Télécharger Imprimer la page
Emerson Rosemount 3051 Serie Guide De Démarrage Rapide
Emerson Rosemount 3051 Serie Guide De Démarrage Rapide

Emerson Rosemount 3051 Serie Guide De Démarrage Rapide

Masquer les pouces Voir aussi pour Rosemount 3051 Serie:

Publicité

Liens rapides

Guide de démarrage rapide
00825-0103-4007, Rev HG
Décembre 2023
Transmetteur de pression
Rosemount
 3051 et débitmètre
série 3051CF
avec transmetteur HART
4-20 mA
®

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Emerson Rosemount 3051 Serie

  • Page 1 Guide de démarrage rapide 00825-0103-4007, Rev HG Décembre 2023 Transmetteur de pression Rosemount ™  3051 et débitmètre série 3051CF avec transmetteur HART 4-20 mA ®...
  • Page 2 À propos de ce guide........................3 Montage du transmetteur......................5 Rotation du boîtier........................13 Réglage des commutateurs......................14 Raccordement électrique et mise sous tension..............16 Vérifier les paramètres de configuration................21 Ajustement du transmetteur....................26 Systèmes instrumentés de sécurité (SIS)................28 Certifications du produit......................29 www.Emerson.com...
  • Page 3 (SI). Se reporter au Manuel du transmetteur de pression Rosemount 3051 pour plus d’instructions. Ce guide et le manuel référencé sont également disponibles sur Emerson.com. 1.1  Messages de sécurité  ATTENTION Explosions Les explosions peuvent entraîner la mort ou des blessures graves.
  • Page 4 Lors de l’installation dans une zone dangereuse, utiliser uniquement des obturateurs, presse-étoupes ou adaptateurs répertoriés de façon appropriée ou certifiés Ex dans les entrées de câbles/conduites. www.Emerson.com...
  • Page 5 +158 à +320 °F (+70 à +160 °C) La température ambiante maximale est réduite d’un rapport de 1:1,5 lorsque la température du raccordement au procédé a augmenté au-delà de +185 °F (+85 °C). 2.1  Installation du transmetteur dans une application avec débit de liquide www.Emerson.com...
  • Page 6 Un support est nécessaire pour soutenir le transmetteur et les lignes d’impulsion de ¼ pouce entrant dans le transmetteur. Procédure 1. Placer les prises de pression sur le côté ou le dessus de la ligne. 2. Monter le transmetteur à côté ou au-dessus des prises de pression. www.Emerson.com...
  • Page 7 Décembre 2023 Guide de démarrage rapide 2.3  Applications avec débit de vapeur Procédure 1. Placer les prises de pression sur le côté de la ligne. 2. Monter à côté ou sous les tarauds. 3. Remplir d’eau les lignes d’impulsion. www.Emerson.com...
  • Page 8 Montage sur panneau et sur tube Illustration 2-1 : Montage sur panneau et sur tube Les boulons Montage sur tube Bride coplanaire Bride traditionnelle Rosemount  3051T Rosemount 3051H 5/16 x 1½ du montage sur panneau sont fournis par le client. www.Emerson.com...
  • Page 9 Vérifier le matériau en comparant le marquage sur la tête des boulons avec les marquages illustrés et le référencement Tableau 2-2. Si le matériau des boulons n’est pas indiqué sur Tableau 2-2, contacter votre représentant Emerson local pour plus d’informations. www.Emerson.com...
  • Page 10 Matériau Repères de tête Couple ini‐ Couple fi‐ des bou‐ tial lons Acier au car‐ bone (CS)   300 pouces- 650 pouces- livres livres Acier inoxy‐ 150 pouces- 300 pouces- dable (SST) livres livres   www.Emerson.com...
  • Page 11 Joint environnemental pour le boîtier Pour les exigences des normes NEMA 4X, IP66 et IP68, utiliser du ® ruban d’étanchéité en PTFE pour raccords filetés ou de la pâte sur les filetages mâles du conduit pour fournir une étanchéité à l’eau et à www.Emerson.com...
  • Page 12 Veiller à ce que la trajectoire de l’évent ne soit pas obstruée (peinture, poussière, lubrification, etc.) en montant le transmetteur de sorte que les liquides puissent s’évacuer. Illustration 2-4 : Raccord basse pression latéral du manomètre en ligne A. Emplacement du raccord de pression www.Emerson.com...
  • Page 13 Illustration 3-1 : Rotation du boîtier A. Vis de blocage du boîtier (2 mm) La position d’origine du transmetteur Rosemount 3051C s’aligne sur le côté «   » ; la position d’origine du transmetteur Rosemount 3051T se trouve du côté opposé aux trous du support. www.Emerson.com...
  • Page 14 1. Si le transmetteur est installé, sécuriser la boucle et mettre l’appareil hors tension. 2. Retirer le couvercle du boîtier opposé au côté de la borne de terrain.  ATTENTION Ne pas retirer le couvercle de l’instrument dans des atmosphères explosives lorsque le circuit est sous tension. www.Emerson.com...
  • Page 15 3. Faire glisser les commutateurs Security (Sécurité) et Alarm (Alarme) dans la position préférée à l’aide d’un petit tournevis. 4. Remettre le couvercle du transmetteur en place.  ATTENTION Le couvercle doit être complètement engagé pour être conforme aux spécifications d’antidéflagrance. www.Emerson.com...
  • Page 16 AMS Trex (HART ≥ 16,6 Vcc ≥ 250 Ω ® AMS Trex (HART + alim.) Aucun Aucun Application Bluetooth ® du configurateur d’ap‐ ≥ 10,5 Vcc Aucun pareil AMS Boutons de service rapi‐ ≥ 10,5 Vcc Aucun Interface opérateur lo‐ ≥ 10,5 Vcc Aucun cale (LOI) www.Emerson.com...
  • Page 17 REMARQUER Emerson ne recommande pas d’utiliser une broche ou un embout de câble, car le raccordement peut être davantage susceptible de se desserrer dans le temps ou sous l’effet des vibrations.
  • Page 18 S’assurer que le câblage : • est coupé à ras et isolé pour ne pas toucher le boîtier du transmetteur • est connecté en permanence au point de terminaison • est raccordé à une bonne mise à la terre à l’extrémité d’alimentation www.Emerson.com...
  • Page 19 E. Isoler le blindage 3. Remettre le couvercle du boîtier en place. REMARQUER Emerson recommande de serrer le couvercle jusqu’à l’absence de tout jeu entre le couvercle et le boîtier. 4. Boucher et assurer l’étanchéité des connexions de câbles non utilisées.
  • Page 20 La charge de résistance totale est la somme de la résistance des fils de signal et de la résistance de charge du contrôleur, de l’indicateur, des barrières de sécurité intrinsèque (SI) et des pièces associées. Si vous utilisez des barrières SI, incluez la résistance et la chute de tension. www.Emerson.com...
  • Page 21 Voir Illustration 6-1 pour une arborescence complète des menus. REMARQUER Emerson recommande d’installer la version la plus récente du descripteur de dispositif (DD) afin de garantir toutes les fonctionnalités. Télécharger la version la plus récente du fichier DD Logiciel et pilotes.
  • Page 22 → Output (Sortie) 7. Définir les unités : • Unités de pression : Device Settings (Paramètres de l’appareil) → Setup Overview (Aperçu de la configuration)  → Output (Sortie) • Autres unités : Device Settings (Paramètres de l’appareil) → Output (Sortie) → Pressure/Flow/Totalizer/ Level/Volume/Module Temperature (Pression/Débit/ Totalisateur/Niveau/Volume/Température du module) →  Setup (Configuration) www.Emerson.com...
  • Page 23 Configuration sans fil grâce à la technologie Bluetooth ® 6.1.1  Télécharger le configurateur d’appareil AMS Procédure Télécharger et installer l’application depuis l’App Store. Remarque Lors de la première ouverture du configurateur d’appareil AMS, il peut vous être demandé d’autoriser l’application à accéder aux www.Emerson.com...
  • Page 24 ® Procédure 1. Lancer le configurateur d’appareil AMS. Voir Configuration d’appareil AMS pour appareils de terrain Emerson. 2. Sélectionner l’instrument auquel vous souhaitez vous connecter. 3. Lors de la première connexion, saisir le code pour l’appareil sélectionné. 4. En haut à gauche, sélectionner l’icône de menu pour naviguer vers le menu de l’instrument souhaité.
  • Page 25 Guide de démarrage rapide UID et code Bluetooth ® Vous pouvez trouver l’identifiant unique (UID) et le code sur l’étiquette en papier jetable collée sur : • le dispositif • le couvercle du bornier • l’unité d’affichage Illustration 6-2 : Informations de sécurité Bluetooth www.Emerson.com...
