 V Tension: +24 V CC +24 V Courant de charge total max. de la tension auxiliaire +24 V des bornes X540 et X541: 150 mA +24 V +24 V...
  • Page 136: X521 Entrées Analogiques

    Composants système complémentaires 3.7 Terminal Module TM31 3.7.3.8 X521 Entrées analogiques Tableau 3- 33 Bornier X521 Borne Désignation Caractéristiques techniques AI 0+ Les entrées analogiques peuvent être commutées entre entrée de courant et entrée de tension à l'aide des AI 0- interrupteurs S5.0 et S5.1 AI 1+ Tension: -10 V à...
  • Page 137: X522 Sorties Analogiques / Sonde De Température

    EN 61800-5-1 peuvent être raccordées aux bornes "+Temp" et "-Temp". Si une séparation galvanique sûre ne peut pas être assurée (par ex. pour les moteurs linéaires ou les moteurs non Siemens), un Sensor Module External (SME120 ou SME125) ou un Terminal Module TM120 doit être utilisé.
  • Page 138: X541 Entrées/Sorties Tor Bidirectionnelles

    Composants système complémentaires 3.7 Terminal Module TM31 3.7.3.11 X541 Entrées/sorties TOR bidirectionnelles Tableau 3- 36 Bornes des entrées/sorties TOR bidirectionnelles pour numéro de référence 6SL3055-0AA00-3AA1 Borne Désignation Caractéristiques techniques Tension auxiliaire: Tension: +24 V CC DI/DO 11 Courant de charge total max. de la tension auxiliaire +24 V DI/DO 10 des bornes X540 et X541: 150 mA DI/DO 9...
  • Page 139 Composants système complémentaires 3.7 Terminal Module TM31 Tableau 3- 37 Bornes des entrées/sorties TOR bidirectionnelles pour numéro de référence 6SL3055-0AA00-3AA0 Borne Désignation Caractéristiques techniques +24 V Tension auxiliaire: Tension: +24 V CC DI/DO 8 Courant de charge total max. de la tension auxiliaire DI/DO 9 +24 V des bornes X540 et X541: 150 mA DI/DO 10...
  • Page 140: X542 Sorties Relais

    Composants système complémentaires 3.7 Terminal Module TM31 3.7.3.12 X542 Sorties relais Tableau 3- 38 Bornier X542 pour numéro de référence: 6SL3055-0AA00-3AA1 Borne Désignation Caractéristiques techniques DO 0.NC Type de contact: Inverseur courant de charge max.: 8 A DO 0.COM Tension de commutation max.: 250 V , 30 V Puissance de commutation max.
  • Page 141: Signification Des Led Sur Le Terminal Module Tm31

    Causes des défauts et remèdes possibles Vous trouverez davantage d'informations sur la cause et l'élimination des défauts dans les documents suivants: /IH1/ SINAMICS S120, Manuel de mise en service /LH1/ SINAMICS S, Manuel de listes Control Units et composants système complémentaires...
  • Page 142: Plans D'encombrement

    Composants système complémentaires 3.7 Terminal Module TM31 3.7.4 Plans d'encombrement Figure 3-26 Plan d'encombrement Terminal Module TM31, toutes les indications sont en mm et en (pouce), numéro de référence: 6SL3055-0AA00-3AA1 Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
  • Page 143 Composants système complémentaires 3.7 Terminal Module TM31 Figure 3-27 Plan d'encombrement Terminal Module TM31, toutes les indications sont en mm et en (pouce), numéro de référence: 6SL3055-0AA00-3AA0 Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
  • Page 144: Montage

    Composants système complémentaires 3.7 Terminal Module TM31 3.7.5 Montage Montage 1. Incliner légèrement le composant vers l'arrière et le placer sur le rail symétrique à l'aide des encoches. 2. Abaisser le composant sur le rail jusqu'à ce que la languette de verrouillage sur la face arrière s'enclenche de manière audible.
  • Page 145: Raccordement Des Conducteurs De Protection Et Connexion Des Blindages

    Composants système complémentaires 3.7 Terminal Module TM31 3.7.6 Raccordement des conducteurs de protection et connexion des blindages Il est recommandé de systématiquement blinder tous les câbles raccordés aux entrées/sorties TOR. La figure suivante montre des bornes de raccordement de blindage typiques proposées par la société...
  • Page 146: Codage Du Connecteur

    Composants système complémentaires 3.7 Terminal Module TM31 3.7.7 Codage du connecteur Pour assurer le détrompage des connecteurs sur le TM31, les connecteurs sont codés comme illustré sur la figure suivante. Figure 3-30 Codage des connecteurs TM31 Il convient de bien respecter les rayons de courbure tels que décrits sous MOTION- CONNECT.
  • Page 147: Caractéristiques Techniques

    Composants système complémentaires 3.7 Terminal Module TM31 3.7.8 Caractéristiques techniques Tableau 3- 41 Caractéristiques techniques 6SL3055-0AA00-3AAx Unité Valeur Alimentation de l'électronique Tension 24 (20,4 – 28,8) Courant (sans DRIVE-CLiQ ni sorties TOR) Puissance dissipée <10 Raccordement PE/masse sur boîtier avec vis M4 / 1,8 Nm Temps de réaction Le temps de réaction des entrées et sorties TOR et des entrées et sorties analogiques se compose des termes suivants:...
  • Page 148: Terminal Module Tm41

    Composants système complémentaires 3.8 Terminal Module TM41 Terminal Module TM41 3.8.1 Description Le Terminal Module TM41 est un module de périphérie décentralisée (extension des bornes) pour encliquetage sur un rail symétrique (EN 60715) en armoire. L'interface de capteur du TM41 permet de simuler un codeur incrémental. Le module TM41 permet également de connecter des commandes analogiques sur un SINAMICS.
  • Page 149: Description Des Interfaces

    Composants système complémentaires 3.8 Terminal Module TM41 3.8.3 Description des interfaces 3.8.3.1 Vue d’ensemble Figure 3-31 Description des interfaces TM41, numéro de référence 6SL3055-0AA00-3PA1 Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
  • Page 150 Composants système complémentaires 3.8 Terminal Module TM41 Figure 3-32 Description des interfaces TM41, numéro de référence 6SL3055-0AA00-3PA0 Remarque Le Terminal Module TM41 avec le numéro de référence 6SL3055-0AA00-3PA0 ne peut pas être utilisé avec un logiciel d'entraînement de la version 4.x. Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
  • Page 151: Exemple De Raccordement

    Composants système complémentaires 3.8 Terminal Module TM41 3.8.3.2 Exemple de raccordement Figure 3-33 Exemple de raccordement TM41 Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
  • Page 152: X500 Et X501 Interface Drive-Cliq

    Composants système complémentaires 3.8 Terminal Module TM41 3.8.3.3 X500 et X501 Interface DRIVE-CLiQ Tableau 3- 43 Interfaces DRIVE-CLiQ X500 et X501 Broche Nom de signal Caractéristiques techniques Données d'émission + Données d'émission - Données de réception + réservé, ne pas utiliser réservé, ne pas utiliser Données de réception - réservé, ne pas utiliser...
  • Page 153: X520 Interface Codeur

    Composants système complémentaires 3.8 Terminal Module TM41 3.8.3.5 X520 Interface codeur Tableau 3- 45 Interface X520 Contact Nom du signal Caractéristiques techniques Signal incrémental A Signal de référence R Signal incrémental B réservé, ne pas utiliser réservé, ne pas utiliser Signal incrémental A inversé...
  • Page 154: X521 Entrées/Sorties Tor Bidirectionnelles

    Composants système complémentaires 3.8 Terminal Module TM41 3.8.3.6 X521 Entrées/sorties TOR bidirectionnelles Tableau 3- 46 Bornier à vis X521 Borne Désignation Caractéristiques techniques DI/DO 0 Entrée: Tension: -3 V à 30 V DI/DO 1 Consommation typique: 10 mA sous 24 V CC DI/DO 2 Niveau (ondulation comprise) DI/DO 3...
  • Page 155: X522 Entrées Tor Libres De Potentiel

    Composants système complémentaires 3.8 Terminal Module TM41 3.8.3.7 X522 Entrées TOR libres de potentiel Tableau 3- 47 Bornier à vis X522 Borne Désignation Caractéristiques techniques DI 0 Tension: - 3 V à +30 V Consommation typique: 6,5 mA à 24 V CC DI 1 Temps de retard d'entrée: DI 2...
  • Page 156: X523 Entrée Analogique

    Composants système complémentaires 3.8 Terminal Module TM41 3.8.3.8 X523 Entrée analogique Tableau 3- 48 Bornier X523 Borne Désignation Caractéristiques techniques AI 0- Tension: -10 V à 10 V; R = 40 pour composants -3PA1 Ri = 100 kO AI 0+ Résolution: 14 bits (13 bits + signe) réservé, ne pas utiliser Résolution: 13 bits (12 bits + signe)
  • Page 157: Signification Des Led Sur Le Terminal Module Tm41

    Causes des défauts et remèdes possibles Vous trouverez davantage d'informations sur la cause et l'élimination des défauts dans les documents suivants: /IH1/ SINAMICS S120, Manuel de mise en service /LH1/ SINAMICS S, Manuel de listes Control Units et composants système complémentaires...
  • Page 158: Plans D'encombrement

    Composants système complémentaires 3.8 Terminal Module TM41 3.8.4 Plans d'encombrement Figure 3-34 Plan d'encombrement Terminal Module TM41, toutes les données sont en mm et (pouce), numéro de référence 6SL3055-0AA00-3PA1 Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
  • Page 159 Composants système complémentaires 3.8 Terminal Module TM41 Figure 3-35 Plan d'encombrement Terminal Module TM41, toutes les données sont en mm et (pouce), numéro de référence 6SL3055-0AA00-3PA0 Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
  • Page 160: Montage

    Composants système complémentaires 3.8 Terminal Module TM41 3.8.5 Montage Montage 1. Incliner légèrement le composant vers l'arrière et le placer sur le rail symétrique à l'aide des encoches. 2. Abaisser le composant sur le rail jusqu'à ce que la languette de verrouillage sur la face arrière s'enclenche de manière audible.
  • Page 161: Raccordement Des Conducteurs De Protection Et Connexion Des Blindages

    Composants système complémentaires 3.8 Terminal Module TM41 3.8.6 Raccordement des conducteurs de protection et connexion des blindages Il est recommandé de systématiquement blinder tous les câbles raccordés aux entrées/sorties TOR. La figure suivante montre des bornes de raccordement de blindage typiques proposées par la société...
  • Page 162: Caractéristiques Techniques

    Composants système complémentaires 3.8 Terminal Module TM41 3.8.7 Caractéristiques techniques Tableau 3- 50 Caractéristiques techniques 6SL3055-0AA00-3PAx Unité Valeur Alimentation de l'électronique Tension 24 (20,4 – 28,8) Courant (sans DRIVE-CLiQ ni sorties TOR) Raccordement PE/masse sur boîtier avec vis M4 / 1,8 Nm Temps de réaction Le temps de réaction des entrées et sorties TOR et de l'entrée analogique se compose des termes suivants:...
  • Page 163: Terminal Module Tm54F

    Composants système complémentaires 3.9 Terminal Module TM54F Terminal Module TM54F 3.9.1 Description Le Terminal Module TM54F est un module d'extension de bornes pour encliquetage sur un rail EN 60715 symétrique. Le TM54F propose des entrées et des sorties TOR de sécurité pour la commande de la fonctionnalité...
  • Page 164: Consigne De Sécurité

    Composants système complémentaires 3.9 Terminal Module TM54F 3.9.2 Consigne de sécurité ATTENTION Des dégagements de 50 mm doivent être ménagés au-dessus et en dessous du composant pour en assurer la ventilation correcte. Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
  • Page 165: Description Des Interfaces

    Composants système complémentaires 3.9 Terminal Module TM54F 3.9.3 Description des interfaces 3.9.3.1 Vue d'ensemble Figure 3-38 Description des interfaces TM54F Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
  • Page 166: Exemple De Raccordement

    Composants système complémentaires 3.9 Terminal Module TM54F 3.9.3.2 Exemple de raccordement Figure 3-39 Exemple de raccordement TM54F Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
  • Page 167: X500 Et X501 Interface Drive-Cliq

    Composants système complémentaires 3.9 Terminal Module TM54F Vous trouverez davantage d'exemples de raccordement dans: ● SINAMICS S120 Description fonctionnelle Safety Integrated ● Manuel système: Le programme de sécurité pour les industries du monde entier, Numéro de référence: 6ZB5000-0AA01-0BA1, 5e édition, Addendum: 6ZB5000-0AB01-0BA0 3.9.3.3...
  • Page 168: X520 Alimentation Du Capteur

    Composants système complémentaires 3.9 Terminal Module TM54F 3.9.3.5 X520 Alimentation du capteur Tableau 3- 54 Bornier X520 Borne Désignation Caractéristiques techniques 500 mA, 24 V Non dynamisable 3.9.3.6 X521 Entrées TOR + alimentation dynamisable Tableau 3- 55 Bornier à vis X521 Borne Désignation Caractéristiques techniques...
  • Page 169: X522 Entrées Tor

    Composants système complémentaires 3.9 Terminal Module TM54F IMPORTANT Pour que les entrées TOR DIx+ puissent fonctionner, le potentiel de référence correspondant doit être raccordé à l'entrée DIx-. Ceci est réalisé par: 1) continuité de la masse de référence des entrées TOR ou 2) un pontage entre DIx- et la borne M1.
  • Page 170: X523 Sorties Tor

    Composants système complémentaires 3.9 Terminal Module TM54F IMPORTANT Pour que les entrées TOR DIx+ puissent fonctionner, le potentiel de référence correspondant doit être raccordé à l'entrée DIx-. Ceci est réalisé par: 1) continuité de la masse de référence des entrées TOR ou 2) un pontage entre DIx- et la borne M1.
  • Page 171: X524 Alimentation De L'électronique

    Composants système complémentaires 3.9 Terminal Module TM54F 3.9.3.9 X524 Alimentation de l'électronique Tableau 3- 58 Bornes pour l'alimentation de l'électronique Borne Désignation Caractéristiques techniques Alimentation de l'électronique Tension: 24 V CC (20,4 V – 28,8 V) Consommation: 0,7 A max. Alimentation de l'électronique Masse électronique Courant max.
  • Page 172: X525 Sorties Tor

    Composants système complémentaires 3.9 Terminal Module TM54F 3.9.3.10 X525 Sorties TOR Tableau 3- 59 Bornier à vis X525 Borne Désignation Caractéristiques techniques Tension: - 3 V à +30 V Consommation typique: 3,2 mA sous 24 V CC Séparation galvanique: Le potentiel de référence est la borne M1.
  • Page 173: X531 Entrées Tor + Alimentation Dynamisable

    Composants système complémentaires 3.9 Terminal Module TM54F 3.9.3.11 X531 Entrées TOR + alimentation dynamisable Tableau 3- 60 Bornier à vis X531 Borne Désignation Caractéristiques techniques L 2+ Tension: +24 V CC Courant de charge total max.: 500 mA DI 10 Tension: - 3 V à...
  • Page 174: X532 Entrées Tor

    Composants système complémentaires 3.9 Terminal Module TM54F 3.9.3.12 X532 Entrées TOR Tableau 3- 61 Bornier à vis X532 Borne Désignation Caractéristiques techniques DI 14 Tension: - 3 V à +30 V Consommation typique: 3,2 mA sous 24 V CC DI 15+ Séparation galvanique: Potentiel de référence, voir borne 7, 8, 9, DI 16 DI 17+...
  • Page 175: X533 Sorties Tor

    Composants système complémentaires 3.9 Terminal Module TM54F 3.9.3.13 X533 Sorties TOR Tableau 3- 62 Bornier à vis X533 Borne Désignation Caractéristiques techniques DI 22 Tension: - 3 V à +30 V Consommation typique: 3,2 mA sous 24 V CC Séparation galvanique: Le potentiel de référence est la borne M1.
  • Page 176: X535 Sorties Tor

    Composants système complémentaires 3.9 Terminal Module TM54F 3.9.3.14 X535 Sorties TOR Tableau 3- 63 X535 Entrées/sorties TOR Borne Désignation Caractéristiques techniques DI 23 Tension: - 3 V à +30 V Consommation typique: 3,2 mA sous 24 V CC Séparation galvanique: Le potentiel de référence est la borne M1 L'entrée TOR est à...
  • Page 177: Signification Des Led Sur Le Terminal Module Tm54F

    Composants système complémentaires 3.9 Terminal Module TM54F 3.9.3.15 Signification des LED sur le Terminal Module TM54F Tableau 3- 64 Terminal Module TM54F – Description des LED Couleur Etat Description, cause Remède READY Eteinte Alimentation de l'électronique absente ou tension en dehors –...
  • Page 178: Causes Des Défauts Et Remèdes Possibles

    Causes des défauts et remèdes possibles Vous trouverez davantage d'informations sur la cause et l'élimination des défauts dans les documents suivants: /IH1/ SINAMICS S120, Manuel de mise en service /LH1/ SINAMICS S, Manuel de listes Control Units et composants système complémentaires...
  • Page 179: Plan D'encombrement

    Composants système complémentaires 3.9 Terminal Module TM54F 3.9.4 Plan d'encombrement Figure 3-40 Plan d'encombrement Terminal Module TM54F, toutes les indications sont en mm et en (pouce) Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
  • Page 180: Montage

    Composants système complémentaires 3.9 Terminal Module TM54F 3.9.5 Montage Montage 1. Incliner légèrement le composant vers l'arrière et le placer sur le rail symétrique à l'aide des encoches. 2. Abaisser le composant sur le rail jusqu'à ce que la languette de verrouillage sur la face arrière s'enclenche de manière audible.
  • Page 181: Raccordement Des Conducteurs De Protection Et Connexion Des Blindages

    Composants système complémentaires 3.9 Terminal Module TM54F 3.9.6 Raccordement des conducteurs de protection et connexion des blindages Il est recommandé de systématiquement blinder tous les câbles raccordés aux entrées/sorties TOR. La figure suivante montre des bornes de raccordement de blindage typiques proposées par la société...
  • Page 182: Caractéristiques Techniques

    Composants système complémentaires 3.9 Terminal Module TM54F 3.9.7 Caractéristiques techniques Tableau 3- 65 Caractéristiques techniques 6SL3055-0AA00-3BAx Unité Valeur Consommation (X524 sous 24 V CC) sans alimentation DRIVE-CLiQ Consommation (X514 pour 24 V CC) sans sortie TOR et alimentation des capteurs Alimentation dynamisable et non dynamisable des capteurs (L1+, L2+, L3+) Tension...
  • Page 183: Terminal Module Tm120

    Composants système complémentaires 3.10 Terminal Module TM120 3.10 Terminal Module TM120 3.10.1 Description Le Terminal Module TM120 est un composant DRIVE-CLiQ pour l'évaluation de la température avec une séparation de sécurité des circuits. Il peut être utilisé pour des moteurs 1FN, 1FW6 et pour des moteurs d'autres constructeurs, dont les sondes thermométriques ne sont pas montées avec une séparation de sécurité...
  • Page 184: Description Des Interfaces

    Composants système complémentaires 3.10 Terminal Module TM120 3.10.3 Description des interfaces 3.10.3.1 Vue d'ensemble Figure 3-43 Description des interfaces du TM120 Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
  • Page 185: Exemples De Connexion

    Composants système complémentaires 3.10 Terminal Module TM120 3.10.3.2 Exemples de connexion Les TM120 sont directement affectés à une exploitation de capteur (SMCxx ou SMExx) par bouclage du canal DRIVE-CLiQ correspondant via le TM120, ce qui garantit une affectation automatique des capteurs aux signaux de température et, de ce fait, à l'axe correspondant. Une affectation manuelle est également possible.
  • Page 186: X500 Et X501 Interface Drive-Cliq

    Composants système complémentaires 3.10 Terminal Module TM120 X200-X203 U2/V2/W2/PE Figure 3-45 Exemple de raccordement d'un TM120 avec un Motor Module et un SMC20 (exploitation de capteur) 3.10.3.3 X500 et X501 Interface DRIVE-CLiQ Tableau 3- 67 Interfaces DRIVE-CLiQ X500 et X501 Broche Nom de signal Caractéristiques techniques...
  • Page 187: X524 Alimentation De L'électronique

    Composants système complémentaires 3.10 Terminal Module TM120 3.10.3.4 X524 Alimentation de l'électronique Tableau 3- 68 Bornes pour l'alimentation de l'électronique Borne Désignation Caractéristiques techniques Alimentation de l'électronique Tension: 24 V CC (20,4 V – 28,8 V) Consommation (max./typ.): 0,5 A / 0,1 A Alimentation de l'électronique Masse électronique Courant max.
  • Page 188: X521 Entrée Pour Sonde Thermométrique

    Composants système complémentaires 3.10 Terminal Module TM120 3.10.3.5 X521 Entrée pour sonde thermométrique Tableau 3- 69 X521 Entrée pour sonde thermométrique Borne Fonction Caractéristiques techniques -Temp Pour sonde thermométrique KTY84-1C130 / CTP / commutateur à bilame avec contact NF +Temp Dans le cas d'une application de moteur linéaire, raccorder ici la sonde thermométrique moteur KTY84- 1C130...
  • Page 189 Composants système complémentaires 3.10 Terminal Module TM120 Tableau 3- 70 Affectation préférentielle X521 entrée de la sonde thermométrique Nom de signal Signification Borne 1FW6 1FN3 1FN1 Moteur à (2x1FN3) segments 4 segments KTY N KTY N KTY N 1 CTP 120 °C KTY, pôle négatif KTY P KTY P...
  • Page 190: Signification Des Led Sur Le Terminal Module Tm120

    Causes des défauts et remèdes possibles Vous trouverez davantage d'informations sur la cause et l'élimination des défauts dans les documents suivants: /IH1/ SINAMICS S120, Manuel de mise en service /LH1/ SINAMICS S, Manuel de listes Control Units et composants système complémentaires...
  • Page 191: Plan D'encombrement

    Composants système complémentaires 3.10 Terminal Module TM120 3.10.4 Plan d'encombrement Figure 3-46 Plan d'encombrement Terminal Module TM120, toutes les indications sont en mm et en (pouce) 3.10.5 Montage Montage 1. Incliner légèrement le composant vers l'arrière et le placer sur le rail symétrique à l'aide des encoches.
  • Page 192 Composants système complémentaires 3.10 Terminal Module TM120 Démontage 1. La languette de verrouillage doit d'abord être poussée vers le bas afin de desserrer le verrouillage avec le rail symétrique. 2. Le composant peut alors être soulevé par le bas puis être retiré du rail symétrique par le haut.
  • Page 193: Raccordement Des Conducteurs De Protection Et Connexion Des Blindages

    Composants système complémentaires 3.10 Terminal Module TM120 3.10.6 Raccordement des conducteurs de protection et connexion des blindages La figure suivante montre une borne de raccordement de blindage typique proposée par la société Weidmüller pour les connexions de blindage. Figure 3-48 Connexion des blindages et raccordement des conducteurs de protection TM120 Adresse Internet de la société...
  • Page 194: Caractéristiques Techniques

    Composants système complémentaires 3.10 Terminal Module TM120 3.10.7 Caractéristiques techniques Tableau 3- 72 Caractéristiques techniques 6SL3055-0AA00-3KAx Unité Valeur Alimentation de l'électronique Tension CC 24 (20,4 – 28,8) Courant (sans DRIVE-CLiQ) 0,20 / 0,1 (typ.) Puissance dissipée 2,4 (typ.) Raccordement PE/masse sur boîtier avec vis M4 / 1,8 Nm Poids 0,41...
  • Page 195: Module Hub Drive-Cliq Dmc20

    Composants système complémentaires 3.11 Module Hub DRIVE-CLiQ DMC20 3.11 Module Hub DRIVE-CLiQ DMC20 3.11.1 Description Le module Hub DRIVE-CLiQ DMC20 sert à l'épanouissement en étoile d'une ligne DRIVE- CLiQ. Le DMC20 permet d'étendre un système d'axes par 4 connecteurs femelles DRIVE- CLiQ pour d'autres systèmes partiels.
  • Page 196: Description Des Interfaces

    Composants système complémentaires 3.11 Module Hub DRIVE-CLiQ DMC20 3.11.3 Description des interfaces 3.11.3.1 Vue d’ensemble Figure 3-49 Description des interfaces du DMC20 Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
  • Page 197: X500-X505 Interfaces Drive-Cliq

    Composants système complémentaires 3.11 Module Hub DRIVE-CLiQ DMC20 3.11.3.2 X500-X505 Interfaces DRIVE-CLiQ Tableau 3- 73 Interfaces DRIVE-CLiQ X500-X505 Broche Nom de signal Caractéristiques techniques Données d'émission + Données d'émission - Données de réception + réservé, ne pas utiliser réservé, ne pas utiliser Données de réception - réservé, ne pas utiliser réservé, ne pas utiliser...
  • Page 198: Signification Des Led Sur Le Module Hub Drive-Cliq Dmc20

    Causes des défauts et remèdes possibles Vous trouverez davantage d'informations sur la cause et l'élimination des défauts dans les documents suivants: /IH1/ SINAMICS S120, Manuel de mise en service /LH1/ SINAMICS S, Manuel de listes Control Units et composants système complémentaires...
  • Page 199: Plan D'encombrement

    Composants système complémentaires 3.11 Module Hub DRIVE-CLiQ DMC20 3.11.4 Plan d'encombrement Figure 3-50 Plan d'encombrement DRIVE-CLiQ module Hub DMC20, toutes les données sont en mm et (pouce) 3.11.5 Montage Montage 1. Incliner légèrement le composant vers l'arrière et le placer sur le rail symétrique à l'aide des encoches.
  • Page 200: Caractéristiques Techniques

    Composants système complémentaires 3.11 Module Hub DRIVE-CLiQ DMC20 Démontage 1. La languette de verrouillage doit d'abord être poussée vers le bas afin de desserrer le verrouillage avec le rail symétrique. 2. Le composant peut alors être soulevé par le bas puis être retiré du rail symétrique par le haut.
  • Page 201: Module Hub Externe Drive-Cliq Dme20

    Composants système complémentaires 3.12 Module Hub externe DRIVE-CLiQ DME20 3.12 Module Hub externe DRIVE-CLiQ DME20 3.12.1 Description Le module Hub externe DRIVE-CLiQ DME20 sert à la répartition en étoile d'une ligne DRIVE-CLiQ. Le DME20 permet d'étendre un système d'axes avec 5 connecteurs femelles DRIVE-CLiQ à...
  • Page 202: Description Des Interfaces

    Composants système complémentaires 3.12 Module Hub externe DRIVE-CLiQ DME20 3.12.3 Description des interfaces 3.12.3.1 Vue d'ensemble Figure 3-52 Description des interfaces DME20 Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
  • Page 203: X500-X505 Interfaces Drive-Cliq

    Composants système complémentaires 3.12 Module Hub externe DRIVE-CLiQ DME20 3.12.3.2 X500-X505 Interfaces DRIVE-CLiQ Tableau 3- 77 Interfaces DRIVE-CLiQ X500-X505 Broche Nom de signal Caractéristiques techniques Données d'émission + Données d'émission - Données de réception + réservé, ne pas utiliser réservé, ne pas utiliser Données de réception - réservé, ne pas utiliser réservé, ne pas utiliser...
  • Page 204: X524 Alimentation De L'électronique

