QR figurant sur ce produit ou dans ce document . Enregistrement du produit Enregistre ton IMPRESS 4 sur ton compte MyADVANCE avec ce lien www .advance .ch/warranty, pour profiter des dernières mises-à-jour et recevoir par mail des informations relatives à la sécurité de ton produit . A propos d’ADVANCE Depuis plus de trente ans nous avons placé...
. bien profilée pour une performance agréablement enveloppé dans la maximum . coque d’un siège moulé autour de ton corps . 4 | ADVANCE IMPRESS 4 IMPRESS 4 – Accessible Throne IMPRESS 4 – Accessible Throne...
. Ni le fabricant ni le revendeur du pa- L’homologation de l’IMPRESS 4 s’applique exclusivement rapente ne peuvent garantir la sécurité du pilote ni en être à la pratique sportive du parapente . tenus pour responsables . 5 | ADVANCE IMPRESS 4 Sicherheitshinweise...
éclair Système d’ouverture facile pour deux secours (droi- te & gauche) Poche Anti-G Revêtement dorsal en mesh Déflecteur arrière rempli d’air Entrée d’air pour déflecteur arrière Sortie du tuyau urinaire Compartiment pour lest 6 | ADVANCE IMPRESS 4 Features Features...
. Protection dorsale en SAS-TEC Mousse de confort Soutien lombaire en SAS-TEC Protection principale Protection latérale en SAS-TEC Planchette en carbone 7 | ADVANCE IMPRESS 4 Features...
Fermeture éclair périphérique pour fixation du spee- dbag Rabat de protection des instruments en néoprène Clip d’attache pour sangle frontale Poignée de transport Poche arrière pour batteries Pare-brise Adapté Couteau coupe-suspentes Détaché Prêt à utiliser 8 | ADVANCE IMPRESS 4 Features...
Trois poches internes latérales accessibles de l’extérieur Compartiment pour lest (environ 5 litres) Poche Anti-G traversante Grand compartiment dorsal (environ 25 litres avec at- tache pour systèmes de boisson) Couvercle du compartiment dorsal Poche pour radio 9 | ADVANCE IMPRESS 4 Features...
Remplissage + tiges jaunes factices pour comparti- § l’achat de façon à bénéficier de la garantie étendue ADVANCE . Elle s’applique pour trois ment du secours ans contre tout défaut imputable à des problèmes de fabrication . Sinon la garantie en vi- gueur dans ton pays s’applique .
également le réaliser après un vol d’essai . Achtung: La partie courbée en arche de la plan- chette carbone doit se placer vers l’avant en positi- Partie courbée onnant la face concave vers le bas, comme sur l’il- lustration . 11 | ADVANCE IMPRESS 4 Inbetriebnahme...
, la seconde est livrée équipée de deux maillons ra- Les parachutes plus volumineux d’ancienne génération pides . ADVANCE recommande d’utiliser celle cousue peuvent s’avérer difficiles à extraire des sellettes moder- d’origine pour la secours principal . Voir la rubrique «Relier nes compactes, surtout dans des conditions de force G le(s) parachute(s) de secours à...
Page 13
. Cette disposition ne doit pas être inver- sée . Attention: Chaque taille de sellette a sa propre tail- le de conteneur interne, indiquée sur sa poignée . Plie toujours ton parachute de secours selon la forme et 13 | ADVANCE IMPRESS 4 Inbetriebnahme...
Page 14
(5 à 6 cm) . Ces boucles finales sont tenues par des élastiques doubles qui passent par les oeilletons du rabat externe du conteneur . Les deux élastiques sont pré-montés en usine . 14 | ADVANCE IMPRESS 4 Inbetriebnahme...
Page 15
éclair . Tire la tirette vers le haut le long de la fermeture éclair jus- qu’au côté droit en passant par le haut de la sellette… …jusqu’au bout du compartiment droit du secours . 15 | ADVANCE IMPRESS 4 Inbetriebnahme...
Page 16
être bien centrées et serrées à la main aussi fort que possible . ADVANCE ne peut pas se prononcer sur la résistance de cette méthode si une sellette ADVANCE est reliée à d’autres secours . Tu peux suivre la même procédure pour la connexion en V rat- tachée à...
