Connector Panel; Panneau De Raccordement; Panel De Conexiones - Christie HD405 Guide D'utilisateur

Table des Matières

Publicité

CONNECTOR PANEL

english
The conector panel may be illuminated by pushing the LIGHT key on
the keypad.
A
S-VIDEO:
Used for improved quality video.
B
C-VIDEO:
Used for standard video quality.
C
YPbPr:
Used for high quality video reproduction.
D
DVI-D - Digital RGB:
For a low noise computer and video image.
HDCP compatible.
E
VGA (analogue RGBHV):
Standard analog computer graphics
interface.
F
HDMI:
High quality digital RGB or YCbCr (ver. 1.3a). HDCP
compatible.
G
BNC (analogue RGBHV):
An alternative analog computer graphics
or video interface.
H
RS 232 control in-out:
Allows for wired remote control and
monitoring of many projector functions used in installation
environments. The secondary output connector allows for daisy-
chaining, enabling both individual and global control and monitoring
of multiple projectors.
I
RC:
Allows connection of external IR receiver or wired remote
control.
J
Triggers:
12V DC (60mA max.) for screen drop and aspect ratio
control.
K
USB:
Allows for computer mouse control.
L
LAN (RJ45):
Provides access to control and monitoring over a Local
Area Network.
M
X-Port 1, 2:
Custom interfaces used for application-specific signal
processing. Use only approved interfaces that conform to the
X-PORT specification. Not available on all models.
32
ANSCHLUSSBEREICH
deutsch
Der Anschlussbereich wird beleuchtet, wenn die Taste LICHT auf
dem Tastenfeld gedrückt wird.
A
C-VIDEO:
Wird bei Standardvideoqualität verwendet.
B
S-VIDEO:
Wird bei verbesserte Videoqualität verwendet.
C
YPbPr:
Wird zur hochwertigen Videowidergabe verwendet.
D
DVI-D – RGB digital:
Für ein Computer- und Videobild mit
niedrigem
Rauschen.
E
Monitor-VGA-Ausgang:
Ermöglicht den Anschluss an einen
lokalen VGA-Monitor oder die Verkettung von mehreren
Projektoren unter Verwendung von VGA. Funktioniert nur mit dem
VGA-Eingang.
F
VGA – RGB analog:
Die analoge Standardschnittstelle für
Computergraphiken.
G
BNC – RGB analog:
Eine alternative analoge Schnittstelle für
Computer- oder Videographiken.
H
RS 232-Steuerung, Ein-Ausgang:
Ermöglicht die Verkabelung
der Fernbedienung und Überwachung von zahlreichen
Projektorfunktionen, die in einer Montage verwendet werden Der
zweite Ausgangsanschluss ermöglicht die Verkettung, sowohl mit
Einzel- als auch globaler Steuerung von mehreren Projektoren.
I
RC:
Ermöglicht den Anschluss eines externen IR-Empfängers oder
verkabelten Fernbedienung.
J
Auslöser:
12 V DC zur Steuerung der Bildschirmneigung und des
Darstellungsverhältnisses.
K
USB-Schnittstelle:
Ermöglicht die Steuerung mit einer
Computermaus.
L
LAN:
Ermöglicht den Zugriff auf die Steuerung und die
Überwachung über ein lokales Netzwerk.
M
Stromanschluss:
Verwenden Sie ausschließlich dreipolige /
geerdete
Stromkabel.
N
X-PORT 1, 2:
Individuelle Schnittstellen zur
anwendungsspezifischen Signalverarbeitung. Verweben Sie
ausschließlich zugelassene Schnittstelle nach den X-PORT-
Spezifikationen.

PANNEAU DE RACCORDEMENT

francais
Vous pouvez éclairer le panneau de raccordement en appuyant sur
la touche LIGHT du clavier.
A
C-VIDEO:
Utilisé pour une qualité vidéo standard.
B
S-VIDEO:
Utilisé pour une qualité vidéo améliorée.
C
YPbPr:
Utilisé pour une qualité vidéo supérieure
D
DVI-D - RGB numérique:
Pour une image vidéo et un ordinateur
peu bruyant.
E
E Sortie VGA du moniteur:
Tient compte de la connexion
d'un moniteur VGA local ou la connexion en chaîne de plusieurs
projecteurs utilisant VGA. Travaille seulement avec les entrées
VGA.
F
VGA – RGB analogique:
Les interfaces graphiques d'un
ordinateur analogique standard.
G
BNC – RGB analogique:
Une alternative aux interfaces vidéo ou
graphiques de l'ordinateur analogique.
H
Entrée et sortie de la liaison RS 232:
Tient compte de laliaison
entre la télécommande et les fonctions de surveillance de plusieurs
projecteurs utilisés pendant l'installation de l'environnement. La
seconde sortie du connecteur tient compte d'une connexion en
chaîne, permettant la commande et la surveillance aussi bien
individuelle que générale de plusieurs projecteurs.
I
RC:
Permet la connexion d'un récepteur infra rouge externe ou
d'une télécommande reliée.
J
Déclenchements:
12 VDC pour le saut d'écran et la commande
du format de l'image.
K
USB – interface:
Tient compte de la commande de la souris de
l'ordinateur.
L
LAN:
Fourni l'accès à la commande et à la surveillance d'un
réseau local.
M
Connecteur de secteur :
Utilisez seulement un cordon
d'alimentation 3 broches avec prise de terre.
N
N X-PORT 1, 2:
Interfaces personnalisées utilisées pour une
application précise traitement de signal. Utilisez uniquement des
interfaces approuvées et conformes aux caractéristiques du
X-PORT. T T

PANEL DE CONEXIONES

español
El panel de conexiones puede iluminarse pulsando la tecla LIGHT del
teclado.
A
C-VIDEO:
Se usa para conseguir una calidad de vídeo estándar.
B
S-VIDEO:
Se usa para mejorar la calidad de vídeo.
C
YPbPr:
Se usa para lograr una reproducción de vídeo de alta
calidad.
D
DVI-D – RGB digital:
Para una imagen de vídeo y computadora con
poco ruido.
E
Salida para monitor VGA:
Permite la conexión a un monitor VGA
local o el encadenado tipo margarita de varios proyectores usando
el VGA. Funciona únicamente con entradas VGA.
F
VGA – RGB analógica:
La interfaz gráfica analógica estándar para
computadora.
G
BNC – RGB analógica:
Una interfaz gráfica o de vídeo alternativa
para la computadora.
H
Control de entrada-salida RS 232:
Permite mando a distancia con
cable y control de numerosas funciones del proyector usadas en
entornos de instalación. El conector de salida secundario permite
un encadenado tipo margarita para un control individual y global y la
supervisión de múltiples proyectores.
I
RC:
permite la conexión de un receptor IR externo o mando a
distancia con cable.
J
Disparadores:
12VDC para controlar la bajada de pantalla y la
relación anchura-altura
K
USB - interfaz:
Permite el control mediante el ratón de la
computadora.
L
LAN:
Proporciona acceso al control y la supervisión de una red de
área local (LAN)
M
Conector de alimentación a la red:
Use únicamente un cable de
alimentación de tres clavijas puesto a tierra.
N
X-PORT 1, 2:
Interfaces personalizadas utilizadas para el procesado
de señales específicas de la aplicación. Utilice únicamente interfaces
aprobadas que cumplan la especificación de X-PORT. T T
HD405 User Guide
020-000020-01 Rev. 1 (04/08)

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ds+405Ds+655

Table des Matières