    Composants système complémentaires 3.12 Module Hub externe DRIVE-CLiQ DME20 3.12.3.3 X524 Alimentation de l'électronique Tableau 3- 78 Connecteurs femelles X524 pour l'alimentation de l'électronique Broche Désignation Caractéristiques techniques Alimentation de l'électronique La tension d'alimentation de 20,4 V – 28,8 V se rapporte Alimentation de l'électronique à...
  • Page 205: Plan D'encombrement

    Composants système complémentaires 3.12 Module Hub externe DRIVE-CLiQ DME20 3.12.4 Plan d'encombrement Figure 3-53 Plan d'encombrement module Hub externe DRIVE-CLiQ DMC20, toutes les données sont en mm et (pouce) Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
  • Page 206: Montage

    Composants système complémentaires 3.12 Module Hub externe DRIVE-CLiQ DME20 3.12.5 Montage Figure 3-54 Montage DME20 Montage 1. Rapporter le gabarit de perçage sur le support 2. Les surfaces de contact doivent être parfaitement conductrices 3. Perçage Ø5,3 ou taraudage M5 4.
  • Page 207: Caractéristiques Techniques

    Composants système complémentaires 3.12 Module Hub externe DRIVE-CLiQ DME20 3.12.6 Caractéristiques techniques Tableau 3- 80 Caractéristiques techniques du DME20 6SL3055-0AA00-6ABx Unité Valeur Alimentation de l'électronique Tension 24 (20,4 – 28,8) Courant (sans abonné DRIVE-CLiQ) 0,15 Raccordement PE/masse Via presse-étoupe sur boîtier M5 / 6 Nm Degré...
  • Page 208: Brochage Du Câble

    Composants système complémentaires 3.12 Module Hub externe DRIVE-CLiQ DME20 Brochage du câble Tableau 3- 81 Raccordement à l'alimentation de l'électronique X524 Broche Désignation Caractéristiques techniques 1 (marron) Alimentation de l'électronique La tension d'alimentation de 20,4 V – 28,8 V se rapporte 2 (blanc) Alimentation de l'électronique à...
  • Page 209: Voltage Sensing Module Vsm10

    Composants système complémentaires 3.13 Voltage Sensing Module VSM10 3.13 Voltage Sensing Module VSM10 3.13.1 Description Le Voltage Sensing Module VSM10 est un module de mesure de tension destiné à fournir une valeur de mesure aux Active Line Modules et Smart Line Modules à partir de 16 kW. Le module permet l'acquisition de la tension réseau sur trois phases en amont de l'inductance réseau.
  • Page 210: Consignes De Sécurité

    Composants système complémentaires 3.13 Voltage Sensing Module VSM10 3.13.2 Consignes de sécurité ATTENTION Des dégagements de 50 mm doivent être ménagés au-dessus et en dessous du composant pour en assurer la ventilation correcte. IMPORTANT Le VSM10 dispose de deux borniers pour la mesure de la tension de réseau triphasée (X521 et X522).
  • Page 211: Description Des Interfaces

    Composants système complémentaires 3.13 Voltage Sensing Module VSM10 3.13.3 Description des interfaces 3.13.3.1 Vue d’ensemble Figure 3-55 Description des interfaces VSM10 Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
  • Page 212: Exemple De Raccordement

    Composants système complémentaires 3.13 Voltage Sensing Module VSM10 3.13.3.2 Exemple de raccordement Figure 3-56 Exemple de raccordement du VSM10 1) Il n'est possible de se passer des fusibles que si le câblage vers le Voltage Sensing Module est effectué, selon EN 60439-1, de manière à ce qu'aucun court-circuit ou défaut à...
  • Page 213: X500 Interface Drive-Cliq

    Composants système complémentaires 3.13 Voltage Sensing Module VSM10 Tableau 3- 83 Propositions de bornes et cosses utilisables pour le raccordement au réseau d'un VSM10 Section de conducteur Raccordement VSM Exemples de composants jusqu'à 6 mm Raccordement direct possible Smart Line Module 5 kW et 10 kW 6 mm à...
  • Page 214: X524 Alimentation De L'électronique

    Composants système complémentaires 3.13 Voltage Sensing Module VSM10 3.13.3.4 X524 Alimentation de l'électronique Tableau 3- 85 Bornes pour l'alimentation de l'électronique Borne Désignation Caractéristiques techniques Alimentation de l'électronique Tension: 24 V CC (20,4 V – 28,8 V) Consommation: 0,2 A max. Alimentation de l'électronique Masse électronique Courant max.
  • Page 215: X521 Mesure De La Tension De Réseau Triphasée Jusqu'à 100 V (Concaténée)

    Composants système complémentaires 3.13 Voltage Sensing Module VSM10 3.13.3.6 X521 Mesure de la tension de réseau triphasée jusqu'à 100 V (concaténée) Cette interface n'est pas utilisée dans le cas des appareils Booksize. 3.13.3.7 X522 Mesure de la tension de réseau triphasée jusqu'à 690 V (concaténée) Tableau 3- 87 Bornier X522 Borne...
  • Page 216: Signification Des Led Sur Le Voltage Sensing Module Vsm10

    Causes des défauts et remèdes possibles Vous trouverez davantage d'informations sur la cause et l'élimination des défauts dans les documents suivants: /IH1/ SINAMICS S120, Manuel de mise en service /LH1/ SINAMICS S, Manuel de listes Control Units et composants système complémentaires...
  • Page 217: Plan D'encombrement

    Composants système complémentaires 3.13 Voltage Sensing Module VSM10 3.13.4 Plan d'encombrement Figure 3-57 Plan d'encombrement Voltage Sensing Module VSM10, toutes les indications sont en mm et en (pouce) Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
  • Page 218: Raccordement Des Conducteurs De Protection Et Connexion Des Blindages

    Composants système complémentaires 3.13 Voltage Sensing Module VSM10 3.13.5 Raccordement des conducteurs de protection et connexion des blindages La figure suivante montre des bornes de raccordement de blindage typiques proposées par la société Weidmüller pour les connexions de blindage. Figure 3-58 Connexions de blindage Adresse Internet de la société...
  • Page 219: Caractéristiques Techniques

    Composants système complémentaires 3.13 Voltage Sensing Module VSM10 3.13.6 Caractéristiques techniques Tableau 3- 89 Caractéristiques techniques 6SL3053-0AA00-3AAx Unité Valeur Alimentation de l'électronique Tension 24 (20,4 – 28,8) Courant (sans DRIVE-CLiQ ni sorties TOR) Puissance dissipée <10 Raccordement PE/masse sur boîtier avec vis M4, 1,8 Nm Poids Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
  • Page 220 Composants système complémentaires 3.13 Voltage Sensing Module VSM10 Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
  • Page 221: Raccordement Du Système De Codeur

    Raccordement du système de codeur Introduction Le raccordement du capteur à SINAMICS S120 s'effectue de préférence via DRIVE-CLiQ. A cet effet, certains types de moteur sont dotés d'une interface DRIVE-CLiQ, par ex. les moteurs synchrones 1FK7 et 1FT6 ainsi que les moteurs asynchrones 1PH7. Grâce aux fonctions d'identification automatique du type de moteur et du capteur, ces moteurs simplifient la mise en service et le diagnostic.
  • Page 222: Vue D'ensemble Des Sensor Modules

    Raccordement du système de codeur 4.2 Vue d'ensemble des Sensor Modules Vue d'ensemble des Sensor Modules Sensor Modules Cabinet-Mounted (SMC) Les Sensor Modules Cabinet-Mounted peuvent être configurés et commandés séparément. Ils sont utilisés si aucun moteur doté de l'interface DRIVE-CLiQ n'est disponible ou si, outre le capteur moteur, des capteurs externes supplémentaires sont nécessaires.
  • Page 223 Raccordement du système de codeur 4.2 Vue d'ensemble des Sensor Modules Sensor Modules External (SME) Les Sensor Modules SME20, SME25, SME120 et SME125 sont exclusivement destinés à une utilisation sur des machines (en Amérique du Nord selon la norme NFPA 79 "Electrical Standard for Industrial Machinery") et doivent être exclusivement raccordés aux interfaces DRIVE-CLiQ de composants du constructeur.
  • Page 224: Systèmes De Capteurs Raccordables

    Raccordement du système de codeur 4.2 Vue d'ensemble des Sensor Modules Systèmes de capteurs raccordables Tableau 4- 1 Systèmes de capteurs raccordables Systèmes de capteurs SMC10 SMC10 SMC20 SMC30 SME20 SME25 SME120 SME125 30 mm 50 mm 30 mm 30 mm Résolveur Codeurs incrémentaux sin/cos (1 Vcàc)
  • Page 225: Sensor Module Cabinet-Mounted Smc10

    Raccordement du système de codeur 4.3 Sensor Module Cabinet-Mounted SMC10 Sensor Module Cabinet-Mounted SMC10 4.3.1 Description Le Sensor Module Cabinet-Mounted SMC10 traite les signaux du capteur et transmet, via DRIVE-CLiQ, la vitesse, la mesure de position, la position du rotor et, le cas échéant, la température moteur à...
  • Page 226: Description Des Interfaces

    Raccordement du système de codeur 4.3 Sensor Module Cabinet-Mounted SMC10 4.3.3 Description des interfaces 4.3.3.1 Vue d’ensemble Figure 4-3 Description des interfaces SMC10, largeur 30 mm, numéro de référence: 6SL3055-0AA00-5AA3 Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
  • Page 227 Raccordement du système de codeur 4.3 Sensor Module Cabinet-Mounted SMC10 Figure 4-4 Description des interfaces SMC10, largeur 50 mm, numéro de référence: 6SL3055-0AA00-5AA0 Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
  • Page 228: Exemple De Raccordement

    Raccordement du système de codeur 4.3 Sensor Module Cabinet-Mounted SMC10 4.3.3.2 Exemple de raccordement Figure 4-5 Raccordement du capteur via un Sensor Module Cabinet-Mounted (SMC) pour un moteur sans interface DRIVE-CLiQ 4.3.3.3 Interface DRIVE-CLiQ X500 Tableau 4- 2 Interface DRIVE-CLiQ X500 Broche Nom de signal Caractéristiques techniques...
  • Page 229: Interface Du Système De Capteurs X520

    EN 61800-5-1 peuvent être raccordées aux bornes "+Temp" et "-Temp". Si une séparation galvanique sûre ne peut pas être assurée (par ex. pour les moteurs linéaires ou les moteurs non Siemens), un Sensor Module External (SME120 ou SME125) ou un Terminal Module TM120 doit être utilisé.
  • Page 230: X524 Alimentation De L'électronique

    Raccordement du système de codeur 4.3 Sensor Module Cabinet-Mounted SMC10 4.3.3.5 X524 Alimentation de l'électronique Tableau 4- 4 Bornier X524 Borne Fonction Caractéristiques techniques Alimentation de l'électronique Tension: 24 V (20,4 V – 28,8 V) Alimentation de l'électronique Consommation: max. 0,35 A Courant max.
  • Page 231: Causes Des Défauts Et Remèdes Possibles

    4.3 Sensor Module Cabinet-Mounted SMC10 Causes des défauts et remèdes possibles Vous trouverez davantage d'informations sur la cause et l'élimination des défauts dans les documents suivants: /IH1/ SINAMICS S120, Manuel de mise en service /LH1/ SINAMICS S, Manuel de listes 4.3.4 Plan d'encombrement...
  • Page 232 Raccordement du système de codeur 4.3 Sensor Module Cabinet-Mounted SMC10 Figure 4-7 Plan d'encombrement du Sensor Module Cabinet SMC10, largeur 50 mm, toutes les données sont en mm et (pouce); numéro de référence: 6SL3055-0AA00-5AA0 Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
  • Page 233: Montage

    Raccordement du système de codeur 4.3 Sensor Module Cabinet-Mounted SMC10 4.3.5 Montage Montage 1. Incliner légèrement le composant vers l'arrière et le placer sur le rail symétrique à l'aide des encoches. 2. Abaisser le composant sur le rail jusqu'à ce que la languette de verrouillage sur la face arrière s'enclenche de manière audible.
  • Page 234: Caractéristiques Techniques

    Raccordement du système de codeur 4.3 Sensor Module Cabinet-Mounted SMC10 4.3.6 Caractéristiques techniques Tableau 4- 6 Caractéristiques techniques 6SL3055-0AA00-5AAx Unité Valeur Alimentation de l'électronique Tension 24 (20,4 – 28,8) Courant (sans système de capteurs) = 0,20 Courant (avec système de capteurs) = 0,35 Puissance dissipée = 10...
  • Page 235 Raccordement du système de codeur 4.3 Sensor Module Cabinet-Mounted SMC10 Figure 4-9 Impédances raccordables pour une fréquence d'excitation de f = 5000 Hz Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
  • Page 236: Sensor Module Cabinet-Mounted Smc20

    Raccordement du système de codeur 4.4 Sensor Module Cabinet-Mounted SMC20 Sensor Module Cabinet-Mounted SMC20 4.4.1 Description Le Sensor Module Cabinet-Mounted SMC20 traite les signaux du capteur et transmet, via DRIVE-CLiQ, la vitesse, la mesure de position, la position du rotor et, le cas échéant, la température moteur et le point de référence à...
  • Page 237: Description Des Interfaces

    Raccordement du système de codeur 4.4 Sensor Module Cabinet-Mounted SMC20 4.4.3 Description des interfaces 4.4.3.1 Vue d’ensemble Figure 4-10 Description des interfaces du SMC20 Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
  • Page 238: Exemple De Raccordement

    Raccordement du système de codeur 4.4 Sensor Module Cabinet-Mounted SMC20 4.4.3.2 Exemple de raccordement Figure 4-11 Raccordement du capteur via un Sensor Module Cabinet-Mounted (SMC) pour un moteur sans interface DRIVE-CLiQ 4.4.3.3 Interface DRIVE-CLiQ X500 Tableau 4- 8 Interface DRIVE-CLiQ X500 Broche Nom de signal Caractéristiques techniques...
  • Page 239: X520 Interface Du Système De Capteurs

    EN 61800-5-1 peuvent être raccordées aux bornes "+Temp" et "-Temp". Si une séparation galvanique sûre ne peut pas être assurée (par ex. pour les moteurs linéaires ou les moteurs non Siemens), un Sensor Module External (SME120 ou SME125) ou un Terminal Module TM120 doit être utilisé.
  • Page 240: X524 Alimentation De L'électronique

    Raccordement du système de codeur 4.4 Sensor Module Cabinet-Mounted SMC20 4.4.3.5 X524 Alimentation de l'électronique Tableau 4- 10 Bornier X524 Borne Fonction Caractéristiques techniques Alimentation de l'électronique Tension: 24 V (20,4 V – 28,8 V) Alimentation de l'électronique Consommation: max. 0,35 A Courant max.
  • Page 241: Plan D'encombrement

    4.4 Sensor Module Cabinet-Mounted SMC20 Causes des défauts et remèdes possibles Vous trouverez davantage d'informations sur la cause et l'élimination des défauts dans les documents suivants: /IH1/ SINAMICS S120, Manuel de mise en service /LH1/ SINAMICS S, Manuel de listes 4.4.4 Plan d'encombrement Figure 4-12 Plan d'encombrement du Sensor Module Cabinet SMC20, toutes les données sont en...
  • Page 242: Montage

    Raccordement du système de codeur 4.4 Sensor Module Cabinet-Mounted SMC20 4.4.5 Montage Montage 1. Incliner légèrement le composant vers l'arrière et le placer sur le rail symétrique à l'aide des encoches. 2. Abaisser le composant sur le rail jusqu'à ce que la languette de verrouillage sur la face arrière s'enclenche de manière audible.
  • Page 243: Caractéristiques Techniques

    Raccordement du système de codeur 4.4 Sensor Module Cabinet-Mounted SMC20 4.4.6 Caractéristiques techniques Tableau 4- 12 Caractéristiques techniques 6SL3055-0AA00-5BAx Unité Valeur Alimentation de l'électronique Tension 24 CC (20,4 – 28,8) Courant (sans système de capteurs) ≤ 0,20 Courant (avec système de capteurs) ≤...
  • Page 244: Sensor Module Cabinet-Mounted Smc30

    Raccordement du système de codeur 4.5 Sensor Module Cabinet-Mounted SMC30 Sensor Module Cabinet-Mounted SMC30 4.5.1 Description Le Sensor Module Cabinet-Mounted SMC30 traite les signaux du capteur et transmet à la Control Unit, via DRIVE-CLiQ, la vitesse, la valeur réelle de position et éventuellement la température du moteur et le point de référence.
  • Page 245: Description Des Interfaces

    Raccordement du système de codeur 4.5 Sensor Module Cabinet-Mounted SMC30 4.5.3 Description des interfaces 4.5.3.1 Vue d’ensemble Figure 4-14 Description des interfaces du SMC30 Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
  • Page 246: Exemples De Raccordement

    Raccordement du système de codeur 4.5 Sensor Module Cabinet-Mounted SMC30 4.5.3.2 Exemples de raccordement Exemple de raccordement 1: Codeur HTL, bipolaire, avec signal de référence Figure 4-15 Exemple de raccordement 1: Codeur HTL, bipolaire, avec signal de référence Les conducteurs de signaux doivent être torsadés par paire, afin d'améliorer l'immunité aux perturbations induites.
  • Page 247 Raccordement du système de codeur 4.5 Sensor Module Cabinet-Mounted SMC30 Figure 4-17 Photo pour exemple de raccordement 2: SMC30, largeur 30 mm Remarque: représentation des fils de pontage pour le raccordement de codeurs HTL unipolaires avec signal de référence Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
  • Page 248: Interface Drive-Cliq X500

    Raccordement du système de codeur 4.5 Sensor Module Cabinet-Mounted SMC30 4.5.3.3 Interface DRIVE-CLiQ X500 Tableau 4- 13 Interface DRIVE-CLiQ X500 Broche Nom de signal Caractéristiques techniques Données d'émission + Données d'émission - Données de réception + Réservé, ne pas utiliser Réservé, ne pas utiliser Données de réception - Réservé, ne pas utiliser...
  • Page 249: Interface Du Système De Capteurs X520

    EN 61800-5-1 peuvent être raccordées aux bornes "+Temp" et "-Temp". Si une séparation galvanique sûre ne peut pas être assurée (par ex. pour les moteurs linéaires ou les moteurs non Siemens), un Sensor Module External (SME120 ou SME125) ou un Terminal Module TM120 doit être utilisé.
  • Page 250 EN 61800-5-1 peuvent être raccordées aux bornes "+Temp" et "-Temp". Si une séparation galvanique sûre ne peut pas être assurée (par ex. pour les moteurs linéaires ou les moteurs non Siemens), un Sensor Module External (SME120 ou SME125) ou un Terminal Module TM120 doit être utilisé.
  • Page 251: X524 Alimentation De L'électronique

    Raccordement du système de codeur 4.5 Sensor Module Cabinet-Mounted SMC30 4.5.3.6 X524 Alimentation de l'électronique Tableau 4- 16 Bornier X524 Borne Fonction Caractéristiques techniques Alimentation de l'électronique Tension: 24 V (20,4 V – 28,8 V) Alimentation de l'électronique Consommation: max. 0,55 A Courant max.
  • Page 252: Signification Des Led Sur Le Sensor Module Cabinet-Mounted Smc30

    Causes des défauts et remèdes possibles Vous trouverez davantage d'informations sur la cause et l'élimination des défauts dans les documents suivants: /IH1/ SINAMICS S120, Manuel de mise en service /LH1/ SINAMICS S, Manuel de listes Control Units et composants système complémentaires...
  • Page 253: Plan D'encombrement

    Raccordement du système de codeur 4.5 Sensor Module Cabinet-Mounted SMC30 4.5.4 Plan d'encombrement Figure 4-18 Plan d'encombrement du Sensor Module Cabinet SMC30, toutes les données sont en mm et (pouce) Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
  • Page 254: Montage

    Raccordement du système de codeur 4.5 Sensor Module Cabinet-Mounted SMC30 4.5.5 Montage Montage 1. Incliner légèrement le composant vers l'arrière et le placer sur le rail symétrique à l'aide des encoches. 2. Abaisser le composant sur le rail jusqu'à ce que la languette de verrouillage sur la face arrière s'enclenche de manière audible.
  • Page 255: Raccordement Des Conducteurs De Protection Et Connexion Des Blindages

    Raccordement du système de codeur 4.5 Sensor Module Cabinet-Mounted SMC30 4.5.6 Raccordement des conducteurs de protection et connexion des blindages Les connexions des blindages ne sont requises qu'en cas de raccordement à X521/X531. Figure 4-20 Connexion des blindages SMC30 Adresse Internet de la société Weidmüller: http://www.weidmueller.com Les rayons de courbure des conducteurs décrits pour MOTION-CONNECT doivent être observés.
  • Page 256: Caractéristiques Techniques

    Raccordement du système de codeur 4.5 Sensor Module Cabinet-Mounted SMC30 4.5.7 Caractéristiques techniques Tableau 4- 18 Caractéristiques techniques 6SL3055-0AA00-5CAx Unité Valeur Alimentation de l'électronique Tension 24 (20,4 – 28,8) Courant (sans système de capteurs) = 0,20 Courant (avec système de capteurs) = 0,55 Puissance dissipée = 10...
  • Page 257 B. 5) Pour plus d'informations sur le réglage du "temps d'activité top zéro", consulter les documents suivants: Bibliographie: /FH1/ SINAMICS S120, Description fonctionnelle, Surveillance de capteur tolérante pour SMC30 Control Units et composants système complémentaires...
  • Page 258 Raccordement du système de codeur 4.5 Sensor Module Cabinet-Mounted SMC30 Tableau 4- 20 Capteurs raccordables X520 X521 X531 Surveillance Remote Sense (Sub D) (bornier) (bornier) de voie HTL bipolaire 24 V non/oui non/oui HTL unipolaire 24 V non/oui oui (le raccordement bipolaire est toutefois recommandé) TTL bipolaire 24 V TTL bipolaire 5 V...
  • Page 259 Raccordement du système de codeur 4.5 Sensor Module Cabinet-Mounted SMC30 Figure 4-21 Dépendance entre longueur max. de câble et consommation du capteur Sur les capteurs sans Remote Sense, la longueur de câble admissible est limitée à 100 m (motif: la chute de tension dépend de la longueur de câble et du courant de capteur). Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
  • Page 260 Raccordement du système de codeur 4.5 Sensor Module Cabinet-Mounted SMC30 Figure 4-22 Allure de variation du signal des voies A et B entre deux fronts: Intervalle entre deux fronts pour les générateurs d'impulsions Figure 4-23 Position du top zéro par rapport aux signaux des voies Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
  • Page 261: Sensor Module External Sme20

    Raccordement du système de codeur 4.6 Sensor Module External SME20 Sensor Module External SME20 4.6.1 Description Le Sensor Module External SME20 permet de connecter des systèmes de capteurs directs à l'extérieur de l'armoire. Le SME20 exploite ces systèmes de capteurs et convertit les valeurs calculées au format DRIVE-CLiQ.
  • Page 262: Description Des Interfaces

    Raccordement du système de codeur 4.6 Sensor Module External SME20 4.6.3 Description des interfaces 4.6.3.1 Vue d’ensemble Figure 4-24 Description des interfaces du SME20 4.6.3.2 Exemple de raccordement Figure 4-25 Connexion d'un système de capteurs direct via un Sensor Module External (SME) Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
  • Page 263: Interface Drive-Cliq

    Raccordement du système de codeur 4.6 Sensor Module External SME20 4.6.3.3 Interface DRIVE-CLiQ Tableau 4- 22 Interface DRIVE-CLiQ Broche Nom de signal Caractéristiques techniques Données d'émission + Données d'émission - Données de réception + réservé, ne pas utiliser réservé, ne pas utiliser Données de réception - réservé, ne pas utiliser réservé, ne pas utiliser...
  • Page 264: Interface Du Système De Capteurs

    EN 61800-5-1 peuvent être raccordées aux bornes "+Temp" et "-Temp". Si une séparation galvanique sûre ne peut pas être assurée (par ex. pour les moteurs linéaires ou les moteurs non Siemens), un Sensor Module External (SME120 ou SME125) ou un Terminal Module TM120 doit être utilisé.
  • Page 265: Plans D'encombrement

    Raccordement du système de codeur 4.6 Sensor Module External SME20 4.6.4 Plans d'encombrement Figure 4-26 Plan d'encombrement du Sensor Module External SME20, toutes les données sont en mm et (pouce), Numéro de référence 6SL3055-0AA00-5EA3 Figure 4-27 Plan d'encombrement du Sensor Module External SME20, toutes les données sont en mm et (pouce), Numéro de référence 6SL3055-0AA00-5EA0 Remarque Le Sensor Module External SME20 avec le numéro de référence 6SL3055-0AA00-5EA0 ne...
  • Page 266: Montage

    Raccordement du système de codeur 4.6 Sensor Module External SME20 4.6.5 Montage Figure 4-28 Montage du SME20/SME25 Procédure 1. Rapporter le gabarit de perçage sur la surface de contact métallique dénudée 2. Perçage Ø 5,3 ou taraudage M5 3. Visser avec un couple de serrage min. de 6 Nm Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
  • Page 267: Caractéristiques Techniques

    Raccordement du système de codeur 4.6 Sensor Module External SME20 4.6.6 Caractéristiques techniques Tableau 4- 24 Caractéristiques techniques 6SL3055-0AA00-5EAx Unité Valeur Alimentation de l'électronique Tension 24 (20,4 – 28,8) Courant (sans système de capteurs) = 0,15 Courant (avec système de capteurs) = 0,25 Puissance dissipée Alimentation du système de capteurs...
  • Page 268 Raccordement du système de codeur 4.6 Sensor Module External SME20 Figure 4-29 Dépendance entre la longueur max. de câble et la consommation du système de capteurs Outre les systèmes de capteurs de la figure ci-dessus avec une plage d'alimentation comprise entre 4,75 V et 5,25 V, il existe des systèmes de capteurs avec une plage étendue qui descend jusqu'à...
  • Page 269: Sensor Module External Sme25

    Raccordement du système de codeur 4.7 Sensor Module External SME25 Sensor Module External SME25 4.7.1 Description Le Sensor Module External SME25 permet de connecter des systèmes de capteurs directs à l'extérieur de l'armoire. Le SME25 exploite ces systèmes de capteurs et convertit les valeurs calculées au format DRIVE-CLiQ.
  • Page 270: Exemple De Raccordement

    Raccordement du système de codeur 4.7 Sensor Module External SME25 4.7.2.2 Exemple de raccordement Figure 4-31 Connexion d'un système de capteurs direct via un Sensor Module External (SME) 4.7.2.3 Interface DRIVE-CLiQ Tableau 4- 25 Interface DRIVE-CLiQ Broche Nom de signal Caractéristiques techniques Données d'émission + Données d'émission -...
  • Page 271: Interface Du Système De Capteurs

    Raccordement du système de codeur 4.7 Sensor Module External SME25 4.7.2.4 Interface du système de capteurs Tableau 4- 26 Interface du système de capteurs SME25 Broche Nom de signal Caractéristiques techniques Alimentation de capteur réservé, ne pas utiliser réservé, ne pas utiliser Masse alimentation de capteur réservé, ne pas utiliser réservé, ne pas utiliser...
  • Page 272: Plans D'encombrement

    Raccordement du système de codeur 4.7 Sensor Module External SME25 4.7.3 Plans d'encombrement Figure 4-32 Plan d'encombrement du Sensor Module External SME25, toutes les données sont en mm et (pouce), Numéro de référence 6SL3055-0AA00-5HA3 Figure 4-33 Plan d'encombrement du Sensor Module External SME25, toutes les données sont en mm et (pouce), Numéro de référence 6SL3055-0AA00-5HA0 Remarque Le Sensor Module External SME25 avec le numéro de référence 6SL3055-0AA00-5HA0 ne...
  • Page 273: Montage

    Raccordement du système de codeur 4.7 Sensor Module External SME25 4.7.4 Montage Figure 4-34 Montage du SME20/SME25 Procédure 1. Rapporter le gabarit de perçage sur la surface de contact métallique dénudée 2. Perçage Ø 5,3 ou taraudage M5 3. Visser avec un couple de serrage min. de 6 Nm Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
  • Page 274: Caractéristiques Techniques

    Raccordement du système de codeur 4.7 Sensor Module External SME25 4.7.5 Caractéristiques techniques Tableau 4- 27 Caractéristiques techniques 6SL3055-0AA00-5HAx Unité Valeur Alimentation de l'électronique Tension 24 (20,4 – 28,8) Courant (sans système de capteurs) = 0,15 Courant (avec système de capteurs) = 0,25 Puissance dissipée Alimentation du système de capteurs...
  • Page 275 Raccordement du système de codeur 4.7 Sensor Module External SME25 Figure 4-35 Dépendance entre la longueur max. de câble et la consommation du système de capteurs Outre les systèmes de capteurs de la figure ci-dessus avec une plage d'alimentation comprise entre 4,75 V et 5,25 V, il existe des systèmes de capteurs avec une plage étendue qui descend jusqu'à...
  • Page 276: Sensor Module External Sme120

    Raccordement du système de codeur 4.8 Sensor Module External SME120 Sensor Module External SME120 4.8.1 Description Le Sensor Module External SME120 permet de connecter des systèmes de capteurs directs à l'extérieur de l'armoire. Le SME120 exploite ces systèmes de capteurs et convertit les valeurs calculées au format DRIVE-CLiQ.
  • Page 277: Consignes De Sécurité

    Il est interdit d'ouvrir l'appareil! Possibilité de perte de l'étanchéité! Les travaux de réparation et de maintenance doivent exclusivement être réalisés par le centre de maintenance SIEMENS. L'appareil ne doit pas être mis en service en cas d'endommagement visible de l'emballage par de l'eau.
  • Page 278: Description Des Interfaces

    Raccordement du système de codeur 4.8 Sensor Module External SME120 4.8.3 Description des interfaces 4.8.3.1 Vue d’ensemble Figure 4-36 Description des interfaces du SMC120 Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
  • Page 279: Exemples De Connexion

    Raccordement du système de codeur 4.8 Sensor Module External SME120 4.8.3.2 Exemples de connexion Figure 4-37 Couplage de capteurs moteur via SME pour moteurs sans interface DRIVE-CLiQ et câbles de raccordement moulés avec extrémités préconfectionnées Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
  • Page 280 Raccordement du système de codeur 4.8 Sensor Module External SME120 Figure 4-38 Couplage de capteurs moteur via SME pour moteurs sans interface DRIVE-CLiQ et câbles de raccordement moulés avec extrémités ouvertes Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
  • Page 281 Raccordement du système de codeur 4.8 Sensor Module External SME120 Figure 4-39 Couplage de capteurs moteur via SME pour moteurs sans interface DRIVE-CLiQ avec boîte à bornes à deux trous intégrée Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
  • Page 282: Exemples De Raccordement De Moteurs Couplés En Parallèle

    Raccordement du système de codeur 4.8 Sensor Module External SME120 Exemples de raccordement de moteurs couplés en parallèle Figure 4-40 Couplage de capteurs moteur via SME pour moteurs couple commutés en parallèle sans interface DRIVE-CLiQ Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
  • Page 283 Raccordement du système de codeur 4.8 Sensor Module External SME120 Figure 4-41 Couplage de capteurs moteur via SME pour moteurs linéaires commutés en parallèle sans interface DRIVE- CLiQ Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
  • Page 284: X500 Interface Drive-Cliq

    Raccordement du système de codeur 4.8 Sensor Module External SME120 4.8.3.3 X500 Interface DRIVE-CLiQ Tableau 4- 28 Interface DRIVE-CLiQ Broche Nom de signal Caractéristiques techniques Données d'émission + Données d'émission - Données de réception + réservé, ne pas utiliser réservé, ne pas utiliser Données de réception - réservé, ne pas utiliser réservé, ne pas utiliser...
  • Page 285: X200 Entrée De La Sonde De Température

    Raccordement du système de codeur 4.8 Sensor Module External SME120 4.8.3.5 X200 Entrée de la sonde de température Tableau 4- 30 Entrée de la sonde thermométrique X200 Broche Fonction Caractéristiques techniques -Temp Pour sonde thermométrique KTY84–1C130 / CTP / commutateur à bilame avec contact NF +Temp Dans le cas d'une application de moteur couple et linéaire, raccorder ici la sonde thermométrique...
  • Page 286: Plans D'encombrement

    Raccordement du système de codeur 4.8 Sensor Module External SME120 4.8.4 Plans d'encombrement Figure 4-42 Plan d'encombrement du Sensor Module External SME120, toutes les données sont en mm et (pouce) Numéro de référence 6SL3055-0AA00-5JA3 Figure 4-43 Plan d'encombrement du Sensor Module External SME120, toutes les données sont en mm et (pouce) Numéro de référence 6SL3055-0AA00-5JA0 Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
  • Page 287: Montage

    Raccordement du système de codeur 4.8 Sensor Module External SME120 4.8.5 Montage Figure 4-44 Montage du SME120 Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
  • Page 288: Caractéristiques Techniques

    Raccordement du système de codeur 4.8 Sensor Module External SME120 4.8.6 Caractéristiques techniques Tableau 4- 32 Caractéristiques techniques 6SL3055-0AA00-5JAx Unité Valeur Alimentation de l'électronique Tension 24 (20,4 – 28,8) Courant (sans système de capteurs) = 0,20 Courant (avec système de capteurs) = 0,30 Puissance dissipée = 4,5...
  • Page 289 Raccordement du système de codeur 4.8 Sensor Module External SME120 Figure 4-45 Dépendance entre la longueur max. de câble et la consommation du système de capteurs Outre les systèmes de capteurs de la figure ci-dessus avec une plage d'alimentation comprise entre 4,75 V et 5,25 V, il existe des systèmes de capteurs avec une plage étendue qui descend jusqu'à...
  • Page 290: Sensor Module External Sme125

    Raccordement du système de codeur 4.9 Sensor Module External SME125 Sensor Module External SME125 4.9.1 Description Le Sensor Module External SME125 permet de connecter des systèmes de capteurs directs à l'extérieur de l'armoire. Le SME125 exploite ces systèmes de capteurs et convertit les valeurs calculées au format DRIVE-CLiQ.
  • Page 291: Consignes De Sécurité

    Il est interdit d'ouvrir l'appareil! Possibilité de perte de l'étanchéité! Les travaux de réparation et de maintenance doivent exclusivement être réalisés par le centre de maintenance SIEMENS. L'appareil ne doit pas être mis en service en cas d'endommagement visible de l'emballage par de l'eau.
  • Page 292: Description Des Interfaces

    Raccordement du système de codeur 4.9 Sensor Module External SME125 4.9.3 Description des interfaces 4.9.3.1 Vue d’ensemble Figure 4-46 Description des interfaces du SME125 Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
  • Page 293: Exemples De Connexion

    Raccordement du système de codeur 4.9 Sensor Module External SME125 4.9.3.2 Exemples de connexion Figure 4-47 Couplage de capteurs moteur via SME pour moteurs sans interface DRIVE-CLiQ et câbles de raccordement moulés avec extrémités préconfectionnées Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
  • Page 294 Raccordement du système de codeur 4.9 Sensor Module External SME125 Figure 4-48 Couplage de capteurs moteur via SME pour moteurs sans interface DRIVE-CLiQ et câbles de raccordement moulés avec extrémités ouvertes Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
  • Page 295 Raccordement du système de codeur 4.9 Sensor Module External SME125 Figure 4-49 Couplage de capteurs moteur via SME pour moteurs sans interface DRIVE-CLiQ avec boîte à bornes à deux trous intégrée Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
  • Page 296 Raccordement du système de codeur 4.9 Sensor Module External SME125 Exemples de raccordement de moteurs couplés en parallèle Figure 4-50 Couplage de capteurs moteur via SME pour moteurs couple commutés en parallèle sans interface DRIVE-CLiQ Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
  • Page 297 Raccordement du système de codeur 4.9 Sensor Module External SME125 Figure 4-51 Couplage de capteurs moteur via SME pour moteurs linéaires commutés en parallèle sans interface DRIVE-CLiQ Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
  • Page 298: X500 Interface Drive-Cliq

    Raccordement du système de codeur 4.9 Sensor Module External SME125 4.9.3.3 X500 Interface DRIVE-CLiQ Tableau 4- 33 Interface DRIVE-CLiQ Broche Nom de signal Caractéristiques techniques Données d'émission + Données d'émission - Données de réception + réservé, ne pas utiliser réservé, ne pas utiliser Données de réception - réservé, ne pas utiliser réservé, ne pas utiliser...
  • Page 299: X100 Interface Du Système De Capteurs

