Sommaire des Matières pour Dimplex Revillusion RBF24DLX
Page 1
IMPORTANT SAFETY INFORMATION: Read this manual first before attempting to install or use the Revillusion Electric Fireplace. Always comply with the ™ warnings and safety instructions contained in this manual to prevent personal injury or property damage. To view the full line of Dimplex products, visit www.dimplex.com 7215770100R02...
CAUTION: Procedures and techniques which, if not carefully followed, will result in damage to the equipment. WARNING: Procedures, precautions and techniques which, if not carefully followed, will expose the user to the risk of fire, serious injury, or death. www.dimplex.com...
Welcome Thank you for purchasing a Revillusion™ Electric Fireplace by Dimplex. Please use our convenient online registration page to record your model and serial numbers for future reference at: www.dimplex.com/register Model Number MODEL / CAT NO SERIAL NO Serial Number CAUTION: Read all instructions and warnings carefully before starting installation.
IMPORTANT INSTRUCTIONS Special Precautions with the instructions, may cause harmful interference to radio or television reception, which can be WARNING: Remote control determined by turning the unit OFF and contains a small battery. Keep away ON, the user is encouraged to try to from children.
LEDs to create a unique pulse regulations to reduce the risk of and glow effect. Handle the log set fire, electric shock, or injury to carefully. They are fragile and can persons. crack or break if dropped. www.dimplex.com...
Installation Framing NOTE: The materials used for the The Revillusion Electric Fireplace/ Fireplace Insert does not require finished surround must be cut to any special venting. precise dimensions (dimensions B & C) as the 1/4" (0.6 cm) self To build the rough-in opening, follow the framing dimensions below.
Page 8
Place front glass into fireplace and secure with screw D Make sure all hardware has been included in package prior to starting. Install hardware items A and B onto Install top trip piece. front glass. www.dimplex.com...
Page 9
Installation Placement . Screw the mounting flanges directly to the stud opening or bend the This fireplace is a zero clearance flange out to 90° to be flush with the design, with the exception of the surrounding studs and screwed to top of the unit, where any insulation the studs using suitable handware.
Cut the green (ground wire) leaving having the same configuration as enough length to reuse the wire. the plug. No adapter should be Replace assembly with the hardwire used with this product. cover (included). Figure 1 www.dimplex.com...
Electrical Permanent Heat Disable Hard Wire Installation The fireplace heater can be Allow 8" (20.3 cm) of service cable permanently disabled by removing the for connecting the power supply electronic jumper on the main control wires to the junction box on the board.
Page 12
. Insert all the wiring back into the from the power supply. electric fireplace and secure with a cable clamp. Connect L (black) wire from the electric fireplace to the live wire from . Make sure all connections are tight. the power supply. www.dimplex.com...
Page 13
Electrical Wall Switch (120 V) Before installing the wall switch: • Connect a 2-conductor wire with NOTE: Use a single pole, single ground (3 wires total) from the throw (On/Off) wall switch that is power supply panel to the main rated for a minimum of 15 A.
Page 14
Insert all the wiring of the main power wall switch into the main switch wall box. Insert all the wiring back into the electric fireplace and secure with a cable clamp. Ensure all connections are tight. www.dimplex.com...
Page 15
Electrical 1 0 4 C 1 0 1 0 4 1 0 3 C 1 2 1 0 0 K R 2 7 A P 2 9 5 2 R 1 2 R 1 1 4 7 0 R 1 3 J P 6 R 2 4...
Page 16
NOTE: The fireplace retains heat after shutdown. When the heat is turned OFF, there is a 2-minute cool down period before the fan shuts off completely. www.dimplex.com...
Operation Icon Function Description Press to activate the current standby state (On/Off). • Standby State On Press to turn everything Off. Press again to activate the previous state. • Standby State Off Power/ Press to activate the previous state. Standby - If the flame effect was On, the previous heat setting will be activated (On or Off).
