Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Série Mirage M
G u i d e d e c o n f i g u r a t i o n
020-100594-05

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Christie Mirage M Série

  • Page 1 Série Mirage M G u i d e d e c o n f i g u r a t i o n 020-100594-05...
  • Page 3 Série Mirage M G u i d e d e c o n f i g u r a t i o n 020-100594-05...
  • Page 4 Christie ne donne pas de garantie d’aucune sorte en relation avec ce matériel, y compris, mais sans s’y limiter, de garantie implicite d’aptitude à un usage particulier. Christie se dégage de toute responsabilité...
  • Page 5: Table Des Matières

    Table des matières 1: Introduction 1.1 Registre des achats et contacts du service d'entretien..............1-1 1.1.1 Liste des composants ......................1-1 1.1.2 Composants clés ........................1-2 1.2 Avertissements et consignes de sécurité..................1-3 1.2.1 Précautions d'ordre général....................1-3 1.2.2 Précautions relatives à l'alimentation secteur ..............1-3 1.2.3 Précautions relatives à...
  • Page 6 Table des matières 3.5.4 Paramètres 3D ........................3-20 3.5.5 Exemple de configuration 3D multiple ................3-23 4: Maintenance 4.1 Filtres ............................4-1 5: Dépannage 5.1 Puissance............................5-1 5.1.1 Le projecteur ne se met pas en marche ................5-1 5.2 Lampe ............................5-1 5.2.1 L'ampoule ne s'allume pas ....................5-1 5.2.2 La lampe s'éteint subitement ....................5-1 5.2.3 Vacillation, ombres ou faiblesse de la luminosité..............5-2 5.3 Affichage à...
  • Page 7 Table des matières 6.2 Compatibilité de l'entrée (signal source) ..................6-1 6.3 Compatibilité du signal de commande ..................6-1 6.3.1 Commande du projecteur.....................6-1 6.4 Puissance requise .........................6-2 6.4.1 Spécifications relatives à la lampe..................6-2 6.5 Accessoires et composants ......................6-3 6.6 Rapport de projection de l'objectif....................6-4 6.7 Réglementation ..........................6-4 6.7.1 Sécurité...
  • Page 9: Registre Des Achats Et Contacts Du Service D'entretien

    Que le projecteur soit sous garantie ou que la garantie ait expiré, le réseau étendu de techniciens hautement qualifiés de l'usine et des distributeurs de Christie est toujours disponible pour diagnostiquer rapidement et dépanner les défaillances des projecteurs. Des manuels d'entretien et des mises à jour sont disponibles pour tous les projecteurs.
  • Page 10: Composants Clés

    Section 1 : Introduction 1.1.2 Composants clés • Luminosité : jusqu'à 14,000 lumens • Résolution HD (1080p) ou SXGA+, WUXGA ou WXGA • Lanterne équipée de deux lampes au mercure. Options de puissance : 200, 350 ou 450 W. • Ouverture de contraste avec iris dynamique offrant un taux de contraste jusqu'à 10 000:1 •...
  • Page 11: Avertissements Et Consignes De Sécurité

    Toutes les opérations d'installation et de maintenance doivent être réalisées par un technicien homologué par Christie. Le projecteur doit être utilisé dans un environnement conforme aux spécifications de fonctionnement, dont la liste figure à...
  • Page 13: 2: Installation Et Configuration

    2 Installation et configuration Installation et configuration rapides du projecteur Les instructions suivantes sont destinées aux personnes préférant une configuration rapide. Veuillez consulter les sous-sections restantes pour des instructions de configuration détaillées. Veiller à toujours mettre le projecteur hors tension et à déconnecter tout bloc d'alimentation avant de procéder à...
  • Page 14 Section 2 : Installation et configuration 2. Alignez la plaque d'interface de l'objectif sur la monture d'objectif. Alignez le connecteur électrique de l'objectif sur le connecteur homologue de la monture d'objectif. Insérez complètement l'assemblage directement dans l'ouverture de la monture d'objectif, sans le tourner. Poussez-le avec votre main comme indiqué.
  • Page 15: Positionnement Du Projecteur

