Télécharger Imprimer la page
Dimplex Revillusion RBF24DLX Manuel Du Propriétaire
Masquer les pouces Voir aussi pour Revillusion RBF24DLX:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Owner's Manual
Revillusion™ Electric Fireplace/
Fireplace Insert
Model RBF24DLX (6909990100)
Model RBF24DLXWC (6909990200)
IMPORTANT SAFETY INFORMATION: Read this manual first before attempting
to install or use the Revillusion
Electric Fireplace. Always comply with the
warnings and safety instructions contained in this manual to prevent personal
injury or property damage.
To view the full line of Dimplex products, visit www.dimplex.com
7215770100R00

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Dimplex Revillusion RBF24DLX

  • Page 1 IMPORTANT SAFETY INFORMATION: Read this manual first before attempting to install or use the Revillusion Electric Fireplace. Always comply with the ™ warnings and safety instructions contained in this manual to prevent personal injury or property damage. To view the full line of Dimplex products, visit www.dimplex.com 7215770100R00...
  • Page 2 CAUTION: Procedures and techniques which, if not carefully followed, will result in damage to the equipment. WARNING: Procedures, precautions, and techniques which, if not carefully followed, will expose the user to the risk of fire, serious injury, or death. www.dimplex.com...
  • Page 3 Welcome Thank you for purchasing a Revillusion™ Electric Fireplace by Dimplex. Please use our convenient online registration page to record your model and serial numbers for future reference at: www.dimplex.com/register Model Number MODEL / CAT NO SERIAL NO Serial Number CAUTION: Read all instructions and warnings carefully before starting installation.
  • Page 4 NOTE: Changes or modifications electrician before using. not expressly approved by the party ⑥ Do not use this fireplace outdoors. responsible for compliance could void user's authority to operate the equipment. www.dimplex.com...
  • Page 5 IMPORTANT INSTRUCTIONS Special Precautions determined by turning the unit OFF and ON, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more WARNING: Remote control of the following measures: contains a small battery. Keep away from children. If swallowed, seek •...
  • Page 6 LEDs to create a unique pulse and other applicable regulations to and glow effect. Handle the log set reduce the risk of fire, electric shock, or carefully. They are fragile and can injury to persons. crack or break if dropped. www.dimplex.com...
  • Page 7 Installation Framing NOTE: The materials used for The Revillusion Electric Fireplace/ the finished surround must be cut to Fireplace Insert does not require precise dimensions (dimensions B & any special venting. C) as the 1/4" (0.6 cm) self trimming To build the rough-in opening, follow flange is only to create a finished the framing dimensions below.
  • Page 8 Place front glass into fireplace and secure with screw D Make sure all hardware has been included in package prior to starting. Install hardware items A and B onto Install top trip piece. front glass. www.dimplex.com...
  • Page 9 Installation Placement . Screw the mounting flanges directly to the stud opening or bend the This fireplace is a zero clearance flanges out to 90° to be flush design, with the exception of the with the surrounding studs and top of the unit, where any insulation screwed to the studs using suitable and vapor barrier should be placed hardware.
  • Page 10 Do not modify the plug provided with the product – if it will not fit the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician. www.dimplex.com...
  • Page 11 Electrical Power Cord Removing Power Cord for Hardwire Installation WARNING: Install the power cord so that it is stored or secured to avoid To remove the power cord: tripping or snagging and to reduce the Locate the power cord on the back risk of fire, electric shock, or injury to of the fireplace.
  • Page 12 RED - N 120 V WHITE - N POWER SUPPLY BLACK - L1 BLACK BREAKER PANEL GROUND - G GROUND - G www.dimplex.com...
  • Page 13 Electrical Wall Switch (120 V) Before installing the wall switch: • Connect a 2-conductor wire with NOTE: Use a single pole, single ground (3 wires total) from the throw (On/Off) wall switch that is rated power supply panel to the main for a minimum of 15 A.
  • Page 14 Connect the other end of L (black) Insert all the wiring back into the to the L terminal of the main power electric fireplace and secure with a wall switch. cable clamp. Make sure all connections are tight. www.dimplex.com...
  • Page 15 Electrical 1 0 4 C 1 0 1 0 4 1 0 3 C 1 2 1 0 0 K R 2 7 A P 2 9 5 2 R 1 2 R 1 1 4 7 0 R 1 3 J P 6 R 2 4...
  • Page 16 NOTE: The fireplace retains heat after shutdown. When the heat is turned OFF, there is a 2-minute cool down period before the fan shuts off completely. www.dimplex.com...
  • Page 17 Operation Icon Function Description Press to activate the current standby state (On/Off). • Standby State On Press to turn everything Off. Press again to activate the previous state. • Standby State Off Power/ Press to activate the previous state. Standby - If the flame effect was On, the previous heat setting will be activated (On or Off).
  • Page 18 "H" to "L") The Realog LEDs remain On when the heater is ON and the flame effect is Off. Brightness NOTE: When the Light Sensor is activated, High and Low flickering brightness settings are also available (Flashing "H" and "L"). www.dimplex.com...
  • Page 19 Operation Icon Function Description Press the mutiple time to toggle through the heat modes (Normal, Eco and Boost). Normal is indicated with a Nor on the displacy, ECO is indicate by an Eco on the display and Boost is indicate by a b20 Heat Mode on the display.
  • Page 20 Dust and vacuum the fireplace as needed. Use a damp cloth and a mild detergent to clean painted surfaces of the electric fireplace. Never use abrasive cleaners. www.dimplex.com...
  • Page 21 Maintenance Clean Reflector Screen Replace Remote Battery The reflector screen is cleaned in the To replace the battery: factory during the assembly operation. 1. Push down on the battery cover During shipment, installation, handling, located on the back of the remote etc., the screen may collect dust control.
  • Page 22 (except a particular purpose) and the entire risk of by Glen Dimplex Americas or its authorized as to the quality and performance of the service representatives) or otherwise altered.
  • Page 23 Warranty Dimplex Americas' dealer or service agent; What Glen Dimplex Americas will do in the event of a defect and (ii) the purchaser is solely responsible for providing clear access to all serviceable In the event a product or part covered by this parts of the product.
  • Page 24 Glen Dimplex Americas' then-current rates for such services. www.dimplex.com/customer_support. What Glen Dimplex Americas and its deal- ers and service agents are also not respon- sible for: IN NO EVENT WILL GLEN DIMPLEX AMERICAS,...
  • Page 25 1-888-346-7539 | www.dimplex.com In keeping with our policy of continuous product improvements, we reserve the right to make changes without notice. © 2019 Glen Dimplex Americas...
  • Page 26 électrique Revillusion™ Respectez toujours les avertissements et les consignes de sécurité contenus dans ce manuel afin d’éviter des blessures corporelles ou des dommages matériels. Pour découvrir la gamme complète des produits Dimplex, visitez www.dimplex.com 7215770100R00...
  • Page 27 REMARQUE : Procédures et techniques jugées suffisamment importantes pour être soulignées. ATTENTION : Procédures et techniques dont le non-respect scrupuleux peut endommager l’équipement. AVERTISSEMENT : Procédures et techniques dont le non-respect scrupuleux expose l’utilisateur à des risques d’incendie, de blessures graves voire de mort. www.dimplex.com...
  • Page 28 Bienvenue Merci d’avoir acheté un foyer électrique Revillusion™ de Dimplex. Veuillez-vous rendre à notre page d’inscription correspondante en ligne pour enregistrer vos numéros de modèle et de série à des fins de référence ultérieure à : www.dimplex.com/register Numéro de modèle...
  • Page 29 ⑥ N’utilisez pas ce foyer à l’extérieur. pourrait annuler l’autorisation de l’utilisateur ⑦ Ne placez jamais le foyer dans un d’utiliser l’équipement. endroit où il pourrait tomber dans une baignoire ou un autre récipient d’eau. www.dimplex.com...
  • Page 30 CONSIGNES IMPORTANTES Précautions particulières instructions, peut causer des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé AVERTISSEMENT : La télécommande en mettant l’appareil hors tension et sous contient une petite pile. Tenez-la hors de tension, l’utilisateur est encouragé...
  • Page 31 Manipulez le jeu de bûches avec règlements applicables afin de réduire les précaution. Elles sont fragiles et peuvent se risques d’incendie, de choc électrique ou de fissurer ou se briser en cas de chute. blessures corporelles. www.dimplex.com...
  • Page 32 Installation Bâti Le foyer électrique/foyer à insert REMARQUE : Les matériaux utilisés Revillusion ne nécessite pas de ™ pour le bâti fini doivent être coupés à des ventilation spéciale. dimensions précises (dimensions B et C), car la bride d’auto-découpe de 1/4 po 2.