Page 17
à éviter la déformation permanente du compartment du parachute de se- cours . 17 | ADVANCE IMPRESS 4 Inbetriebnahme...
Page 18
(en V) qui peut te servir comme ai- de au pliage . Plie le rabat inférieur tout en insérant le volet droit dans la fente (rouge sur rouge) . Suis bien les numéros 1 à 3 . 18 | ADVANCE IMPRESS 4 Inbetriebnahme...
Page 19
Plie la partie gauche du Ferme la fermeture éclair rabat de fermeture inféri- avec la tirette rouge et re- eur et introduis-la dans la monte-la de 10 cm fente gauche (rouge sur rouge) . 19 | ADVANCE IMPRESS 4 Inbetriebnahme...
Page 20
Ferme le côté droit avec sa tige jaune et range son extrémité dans sa bouton- nière . Place la poignée du para- chute de secours sur son velcro et le rectangle de tissu noir sur l’aimant . 20 | ADVANCE IMPRESS 4 Inbetriebnahme...
Page 21
. Attention: Il est fortement conseillé de fermer L’extrémité du cable se d’abord le conduit droit, puis le gauche . place dans sa bouton- nière . 21 | ADVANCE IMPRESS 4 Inbetriebnahme...
. Tu dois donc être assis dans la sellette . En cas de doute sur cette procédure, tu dois contacter un personnel qualifié ou ton revendeur ADVANCE . Voici les facteurs qui peuvent rendre le déploie- ment du parachute de secours difficile ou impos-...
, ou bien utiliser cet espace pour y ranger autre chose . Attention: Avant d’installer ou d’utiliser ton para- chute Anti-G, sois bien sûr d’avoir lu les instructions dans son manuel . 23 | ADVANCE IMPRESS 4 Inbetriebnahme...
. N’importe quelle taille de sellette peut se combiner à n’importe quelle taille de speedbag : S, M et L . Tutoriel vidéo «Réglage de la sellette» 24 | ADVANCE IMPRESS 4 Gurtzeug einstellen...
Ferme la sellette et le speedbag et suspends-les sur § un simulateur (potence à sellettes) . § Demande à un témoin extérieur d’évaluer la position de ta sellette (en posture de vol) . 25 | ADVANCE IMPRESS 4 Gurtzeug einstellen...
2. Réglage de l’angle d’inclinaison du buste La sangle dorsale du buste règle l’angle d’inclinaison du haut du corps . Maintenant tu peux régler les sangles d’épaules de façon qu’elle reposent mollement sur tes épaules . 26 | ADVANCE IMPRESS 4 Gurtzeug einstellen...
Page 27
. 6. Réglage de la petite sangle pectorale La petite sangle pectorale garde les sangles d’épaules en position pour le décollage et l’atterrissage . Elle peut se régler à ta guise . 27 | ADVANCE IMPRESS 4 Gurtzeug einstellen...
Assure-toi que le réglage n’est pas trop court, Info: si sans pression sur l’accélérateur l’aile est déjà ac- célérée en vol . C’est ta limite inférieure . Voir aussi rubrique: «L’accélérateur» et «Maniement de l‘accélérateur» 28 | ADVANCE IMPRESS 4 Gurtzeug einstellen...
Cobra sont correctement fermées . Une sangle frontale ouverte peut te faire sortir de la sellette dans les airs - avec des conséquences fatales! Attention: Assure-toi bien que toutes les boucles sont correctement fermées! 29 | ADVANCE IMPRESS 4 Flug-Vorbereitung...
L’EASY CONNECT SYSTEM avec ses marques de cou- leur sur les boucles de soutien principales de l’IMPRESS 4 rend l’accrochage d’une aile ADVANCE particulièrement simple . Il suffit au pilote de vérifier que les lignes rouge et bleue sur les élévateurs du parapente correspondent aux mêmes couleurs sur les points d’attache de l’IMPRESS 4 .
Tu peux facilement atteindre ce dispositif en dans sa poche et s’atta- vol, et tu peux faire sortir le tuyau urinaire par l’ori- che avec un bouton à ba- fice de sortie pendant le vol . scule . 31 | ADVANCE IMPRESS 4 Flug-Vorbereitung...
