Télécharger Imprimer la page

Climbing Technology Grizzly Mode D'emploi page 11

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9
ALLGEMEINE GEBRAUCHSANWEISUNGEN. Zusätzliche Informationen, weitere
Sprachen und/oder Versionen finden Sie auf www.climbingtechnology.com.
1) EINSCHULUNG UND KÖRPERLICHE FITNESS. Die Aktivitäten im Zusammen-
hang mit dieser Vorrichtung bergen Gefahren, deshalb ist sein Einsatz ausschließ-
lich sachkundigen und mit dem Umgang vertrauten Personen vorbehalten. Vor
der Verwendung müssen Sie unbedingt über eine entsprechende Sachkenntnis
und Ausbildung verfügen und gegebenenfalls eine spezielle Einschulung in Bezug
auf den Einsatz der Vorrichtungen erhalten. Außerdem müssen Sie mit der Vor-
richtung vertraut und körperlich fit sein. Achtung! Keinesfalls dürfen alkoholische
oder psychotrope Substanzen, einschließlich Medikamente, welche die Aufnah-
mefähigkeit, das Gleichgewicht und die Aufmerksamkeit beeinträchtigen können,
eingenommen werden.
2) VOR DEM EINSATZ ZU BEACHTEN. Lesen und erfassen Sie vor dem Einsatz:
die jeder Vorrichtung verpflichtend beiliegenden allgemeinen Anweisungen. Ver-
gewissern Sie sich von der tadellosen Funktionsfähigkeit der gesamten Vorrichtung,
prüfen Sie, ob es für den vorgesehenen Einsatz geeignet ist und alle Elemente
untereinander kompatibel sind; Stellen Sie sicher, dass das System korrekt zusam-
mengebaut ist und die einzelnen Komponenten ohne gegenseitige Interferenzen
funktionieren. Achtung! Überprüfen Sie stets die eventuell eingesetzten Seile auf
ihre Kompatibilität: Manche sind aufgrund verschiedener Faktoren (Beschaffenheit
der Ummantelung, mögliche Oberflächenbehandlung, falscher Durchmesser, nas-
se oder vereiste Seile) mehr oder weniger rutschig. Achten Sie äußerst sorgfältig
auf mögliche Schäden durch Reiben des Seils gegen scheuernde oder scharfkan-
tige Flächen. Es ist äußerst wichtig sicherzustellen, dass das Seil (und die übrigen
Komponenten) sich fern von scheuernden Flächen, scharfen Kanten oder anderen
möglichen Reibungsquellen frei bewegen können. Achtung! Verwenden Sie eine
Vorrichtung nicht außerhalb seiner Einsatzbeschränkungen bzw. für andere als die
vorgesehenen Zwecke! Jeder ist für sein eigenes Tun und Handeln verantwortlich:
Wer nicht in der Lage ist, diese Selbstverantwortung zu übernehmen, sollte diese
Vorrichtungen keinesfalls benutzen. Die Herstellerhaftung beschränkt sich auf Her-
stellungsfehler und Mängel der verwendeten Materialien. Achtung! Es bestehen
vielfältige Möglichkeiten des unsachgemäßen oder falschen Einsatzes, und einzig
die als korrekt angeführten Arten sind zulässig. Alle anderen Einsatzarten gelten
als verboten. Achtung! Verwenden Sie niemals eine Vorrichtung, wenn Sie nicht
über seine vollständige Nutzungsdauer Bescheid wissen.
3) KENNZEICHNUNG. Die Angaben an der Vorrichtung können sich je nach
seiner Größe an verschiedenen Positionen befinden. Achtung! Entfernen Sie keine
Etiketten oder Kennzeichnungen und prüfen Sie sie auch nach dem Einsatz auf
ihre Lesbarkeit.
4) NUTZUNGSDAUER. Die reale Nutzungsdauer einer Vorrichtung kann nicht
genau vorhergesagt werden, da sie von unzähligen Faktoren (Einsatzumgebung,
klimatischen Aspekten, Lagerungszustand und der Nutzungsintensität) beeinflusst
wird. Diese Nutzungsdauer kann sich im Fall von Ausnahmesituationen auch auf
einen einmaligen Einsatz beschränken (Extremtemperaturen, Kontakt mit schä-
digenden chemischen Substanzen, scharfe Kanten usw.). Bei Unsicherheiten in
Bezug auf die Funktionsfähigkeit und den ordnungsgemäßen Erhaltungszustand
einer Vorrichtung setzen Sie es bitte nicht ein und kontaktieren sofort den Sicher-
heitsverantwortlichen oder den Hersteller.