  • Page 26 Guide de démarrage rapide Décembre 2023 7  Ajustement du transmetteur Remarque Emerson livre les transmetteurs entièrement étalonnés sur demande ou selon la valeur par défaut d’usine de grande échelle (portée = limite de gamme supérieure). 7.1  Ajustement du zéro Le réglage du zéro est un réglage en un seul point permettant de compenser les effets de la position de montage.
  • Page 27 2. Régler le point 4 mA en appuyant sur le bouton Zero (Zéro) pendant deux secondes. Vérifier que la sortie est bien de 4 mA. L’indicateur LCD en option affiche ZERO PASS Illustration 7-1 : Boutons d’ajustement du zéro ou de service rapide www.Emerson.com...
  • Page 28 Guide de démarrage rapide Décembre 2023 8  Systèmes instrumentés de sécurité (SIS) Pour les installations certifiées en termes de sécurité, consulter Manuel du transmetteur de pression Rosemount 3051 pour la procédure d’installation et la configuration système requise. www.Emerson.com...
  • Page 29 Une copie de la déclaration de conformité UE se trouve à la fin du guide de démarrage condensé. La version la plus récente de la déclaration de conformité UE est disponible sur Emerson.com. 9.2  Avis de la Federal Communication Commission (FCC) Cet instrument est conforme à...
  • Page 30 1. Le boîtier du transmetteur 3051 peut contenir de l’aluminium et présente un risque potentiel d’inflammation sous l’effet de chocs ou de frottements. Faire preuve de vigilance lors de l’installation et de l’utilisation pour empêcher tout impact et tout frottement. www.Emerson.com...
  • Page 31 à 500 Vrms ; cela doit être pris en compte lors de l’installation. 1053834 Certifi‐ Plages 1-6 FM 3600: 2022, FM 3610: 2018, FM 3611: 2021, AN‐ Normes SI/UL 61010-1-2019 Troisième édition, ANSI/UL 60079-0: 2017, ANSI/UL 60079-11: 2013, ANSI-ISA-12.27.01-2022, ANSI/UL 50E (première édition) EST : CL I GP ABCD T4 Repères www.Emerson.com...
  • Page 32 CL II, DIV 1, GP E, F, G ; CL III -50 °C ≤ T ≤ +60 °C FISCO Installation conforme à la norme 03031-1019 Type 4X Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité (X) : 1. Le boîtier du transmetteur Rosemount 3051 contient de l’aluminium et présente un risque potentiel d’inflammation www.Emerson.com...
  • Page 33 Canada 1053834 Certifi‐ CAN/CSA C22.2 N° 61010-1-12, CAN/CSA C22.2 N° 94.2-20, Normes CSA C22.2 N° 25-17, CAN/CSA C22.2 N° 30:20, CAN/CSA C22.2 N° 213-17 +UPD1 (2018)+UPD2 (2019)+UPD3 (2021), CAN/CSA C22.2 N° 60079-0:19, CAN/CSA C22.2 N° 60079 -1:16, CAN/CSA-60079-11:14, ANSI-ISA-12.27.01-2021 www.Emerson.com...
  • Page 34 CAN/CSA C22.2 N° 61010-1-12, CAN/CSA C22.2 N° 94.2-20, Normes CSA C22.2 N° 25-17, CAN/CSA C22.2 N° 30:20, CAN/CSA C22.2 N° 213-17 +UPD1 (2018) +UPD2 (2019) +UPD3 (2021), CAN/CSA C22.2 N° 60079-0:19 CAN/CSA C22.2 N° 60079-1:16, ANSI-ISA-12.27.01–2021 XP : CL I, DIV 1, GP B, C, D T5 Repères Ex db IIC T5 Gb Joint non requis www.Emerson.com...
  • Page 35 II 1 D Ex ta IIIC T 105 °C Da -20 °C ≤ T ≤ +85 °C Tableau 9-1 : Température du procédé Classe de température Température de rac‐ Température ambian‐ cordement au procédé -60 °C à +70 °C -60 °C à +70 °C -60 °C à +80 °C -60 °C à +80 °C -60 °C à +120 °C -60 °C à +80 °C www.Emerson.com...
  • Page 36 II 1 G Ex ia IIC T4 Ga HART  : -60 °C ≤ T ® ≤ +70 °C Bus de terrain/PROFIBUS  : -60 °C ≤ T ® ≤ +60 °C Protection contre la poussière : II 1 D Ex ta IIIC T 105 °C Da -20 °C ≤ T ≤ +85 °C Tableau 9-2 : Paramètres d’entrée HART Bus de terrain/PROFI‐ Tension U 30 V 30 V www.Emerson.com...
  • Page 37 9.6.3  IA ATEX FISCO BAS97ATEX1089X Certificat Normes EN CEI 60079-0: 2018, EN60079-11: 2012 II 1 G Ex ia IIC T4 Ga Repères -60 °C ≤ T  ≤ +60 °C Tableau 9-3 : Paramètres d’entrée Bus de terrain/PROFIBUS ® Tension U 17,5 V www.Emerson.com...
  • Page 38 500 V exigé par la norme EN 60079-15: 2010. Ce point doit être pris en compte lors de l’installation de l’appareil. 2. Le boîtier peut être constitué d’un alliage d’aluminium et revêtu d’une finition de protection peinte en polyuréthane ; toutefois, des précautions doivent être prises pour le protéger www.Emerson.com...
