Télécharger Imprimer la page
Emerson Rosemount 3051CF Serie Guide Condensé
Emerson Rosemount 3051CF Serie Guide Condensé

Emerson Rosemount 3051CF Serie Guide Condensé

Transmetteur de pression
Masquer les pouces Voir aussi pour Rosemount 3051CF Serie:

Publicité

Liens rapides

Guide condensé
00825-0103-4007, Rev HF
Août 2023
Transmetteur de pression
Rosemount
 3051 et débitmètre
série 3051CF
avec protocole HART
4-20 mA
®

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Emerson Rosemount 3051CF Serie

  • Page 1 Guide condensé 00825-0103-4007, Rev HF Août 2023 Transmetteur de pression Rosemount ™  3051 et débitmètre série 3051CF avec protocole HART 4-20 mA ®...
  • Page 2 Montage du transmetteur......................5 Rotation du boîtier........................13 Réglage des commutateurs......................14 Raccordement électrique et mise sous tension..............16 Définir les paramètres de configuration à l’aide d’un appareil de communication..21 Ajustage du transmetteur......................26 Systèmes instrumentés de sécurité (SIS)................28 Certifications du produit......................29 Emerson.com...
  • Page 3 (SI). Se reporter au manuel du transmetteur de pression Rosemount 3051 pour plus d’instructions. Ce guide et le manuel référencé sont également disponibles sur le site Emerson.com. 1.1  Messages de sécurité  ATTENTION Explosions Les explosions peuvent provoquer des blessures graves, voire mortelles.
  • Page 4 Sur les appareils disposant de plusieurs entrées de conduit, les filetages de toutes les entrées ont le même profil de filet. Lors de l’installation dans une zone dangereuse, il ne faut utiliser que les bouchons, presse-étoupes ou adaptateurs indiqués ou certifiés Ex pour les entrées de conduits/câbles. Emerson.com...
  • Page 5 Août 2023 Guide condensé 2  Montage du transmetteur REMARQUER Tenir compte des températures ambiantes et du raccordement au procédé lors de l’installation du transmetteur 3051 avec certifications pour utilisation en zones dangereuses. Les températures de raccordement au procédé supérieures à +85 °C nécessitent une température ambiante limitée, réduite d’un rapport de 1/1,5.
  • Page 6 3. Installation du transmetteur de manière à orienter les vannes de purge/d’évent vers le haut. 2.2  Installation du transmetteur dans des applications de débit de gaz REMARQUER Un support est nécessaire pour soutenir le transmetteur et les lignes d’impulsion d’¼ po vers le transmetteur. Emerson.com...
  • Page 7 Août 2023 Guide condensé Procédure 1. Placer les prises de pression sur le côté ou le dessus de la ligne. 2. Installation du transmetteur à côté ou au-dessus des prises de pression. 2.3  Applications sur vapeur Procédure 1. Placer les prises de pression sur le côté de la ligne. 2.
  • Page 8 Montage sur panneau et sur tube Illustration 2-1 : Montage sur panneau et sur tube Montage sur panneau Montage sur tube Bride Coplanar Bride traditionnelle Rosemount  3051T Rosemount 3051H Les boulons de 5/16 x 1½ pour la fixation au panneau sont fournis par le client. Emerson.com...
  • Page 9 2-2. Si le matériau des boulons ne figure pas au Tableau 2-2, contacter le représentant local d’Emerson pour plus d’informations. 2.5.1  Installation des boulons Remarque Les boulons en acier au carbone ne requièrent aucune lubrification et les boulons en acier inoxydable sont revêtus d’un lubrifiant facilitant...
  • Page 10 Matériau Marquage de la tête Couple ini‐ Couple fi‐ des bou‐ tial lons Acier au car‐ bone   300 pouces- 650 pouces- livres livres Acier inoxy‐ 150 pouces- 300 pouces- dable livres livres   Emerson.com...
  • Page 11 Août 2023 Guide condensé 2.6  Joints toriques avec adaptateurs de bride  ATTENTION L’utilisation de joints toriques inadaptés lors de l’installation d’adaptateurs de bride risque d’entraîner des fuites de procédé pouvant provoquer des blessures graves, voire mortelles. Les deux adaptateurs de bride sont dotés de rainures conçues pour recevoir un type de joint torique particulier.
  • Page 12 Veiller à ce que cet espace ne soit pas obstrué (peinture, poussière, lubrifiant, etc.) en montant le transmetteur de telle sorte que les fluides puissent s’écouler par gravité. Illustration 2-4 : Côté basse pression de montage en ligne A. Emplacement du raccord de pression Emerson.com...
  • Page 13 Août 2023 Guide condensé 3  Rotation du boîtier Pour faciliter l’accès au câblage ou pour mieux visualiser l’indicateur en option : Procédure 1. Desserrer la vis de blocage du boîtier à l’aide d’une clé hexagonale de 5/64 po. 2. Tourner le boîtier à gauche ou à droite jusqu’à un maximum de 180°...
  • Page 14 3. Faire glisser les commutateurs de sécurité et d’alarme dans la position souhaitée à l’aide d’un petit tournevis. 4. Remettre le couvercle du transmetteur en place. Le couvercle doit être complètement engagé pour être conforme aux spécifications d’antidéflagrance. Emerson.com...
  • Page 15 Août 2023 Guide condensé Illustration 4-1 : Carte électronique Sans indicateur LCD Avec indicateur LCD A. Alarme B. Sécurité Guide condensé...
  • Page 16 à la terre du côté de la source d’alimentation. Ne pas raccorder le câblage du signal d’alimentation aux bornes de test. car la présence de tension risque d’endommager la diode de test. Pour un fonctionnement optimal, utiliser un câble blindé à paires torsadées. Utiliser Emerson.com...
  • Page 17 Août 2023 Guide condensé un câble d’au moins 24 AWG et ne pas dépasser 5 000 pieds (1 500 m). 5. Boucher et assurer l’étanchéité des entrées de câble non utilisées. 6. Si nécessaire, installer les câbles avec une boucle de drainage. Placer la boucle de drainage de façon à prévenir l’infiltration d’eau par les entrées de câble du boîtier du transmetteur.
  • Page 18 2. Raccorder la paire de câblage et la masse comme indiqué à la Illustration 5-2. • être coupé à ras et isolé pour ne pas toucher le boîtier du transmetteur ; • être sans discontinuité jusqu’au point de raccordement ; • être bien raccordé à la terre du côté de la source d’alimentation. Emerson.com...
  • Page 19 Août 2023 Guide condensé Illustration 5-2 : Câblage A. Réduire au maximum la distance B. Couper le blindage à ras et isoler C. Mettre à la terre pour la protection contre les transitoires D. Connecter le blindage à la terre au niveau de la source d’alimentation E.
  • Page 20 La résistance totale de la boucle est égale à la somme de la résistance des fils de signal et de la résistance de charge du contrôleur, de l’indicateur, des barrières S.I. et des pièces connexes. Si des barrières de sécurité intrinsèque sont utilisées, inclure la résistance et la chute de tension. Emerson.com...
  • Page 21 Août 2023 Guide condensé 6  Définir les paramètres de configuration à l’aide d’un appareil de communication Emerson recommande de vérifier divers paramètres de configuration avant d’installer le transmetteur dans le procédé : • Niveaux d’alarme et de saturation • Amortissement • Variables procédé...
  • Page 22 Illustration 6-1 : Arborescence de menu du fichier « Device Driver » (DD) REMARQUER Pour bénéficier de toutes les fonctionnalités, Emerson recommande d’installer la version la plus récente du fichier DD. Télécharger le fichier « Device Driver » (DD) le plus récent sur Software Downloads &...
  • Page 23 Août 2023 Guide condensé Procédure 1. Définir les valeurs d’alarme et de saturation : Device Settings (Paramètres de l’appareil) → Setup Overview (Vue d’ensemble de la configuration) → Alarm and Saturation Values (Valeurs d’alarme et de saturation). 2. Configuration de l’amortissement : Device Settings (Paramètres de l’appareil) → Setup Overview (Aperçu de la configuration) → Output (Sortie) 3.
  • Page 24 être demandé d’autoriser l’application à accéder aux médias sur votre appareil et l’accès à l’emplacement de votre appareil. Si une invite s’affiche, cliquez sur Allow (Autoriser). Informations connexes Emerson.com/Automation-Solutions-Bluetooth 6.1.2  Configuration via la technologie sans fil Bluetooth ® Procédure 1. Lancer le configurateur d’appareils AMS.
  • Page 25 Août 2023 Guide condensé UID et clé Bluetooth ® Vous pouvez trouver l’identifiant unique (UID) et la clé sur l’étiquette en papier jetable collée sur : • l’appareil • le couvercle du bornier • et le couvercle de l’indicateur Illustration 6-2 : Informations de sécurité Bluetooth Guide condensé...
  • Page 26 3. Suivre l’invite à l’écran en appuyant sur l’autre bouton. 4. Une fois dans le menu principal Quick Service Button (Bouton de service rapide), utiliser les boutons de défilement et de saisie pour naviguer jusqu’au menu Zero (Effectuer le réglage du zéro). Emerson.com...
  • Page 27 Août 2023 Guide condensé 7.1.3  Utilisation des boutons de réglage du zéro du transmetteur À l’aide des boutons de réglage du zéro du transmetteur, la Valeur basse d’échelle (LRV) sera réglée sur la pression appliquée au transmetteur. Ce réglage n’affecte que la valeur 4–20 mA. Procéder comme suit pour effectuer un changement d’échelle à...
  • Page 28 Guide condensé Août 2023 8  Systèmes instrumentés de sécurité (SIS) Pour les installations avec certification de sécurité, consulter le manuel de référence du transmetteur Rosemount 3051 pour connaître la procédure d’installation et les exigences du système. Emerson.com...
  • Page 29 Informations relatives aux directives européennes Une copie de la déclaration de conformité UE se trouve à la fin du guide condensé. La version la plus récente de la déclaration de conformité UE est disponible sur Emerson.com. 9.2  Avis de la FCC Cet instrument est conforme à...
  • Page 30 2. Équipement évalué pour une gamme de pression atmosphérique comprise entre 80 kPa (0,8 bar) et 110 kPa (1,1 bar). 3. Les limites de température du fluide procédé doivent être conformes à la norme 03031-1053. 4. Les joints antidéflagrants ne sont pas réparables. Emerson.com...
  • Page 31 Août 2023 Guide condensé 9.5.2  I5 USA Sécurité intrinsèque (SI) et non incendiaire (NI) Transmetteur FM16US0120X Certificat Gammes 1-5 (HART uniquement) ® FM 3600 : 2011, FM 3610 : 2010, FM 3611 : 2004, Normes FM 3810 : 2005, ANSI/NEMA 250 : 2008 SI : CL I, DIV 1, GP A, B, C, D T4 Repères CL II, DIV 1, GP E, F, G ;...
  • Page 32 1. Le boîtier du transmetteur Rosemount 3051 contient de l’aluminium et présente un risque d’inflammation sous l’effet de chocs ou de frottements. Faire preuve de vigilance lors de l’installation et de l’utilisation pour empêcher tout choc et frottement. 1053834 Certificat Emerson.com...
  • Page 33 Août 2023 Guide condensé FM 3600 : 2022, FM 3610 : 2018, FM 3611 : 2021, AN‐ Normes SI/UL 61010-1-2019 troisième édition ANSI/UL 60079-0 : 2017, ANSI/UL 60079-11 : 2013, ANSI-ISA-12.27.01-2022, ANSI/UL 50E (première édition) SI : CL I GP ABCD T4 Repères CL I ZN 0 AEx ia IIC T4 Ga -60 °C ≤ T  ≤ +70 °C FISCO EN OPTION : JOINT UNIQUE...
  • Page 34 XP : CL I, DIV 1, GP B, C, D T5 Repères Ex db IIC T5 Gb SÉPARATEUR NON REQUIS DIP : CL II, DIV 1, GP E, F, G ; CL III T5 ; T5 : -50 °C ≤ T  ≤ +85 °C NI : CL I DIV 2 GP ABCD T4 T4 : -60 °C ≤ Ta ≤ +70 °C ; SÉPARATEUR SIMPLE - LIMITES DE TEMPÉRATURE SELON 03031-1053 Emerson.com...
  • Page 35 Août 2023 Guide condensé TYPE 4X, IP 68 Conditions particulières d’utilisation : 1. Le boîtier du transmetteur Rosemount 3051 contient de l’aluminium et présente un risque d’inflammation sous l’effet de chocs ou de frottements. Faire preuve de vigilance lors de l’installation et de l’utilisation pour empêcher tout choc et frottement.
  • Page 36  : -60 °C ≤ T  ≤ +60 °C ® POUSSIÈRE : II 1 D Ex ta IIIC T 105 °C Da -20 °C ≤ T  ≤ +85 °C Tableau 9-2 : Paramètres d’entrée HART Bus de terrain/PROFI‐ Tension U 30 V 30 V Intensité I 200 mA 300 mA Puissance P 1,0 W 1,3 W Capacitance C 0,012 µF 0 µF Inductance L 0 mH 0 mH Emerson.com...
  • Page 37 Août 2023 Guide condensé Conditions particulières d’utilisation de (X) : 1. Le boîtier peut être construit en alliage d’aluminium enduit de peinture à base de polyuréthane ; prendre toutefois des précautions pour protéger le revêtement contre les chocs ou l’abrasion si l’équipement est implanté dans une zone 0. 2.
  • Page 38 International 9.7.1  E7 IECEx – Antidéflagrant et poussière IECEx KEM 09.0034X ; IECEx BAS 10.0034X Certificat CEI 60079-0 : 2017, CEI 60079-1 : 2014-06, CEI 60079-26 : Normes 2014-10, CEI 60079-31 : 2013 Repères Ex db IIC T6…T4 Ga/Gb T6 : -60 °C ≤ T ≤ +70 °C ; T4/T5 : -60 °C ≤ T ≤ +80 °C ; Emerson.com...
  • Page 39 Août 2023 Guide condensé Ex ta IIIC T 105 °C Da -20 °C ≤ T  ≤ +85 °C Tableau 9-4 : Température du procédé Classe de température Température de raccordement au procédé Transmetteur T6 -60 °C à +70 °C Transmetteur T5 -60 °C à +80 °C Transmetteur T4 -60 °C à +80 °C Conditions particulières d’utilisation : 1. Cet appareil comporte une membrane fine de moins de 1 mm d’épaisseur qui sépare l’EPL Ga (raccordement au procédé) de l’EPL Gb (toutes les autres pièces de l’équipement).
  • Page 40 1. Si l’appareil est équipé d’un parasurtenseur de 90 V en option, il n’est pas en mesure de résister au test d’isolation de 500 V exigé par la norme CEI 60079-11. Ce point doit être pris en compte lors de l’installation de l’appareil. Emerson.com...
  • Page 41 Août 2023 Guide condensé 2. Pour une utilisation en toute sécurité, les paramètres d’entrée ci-dessus doivent être pris en compte lors de l’installation. 3. Condition de fabrication : dans les applications du Groupe 1, n’utiliser que des appareils équipés de boîtier, de couvercles et de boîtier du module de détection fabriqués en acier inoxydable.
  • Page 42 Si un code d’option spécial de peinture est commandé, contacter le fabricant pour obtenir de plus amples informations. 9.8.2  I2 Brésil - Sécurité intrinsèque UL-BR 13.0584X Certificat ABNT NBR CEI60079-0 : 2013, ABNT NBR IEC60079-11 : Normes 2013 Emerson.com...
  • Page 43 Août 2023 Guide condensé HART  : Ex ia IIC T5/T4 Ga, T5 (-60 °C ≤ T  ≤ +40 °C), T4 Repères ® (-60 °C ≤ T  ≤ +70 °C) Bus de terrain/PROFIBUS  : Ex ia IIC T4 Ga ® (-60 °C ≤ T  ≤ +60 °C) Tableau 9-8 : Paramètres d’entrée  HART Bus de terrain/PROFI‐ Tension U 30 V 30 V Intensité I 200 mA...
  • Page 44 Série 3051CF : Ex d IIC T6~T4 Ga/Gb 9.9.3  N3 Chine Type « n » GYJ20.1110X Certificat GB/T 3836.1-2021, GB/T 3836.3-2021 Normes Ex ec IIC T5 Gc Repères 9.10  Japon 9.10.1  E4 Japon Antidéflagrant Transmetteur CML20JPN1098X Certificat Ex db IIC T6... T4 Ga/Gb, T6 (-60 °C ≤ Ta ≤ +70 °C), T5/T4 Repères (-60 °C ≤ Ta ≤ +80 °C) Emerson.com...
  • Page 45 Août 2023 Guide condensé Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité de (X) : 1. Cet appareil comporte une membrane fine de moins de 1 mm d’épaisseur qui sépare l’EPL Ga (raccordement au procédé) de l’EPL Gb (toutes les autres pièces de l’équipement). Consulter le code de modèle et la fiche technique de l’appareil pour des précisions sur le matériau de la membrane.
  • Page 46 Applications maritimes et offshore – Mesure de la Usage prévu pression absolue ou relative d’applications liquides, gaz ou vapeurs. 9.14.2  SBV Certification de type Bureau Veritas (BV) 23 155 Certificat Règles du Bureau Veritas pour la classification des navi‐ Exigences res en acier Emerson.com...
  • Page 47 Août 2023 Guide condensé Mentions de classe : AUT-UMS, AUT-CCS, AUT-PORT et Application AUT-IMS ; le transmetteur de pression 3051 ne peut pas être installé sur des moteurs diesel. 9.14.3  SDN – Certification de type Det Norske Veritas (DNV) TAA000004F Certificat Règles DNV GL pour la classification de navires et Usage prévu d’unités offshore Application...
  • Page 48 Guide condensé Août 2023 9.15  Déclaration de conformité UE Emerson.com...
  • Page 49 Août 2023 Guide condensé Guide condensé...
  • Page 50 Guide condensé Août 2023 Emerson.com...
  • Page 51 Août 2023 Guide condensé Guide condensé...
  • Page 52 Guide condensé Août 2023 Emerson.com...
  • Page 53 Août 2023 Guide condensé Guide condensé...
  • Page 54 Guide condensé Août 2023 Emerson.com...
  • Page 55 Août 2023 Guide condensé 9.16  RoHS Chine Guide condensé...
  • Page 56 © 2023 Emerson. Tous droits réservés. Les conditions générales de vente d’Emerson sont disponibles sur demande. Le logo Emerson est une marque de commerce et une marque de service d’Emerson Electric Co. Rosemount est une marque de l’une des sociétés du groupe Emerson.

Ce manuel est également adapté pour:

Rosemount 3051