Spiegazione Simboli E Avvertenze Di Sicurezza - Efco SA 2026 ERGO Manuel D'utilisation Et D'entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour SA 2026 ERGO:
Table des Matières

Publicité

COMPONENTI DEL SOFFIATORE
I
1 - Ugello
8 - Leva lift-starter
2 - Tubo soffiatore
9 - Coperchio filtro aria
3 - Fermo acceleratore
10 - Tappo serbatoio carburante
4 - Interruttore di massa
11 - Impugnatura avviamento
5 - Leva acceleratore
12 - Serbatoio carburante
6 - Griglia di protezione
13 - Marmitta
7 - Interruttore di sicurezza
14 - Candela
F
COMPOSANTS DU SOUFFLEUR
1 - Buse
8 - Levier lift-starter
2 - Tube du souffleur
9 - Couvercle du filtre à air
3 - Arrêt accélérateur
10 - Bouchon du réservoir de carburant
4 - Interrupteur de masse
11 - Poignée de démarrage
5 - Levier accélerateur
12 - Réservoir carburant
6 - Grille de protection
13 - Pot d'échappement
7 - Interrupteur de sécurité
14 - Bougie
GB
BLOWER COMPONENTS
1 - Nozzle
8 - Lift-starter lever
2 - Blower tube
9 - Air cleaner cover
3 - Throttle stop
10 - Fuel tank cap
4 - Stop/start switch
11 - Starting handle
5 - Throttle trigger
12 - Fuel tank
6 - Safety guard
13 - Muffler
7 - Safety switch
14 - Spark plug
D
BAUTEILE DES BLASGERÄTS
1 - Düse
8 - Lift-Starterhebel
2 - Blasrohr
9 - Luftfilterdeckel
3 - Gasregler
10 - Tankverschluss
4 - Masseschalter
11 - Startgriff
5 - Gashebel
12 - Kraftstofftank
6 - Schutzgitter
13 - Auspuff
7 - Sicherheitsschalter
14 - Zündkerze
COMPONENTES DEL SOPLADOR
E
1 - Boquilla
8 - Arrancador automático (lift-starter)
2 - Tubo soplador
9 - Tapa del filtro de aire
3 - Tope del acelerador
10 - Tapón del depósito de combustible
4 - Interruptor de masa
11 - Empuñadura para el arranque
5 - Palanca de acelerador
12 - Depósito de combustible
6 - Rejilla de protección
13 - Silenciador
7 - Interruptor de seguridad
14 - Bujía
NL
ONDERDELEN VAN DE BLOWER
1 - Mondstuk
8 - Lift-starter hendel
2 - Blowerbuis
9 - Deksel luchtfilter
3 - Stopper van versneller
10 - Dop brandstoftank
4 - Aan/Uitschakelaar
11 - Startgreep
5 - Versnellingshendel
12 - Brandstoftank
6 - Beschermrooster
13 - Uitlaat
7 - Veiligheidsschakelaar
14 - Bougie
P
COMPONENTES DO SOPRADOR
1 - Bico
8 - Alavanca lift-starter
2 - Tubo do soprador
9 - Tampa do filtro de ar
3 - Paragem do acelerador
10 - Tampão do reservatório do carburante
4 - Interruptor de massa
11 - Pega de arranque
5 - Botão do acelerador
12 - Depósito de combustivel
6 - Grelha de protecção
13 - Escape
7 - Interruptor de segurança
14 - Vela
GR
∂•∞ƒ∆∏ª∞∆∞ ∆√À ºÀ™∏∆∏ƒ∞
1 − ™ÙfiÌÈÔ
8 − §Â‚Ȥ˜ lift-starter
2 − ™ˆÏ‹Ó·˜ Ê˘ÛËÙ‹Ú·
9 − ∫·¿ÎÈ Ê›ÏÙÚÔ˘ ·¤Ú·
3 − ÃÂÈÚfiÁη˙Ô
10 − ∆¿· ÚÂ˙ÂÚ‚Ô˘¿Ú
4 − ¢È·ÎfiÙ˘ Á›ˆÛ˘
11 − ÃÂÈÚÔÏ·‚‹ ÂÎΛÓËÛ˘
5 − §Â‚Ȥ˜ Áη˙ÈÔ‡
12 − ƒÂ˙ÂÚ‚Ô˘¿Ú
6 − °Ú›ÏÈ· ÚÔÛÙ·Û›·˜
13 − ∂Í¿ÙÌÈÛË
7 − ¢È·ÎfiÙ˘ ·ÛÊ·Ï›·˜
14 − ªÔ˘˙›
I

SPIEGAZIONE SIMBOLI E AVVERTENZE DI SICUREZZA

F
EXPLICATION DES SYMBOLES ET REGLES DE SECURITE
GB
EXPLANATION OF SYMBOLS AND SAFETY WARNINGS
D
ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE-UND SICHERHEITSHINWEISE
E
EXPLICACION SIMBOLOS Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
NL
UITLEG VAN DE VEILIGHEIDSSYMBOLEN
P
EXPLICAÇÃO DE SIMBOLOS E ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA
GR
EPMHNEIA ™YMBO§øN KAI KANONE™ A™ºA§EIA™
- Leggere il libretto uso e manutenzione prima di utilizzare questa macchina.
- Lire le manuel avant d'utiliser cette machine.
- Read operator's instruction book before operating this machine.
- Betriebsanleitung vor der Inbetriebnahme lesen.
- Antes de utilizar esta máquina, leer el manual de instrucciones.
- Lees de gebruikshandleiding alvorens u met de machine gaat werken.
- Antes de utilizar a máquina, leia o manual de instruções.
- ∆ιαβαστε το εγχειριδιο χρησης και συντηρησης πριν χρησιµοποιησετε
αυτο το µηχανηµα.
- Indossare casco, occhiali e cuffie di protezione.
- Vêtir casque, visière et protège-oreilles..
- Wear head, eye and ear protection.
- Immer Helm, Schutzbrille und Geräuschschutz tragen.
- Llevar casco, gafas y auriculares de protección.
- Draag oog, -oor-en hoofdbescherming.
- Usar capacete, botas, macação e protetor auricolar.
- Φορατε προστατευτικο κρανος, γυαλια και ωτοασπιδες.
- ATTENZIONE! Pericolo amputazione dita!
- ATTENTION: risque d'amputation des doigts!
- WARNING! Danger of finger amputation.
- ACHTUNG! Gefahr der Fingeramputation.
- ¡ATENCIÓN! - Peligro de amputación de los dedos.
- LET OP! Gevaar voor amputatie van de vingers.
- ATENÇÃO! Perigo de amputação dos dedos.
- ¶ƒ√™√Ã∏! ∫›Ó‰˘ÓÔ˜ ·ÎÚˆÙËÚÈ·ÛÌÔ‡ ÙˆÓ ‰·¯Ù‡ÏˆÓ.
5

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières