Pentair Jung Pumpen MULTISTREAM UC 25/4 C1 Instructions De Service page 25

Masquer les pouces Voir aussi pour MULTISTREAM UC 25/4 C1:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
pozzo deve essere conforme allo scopo
di utilizzo e alla capacità di carico ne-
cessaria.
In caso di necessità, l'alloggiamento
della pompa può essere scaricato
dell'aria ruotando la vite di chiusura
"LUFT" (Aria). È possibile utilizzare un
tubo di lavaggio accessorio per rendere
minimi i depositi e le croste superficiali.
In caso di pompa difettosa è possibile
che parte del contenuto della camera
d'olio si versi nel liquido pompato.
Non Ex-pompe. Se si utilizza un tubo
flessibile come tubo di mandata, pres-
tare attenzione a che questo sia vuoto
ad ogni utilizzo della pompa prima di
immergere la pompa completamen-
te. Eventuali resti di liquidi potreb-
bero impedire lo scarico dell'aria
dall'alloggiamento della pompa e di
conseguenza anche il pompaggio.
Questa situazione si può verificare
quando la pompa gira a vuoto, la pompa
è più in profondità rispetto a quando
indicato nel disegno di installazione o
funziona a lavoro lento durante la corsa
di prova giornaliera.
In questi casi l'alloggiamento della
pompa deve essere scaricato dell'aria
ruotando la vite di chiusura.
MANUTENZIONE
Consigliamo di eseguire la manutenzi-
one in ottemperanza alle normative EN
12056-4 e EN 60074-19.
Al fine di garantire una sicurezza di fun-
zionamento permanente, consigliamo
di stipulare un contratto di manutenzi-
one.
Prima di qualsiasi operazione:
staccare la pompa e la centra-
lina dall'alimentazione in modo
che non possano essere rimesse in col-
legamento da altre persone.
Controllare la presenza di dan-
ni meccanici e chimici al cavo
di gomma flessibile. I cavi dan-
neggiati o spezzati devono essere sosti-
tuiti.
Se si utilizza una catena per il
sollevamento della pompa, os-
servare le normative nazionali
per la prevenzione degli infortuni. I
mezzi di sollevamento devono essere
controllati regolarmente da un esperto
secondo le normative in vigore.
I motori della Ex serie di pro-
duzione sono conformi alla
classe di protezione dagli in-
cendi "Involucro antideflagrante". Le
operazioni di messa in funzione a peri-
colo di esplosione devono essere ese-
guite solo da aziende autorizzate o dal
produttore. Durante le riparazioni si
deve prestare attenzione ad eventuali
danni delle protezioni ed eventualmente
sostituirle con pezzi originali del pro-
duttore.
Controlli dell'olio
Le aperture di carico e scarico della ca-
mere d'olio devono essere isolate dal-
la fuoriuscita di olio per mezzo di una
vite di chiusura "DKG" o "Öl" per ogni
apertura. Per il controllo della tenuta
meccanica, l'olio della camera d'olio
viene scaricato comprensivo di quantità
residue e viene raccolto in un misurino
pulito.
∙ Se nell'olio è presente troppa acqua
(lattiginoso), è necessario un cambio
dell'olio. Dopo altre 300 ore di fun-
zionamento, ma max. dopo 6 mesi,
controllare nuovamente!
∙ Se nell'olio è presente troppa acqua
e materiali inquinanti, è necessario
sostituire l'olio e la tenuta mecca-
nica.
Per il monitoraggio della camera d'olio,
è possibile montare, anche in seguito,
gli elettrodi del dispositivo di controllo
della tenuta "DKG" o "DKG-Ex" invece
delle viti di chiusura "DKG".
Cambio dell'olio
Al fine di preservare la sicurezza di fun-
zionamento è necessario eseguire il
primo cambio dell'olio dopo 300 ore di
funzionamento e quelli successivi dopo
1000 ore di funzionamento.
In caso di numero di ore di funziona-
mento inferiore si deve eseguire il cam-
bio dell'olio almeno una volta l'anno.
Se le acque cariche contengono com-
posti altamente abrasivi, i cambi
dell'olio devono essere eseguiti a inter-
valli più brevi.
Per il cambio dell'olio utilizzare olio
idraulico minerale HLP della classe di
viscosità da 22 a 46, ad es. Mobil DTE
22, DTE 24 o DTE 25.
La quantità di rabbocco è di 1000 cm³,
eccetto per le pompe A1 e B1, in questi
casi la quantità è di 800 cm³.
ITALIANO
La camera d'olio deve essere rabbocca-
ta solo alla quantità di olio indicata. Un
sovraccarico causa il malfunzionamen-
to della pompa.
Pulizia
Per pulire la girante a canali e
l'alloggiamento a spirale basta svita-
re le quattro viti esagonali e staccare
l'unità motore dall'alloggiamento a spi-
rale.
Le giranti usurate possono
presentare bordi affilati.
ATTENZIONE! Se si svitano le viti sbag-
liate fuoriesce olio dalla camera d'olio.
Coppie di serraggio M
per materiale
A
delle viti A2
per M  6 M
=   8 Nm
A
per M  8 M
=  20 Nm
A
per M 10 M
=  40 Nm
A
per M 12 M
=  70 Nm
A
Controllo del gruppo pompa
Controllare ed eventualmente serrare
le viti dell'alloggiamento della pompa
e le viti di fissaggio e collegamento
dell'installazione.
In caso di prestazioni di pompaggio in
calo e aumento del rumore di esercizio
(tendenza della pompa a bloccarsi) far
controllare da un esperto l'eventuale
presenza di usura del gioco della giran-
te a canali ed eventualmente corregge-
re. Dimensione nominale: 0,5-0,8 mm.
Impostazione del gioco della girante
a canali
1. Bloccare la girante a canali.
2. Allentare la vite centrale della giran-
te nel mozzo della girante.
3. Allentare la girante con leggeri colpi
di martello.
25

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Multistream uc 35/2 b2Multistream uc 35/4 c1Multistream 10/2 a1Multistream 15/2 a1Multistream 25/2 a2Multistream 35/2 a2 ... Afficher tout

Table des Matières