Page 18
"H" to "L") The Realog LEDs remain On when the heater is ON and the flame effect is Off. Brightness NOTE: When the Light Sensor is activated, High and Low flickering brightness settings are also available (Flashing "H" and "L"). www.dimplex.com...
Operation Icon Function Description Press the mutiple time to toggle through the heat modes (Normal, Eco and Boost). Normal is indicated with a Nor on the displacy, ECO is indicate by an Eco on the display and Boost is indicate by a b20 Heat Mode on the display.
Dust and vacuum the fireplace as needed. Use a damp cloth and a mild detergent to clean painted surfaces of the electric fireplace. Never use abrasive cleaners. www.dimplex.com...
Page 21
Maintenance Clean Reflector Screen Remote Battery Replacement The reflector screen is cleaned in the To replace the battery: factory during the assembly operation. 1. Push down on the battery cover During shipment, installation, handling, located on the back of the remote etc., the screen may collect dust control.
(except a particular purpose) and the entire risk of by Glen Dimplex Americas or its authorized as to the quality and performance of the service representatives) or otherwise altered.
Page 23
Warranty What Glen Dimplex Americas will do in the • For products (other than surrounds (mantels) and trims) for the period event of a defect commencing at 12:01 a.m. on the day In the event a product or part covered by this...
Warranty DIMPLEX AMERICAS, OR ITS OFFICERS, What Glen Dimplex Americas and its dealers and service agents are also not responsible DIRECTORS, OR AGENTS BE LIABLE for: FOR ANY DIRECT LOSSES, COSTS, DAMAGES THAT EXCEED IN NO EVENT WILL GLEN DIMPLEX PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT.
électrique Revillusion . Toujours respecter les avertissements et suivre les consignes de sécurité comprises dans le présent manuel afin de prévenir les blessures ou les dommages matériels. Pour découvrir la gamme complète des produits Dimplex, visiter www.dimplex.com 7215770100R02...
Page 26
MISE EN GARDE : Marches à suivre et techniques dont le non-respect pourrait causer des dommages matériels. AVERTISSEMENT : Marches à suivre, précautions et techniques qui, si elles ne sont pas bien respectées, exposeront l’utilisateur à des risques d’incendie, de blessure grave ou de décès. www.dimplex.com...
Bienvenue Merci de votre achat du foyer électrique encastrable RevillusionMD de Dimplex. Utiliser notre page d’inscription en ligne pour inscrire votre modèle et vos numéros de série à des fins de référence ultérieure à l’adresse www.dimplex.com/register Numéro de modèle MODEL / CAT NO SERIAL NO Numéro de série...
à éviter qu’il ne subisse ⑥ Ne pas utiliser ce foyer à l’extérieur. des dommages. ⑦ Ne jamais installer le foyer à un endroit où il est susceptible de tomber dans une baignoire ou dans tout autre réservoir d’eau. www.dimplex.com...
CONSIGNES IMPORTANTES NOTE : Les changements ou les interférences nuisibles dans une installation modifications n’ayant pas fait l’objet résidentielle. Cet appareil génère, utilise et d’une approbation expresse de la partie peut émettre de l’énergie radioélectrique. responsable de la conformité auront pour S’il n’est pas installé...
Les bûches sont fragiles et peuvent se électriques ou de blessures, le câblage fissurer ou se briser facilement si on les électrique doit être conforme au Code du laisse tomber. bâtiment local et aux autres règlements en vigueur. www.dimplex.com...
Installation Cadrage 1. Aucune ventilation particulière n’est NOTE : Les matériaux utilisés requise pour le foyer électrique pour l’enceinte finie doivent être de encastrable Revillusion dimensions exactes (B et C), car la bordure de garniture de 1/4 po (0,6 cm) 2.
5. Placer la vitre avant dans le foyer et la fixer à l’aide de la vis D. 2. Vérifier que tout le matériel est inclus dans l’emballage avant de commencer. 3. Installer les pièces du matériel A et B sur la vitre avant. 6. Installer la garniture supérieure. www.dimplex.com...
Installation Emplacement 3. Fixer le foyer au cadre à l’aide de quatre brides de montage sur les côtés de Le foyer est un modèle non soumis aux l’appareil, et des pièces de quincaillerie normes de dégagement, à l’exception du appropriées. dessus de l’appareil où...
à la terre de l’appareil, consulter un électricien ou un technicien qualifié. Ne pas modifier la fiche fournie avec le produit - si elle ne s’adapte pas à la prise, faites installer une prise appropriée par un électricien qualifié. www.dimplex.com...
Spécifications électriques Cordon d’alimentation Retrait du cordon d’alimentation pour AVERTISSEMENT : Ranger ou fixer le raccordement direct cordon d’alimentation de façon à éviter de trébucher ou de s’accrocher et à réduire les Pour retirer le cordon d’alimentation : risques d’incendie, de choc électrique ou de blessures.
5. Suivre les instructions pour le mode d’installation désiré. 6. L’inspection du câblage peut être effectuée à partir de l’avant de ROUGE - N ALIMENTATION BLANC - N DE 120 V NOIR - L1 NOIR DISJONCTEUR TERRE - G TERRE - G www.dimplex.com...
Spécifications électriques Interrupteur mural (120 V) Avant d’installer l’interrupteur mural : • Raccorder un fil à 2 conducteurs NOTE : Utiliser un interrupteur avec mise à la terre (3 fils au total) du mural (marche/arrêt) unipolaire panneau de la source d’alimentation au unidirectionnel dont le calibre est au boîtier de l’interrupteur mural.
Page 38
à la terre dans le boîtier de l’interrupteur mural. 7. Insérer le câblage de l’interrupteur mural dans le boîtier. 8. Insérer le câblage dans le foyer électrique encastrable et le fixer à l’aide d’un serre-câ ble. 9. S’assurer que tous les raccords sont serrés. www.dimplex.com...
à nouveau. NOTE : Le foyer conserve la chaleur après l’arrêt. Lorsque le chauffage est éteint, une période de refroidissement de 2 minutes s’écoule avant l’arrêt complet du ventilateur. www.dimplex.com...
Utilisation Icône Fonction Description Appuyer cette touche pour activer le mode veille actuel (marche/arrêt). • Mode veille activé Appuyer cette touche pour désactiver toutes les fonctions. Appuyer cette touche de nouveau pour activer le mode précédent. • Mode veille désactivé Mode veille Appuyer cette touche pour activer le mode précédent.
Page 42
Luminosité activée et que l’effet de flamme est désactivé.) NOTE : Lorsque le capteur d’éclairage est activé, les paramètres d’intensité des flammes chatoyantes (élevée et basse) sont aussi offerts (« H » et « L » clignotants). www.dimplex.com...
Page 43
Utilisation Icône Fonction Description Appuyer plusieurs fois sur cette touche pour passer d’un mode de chauffage à l’autre (Normal, Eco et Boost). Normal est indiqué par Nor sur l’affichage, ECO est indiqué par un Eco sur l’affichage et Mode de Boost est indiqué...
à son tour causer des dommages. Dépoussiérer le foyer ou passer l’aspirateur au besoin. Nettoyer les surfaces peintes du foyer électrique encastrable à l’aide d’un chiffon humide et d’un détergent doux. Ne jamais utiliser de nettoyants abrasifs. www.dimplex.com...
Entretien Nettoyage de l’écran réflecteur Remplacement de la pile de la télécommande L’écran réflecteur a été nettoyé à l’usine, lors de l’assemblage. Cependant, pendant Pour remplacer la pile : le transport, l’installation, la manipulation, Appuyer sur le couvercle du etc., l’écran peut se couvrir de particules de poussière.