5) ENTFERNUNG. Stoppen Sie den Einsatz der Vorrichtung umgehend: wenn das
Ergebnis der Kontrollen unzufriedenstellend war, falls Sie von seinem ordnungs-
gemäßen Zustand nicht überzeugt sind und falls es im Zusammenhang mit der
Vorrichtung zu einem Ausnahmeereignis oder zu einem schweren Sturz gekommen
ist. Auch wenn bei der Sichtprüfung keine Beschädigung oder Beeinträchtigung
festgestellt werden kann, könnte seine ursprüngliche Widerstandsfähigkeit deutlich
herabgesetzt sein. Achtung! Zerstören Sie abgelegte Produkte sofort, damit sie
nicht erneut eingesetzt werden.
6) MANIPULATION UND REPARATUR. Jegliche Veränderung oder Manipulation
führt umgehend zum Verfall des Garantierechts und ist verboten, da dadurch die
Vorrichtungssicherheit gefährdet wird. Reparaturen dürfen so weit wie möglich
ausschließlich vom Hersteller bzw. von durch diesen ausdrücklich befähigtes Per-
sonal ausgeführt werden.
7) SCHMIERUNG. Metallvorrichtungen sind im Bedarfsfall an den möglichen be-
weglichen Teilen zu schmieren. Verwenden Sie dazu ausschließlich Ölspray auf
Silikonbasis. Achtung! Überschüssiges Öl begünstigt das Haften von Staub und
Schmutz. Entfernen Sie eventuelles überschüssiges Öl mit einem weichen Tuch.
Achtung! Stellen Sie sicher, dass die Schmierung nicht das korrekte Interagieren
zwischen der Vorrichtung und anderen Systemkomponenten (z. B. Seilen) beein-
trächtigt.
8) WARTUNG UND REINIGUNG. Vermeiden Sie den Kontakt mit Hitzequellen,
scheuernden und schneidenden Materialien, korrosiven Substanzen und Lösungs-
mitteln. Die Reinigung ist mit klarem Wasser und, falls nötig, einer geringen Men-
ge neutraler Seife für hartnäckigeren Schmutz vorzunehmen. Nehmen Sie ein
sauberes und nicht scheuerndes Tuch zu Hilfe. Verwenden Sie zur Desinfektion
Ammoniumsalze (gemäß den dem Produkt beiliegenden Sicherheitsanweisungen
Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22
24034 Cisano B.sco BG ITALY
DEUTSCH
www.climbingtechnology.com
verdünnt). Lassen Sie feuchte oder nasse Vorrichtungen im Freien und geschützt vor
direkter Hitzeeinwirkung trocknen.
9) LAGERUNG UND TRANSPORT. Setzen Sie die Vorrichtungen keinen aggres-
siven chemischen Substanzen, hartnäckigem Staub oder Schmutz bzw. Umge-
bungen mit hohem Salzgehalt aus. Während des Transports darf es zu keiner
Druckausübung, keinem direkten Sonnenlicht und keinem Kontakt mit schneiden-
den Werkzeugen kommen. Lassen Sie die Vorrichtungen nicht im Auto oder in
geschlossenen Räumen mit Sonneneinstrahlung.
10) GARANTIE. Drei Jahre ab dem Kaufdatum; gültig für alle Herstellungsfeh-
ler und Mängel der verwendeten Materialien. Von der Garantie ausgeschlos-
sen sind: normaler Verschleiß; unsachgemäße Wartung und Lagerung, falscher
oder ungeeigneter Einsatz, nicht erlaubte Eingriffe oder Reparaturen, mangelnde
Einhaltung der Bedienungsanweisungen. Der Hersteller weist jegliche Haftung
in Bezug auf direkte, indirekte oder zufällige Folgen zurück, einschließlich aller
Schäden aufgrund der unsachgemäßen Verwendung der Vorrichtungen und auch
des ordnungsgemäßen Einsatzes in zur Gewährleistung entsprechender Sicher-
heitsstandards ungeeigneten Situationen.
SPEZIFISCHE ANWEISUNGEN. Diese Anleitung enthält die für eine korrekte
Verwendung der Laufrolle zum kontrollierten Fällen von Bäumen erforderlichen
Informationen. Die Vorrichtung darf ausschließlich im vorgesehenen Einsatzbe-
reich verwendet werden (kontrolliertes Entfernen von Zweigen oder Ästen in der
Forstwirtschaft). Dabei ist die vom Hersteller zugelassene Höchstarbeitslast (WLL)
absolut einzuhalten. Achtung! Es handelt sich nicht um eine PSA (Persönliche
Schutzausrüstung). Dieses Produkt darf keinesfalls zum Anheben oder Absenken
von Personen verwendet werden. Vor dem Einsatz ist eine gründliche Risikobe-
wertung vorzunehmen, im Rahmen derer festgestellt wird, ob die Arbeit sicher
durchgeführt werden kann und ob es nicht angebracht wäre, andere, potenziell
sicherere Mittel oder Geräte einzusetzen. Die Vorrichtung ist ausschließlich mit für
die Forstwirtschaft geeigneten Seilen (ø 15 mm) zu verwenden. Achtung! Nicht
mit Metallkabeln, Schlingen oder Ketten verwenden.
1) NOMENKLATUR (Abb. 3.1). A) Feststellstift; B) Schalter; C) Anschlagpunkt;
D) Fixe Backe; E) Rolle; F) Drehzapfen; G) Bewegliche Backe. Materialien: Ba-
cken, Schalter, Anschlagpunkt und Rolle aus Leichtlegierung; Zapfen und Stift aus
nichtrostendem Stahl.
2) KENNZEICHNUNG (Abb. 3.2). Auf dem Gerät befinden sich folgende Anga-
ben: 1) Piktogramm der korrekten Schließposition; 2) Durchmesser der verwende-
ten Seile; 3) Name des Herstellers und des Verantwortlichen für das Inverkehrbrin-
gen; 4) Maximale Arbeitslast (WLL); 5) Hergestellt in Italien; 6) Chargennummer;
7) Mindestbruchlast (MBS); 8) Logo, das den Benutzer zum aufmerksamen Lesen
der Anleitung vor dem Einsatz auffordert; 9) Produktbezeichnung; 10) Gefahren-
piktogramme zur Anzeige, dass die Vorrichtung nicht geschlossen ist.
3) KONTROLLEN. Vor jedem Einsatz ist Folgendes zu kontrollieren: dass die
Vorrichtung keine Spuren von Verschleiß, Rissen, Korrosion oder Verformungen
aufweist; dass die verwendeten Seile und die etwaigen Nähte keine Schnitte,
Verschleiß-, Abrieb- oder Brandstellen bzw. Korrosionsspuren aufweisen; dass die
bewegliche Backe und die Rolle frei und ohne Hindernisse beweglich sind; dass
kein Schmutz und keine Verkrustungen vorhanden sind; dass der Schalter nach
dem Drücken immer in die Blockierstellung zurückkehrt; dass, wenn die mobile
Backe in Arbeitsposition gebracht wird (Abb. 5.3-5.4), der Schalter in Blockier-
stellung springt und hervorsteht; dass sich die Laufrolle frei in die vorhergesehene
Richtung der Lastaufbringung bewegen kann. Während jedes Einsatzes ist die
korrekte Positionierung des Seils in der Vorrichtung zu prüfen (Abb. 7.1); es ist
zu verhindern, dass die Laufrolle und das Seil auf scharfen Elementen und scheu-
ernden Materialien aufliegen oder dagegen reiben (Abb. 7.4-7.5); es ist auf
vereiste oder verschlammte Seile sowie auf eventuelle Fremdkörper zu achten,
die ein korrektes Funktionieren des Systems verhindern können; überprüfen Sie
regelmäßig das einwandfreie Funktionieren der Vorrichtung und die einwandfreie
Verbindung und Anbringung der übrigen Systemkomponenten; stellen Sie sicher,
dass die Backe und die entsprechende Blockierung (Abb. 5.3-5.4) perfekt schlie-
ßen; stellen Sie sicher, dass das Seil gespannt bleibt, um das Fallen des Stamms
zu verringern. Überprüfen Sie, ob das Seil in der Vorrichtung in beide Richtungen
frei laufen kann (Abb. 6.1).
4) BEDIENUNGSANLEITUNG. 4.1 - Anbringung. Drücken Sie den Schalter (1)
voll durch und drehen Sie die mobile Backe (2) im Uhrzeigersinn bis zur Zwi-
schenposition (Abb. 4.2). Drücken Sie den Schalter (3) voll durch und drehen Sie
die mobile Backe (4) bis zur vollständigen Öffnung (Abb. 4.3). Führen Sie die
Öse des Verankerungsseils (A) am Anschlagpunkt ein und das Absenkseil (L) in
die Rolle (Abb. 5.1). Schließen Sie die mobile Backe, indem Sie sie gegen den
Uhrzeigersinn drehen und den Schalter zweimal betätigen (Abb. 5.1÷5.3). Ach-
tung! Stellen Sie sicher, dass die Vorrichtung korrekt schließt, indem Sie prüfen,
ob der Schalter aus der mobilen Backe hervorsteht und diese einwandfrei in der
Arbeitsposition festgestellt ist (Abb. 5.3). Achtung! Verwenden Sie die Vorrichtung
nicht mit in der Zwischenposition blockierter mobiler Backe, weil in diesem Fall
die angegebenen Lasten nicht garantiert werden können (Abb. 7.7). Verwenden
Sie die Vorrichtung nicht zum Anheben oder Absenken von Personen (Abb. 6.2).
Führen Sie vor dem Einsatz einen Funktionstest der Vorrichtung durch, um die kor-
rekte Anbringung zu prüfen (Abb. 6.1).
IST12-2P658CT_rev.2 10-21
11/16

Publicité

loading