    Section 2 : Installation et configuration L'utilisation des vis de fixation rouges ou des vis de maintien de l'objectif est obligatoire si vous souhaitez installer le projecteur en hauteur ou le suspendre. 2.1.2 Positionnement du projecteur Deux personnes sont nécessaires pour soulever et positionner le projecteur en toute sécurité.
  • Page 16: Mise Sous Tension

    Section 2 : Installation et configuration Branchez le cordon du projecteur à la prise d'alimentation secteur (entrée secteur du projecteur), puis enclenchez le clip sur la prise pour la fixer. De cette manière, vous évitez que le cordon d'alimentation soit débranché...
  • Page 17: Montage

    En cas d'inclinaison cependant, celle-ci ne doit pas dépasser 15º dans un sens ou dans l'autre pour ne pas perturber le fonctionnement. 2.2.2 Empilement On peut empiler 3 projecteurs Série Mirage M au maximum, dans le châssis d'empilement Christie (118-100107-XX). 1. Éteignez le projecteur et débranchez-le du secteur après l'arrêt des ventilateurs.
  • Page 18: Superposition De Plusieurs Projecteurs

    Section 2 : Installation et configuration 6. Servez-vous d'une clé Allen de 6 mm pour serrer les (6) boulons M8 qui fixent la plaque de base à la partie inférieure du projecteur. 7. Il faut utiliser le point de sécurité M8 pour suspendre le projecteur au-dessus du public. Superposition de plusieurs projecteurs REMARQUE : On peut empiler ou suspendre les projecteurs aussi bien en position normale que sens dessus- dessous.
  • Page 19: Alignement Des Projecteurs Superposés

    Section 2 : Installation et configuration 2. Insérez les goupilles de blocage dans les orifices des pattes d'empilement. Assurez-vous que chaque goupille soit insérée à fond. REMARQUE : La bille d'acier au bout des goupilles l'empêche de se détacher inopinément. 3.
  • Page 20: Procédure D'alignement Optique De Base

    Section 2 : Installation et configuration Procédure d'alignement optique de base 1. Afficher une mire de réglage : procédure appropriée pour l'analyse de la géométrie et de la mise au point de l'image (ex : la mire de « cadrage » présentant les réticules centrées le long de l'image). Appuyez sur la touche T de la télécommande ou servez-vous du clavier intégré...
  • Page 21: Alignement Optique Avancé

    Section 2 : Installation et configuration 2.2.4 Alignement optique avancé Procédure d'alignement de la ligne de visée 1. Affichez la mire d'alignement en appuyant sur la touche T de la télécommande ou sur la touche du clavier intégré programmable qui affiche « Test » sur l'écran LCD. Appuyez sur la TOUCHE DE DIRECTION HAUT jusqu''à...
  • Page 22: Mise Hors Tension

    Section 2 : Installation et configuration 5. Faire le réglage fin de la mise au point de la mire à réticule I en réglant la vis d'assemblage appropriée. Ajustez la vis en question jusqu'à ce que l'image du réticule soit nette, avec une lumière parasite minimale. 6.
  • Page 23: Communications Du Projecteur

    Section 2 : Installation et configuration Interface utilisateur Web 1. À partir de l'onglet Main, sélectionnez Power>OFF (mise hors tension). 2. Sélectionnez Yes (Oui). 2.2.6 Communications du projecteur Voyants DEL d'état Au dos du projecteur, les voyants DEL représentent, de gauche à droite, la lampe 1, la lampe 2, la puissance et l'état de fonctionnement.
  • Page 24 Section 2 : Installation et configuration ÉTAT DU PROJECTEUR VOYANTS ETAT Régénération de la lampe en cours Lampes 1 et 2 Vert clignotant : la lampe s'éteint pour effectuer son cycle de régénération (en général 15 minutes toutes les 24 heures) afin de prolonger sa durée de vie.
  • Page 25: 3: Fonctionnement

    3 Fonctionnement Cette section décrit les commandes et commutateurs destinés au fonctionnement général du projecteur lorsque ce dernier a été correctement installé, aligné et configuré par un technicien d'intervention agréé Christie. Consultez les consignes et avertissements de sécurité à la Section 4 Maintenance Utilisation de la télécommande ou du clavier intégré...
  • Page 26: Télécommande

    Section 3 : Fonctionnement 3.1.2 Télécommande Pointeur DEL laser d'état Test Affiche une mire de réglage Shutter* Ouvre ou ferme l'obturateur Power* Allume ou éteint le projecteur Power Auto Test Shutter Fiche pour la télécommande Auto Optimise automatiquement l'image Focus Slots Input Slots Affiche la source de la...
  • Page 27 Section 3 : Fonctionnement Tableau 3.1 Touches de commande Série Mirage M TOUCHE TOUCHE VALEUR TOUCHE VALEUR DESCENDANTE MONTANTE - (Fonct.) Aide Gamma Contraste Luminosité Channel (Canal) Proj Flèche descendante Flèche gauche Flèche droite Flèche montante Saisie Menu Sortie Swap (Échange) Input (Entrée) Emplacement 1 Emplacement 2...
  • Page 28: Télécommande Câblée

    Section 3 : Fonctionnement 3.1.3 Télécommande câblée Vous pouvez convertir la télécommande en télécommande avec fil, à l'aide du câble fourni avec le projecteur. Reliez l'une des extrémités à la télécommande et l'autre au connecteur XLR du panneau d'entrée, marquée comme clavier câblé.
  • Page 29: Commandes De La Télécommande

    Section 3 : Fonctionnement • Touche Marche : Sert à passer du mode de Veille au mode ON (Marche) et vice-versa. La LED reste toujours orange. • Touche Help : Uniquement disponible dans le contexte OSD (On Screen Display, affichage à l'écran). Le voyant LED est à...
  • Page 30 Section 3 : Fonctionnement Tableau 3.2 Configuration automatique OPTIMISE DEFINIT PAR DEFAUT Suivi de pixel Contrast Phase de pixel Luminosité Taille et occultation Niveau d'entrée automatique (désactivé) Etirement vertical Détail (si source vidéo) Position Filtre Niveaux d'entrée Retard de luminance La meilleure configuration automatique sera obtenue dans les conditions suivantes : •...
  • Page 31: Luminosité

    Section 3 : Fonctionnement Contraste Modifie le niveau le plus élevé de blanc sur vos images. Servez-vous des touches FLÉCHÉES GAUCHE DROITE pour obtenir le niveau de contraste souhaité. Pour de meilleurs résultats, commencez doucement, puis augmentez au fur et à mesure de sorte que les blancs restent lumineux mais ne soient pas distordus ou teintés et que les zones claires ne deviennent pas complètement blanches (effet écrasé).
  • Page 32 Section 3 : Fonctionnement OSD (On-screen display [Affichage écran]) Appuyez sur la touche OSD, puis sur la pour masquer les menus du projecteur pendant TOUCHE FLÉCHÉE BAS son utilisation. Pour revenir aux menus, effectuez l'une des opérations suivantes : • Appuyez sur la touche OSD tout en la maintenant enfoncée pendant deux secondes. •...
  • Page 33 Section 3 : Fonctionnement La case P (lecture seule) indique si le projecteur, physiquement connecté à un clavier, reçoit ou non les commandes à partir de ce clavier. Une case cochée signifie que le projecteur connecté reçoit les commandes. En revanche, une case désactivée indique que vous êtes en communication avec un autre projecteur. Pour contrôler un projecteur spécifique à...
  • Page 34: Exploration Des Menus

    Section 3 : Fonctionnement Laser Appuyez sur L pour activer le pointeur laser de la télécommande. ASER CAUTION Pointez la télécommande vers l'écran pour surligner une zone de votre projection. REMARQUE : laissez les piles dans la télécommande câblée pour que LASER RADIATION DO NOT STARE INTO BEAM la touche L...
  • Page 35 Section 3 : Fonctionnement Aide en ligne Appuyer sur H pour afficher un récapitulatif des informations relatives au menu actif ou à l'option surlignée. Appuyez à nouveau sur H pour quitter. Main Menu Help Size & Position Help Use this menu to adjust settings affecting current image Image Settings size and position, such as horizontal and vertical Channel Setup...
  • Page 36 Section 3 : Fonctionnement Barres de défilement « directes » : pour un accès rapide aux barres de défilement du gamma, de la luminosité et du contraste, sans devoir naviguer dans le système de menu. Appuyez sur les touches Gamma, Brightness ou Contrast pour afficher la barre de défilement de contraste.
  • Page 37 Section 3 : Fonctionnement TOUCHE FLÉCHÉE DROITE Navigation au sein de la fenêtre Edit : appuyez sur la pour déplacer le curseur vers TOUCHE FLÉCHÉE GAUCHE l'avant ou sur la pour déplacer le curseur vers l'arrière selon vos besoins. Curseur (m ise en surbrillance) D éplacement avec les touches A ppuyez sur D éfilement de...
  • Page 38: Conditions D'alarme

    Section 3 : Fonctionnement Conditions d'alarme TYPE D'ERREUR INDEX D'ALARMES Un état d'alarme est un message affiché NOMBRE Warning Alarm MOTIF D'ALARMES sur l'écran LCD situé à côté du clavier D'ALARME Card Cage Fan AU TOTAL 1488 RPM intégré. ETAT DE L'ALARME Prev Next...
  • Page 39: Commandes

    Section 3 : Fonctionnement 3.4.1 Commandes Les opérateurs peuvent demander l'état actuel des commandes suivantes : • Marche/Arrêt • Main Input (Entrée principale) • Channel (Canal) • Durée de vie de la lampe • Shutter (Obturateur) • Nom d'hôte • Adresse IP 3.4.2 Éléments Les opérateurs peuvent demander directement les éléments d'état suivants (pour référence rapide) : •...
  • Page 40: Notification Par E-Mail

    événement d'interruption. L'e-mail résultant sera dans le format suivant : Du : <expéditeur@email.com> À : <destinataire@email.com> Objet : Notification SNMP du projecteur Christie Série Mirage M 3-16 Guide de configuration du projecteur M-Series Mirage 020-100594-05 Rév. 1 (03-2014)
  • Page 41: Configuration Requise

    • Version Christie 3D du projecteur Série Mirage M. • Câble de synchronisation 3D stéréoscopique de Christie (obligatoire pour les modèles 3D Série Mirage M ; assure un retard de trame minimal). Ce câble GPIO (General Purpose Input Output, Entrée/Sortie d'usage général) est fourni de série avec tous les projecteurs Série Mirage M.
  • Page 42: Connexion Du Câble De Synchronisation 3D Stéréoscopique

    Section 3 : Fonctionnement • Flux vidéo provenant d'une source vidéo prêt à être diffusé sous forme de contenu séquentiel. Le Série Mirage M prend également en charge les signaux stéréo préparés soit dans un format compatible HDSDI à liaison simple ou double.. REMARQUE : le port VGA ne prend pas en charge la 3D.
  • Page 43: Configurations Stéréo 3D Actives Et Passives

    Section 3 : Fonctionnement 3.5.3 Configurations stéréo 3D actives et passives Les configurations matérielles classiques des systèmes 3D stéréoscopique actifs et passifs sont illustrées ci-dessous. Lunettes actives Émetteur infrarouge Format RGB 3, 4 ou 5 fils Ou DVI Serveur/PC avec carte graphique compatible 3D stéréoscopique Sortie...
  • Page 44: Paramètres 3D

    Section 3 : Fonctionnement Système 3D à filtre passif et émetteur infrarouge : En réponse à un signal de synchronisation entrant, l'émetteur envoie des signaux infrarouges G/D à un récepteur situé dans des lunettes actives qui jouent le rôle d'obturateurs 3D, ouvrant et fermant à tour de rôle les obturateurs G/D pour les applications 3D stéréoscopique actives.
  • Page 45 Section 3 : Fonctionnement Mode 3D : sélectionnez le mode de fonctionnement en 3D. Éteint : le fonctionnement en 3D est désactivé. Auto 3D : tente de déterminer automatiquement quel mode 3D utiliser selon les données vidéo auxiliaires, ex. image d'information HDMI. Format 3D natif : tout le contenu est diffusé...
  • Page 46 Section 3 : Fonctionnement Sortie synchro 3D : cette fonction définit si la synchronisation de la 3D a lieu en sortie et contrôle le processus. Elle est uniquement valable lorsqu’un câble est utilisé pour connecter les signaux 3D stéréo au projecteur via le port GPIO.
  • Page 47: Exemple De Configuration 3D Multiple

    Section 3 : Fonctionnement paramètres du canal secondaire ne peuvent pas être définis. Si la commande est sélectionnée, les paramètres du canal secondaire peuvent être modifiés. Entrée principale : sélectionnez une entrée dans le menu déroulant. Entrée secondaire : sélectionnez une entrée en guise d'entrée secondaire dans une configuration à double entrée 3D.
  • Page 48 Section 3 : Fonctionnement 16. Désactivez la mire de réglage 3D sur chaque projecteur. Le contenu 3D doit désormais vous donner entière satisfaction. 3-24 Guide de configuration du projecteur M-Series Mirage 020-100594-05 Rév. 1 (03-2014)
  • Page 49 Section 3 : Fonctionnement 3-13 E IGURE XEMPLE DE CONFIGURATION D AFFICHAGE MULTIPLE Guide de configuration du projecteur M-Series Mirage 3-25 020-100594-05 Rév. 1 (03-2014)
  • Page 50 Section 3 : Fonctionnement 3-26 Guide de configuration du projecteur M-Series Mirage 020-100594-05 Rév. 1 (03-2014)
  • Page 51: Filtres

    4 Maintenance Filtres Utiliser uniquement des filtres spécifiques, à haute efficacité et agréés par Christie. Ce projecteur n'est pas équipé de ventilateur avec protège-doigts. Lors du remplacement du filtre, éloignez vos doigts des pales du ventilateur. Filtre à air anti-poussière Vérifiez les filtres à...
  • Page 52 Section 4 : Maintenance Remplacement du filtre 1. Retirez les deux vis imperdables situées au dessus de chaque trappe de filtre (Figure 4-1 Remplacement du filtre). Posez la trappe à plat et éloignez-la du projecteur. 2. Retirez le filtre en le faisant coulisser (ou, s'il est incorporé, dépoussiérez-le). 3.
  • Page 53: Dépannage

    Si le problème ne peut être résolu, contactez votre distributeur pour obtenir de l'aide. REMARQUE : un technicien agréé par Christie doit être présent lors de l'ouverture d'un boîtier pour diagnostiquer toute « cause probable » du problème. Puissance 5.1.1 Le projecteur ne se met pas en marche...
  • Page 54: Vacillation, Ombres Ou Faiblesse De La Luminosité

    Section 5 : Dépannage 5.2.3 Vacillation, ombres ou faiblesse de la luminosité 1. Vérifiez la puissance de la lampe à l'aide de la télécommande dans le menu Lamp ou à partir de l'interface Web via le menu Advanced : Lamp (Avancé : Ampoule). Essayez d'augmenter la puissance de l'ampoule. 2.
  • Page 55: Ethernet

    Section 5 : Dépannage Ethernet 5.6.1 Problèmes rencontrés lors de l'établissement de la communication avec le projecteur 1. Vérifiez que tous les changements d'adresse ont bien été sauvegardés, puis redémarrez pour les exécuter. Si les problèmes d'établissement de la communication après l'ajout d'un projecteur à un réseau Ethernet existant persistent, l'adresse IP du projecteur est probablement en conflit avec l'adresse actuellement utilisée.
  • Page 56: L'affichage Est Faible

    Section 5 : Dépannage 5.7.5 L'affichage est faible 1. La luminosité et/ou le contraste et/ou le gamma sont peut-être mal définis. 2. Il se peut que la source soit terminée deux fois. Veillez à ce que la source n'ait qu'une terminaison. 3.
  • Page 57: L'affichage N'est Pas Rectangulaire

    Section 5 : Dépannage 5.7.13 L'affichage n'est pas rectangulaire 1. Vérifiez la mise à niveau du projecteur. Vérifier que la surface de la lentille et celle de l'écran sont parallèles l'une par rapport à l'autre. 2. Le décalage vertical est-il correct ? Faites les ajustements nécessaires sur le décalage vertical de la monture d'objectif.
  • Page 58 Section 5 : Dépannage 1. Dans la barre de menus d'Internet Explorer, sélectionnez Outils > Options Internet pour ouvrir la fenêtre Options Internet. 2. Sélectionnez Internet, puis cliquez sur Personnaliser le niveau pour ouvrir la fenêtre Paramètres de sécurité - Zone Internet. 3.
  • Page 59: Spécifications

    6 Spécifications Cette section présente en détail les caractéristiques du projecteur Série Mirage M, y compris les entrées, lampes et alimentation requises. REMARQUE : En raison d'une recherche continue, ces fonctions peuvent être modifiées sans préavis. Jeu de fonctions 6.1.1 Filtres à air (facultatifs) Filtre en mousse grossier Types de support pour le filtrage Filtre à...
  • Page 60: Puissance Requise

    Section 6 : Spécifications Puissance requise Tension nominale 100 VCA à 240 VCA Courant nominal (fonctionnement pour lampe double) 450 W 1080p / SXGA+ / WUXGA 15 A à 100 VCA 370 W 1080p / SXGA+ / WUXGA / WXGA 12 A à...
  • Page 61: Accessoires Et Composants

    Section 6 : Spécifications Accessoires et composants NOM DU PRODUIT NUMÉRO DE LA VENDUE VENDUE PIÈCE AVEC LE SÉPARÉMENT PRODUIT   Processeur d'image standard 108-315101-XX   Processeur d'image double 108-316101-XX   Entrée analogique 108-309101-XX   Carte d'entrée DVI double 108-312101-XX ...
  • Page 62: Rapport De Projection De L'objectif

    Section 6 : Spécifications Rapport de projection de l'objectif RAPPORT DE PROJECTION DESCRIPTION DE L'OBJECTIF NUMÉRO WXGA SXGA+ WUXGA DE LA PIÈCE FIXE Objectif ILS 0,73:1 SX+/0,67:1 HD 118-100110-XX 0,75 0,73 0,67 0,67 Objectif ILS 1,2 SX+/1,1 HD 118-100117-XX 1,23 Objectif ILS 1,25-1,6 SX+/1,16-1,49 HD 118-100111-XX 1,28-1,64...
  • Page 63: Marquage

    Section 6 : Spécifications 6.7.4 Marquage Ce produit doit être conforme à toutes les directives européennes, canadiennes et des États-Unis concernées, avec les normes de sécurité, de santé et de protection de l'environnement, et porter les marques suivantes à sa mise sur le marché...
  • Page 65: Annexe A : Gpio

    Annexe A : GPIO Cette section explique comment utiliser un lien GPIO depuis le projecteur vers le matériel externe (par exemple, les dispositifs de synchronisation 3D). A.1 Port GPIO Le connecteur GPIO situé sur le panneau d'entrée offre une méthode flexible d'interfacement d'une vaste gamme de dispositifs E/S externes avec le projecteur.
  • Page 66: A.1.1 Configuration Du Gpio

    Annexe A : GPIO Tableau A.1 Broche GPIO BROCHES GPIO BROCHE N° SIGNAL Broche n°1 + 12 V (200 mA) Broche n°2 GPIO n°2 Broche n°3 GPIO n°4 Broche n°4 GPIO n°6 Broche n°5 Mise à la terre Broche n°6 GPIO n°1 Broche n°7 GPIO n°3...
  • Page 68 Corporate offi ces Worldwide offi ces USA – Cypress Australia Eastern Europe and India Singapore ph: 714-236-8610 ph: +61 (0) 7 3624 4888 Russian Federation ph: +91 (080) 6708 9999 ph: +65 6877-8737 ph: +36 (0) 1 47 48 100 Canada –...

Table des Matières