  • Page 33 à l’aide de la vis D. 2. Assurez-vous que tout le matériel a été inclus dans l’emballage avant de commencer. 3. Installez les pièces du matériel A et B 6. Installez le déclencheur supérieur. sur la vitre avant. www.dimplex.com...
  • Page 34 Installation Mise en place 3. Vissez les brides de montage directement à l’ouverture du goujon Ce foyer est à dégagement nul, à ou pliez les brides à 90 ° pour qu’elles l’exception du dessus de l’appareil, où tout soient au ras des goujons environnants isolant et pare-vapeur doit être placé...
  • Page 35 à la terre de l’appareil, consultez un électricien ou un technicien qualifié. Ne modifiez pas la fiche fournie avec le produit - si elle ne s’adapte pas à la prise, faites installer une prise appropriée par un électricien qualifié. www.dimplex.com...
  • Page 36 Spécifications électriques Cordon d’alimentation Retrait du cordon d’alimentation pour AVERTISSEMENT : Rangez ou fixez le l’installation câblée cordon d’alimentation de façon à éviter de trébucher ou de s’accrocher et à réduire les Pour retirer le cordon d’alimentation : risques d’incendie, de choc électrique ou de blessures.
  • Page 37 : retirez le panneau d’accès, à droite des commandes, pour accéder au câble de service et aux fils de l’appareil. ROUGE - N ALIMENTATION BLANC - N DE 120 V NOIR - L1 NOIR DISJONCTEUR TERRE - G TERRE - G www.dimplex.com...
  • Page 38 Spécifications électriques Interrupteur mural (120 V) Avant d’installer l’interrupteur mural : • Raccordez un fil à 2 conducteurs REMARQUE : Utilisez un interrupteur avec mise à la terre (3 fils au total) du mural unipolaire à un seul contact panneau d’alimentation au boîtier mural (Marche/Arrêt) d’une intensité...
  • Page 39 4. Connectez l’autre extrémité de L (noire) 8. Replacez tout le câblage dans le foyer à la borne L de l’interrupteur principal. électrique et fixez-le à l’aide d’un serre-câble. 9. Assurez-vous que tous les raccords sont bien serrés. www.dimplex.com...
  • Page 40 Spécifications électriques 1 0 4 C 1 0 1 0 4 1 0 3 C 1 2 1 0 0 K R 2 7 A P 2 9 5 2 R 1 2 R 1 1 4 7 0 R 1 3 J P 6 R 2 4...
  • Page 41 à nouveau. REMARQUE : Le foyer conserve la chaleur après l’arrêt. Lorsque le chauffage est éteint, une période de refroidissement de 2 minutes s’écoule avant l’arrêt complet du ventilateur. www.dimplex.com...
  • Page 42 Fonctionnement Icône Fonction Description Appuyez sur cette touche pour activer l’état de veille actuel (Marche/Arrêt). • Standby State On [Veille activée] Appuyez sur cette touche pour tout éteindre. Appuyez à nouveau sur cette touche pour activer l’état précédent. Power/ Standby •...
  • Page 43 Brightness est allumé et que l’effet de flamme est éteint. [Luminosité] REMARQUE : Lorsque le capteur de lumière est activé, les réglages de luminosité clignotante haute et basse sont également disponibles (clignotants « H » et « L »). www.dimplex.com...
  • Page 44 Fonctionnement Icône Fonction Description Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour passer d’un mode de chauffage à l’autre (Normal, Eco et Boost). Normal est indiqué par Nor sur l’affichage, ECO est indiqué par un Eco sur l’affichage et Mode de Boost est indiqué...
  • Page 45 Passez l’aspirateur sur le foyer au besoin. Utilisez un chiffon humide et un détergent doux pour nettoyer les surfaces peintes du foyer électrique. N’utilisez jamais de nettoyants abrasifs. www.dimplex.com...
  • Page 46 Maintenance Nettoyage de l’écran Remplacement de la pile de du réflecteur la télécommande La grille du réflecteur est nettoyée en Remplacement de la pile : usine pendant l’assemblage. Pendant le Appuyez sur le couvercle du transport, l’installation, la manipulation, etc., compartiment à...
  • Page 47 Cette garantie limitée ne s’applique pas aux Ce que couvre cette garantie limitée et produits qui ont été réparés (sauf par Dimplex pour quelle durée ou ses représentants de service autorisés) ou Les produits, autres que les cadres (man- autrement modifiés.
  • Page 48 • Pour les produits (autres que les man- discrétion, réparer ou remplacer sans frais teaux et les garnitures) pour la période la pièce ou le produit Si Glen Dimplex Ame- commençant à 0 h 01 le lendemain du ricas est incapable de réparer ou de rem- premier anniversaire du premier achat placer ladite pièce ou ledit produit, ou si la...
  • Page 49 DE L’UTILISATION OU DE L’INCAPACITÉ tueux ou une pièce de ceux-ci sans frais. D’UTILISATION DU PRODUIT, MÊME SI Dans le cas où Glen Dimplex Americas est DIMPLEX, SES GESTIONNAIRES, SES AD- dans l’incapacité de réparer ou de remplacer MINISTRATEURS OU SES AGENTS ONT ce produit ou cette pièce, ou si la réparation...
  • Page 50 1-888-346-7539 | www.dimplex.com Conformément à notre politique d’amélioration continue des produits, nous nous réservons le droit d’apporter des modifications sans préavis. © 2019 Glen Dimplex Americas Mettre en valeur les moments qui comptent dans la vie...
  • Page 51 Chimenea Eléctrica Revillusion . Siempre cumpla con las ™ advertencias e instrucciones de seguridad contenidas en este manual para evitar lesiones personales o daño a la propiedad. Para ver la línea completa de productos Dimplex, visite www.dimplex.com 7215770100R00...
  • Page 52 PRECAUCIÓN: Procedimientos y técnicas los cuales, si no se siguen cuidadosamente, resultarán en daño al equipo. ADVERTENCIA: Procedimientos, precauciones, y técnicas los cuales, si no se siguen cuidadosamente, expondrán al usuario al riesgo de incendio, lesión seria, o muerte. www.dimplex.com...
  • Page 53 Bienvenida Gracias por adquirir una Chimenea Eléctrica Revillusion™ por Dimplex. Favor de usar nuestra página conveniente para registro en línea para registrar su modelo y números de serie para referencia futura en: www.dimplex.com/register Número de Modelo MODEL / CAT NO SERIAL NO Número de Serie...
  • Page 54 NOTA: Cambios o modificaciones electricista experto antes de usarla. no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podría ⑥ No use esta chimenea en exteriores. invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo . www.dimplex.com...
  • Page 55 INSTRUCCIONES IMPORTANTES Precauciones Especiales puede determinarse al ENCENDER y APAGAR la unidad, se le recomienda al usuario que intente corregir la interferencia ADVERTENCIA: El control remoto por una o más de las siguientes medidas: contiene una batería pequeña. Manténgala fuera del alcance de los niños. Si se traga, • Reoriente o relocalice la antena busque atención médica de inmediato.
  • Page 56 Maneje con cuidado el conjunto regulaciones aplicables para reducir el de registros. Son frágiles y pueden riesgo de incendio, descarga eléctrica, agrietarse o romperse si se caen. o daño a las personas. www.dimplex.com...
  • Page 57 Instalación Bastidor La Chimenea Eléctrica/ Inserto de NOTA: Los materiales usados para el Chimenea Revillusion™ no requiere de entorno terminado deben cortarse a las ninguna ventilación en especial. dimensiones exactas (dimensiones B y C) ya que la placa de auto-recorte de 1/4" 2.
  • Page 58 D. 2. Asegúrese de que todos los accesorios se han incluido en el empaque antes de iniciar. 6. Instale la pieza de recorrido superior. 3. Instale las partes de accesorios A y B encima del vidrio frontal. www.dimplex.com...
  • Page 59 Instalación Colocación 3. Atornille las placas de montaje directamente a la abertura del perno o Estas chimenea tiene un diseño de doble la placa hasta 90 °para alinearse tolerancia cero, con excepción de la parte con los pernos circundantes y atornillar superior de la unidad, en donde cualquier a los pernos usando herramienta barrera de aislamiento o de vapor deberá...
  • Page 60 No modifique la clavija proporcionada con el producto – si no se ajustara al contacto, haga un contacto adecuado instalado por un electricista calificado. www.dimplex.com...
  • Page 61 Electricidad Cable de corriente Retiro del Cable de corriente para Instalación del Cable Fijo ADVERTENCIA: Instale el cable de corriente de manera que se almacene o Para retirar el cable de corriente asegure para evitar que se mueva o se Localice el cable de corriente en atore y para reducir el riesgo de incendio, el reverso de la chimenea.
  • Page 62 ROJO - N CORRIENTE BLANCO - N 120 V NEGRO - L1 NEGRO PANEL CORTACIRCUITOS TIERRA - G TIERRA - G www.dimplex.com...
  • Page 63 Electricidad Interruptor de Pared (120 V) Antes de instalar el interruptor de pared: • Conecte un cable bipolar con tierra NOTA: Use un interruptor de pared (3 alambres en total) desde el panel unipolar, simple (Encendido/Apagado) que de suministro de corriente a la caja de esté...
  • Page 64 4. Conecte el otro extremo de L (negro) a 8. Inserte todo el cableado de vuelta a la la terminal L del interruptor de pared de Chimenea Eléctrica y asegure con un corriente principal. sujetador de cables. 9. Asegúrese de que todas las conexiones estén apretadas. www.dimplex.com...
  • Page 65 Electricidad 1 0 4 C 1 0 1 0 4 1 0 3 C 1 2 1 0 0 K R 2 7 A P 2 9 5 2 R 1 2 R 1 1 4 7 0 R 1 3 J P 6 R 2 4...
  • Page 66 NOTA: La chimenea conserva el calor después de detenerse . Cuando se APAGA el calor, hay un periodo de enfriamiento de 2 minutos antes de que el ventilador se pare por completo. www.dimplex.com...
  • Page 67 Operación Icono Función Descripción Oprima para activar el estado de modo de espera actual (Encendido/Apagado). • Estado de Modo de espera Encendido Oprima para apagar por completo. Oprima nuevamente para activar el estado previo. Corriente/ • Estado de Modo de espera Apagado Modo de Oprima para activar el estado previo.
  • Page 68 Los LED RealogTM permanecen encendidos cuando el calentador está ENCENDIDO y el efecto de flama está Brillo Apagado. NOTA: Cuando se activa el Sensor de Luz, los ajustes de brillo parpadeantes Alto y Bajo están también disponibles (Parpadeando “H” y “L”). www.dimplex.com...
  • Page 69 Operación Icono Función Descripción Oprima múltiples veces para alternar a través de los modos de calor (Normal, Eco y Refuerzo). Normal se indica con un Nor en la pantalla, ECO se indica por un Eco en la pantalla y Refuerzo se indica por un b20 en la pantalla. En Modo Calor el modo refuerzo, se fija un tiempo inicial por 20 minutos y la pantalla indicará...
  • Page 70 Sacuda y aspire la chimenea como sea necesario. Use un trapo húmedo y una detergente suave para limpiar las superficies pintadas de la Chimenea Eléctrica. Nunca use limpiadores abrasivos. www.dimplex.com...
  • Page 71 Mantenimiento Limpiar la Pantalla Reflectora Reemplazo de la Batería Remota La pantalla reflectora se limpia en la fábrica durante la operación de ensamble. Durante Para reemplazar la batería: el embarque, instalación, manejo, etc., la Empuje hacia abajo en la cubierta de pantalla puede recolectar partículas de la batería localizada en el reverso del polvo;...
  • Page 72 Los bordes de chimenea Dimplex (repisas de la chimenea) y molduras cubiertos por Productos excluidos de esta garantía li- esta garantía limitada han sido probados e...
  • Page 73 Conse- de una prueba de compra del producto. cuentemente, Glen Dimplex Americas será Lo que Glen Dimplex Americas hará en el responsable de todos los costos de mano caso de un defecto de obra y transporte asociados con la re- paración o reemplazo del producto o parte...
  • Page 74 SIBLES. EN NINGÚN CASO SERÁN RES- o no puede hacerse de forma oportuna, Glen PONSABLES GLEN DIMPLEX AMERICAS Dimplex Americas podrá elegir, en lugar de NI SUS FUNCIONARIOS, DIRECTIVOS, O la reparación o sustitución, reembolsar el AGENTES DE CUALQUIER DAÑO, PÉRDI- precio de compra de tal producto o parte.
  • Page 75 1‑888‑346‑7539 | www.dimplex.com Al mantener nuestra política de mejoras continuas de producto, nos reservamos el derecho de hacer cambios son previo aviso. © 2019 Glen Dimplex Americas Mejora los momentos que importan en la vida...