    Raccordement du système de codeur 4.9 Sensor Module External SME125 4.9.3.4 X100 Interface du système de capteurs Tableau 4- 34 Interface du système de capteurs SME125 Broche Nom de signal Caractéristiques techniques Alimentation de capteur réservé, ne pas utiliser réservé, ne pas utiliser Masse alimentation de capteur réservé, ne pas utiliser réservé, ne pas utiliser...
  • Page 300: X200 Entrée De La Sonde De Température

    Raccordement du système de codeur 4.9 Sensor Module External SME125 4.9.3.5 X200 Entrée de la sonde de température Tableau 4- 35 Entrée de la sonde thermométrique X200 Broche Fonction Caractéristiques techniques -Temp Pour sonde thermométrique KTY84–1C130 / CTP / commutateur à bilame avec contact NF +Temp Dans le cas d'une application de moteur couple et linéaire, raccorder ici la sonde thermométrique...
  • Page 301: Montage

    Raccordement du système de codeur 4.9 Sensor Module External SME125 Figure 4-53 Plan d'encombrement du Sensor Module External SME125, toutes les données sont en mm et (pouce) Numéro de référence 6SL3055-0AA00-5KA0 4.9.5 Montage Figure 4-54 Montage du SME125 Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
  • Page 302: Caractéristiques Techniques

    Raccordement du système de codeur 4.9 Sensor Module External SME125 4.9.6 Caractéristiques techniques Tableau 4- 36 Caractéristiques techniques 6SL3055-0AA00-5KAx Unité Valeur Alimentation de l'électronique Tension 24 (20,4 – 28,8) Courant (sans système de capteurs) = 0,20 Courant (avec système de capteurs) = 0,30 Puissance dissipée = 4,5...
  • Page 303 Raccordement du système de codeur 4.9 Sensor Module External SME125 Figure 4-55 Dépendance entre la longueur max. de câble et la consommation du système de capteurs Outre les systèmes de capteurs de la figure ci-dessus avec une plage d'alimentation comprise entre 4,75 V et 5,25 V, il existe des systèmes de capteurs avec une plage étendue qui descend jusqu'à...
  • Page 304: Capteur Drive-Cliq

    Raccordement du système de codeur 4.10 Capteur DRIVE-CLiQ 4.10 Capteur DRIVE-CLiQ 4.10.1 Description Le codeur DRIVE-CLiQ est disponible en tant que codeur absolu (Absolute encoder) avec interface DRIVE-CLiQ intégrée. Le capteur permet l'acquisition de valeurs absolues de position sur 4096 tours. Voici les principaux avantages: ●...
  • Page 305: Description Des Interfaces

    Raccordement du système de codeur 4.10 Capteur DRIVE-CLiQ 4.10.3 Description des interfaces 4.10.3.1 Vue d'ensemble Figure 4-56 Capteur DRIVE-CLiQ 4.10.3.2 Interface DRIVE-CLiQ Tableau 4- 38 Interface DRIVE-CLiQ Broche Nom de signal Caractéristiques techniques Données d'émission + Données d'émission - Données de réception + réservé, ne pas utiliser réservé, ne pas utiliser Données de réception -...
  • Page 306: Plans D'encombrement

    Raccordement du système de codeur 4.10 Capteur DRIVE-CLiQ 4.10.4 Plans d'encombrement Figure 4-57 Plan d'encombrement de la bride synchro, toutes les données sont en mm et (pouce) Figure 4-58 Plan d'encombrement de la bride à pincement, toutes les données sont en mm et (pouce) Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
  • Page 307 Raccordement du système de codeur 4.10 Capteur DRIVE-CLiQ Figure 4-59 Plan d'encombrement de l'arbre creux, toutes les données sont en mm et (pouce) Tableau 4- 39 Cotes Cotes Unité Arbre creux ØA (0.39) (0.47) mm (pouces) +0.012 +0.012 Arbre de raccordement ØC 10 (0.39) 12 (0.47) mm (pouces)
  • Page 308: Montage

    Raccordement du système de codeur 4.10 Capteur DRIVE-CLiQ 4.10.5 Montage Figure 4-60 Montage: Bride synchro, 1: Griffe de serrage Griffes de serrage /accouplements Des griffes de serrage et des accouplements sont disponibles au titre d'accessoires de montage pour les capteurs rotatifs. Les griffes de serrage servent à la fixation des capteurs à bride synchro.
  • Page 309 Raccordement du système de codeur 4.10 Capteur DRIVE-CLiQ Tableau 4- 41 Indications concernant le montage Nom du produit Accouplement élastique à disques Accouplement à emmanchement Couple transmissible maxi 0,8 Nm 0,7 Nm Diamètre d'arbre 6 mm des deux côtés ou 6 mm des deux côtés ou = 6 mm, d = 5 mm...
  • Page 310: Caractéristiques Techniques

    Raccordement du système de codeur 4.10 Capteur DRIVE-CLiQ 4.10.6 Caractéristiques techniques Tableau 4- 42 Caractéristiques techniques du codeur DRIVE-CLiQ Modèle Unité Codeur absolu avec DRIVE-CLiQ Tension de service sur le capteur 24 V -15 % / + 20 % Consommation Monotour env.
  • Page 311: Remarques Concernant La Compatibilité Électromagnétique (Cem)

    électromagnétique (CEM), ainsi que la protection contre les surintensités et les surtensions, reportez-vous au document: /GH2/ SINAMICS S120 Manuel des parties puissance, Booksize N° de référence: 6SL3097-4AC00-0AP1, Edition: 11/2009 SINAMICS S120 Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
  • Page 312 Remarques concernant la compatibilité électromagnétique (CEM) 5.1 Configuration des armoires et CEM, version Booksize Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
  • Page 313: A.1 Capacité De Raccordement Des Bornes À Ressort

    Annexe A Capacité de raccordement des bornes à ressort Tableau A- 1 Bornes à ressort Type de borne à ressort Capacité de raccordement rigide 0,14 mm à 0,5 mm souple 0,14 mm à 0,5 mm souple avec embout, sans manchette plastique 0,25 mm à...
  • Page 314: A.2 Capacité De Raccordement Des Bornes À Vis

    Annexe A A.2 Capacité de raccordement des bornes à vis Capacité de raccordement des bornes à vis Tableau A- 2 Bornes à vis Type de borne à vis Capacité de raccordement âme rigide, souple 0,08 mm à 1,5 mm avec embout, sans manchette plastique 0,25 mm à...
  • Page 315: B.1 Liste Des Abréviations

    Annexe B Liste des abréviations Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
  • Page 316 Annexe B B.1 Liste des abréviations Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
  • Page 317 Annexe B B.1 Liste des abréviations Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
  • Page 318 Annexe B B.1 Liste des abréviations Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
  • Page 319 Annexe B B.1 Liste des abréviations Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
  • Page 320 Annexe B B.1 Liste des abréviations Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
  • Page 321 Annexe B B.1 Liste des abréviations Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
  • Page 322 Annexe B B.1 Liste des abréviations Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
  • Page 323 Annexe B B.1 Liste des abréviations Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
  • Page 324 Annexe B B.1 Liste des abréviations Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
  • Page 325 Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
  • Page 326 Remarques concernant la compatibilité électromagnétique (CEM) Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
  • Page 327: Formulaire Télécopie

    Formulaire télécopie Propositions d'amélioration Si, à la lecture de cet imprimé, vous deviez relever des fautes d'impression, nous vous serions très obligés de nous en faire part en vous servant de ce formulaire. Nous vous remercions également de toute suggestion et proposition d'amélioration. Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
  • Page 328 Remarques concernant la compatibilité électromagnétique (CEM) Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), Edition 11/2009, 6SL3097-4AH00-0DP0...
  • Page 329: Index

    Index Control Unit CU320, 3 7 0 H Control Unit CU320-2 DP, 3 7 1 H Module Hub DRIVE-CLiQ DMC20, 1 95 3 7 2 H Module Hub externe DRIVE-CLiQ DME20, 2 01 Adresse 3 7 3 H Terminal Board TB30, 1 05 Paramétrage de l'adresse PROFIBUS, 3 7 4 H...
  • Page 330 Index Module Hub externe DRIVE-CLiQ DME20, 2 02 dans le cas du Terminal Module TM31, 1 41 4 1 3 H 4 5 1 H Sensor Module Cabinet SMC10, 2 26 dans le cas du Terminal Module TM41, 1 57 4 1 4 H 4 5 2 H Sensor Module Cabinet SMC20,...
  • Page 331 Index Terminal Module TM31, 1 42 4 9 7 H Terminal Module TM41, 1 58 4 9 8 H Terminal Module TM54F, 1 79 4 9 9 H Voltage Sensing Module VSM10, 2 17 5 0 0 H PROFIBUS Réglage de l'adresse, 5 0 1 H Raccordement des conducteurs de protection et connexion des blindages...
  • Page 332 Siemens AG Sous réserve de modifications techniques. Industry Sector © Siemens AG 2009 Drive Technologies Motion Control Systems Postfach 3180 D-91050 ERLANGEN ALLEMAGNE www.siemens.com/motioncontrol...

Table des Matières