Puesta En Marcha; Para Dar Partida - Efco SA 2026 ERGO Manuel D'utilisation Et D'entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour SA 2026 ERGO:
Table des Matières

Publicité

13
Español

PUESTA EN MARCHA

MEZCLA COMBUSTIBLE (Fig. 9-10)
Use combustible (mezcla aceite/gasolina) al 4%
(25:1).
¡ATENCIÓN! Los motores de dos tiempos tienen
una potencia específica elevada, por lo cual se
aconseja el uso de gasolina sin plomo de mar-
ca conocida, con un número de octanos no infe-
rior a 90. Conserve la gasolina, el aceite y la mezcla
en recipientes homologados. En la preparación de la
mezcla, utilice sólo aceite específico para motores
de dos tiempos. Agite el bidón de la mezcla antes de
verterla (Fig. 11). Cargue siempre el combustible (Fig.
12) con el motor apagado y lejos de cualquier llama.
Antes de desenroscar el tapón del depósito, apoye el
soplador en una superficie llana y firme de modo que
no se tumbe. Abra con cuidado el tapón para aliviar
lentamente el exceso de presión y evitar que el com-
bustible salpique. Prepare sólo la mezcla necesaria
para el uso; no la deje en el depósito o en el bidón du-
rante mucho tiempo. Se aconseja utilizar aditivo para
conservar la mezcla durante un año.
ARRANQUE DEL MOTOR
Asegúrese de que el acelerador (B, Fig. 13) funcione
correctamente y el tope (C) esté situado en el mínimo.
Cargue el carburador presionando varias veces el bul-
bo (D, Fig. 14). Ponga el interruptor (A, Fig. 13) en la
posición de START. Sitúe el arrancador automático
(E, Fig. 15-16B) en la posición de CLOSE. Apoye el
soplador en el suelo, en una posición estable. Sujete
firmemente el soplador (Fig. 17) y tire con fuerza de la
cuerda las veces necesarias para que el motor arran-
que. Espere 10 segundos y accione el acelerador (B,
Fig. 13) para desbloquear el arrancador automático
(E, Fig. 15-16A), el cual debe volver a su posición ori-
ginal de OPEN.
¡ATENCIÓN! - Cuando el motor ya está calien-
te, no utilice el arrancador automático (E, Fig.
15) para la puesta en marcha.
14
15
Nederlands
STARTEN
BRANDSTOFMENGSEL (Fig. 9-10)
Gebruik brandstof (mengsel olie/benzine) van 4%
(25:1).
LET OP! – De tweetaktmotoren hebben een
hoog specifiek vermogen, wij adviseren derhalve
het gebruik van loodvrije benzine van een
bekend merk, met een octaangehalte van minstens
90. Bewaar de benzine, de olie en het mengsel in
goedgekeurde containers. Gebruik bij de bereiding
van het mengsel uitsluitend olie die specifiek be-
doeld is voor tweetaktmotoren. Schud de jerrycan
met het mengsel alvorens de tank te vullen (Fig. 11).
Vul de brandstoftank (Fig. 12) altijd met uitgeschakel-
de motor en uit de buurt van vlammen. Leg de blower
op een vlakke, stevige ondergrond alvorens de dop
van de tank los te schroeven, zodat het apparaat niet
kan omvallen. Maak de dop voorzichtig open om de
hoge druk langzaam af te voeren en om te vermijden
dat de brandstof naar buiten spat. Bereid alleen de
hoeveelheid mengsel voor die nodig is voor het ge-
bruik; laat het niet lange tijd in de tank of de jerrycan
zitten. Het wordt geadviseerd de toevoeging te ge-
bruiken, om het mengsel een jaar lang te kunnen
bewaren.
STARTEN VAN DE MOTOR
Controleer of de versnellingshendel (B, Fig.13) goed
functioneert en of de stopper van de versnelling (C) op
het minimum staat. Belast de carburateur door ver-
schillende keren op de bol te drukken (D, Fig.14). Zet
de schakelaar (A, Fig.13) op de stand START. Zet de
starthendel (E, Fig.15-16B) in de stand "CLOSE". Leg
de blower in stabiele positie op de grond. Trek enkele
keren krachtig aan de startkabel terwijl u de blower te-
genhoudt (Fig.17), totdat de blower start. Wacht 10
seconden en bedien vervolgens de versnellingshen-
del (B, Fig.13) om de automatische starter te de-
blokkeren. De starthendel (E, Fig.15-16A) moet in de
oorspronkelijke positie "OPEN" terugkeren.
LET OP! – als de motor al warm is, hoeft de
automatische starter (E, Fig.15) niet te wor-
den gebruikt om te starten.
16A
Português