L’IMPRESS 4 peut voler avec n’importe quel parapente . Il est très facile de sortir et de remplacer la planchette . Si Maniement du Speedbag (cocon) tu as déjà l’expérience de sellettes ADVANCE sans plan- Décollage au treuil Pour le décollage chette, tu en connais les sensations .
à l’écoulement fluide de l‘air le long du speedbag (augmentant la traînée), et risqueraient de dis- tendre et d’endommager le tissu . L’installation de l’accélérateur est décrite en détail dans la section « Installation de l’accélérateur » 33 | ADVANCE IMPRESS 4 Verwendung in der Praxis...
éclair du cockpit/speedbag et mets le re- pose-instruments bien à plat . Tu peux également enlever le cockpit . Attention: Ne range jamais la sellette avec le sau- te-vent en place . Cela pourrait l’endommager . 34 | ADVANCE IMPRESS 4 Verwendung in der Praxis...
à n‘avoir plus à ouvrir que les deux boucles Cobra Tout amerrissage représente un grand danger et devra sur la sangle frontale . donc être évité à tout prix . Un atterrissage dans une eau 35 | ADVANCE IMPRESS 4 Verwendung in der Praxis...
Page 36
à bord du bate- teau coupe-suspentes . Il se trouve dans une po- au en la gardant sur soi . che sous le cockpit auquel il est rattaché par une 36 | ADVANCE IMPRESS 4 Verwendung in der Praxis...
. hors de son logement . Pour l’y replacer, inverse cette sé- quence, sans oublier de remettre la protection en SAS- TEC en dernier . 37 | ADVANCE IMPRESS 4 Komponenten ein-/ausbauen...
. Enlève la protection en mousse comme décrit ci-dessus . Ouvre la fermeture éclair de la poche du protecteur, libère l’élastique et sors la valve du tuyau d’air . Elle peut se dé- visser et se changer . 38 | ADVANCE IMPRESS 4 Komponenten ein-/ausbauen...
: Si tu le désires, on peut monter les poulies à cliquet sur les boucles grises de tension des cor- delettes de l’accélérateur . Assure-toi aussi que les cordelettes coulissent de façon fluide pour éviter les zones de frottement . 39 | ADVANCE IMPRESS 4 Komponenten ein-/ausbauen...
. Fais passer les extré- mités marquées en rouge de ces cordelettes dans les noeuds d’ancre et fi- xe-les sur les cordelettes d’attache rouges du repo- se-pied . 40 | ADVANCE IMPRESS 4 Komponenten ein-/ausbauen...
Page 41
. Si elles ne sont pas accrochées, la ferme- ture éclair du speedbag sera détruite . Installe l’accélérateur selon la description dans ce manuel . Ferme la bande velcro du speedbag placée sous la sellette . 41 | ADVANCE IMPRESS 4 Komponenten ein-/ausbauen...
Tu dois toujours nettoyer ta sellette seulement avec de § l’eau douce et un savon neutre - jamais avec des sol- ADVANCE recommande un contrôle complet de la sellette Le protecteur en mousse ne requiert pas de soin particu- vants chimiques .
Service Centres ADVANCE Garantie ADVANCE exploite deux Service Centres propres à l’entre- Dans le cadre de la garantie ADVANCE nous sommes con- prise qui effectuent des contrôles et des réparations de traints de corriger tout défaut éventuel de nos produits toute nature .
6 .6 6 .8 Poids avec le protecteur (prêt au vol) Homologation de la sellette avec le protecteur EN 1651 & LTF 91/09, 120 kg Poids Comfortpack 1 .3 1 .3 1 .3 44 | ADVANCE IMPRESS 4 Technische Angaben...
. Le protecteur en mousse fait partie de l’homologation . Seuls la poignée d’origine du parachute de secours et le conteneur à cinq rabats qui y est relié doivent être utilisés . 46 | ADVANCE IMPRESS 4 Technische Angaben...
Page 47
Advance Thun AG Uttigenstrasse 87 3600 Thun info@advance .ch Manuel d‘utilisation Edition 5/2020...