  • Page 39 être strictement suivies pour garantir la sécurité pendant sa durée de vie escomptée. 2. Les joints antidéflagrants ne sont pas destinés à être réparés. 3. Les options de peinture non standard peuvent présenter un risque de décharge électrostatique. Éviter les installations www.Emerson.com...
  • Page 40 être prises pour le protéger des chocs ou des frottements s’il est positionné dans une zone 0. IECEx Mines (A0259 spécial) IECEx TSA 14.0001X Certificat CEI 60079-0:2011, CEI 60079-11: 2011 Normes www.Emerson.com...
  • Page 41 IECEx BAS 09.0076X Certificat CEI 60079-0: 2017, CEI 60079-11: 2011 Normes Ex ia IIC T4 Ga Repères -60 °C ≤ T ≤ +60 °C Tableau 9-7 : Paramètres d’entrée Bus de terrain/PROFIBUS ® Tension U 17,5 V Intensité I 380 mA Puissance P 5,32 W Capacitance C ≤ 5 nF Inductance L ≤ 10 µH www.Emerson.com...
  • Page 42 Consulter le code de modèle et la fiche technique pour des précisions sur le matériau de la membrane. L’environnement auquel la membrane est soumise doit être pris en compte durant l’installation, la maintenance et l’utilisation. Les instructions du fabricant pour www.Emerson.com...
  • Page 43 2. Le boîtier peut être constitué d’un alliage d’aluminium et revêtu d’une finition de protection peinte en polyuréthane ; toutefois, des précautions doivent être prises pour le protéger des chocs ou des frottements si l’équipement exige une catégorie EPL Ga. www.Emerson.com...
  • Page 44 Normes GB/T 3836.31-2021 Série 3051 : Ex db IIC T6···T4 Ga/Gb, Ex ta IIIC T200 105 °C Repères Da (-20 °C ≤ Ta ≤ 85 °C) Série 3051CF : Ex d IIC T6~T4 Ga/Gb 9.9.2  I3 Sécurité intrinsèque pour la Chine GYJ23.1139X ; GYJ20.1488X [débitmètres] Certificat www.Emerson.com...
  • Page 45 Si de la peinture est commandée avec un code d’option spécial, contacter le fabricant pour plus d’informations. 9.11  République de Corée 9.11.1  EP Antidéflagrant pour la République de Corée 11-KB4BO-0188X [Fabrication à Singapour], 19- Certificat KA4BO-079X [Fabrication aux États-Unis] www.Emerson.com...
  • Page 46 Combinaison des certificats E2 et I2 Combinaison des certificats E5 et I5 Combinaison des certificats C6, E8 et I1 Combinaison des certificats E7, I7 et N7 Combinaison des certificats E8, I1 et N1 Combinaison des certificats E5, I5 et C6 Combinaison des certificats E8, I1, E5, I5 et C6 www.Emerson.com...
  • Page 47 Règles DNV GL pour la classification – navires et unités offshore Application Tableau 9-10 : Classes d’emplacement Température Humidité Vibrations Compatibilité électromagnétique (CEM) Boîtier 9.14.4  SLL Certification de type Lloyds Register (LR) LR21173788TA Certificat Catégories environnementales ENV1, ENV2, ENV3 et Application ENV5 www.Emerson.com...
  • Page 48 Guide de démarrage rapide Décembre 2023 9.14.5  C5 Comptage transactionnel – Certification de la précision par Mesures Canada AG-0226 ; AG-0454 ; AG-0477 Certificat www.Emerson.com...
  • Page 49 Décembre 2023 Guide de démarrage rapide 9.15  Déclaration de conformité UE www.Emerson.com...
  • Page 50 Guide de démarrage rapide Décembre 2023 www.Emerson.com...
  • Page 51 Décembre 2023 Guide de démarrage rapide www.Emerson.com...
  • Page 52 Guide de démarrage rapide Décembre 2023 www.Emerson.com...
  • Page 53 Décembre 2023 Guide de démarrage rapide www.Emerson.com...
  • Page 54 Guide de démarrage rapide Décembre 2023 www.Emerson.com...
  • Page 55 Décembre 2023 Guide de démarrage rapide www.Emerson.com...
  • Page 56 Guide de démarrage rapide Décembre 2023 www.Emerson.com...
  • Page 57 Décembre 2023 Guide de démarrage rapide 9.16  RoHS Chine www.Emerson.com...
  • Page 58 Guide de démarrage rapide Décembre 2023 www.Emerson.com...
  • Page 59 Décembre 2023 Guide de démarrage rapide www.Emerson.com...
  • Page 60 © 2023 Emerson. Tous droits réservés. Les conditions générales de vente d’Emerson sont disponibles sur demande. Le logo Emerson est une marque de commerce et une marque de service d’Emerson Electric Co. Rosemount est une marque de l’une des sociétés du groupe Emerson.

Ce manuel est également adapté pour:

Rosemount 3051cf serie