PARA DAR PARTIDA

MISTURA CARBURANTE (Fig. 9-10)
Utilize carburante (mistura óleo/benzina) a 4% (25:1).
ATENÇÃO! – Os motores de 2 velocidades são
dotados de uma potência específica elevada.
Aconselhamos, por isso, a utilização de gasoli-
nas sem chumbo de marca conhecida, com um
número de octanas não inferior a 90. Mantenha a
gasolina, o óleo e a mistura em recipientes homologa-
dos. Na preparação da mistura, utilize apenas óleo
específico para motores de 2 tempos. Agite o reci-
piente da mistura antes de proceder ao abastecimento
(Fig. 11). Execute o abastecimento de carburante (Fig.
12) sempre com o motor desligado e longe de quai-
squer chamas. Antes de abrir o tampão do reservató-
rio, coloque o soprador numa superfície plana e sóli-
da, de modo a evitar quaisquer derrames. Abra o
tampão com cautela para libertar lentamente o exces-
so de pressão e evitar que o carburante transborde.
Prepare apenas a mistura necessária à utilização; não
a deixe no reservatório ou no reservatório por muito
tempo. Aconselha-se a utilização do aditivo para con-
servar a mistura por um período de um ano.
ARRANQUE DO MOTOR
Certifique-se de que a alavanca do acelerador (B, Fig.
13) funciona correctamente e de que a paragem do
acelerador (C) está posicionada no mínimo. Carregue
o carburador pressionando o bolbo várias vezes (D,
Fig. 14). Coloque o interruptor (A, Fig. 13) na posição
START. Coloque o starter (E, Fig. 15-16B) na posição
"CLOSE". Coloque o soprador no chão, numa posição
estável. Mantendo o soprador firme (Fig. 17), puxe
energicamente o cabo de arranque algumas vezes até
fazer arrancar o aparelho. Espere 10 segundos e ac-
cione depois o botão do acelerador (B, Fig. 13) para
desbloquear o dispositivo do arranque automático.
O starter (E, Fig. 15-16A) deve regressar à posição
original "OPEN".
ATENÇÃO! – Quando o motor já estiver quen-
te, não utilize o arrancador automático (E,
Fig. 15) para o arranque.
16B
17
Ελληνικα
ΕΚΚΙΝΗΣΗ
ªπ°ª∞ ∫∞À™πª√À (∂ÈÎ. 9-10)
ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ η‡ÛÈÌÔ (Ì›ÁÌ· Ï·‰ÈÔ‡/‚ÂÓ˙›Ó˘) ÌÂ
·Ó·ÏÔÁ›· 4% (25:1).