Cette garantie limitée ne s’applique pas aux Ce que couvre cette garantie limitée et produits qui ont été réparés (sauf par Dimplex pour quelle durée ou ses représentants de service autorisés) ou Les produits, autres que les cadres (man- autrement modifiés.
Page 47
• Pour les produits (autres que les man- discrétion, réparer ou remplacer sans frais teaux et les garnitures) pour la période la pièce ou le produit Si Glen Dimplex Ame- commençant à 0 h 01 le lendemain du ricas est incapable de réparer ou de rem- premier anniversaire du premier achat placer ladite pièce ou ledit produit, ou si la...
Page 48
DE L’UTILISATION OU DE L’INCAPACITÉ tueux ou une pièce de ceux-ci sans frais. D’UTILISATION DU PRODUIT, MÊME SI Dans le cas où Glen Dimplex Americas est DIMPLEX, SES GESTIONNAIRES, SES AD- dans l’incapacité de réparer ou de remplacer MINISTRATEURS OU SES AGENTS ONT ce produit ou cette pièce, ou si la réparation...
Chimenea Eléctrica Revillusion . Siempre cumpla con las ™ advertencias e instrucciones de seguridad contenidas en este manual para evitar lesiones personales o daño a la propiedad. Para ver la línea completa de productos Dimplex, visite www.dimplex.com 7215770100R02...
Page 51
PRECAUCIÓN: Procedimientos y técnicas los cuales, si no se siguen cuidadosamente, resultarán en daño al equipo. ADVERTENCIA: Procedimientos, precauciones, y técnicas los cuales, si no se siguen cuidadosamente, expondrán al usuario al riesgo de incendio, lesión seria, o muerte. www.dimplex.com...
Bienvenida Gracias por adquirir una Chimenea Eléctrica Revillusion™ por Dimplex. Favor de usar nuestra página conveniente para registro en línea para registrar su modelo y números de serie para referencia futura en: www.dimplex.com/register Número de Modelo MODEL / CAT NO SERIAL NO Número de Serie...
INSTRUCCIONES IMPORTANTES Precauciones Especiales recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse al ENCENDER y APAGAR la unidad, se le recomienda al ADVERTENCIA: El control remoto usuario que intente corregir la interferencia contiene una batería pequeña. por una o más de las siguientes medidas: Manténgala fuera del alcance de los niños.
Maneje con regulaciones aplicables para reducir el cuidado el conjunto de registros. riesgo de incendio, descarga eléctrica, Son frágiles y pueden agrietarse o o daño a las personas. romperse si se caen. www.dimplex.com...
Instalación Bastidor La Chimenea Eléctrica/ Inserto de NOTA: Los materiales usados para el Chimenea Revillusion™ no requiere de entorno terminado deben cortarse a las ninguna ventilación en especial. dimensiones exactas (dimensiones B y C) ya que la placa de auto-recorte de 2.
Page 57
D. 2. Asegúrese de que todos los accesorios se han incluido en el empaque antes de iniciar. 6. Instale la pieza de recorrido superior. 3. Instale las partes de accesorios A y B encima del vidrio frontal. www.dimplex.com...
Page 58
Instalación Colocación 3. Atornille las placas de montaje directamente a la abertura del perno o Estas chimenea tiene un diseño de doble la placa hasta 90 °para alinearse tolerancia cero, con excepción de la parte con los pernos circundantes y atornillar superior de la unidad, en donde cualquier a los pernos usando herramienta barrera de aislamiento o de vapor deberá...
No modifique la clavija proporcionada con el producto – si no se ajustara al contacto, haga un contacto adecuado instalado por un electricista calificado. www.dimplex.com...
Electricidad Cable de corriente Retiro del Cable de corriente para Instalación del Cable Fijo ADVERTENCIA: Instale el cable de corriente de manera que se almacene Para retirar el cable de corriente o asegure para evitar que se mueva Localice el cable de corriente en o se atore y para reducir el riesgo de el reverso de la chimenea.
Page 61
ROJO - N CORRIENTE BLANCO - N 120 V NEGRO - L1 NEGRO PANEL CORTACIRCUITOS TIERRA - G TIERRA - G www.dimplex.com...
Page 62
Electricidad Interruptor de Pared (120 V) Antes de instalar el interruptor de pared: • Conecte un cable bipolar con tierra NOTA: Use un interruptor de pared (3 alambres en total) desde el panel unipolar, simple (Encendido/Apagado) de suministro de corriente a la caja de que esté...
Page 63
4. Conecte el otro extremo de L (negro) a 8. Inserte todo el cableado de vuelta a la la terminal L del interruptor de pared de Chimenea Eléctrica y asegure con un corriente principal. sujetador de cables. 9. Asegúrese de que todas las conexiones estén apretadas. www.dimplex.com...
Page 64
Electricidad 1 0 4 C 1 0 1 0 4 1 0 3 C 1 2 1 0 0 K R 2 7 A P 2 9 5 2 R 1 2 R 1 1 4 7 0 R 1 3 J P 6 R 2 4...
NOTA: La chimenea conserva el calor después de detenerse . Cuando se APAGA el calor, hay un periodo de enfriamiento de 2 minutos antes de que el ventilador se pare por completo. www.dimplex.com...
Page 66
Operación Icono Función Descripción Oprima para activar el estado de modo de espera actual (Encendido/Apagado). • Estado de Modo de espera Encendido Oprima para apagar por completo. Oprima nuevamente para activar el estado previo. Corriente/ • Estado de Modo de espera Apagado Modo de Oprima para activar el estado previo.
Page 67
Los LED RealogTM permanecen encendidos cuando el calentador está ENCENDIDO y el efecto de flama está Brillo Apagado. NOTA: Cuando se activa el Sensor de Luz, los ajustes de brillo parpadeantes Alto y Bajo están también disponibles (Parpadeando “H” y “L”). www.dimplex.com...
Page 68
Operación Icono Función Descripción Oprima múltiples veces para alternar a través de los modos de calor (Normal, Eco y Refuerzo). Normal se indica con un Nor en la pantalla, ECO se indica por un Eco en la pantalla y Refuerzo se indica por un b20 en la pantalla. En Modo Calor el modo refuerzo, se fija un tiempo inicial por 20 minutos y la pantalla indicará...
Sacuda y aspire la chimenea como sea necesario. Use un trapo húmedo y una detergente suave para limpiar las superficies pintadas de la Chimenea Eléctrica. Nunca use limpiadores abrasivos. www.dimplex.com...
Page 70
Mantenimiento Limpiar la Pantalla Reflectora Reemplazo de la Batería Remota La pantalla reflectora se limpia en la fábrica durante la operación de ensamble. Durante Para reemplazar la batería: el embarque, instalación, manejo, etc., la Empuje hacia abajo en la cubierta de pantalla puede recolectar partículas de la batería localizada en el reverso del polvo;...
Los bordes de chimenea Dimplex (repisas de la chimenea) y molduras cubiertos por Productos excluidos de esta garantía li- esta garantía limitada han sido probados e...
Page 72
Conse- de una prueba de compra del producto. cuentemente, Glen Dimplex Americas será Lo que Glen Dimplex Americas hará en el responsable de todos los costos de mano caso de un defecto de obra y transporte asociados con la re- paración o reemplazo del producto o parte...
Page 73
VOS, FUNCIONARIOS O AGENTES HAN o no puede hacerse de forma oportuna, Glen SIDO AVISADOS DE LA POSIBILIDAD DE Dimplex Americas podrá elegir, en lugar de QUE SE PRODUZCAN DICHOS DAÑOS, la reparación o sustitución, reembolsar el PÉRDIDAS O COSTOS, O SI TALES DA- precio de compra de tal producto o parte.