¶ƒ√™√Ã∏! - √È ‰›¯ÚÔÓÔÈ ÎÈÓËÙ‹Ú˜ ¤¯Ô˘Ó
˘„ËÏ‹ ·fi‰ÔÛË ÈÛ¯‡Ô˜ Î·È ÁÈ' ·˘Ùfi Û˘ÓÈÛٿٷÈ
Ë ¯Ú‹ÛË ·ÌfiÏ˘‚‰Ë˜ ‚ÂÓ˙›Ó˘ ÁÓˆÛÙ‹˜
Ì¿Úη˜, Ì ÂÏ¿¯ÈÛÙÔ ·ÚÈıÌfi ÔÎÙ·Ó›ˆÓ 90. ¢È·ÙËÚ›ÙÂ
ÙË ‚ÂÓ˙›ÓË, ÙÔ Ï¿‰È Î·È ÙÔ Ì›ÁÌ· Û ÂÁÎÂÎÚÈ̤ӷ
‰Ô¯Â›·. °È· ÙËÓ ÚÔÂÙÔÈÌ·Û›· ÙÔ˘ Ì›ÁÌ·ÙÔ˜
¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÌfiÓÔ Ï¿‰È ηٿÏÏËÏÔ ÁÈ· ‰›¯ÚÔÓÔ˘˜
ÎÈÓËÙ‹Ú˜. ∞Ó·ÎÈÓ‹ÛÙ ÙÔ ‰Ô¯Â›Ô ÙÔ˘ Ì›ÁÌ·ÙÔ˜ ÚÈÓ
ÙÔÓ ·ÓÂÊԉȷÛÌfi (∂ÈÎ. 11). √ ·ÓÂÊԉȷÛÌfi˜
η˘Û›ÌÔ˘ (∂ÈÎ. 12) Ú¤ÂÈ Ó· Á›ÓÂÙ·È ¿ÓÙ· Ì ÙÔÓ
ÎÈÓËÙ‹Ú· Û‚ËÛÙfi Î·È Ì·ÎÚÈ¿ ·fi ÊÏfiÁ˜. ¶ÚÈÓ
Í‚ȉÒÛÂÙ ÙËÓ Ù¿· ÙÔ˘ ÚÂ˙ÂÚ‚Ô˘¿Ú, ÙÔÔıÂÙ‹ÛÙÂ
ÙÔ Ê˘ÛËÙ‹Ú· Û Â›Â‰Ë Î·È ÛÙ·ıÂÚ‹ ÂÈÊ¿ÓÂÈ· ¤ÙÛÈ
ÒÛÙ ӷ ÌËÓ ÌÔÚ› Ó· ·Ó·ÙÚ·›. ∞ÓÔ›ÍÙÂ
ÚÔÛÂÎÙÈο ÙËÓ Ù¿· ÁÈ· Ó· ÂÎÙÔÓˆı› ·ÚÁ¿ Ë ›ÂÛË
Î·È ÁÈ· Ó· ·ÔʇÁÂÙ ÈÙÛÈÏ›ÛÌ·Ù· η˘Û›ÌÔ˘.
¶ÚÔÂÙÔÈÌ¿ÛÙ ÌfiÓÔ ÙÔ ·Ó·Áη›Ô Ì›ÁÌ· ÁÈ· ÙË ¯Ú‹ÛË.
ªËÓ ·Ê‹ÓÂÙ ÙÔ Ì›ÁÌ· ÛÙÔ ÚÂ˙ÂÚ‚Ô˘¿Ú ‹ Û ‰Ô¯Â›Ô
ÁÈ· ÌÂÁ¿ÏÔ ¯ÚÔÓÈÎfi ‰È¿ÛÙËÌ·. ™˘ÓÈÛÙ¿Ù·È Ë ¯Ú‹ÛË
ÚÔÛıÂÙÈÎÔ‡ ÁÈ· Ó· ‰È·ÙËÚÂ›Ù·È ÙÔ Ì›ÁÌ· ÁÈ· ÂÚ›Ô‰Ô
ÂÓfi˜ ¤ÙÔ˘˜.
∂∫∫π¡∏™∏ ∫π¡∏∆∏ƒ∞
µÂ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ Ô Ï‚Ȥ˜ Áη˙ÈÔ‡ (B, ∂ÈÎ.13)
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› ηÓÔÓÈο Î·È fiÙÈ ÙÔ ¯ÂÈÚfiÁη˙Ô (C)
‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÛÙÔ ÚÂÏ·ÓÙ›. ∞ÓÙÏ‹ÛÙ ÙÔ Î·‡ÛÈÌÔ
Ȥ˙ÔÓÙ·˜ Â·ÓÂÈÏËÌ̤ӷ ÙËÓ ·ÓÙÏ›· (D, ∂ÈÎ.14).
ªÂÙ·ÎÈÓ‹ÛÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË (A, ∂ÈÎ.13) ÛÙË ı¤ÛË
START. ªÂÙ·ÎÈÓ‹ÛÙ ÙÔ Ï‚Ȥ ÙÔ˘ starter (E, ∂ÈÎ.15-
16B) ÛÙË ı¤ÛË "CLOSE". ™ÙËÚ›ÍÙ ÙÔ Ê˘ÛËÙ‹Ú· ÛÙÔ
¤‰·ÊÔ˜ Û ÛÙ·ıÂÚ‹ ı¤ÛË. ∫Ú·ÙÒÓÙ·˜ ·Î›ÓËÙÔ ÙÔ
Ê˘ÛËÙ‹Ú· (∂ÈÎ.17), ÙÚ·‚‹ÍÙ Ì ‰‡Ó·ÌË ÙÔ Û¯ÔÈÓ¿ÎÈ
ÂÎΛÓËÛ˘ ¤ˆ˜ fiÙÔ˘ ¿ÚÂÈ ÂÌÚfi˜ Ô ÎÈÓËÙ‹Ú·˜.
¶ÂÚÈ̤ÓÂÙ 10 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ· Î·È ÛÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ·
ÌÂÙ·ÎÈÓ‹ÛÙ ÙÔ Ï‚Ȥ ÙÔ˘ Áη˙ÈÔ‡ (B, ∂ÈÎ.13) ÁÈ· Ó·
·ÂÏ¢ıÂÚˆı› ÙÔ Û‡ÛÙËÌ· ÙÔ˘ ·˘ÙfiÌ·ÙÔ˘ starter. √
Ï‚Ȥ˜ starter (E, ∂ÈÎ.15-16A) Ú¤ÂÈ Ó· ÂÈÛÙÚ¤„ÂÈ
ÛÙËÓ ·Ú¯È΋ ı¤ÛË "OPEN".
¶ƒ√™√Ã∏! - ŸÙ·Ó Ô ÎÈÓËÙ‹Ú·˜ Â›Ó·È ˙ÂÛÙfi˜,
ÌË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙÔ ·˘ÙfiÌ·ÙÔ starter (E,
∂ÈÎ.15) ÁÈ· ÙËÓ ÂÎΛÓËÛË.
9

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières