Télécharger Imprimer la page
Emerson Rosemount 3051 Guide Condensé
Emerson Rosemount 3051 Guide Condensé

Emerson Rosemount 3051 Guide Condensé

Masquer les pouces Voir aussi pour Rosemount 3051:

Publicité

Liens rapides

Guide condensé
00825-0103-5007, Rev DE
Août 2023
Transmetteur de pression
Rosemount
 3051

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Emerson Rosemount 3051

  • Page 1 Guide condensé 00825-0103-5007, Rev DE Août 2023 Transmetteur de pression Rosemount ™  3051...
  • Page 2 Guide condensé Août 2023 Table des matières À propos de ce guide ........................3 Préparation du système......................5 Installation du transmetteur...................... 8 Installation des systèmes instrumentés de sécurité (SIS)............ 25 Certifications du produit......................26 Rosemount 3051...
  • Page 3 (SI). Se reporter au manuel du transmetteur Rosemount 3051 pour plus d’informations. Ce guide est également disponible en version électronique sur Emerson.com. 1.1  Messages de sécurité  ATTENTION Explosions Les explosions peuvent provoquer des blessures graves, voire mortelles.
  • Page 4 Guide condensé Août 2023  ATTENTION Décharge électrique Les électrocutions peuvent provoquer des blessures graves, voire mortelles. Éviter tout contact avec les fils et les bornes. Des tensions élevées peuvent être présentes sur les fils et risquent de provoquer un choc électrique à quiconque les touche.  ATTENTION Entrées de conduits/câbles Sauf indication contraire, les entrées de conduits/câbles du boîtier...
  • Page 5 ™ afin de garantir une bonne communication. • Télécharger la version la plus récente du pilote de l’appareil à l’adresse Emerson.com ou Fieldcommgroup.org. Révisions et fichiers du transmetteur Rosemount  3051 Tableau 2-1 fournit les informations nécessaires pour garantir que l’utilisateur dispose des fichiers et de la documentation corrects pour l’appareil.
  • Page 6 Guide condensé Août 2023 Tableau 2-1 : Transmetteur Rosemount 3051 avec fichiers et révisions de l’appareil HART de 4-20 mA ® Date de Identification de l’appareil Identification du Revue Passage publica‐ fichier « Device des ins‐ en re‐ tion Driver » (DD) truc‐ vue des tions fonc‐...
  • Page 7 DD de révisions antérieures de communiquer avec les appareils équipés de versions HART plus récentes. Télécharger le nouveau pilote de l’appareil pour accéder aux nouvelles fonctionnalités. Emerson recommande de télécharger les fichiers du nouveau pilote de l’appareil afin de bénéficier de toutes les fonctionnalités.
  • Page 8 Guide condensé Août 2023 3  Installation du transmetteur 3.1  Montage du transmetteur 3.1.1  Installation du transmetteur dans les applications sur liquide Procédure 1. Placer les prises de pression sur le côté de la ligne. Remarque Lors du montage du transmetteur, vérifier que les vannes de purge/d’évent sont orientées vers le haut.
  • Page 9 Août 2023 Guide condensé 3.1.2  Installation du transmetteur dans des applications sur gaz Procédure 1. Placer les prises de pression sur le côté ou le dessus de la ligne. 2. Installation du transmetteur à côté ou au-dessus des prises de pression. Illustration 3-2 : Applications de gaz coplanaire et en ligne Coplanar In-line...
  • Page 10 Guide condensé Août 2023 3.1.3  Installation du transmetteur dans des applications sur vapeur Procédure 1. Placer les prises de pression sur le côté de la ligne. 2. Installation du transmetteur à côté ou en dessous des prises de pression. 3. Remplir d’eau les lignes d’impulsion. Illustration 3-3 : Applications de gaz coplanaire et en ligne Coplanar In-line...
  • Page 11 étanchéité et des performances optimales. N’utiliser que les boulons fournis avec le transmetteur ou vendus en pièces détachées par Emerson. La Illustration 3-5 illustre les montages courants du transmetteur avec les longueurs de boulon requises.
  • Page 12 3-1. Si le matériau des boulons ne figure pas dans le Tableau 3-1, contacter un représentant local d’Emerson pour plus d’informations. Tableau 3-1 : Couples de serrage pour les boulons de fixation de la bride et des adaptateurs de bride Matériau des...
  • Page 13 Août 2023 Guide condensé Les boulons en acier au carbone ne requièrent aucune lubrification et les boulons en acier inoxydable sont revêtus d’un lubrifiant facilitant leur installation. Ne pas utiliser de lubrifiant supplémentaire lors de l’installation des boulons. Procédure 1. Serrer les boulons à la main. 2.
  • Page 14 Guide condensé Août 2023 3.1.6  Rotation éventuelle du boîtier Pour améliorer l’accès au câblage sur le terrain ou pour mieux visualiser l’indicateur LCD optionnel : Procédure 1. Desserrer la vis de réglage de la rotation du boîtier à l’aide d’une clé hexagonale (en po). 2.
  • Page 15 Août 2023 Guide condensé 3.2  Réglage des commutateurs Procédure 1. Configurer les commutateurs de sécurité et d’alarme avant l’installation comme illustré dans la Illustration 3-8. 2. Si le transmetteur est installé, sécuriser la boucle et mettre l’appareil hors tension. Remarque Ne pas retirer le couvercle de l’appareil en atmosphère explosive lorsqu’il est sous tension.
  • Page 16 Guide condensé Août 2023 Illustration 3-8 : Carte de l’électronique du transmetteur Sans indicateur LCD Avec indicateur LCD/interface opérateur locale   A. Alarme B. Sécurité 3.3  Raccordement électrique et mise sous tension Illustration 3-9 : Schémas de câblage du transmetteur (4-20 mA) A. Alimentation 24 Vcc B.
  • Page 17 Août 2023 Guide condensé 5 000 pieds (1 500 mètres) de longueur. Le cas échéant, installer les câbles avec boucle de drainage. Disposez la boucle de drainage de manière à ce que le fond soit plus bas que les raccordements de conduits et le boîtier du transmetteur.  ATTENTION L’installation du bornier de protection contre les transitoires n’offre aucune protection si la mise à...
  • Page 18 Guide condensé Août 2023 Illustration 3-10 : Câblage A. Isoler le blindage et le câble de masse blindé. B. Isoler le câble de masse blindé exposé. C. Raccorder le blindage à la terre au niveau de la source d’alimentation. 3.3  Mise à la terre d’un bornier de protection contre les transitoires Des bornes de masse sont prévues à...
  • Page 19 DD antérieurs, contacter le représentant local d’Emerson. Remarque Pour bénéficier de toutes les fonctionnalités, Emerson recommande d’installer la version la plus récente du fichier DD. Visiter le site Field Communicator pour des informations sur la mise à jour de la bibliothèque des fichiers DD.
  • Page 20 Guide condensé Août 2023   Fonction Séquence d’accès rapide HART  7 HART 5 ®   Digital to Analog Trim (4–20 mA Out‐ 3, 4, 2 3, 4, 2 put) (Ajustage numérique/analogique [sortie 4–20 mA])   Disable Configuration Buttons (Désac‐ 2, 2, 6, 3 2, 2, 6, 3 tivation des boutons de configuration)  ...
  • Page 21 Août 2023 Guide condensé 3.4.2  Vérification la configuration avec l’interface opérateur locale (L.O.I.) L’interface opérateur locale (L.O.I) en option peut être utilisée pour la mise en service de l’appareil. L’interface LOI utilise deux boutons, qui se trouvent à la fois à l’extérieur et à l’intérieur du boîtier. Les boutons internes se trouvent sur l’indicateur du transmetteur, tandis que les boutons externes sont situés au-dessous de la plaque signalétique métallique supérieure.
  • Page 22 Guide condensé Août 2023 Illustration 3-12 : Menu de l’interface LOI Assign PV HART Revision 3.4.3  Modification du mode de révision du protocole HART ® Si l’outil de configuration HART n’est pas en mesure de communiquer avec le protocole HART révision 7, le transmetteur Rosemount 3051 télécharge un menu générique à...
  • Page 23 Août 2023 Guide condensé Remarque Lors de l’ajustage du zéro, s’assurer que la vanne d’égalisation est ouverte et que les colonnes de référence humides sont correctement remplies. Procédure 1. Choisir une procédure d’ajustage du zéro. • Ajustage du zéro analogique – permet de régler la sortie analogique sur 4 mA.
  • Page 24 Guide condensé Août 2023 Illustration 3-13 : Boutons de configuration externes A. LOI B. Étendue d’échelle et zéro analogiques C. Zéro numérique D. Boutons de configuration Effectuer l’ajustage du zéro avec l’interface LOI (option M4). 3. Régler la pression du transmetteur. 4. Voir la Illustration 3-12 pour le menu de fonctionnement.
  • Page 25 Août 2023 Guide condensé 4  Installation des systèmes instrumentés de sécurité (SIS) Pour les installations avec certification de sécurité, consulter le manuel de référence du transmetteur Rosemount 3051 pour connaître la procédure d’installation et les exigences du système. Guide condensé...
  • Page 26 5.1.1  Informations relatives aux directives européennes Une copie de la déclaration de conformité UE se trouve à la fin du guide condensé. La version la plus récente de la déclaration de conformité UE est disponible sur Emerson.com. 5.1.2  Europe E8 ATEX – Antidéflagrant et poussière Certificat DEKRA12ATEX0212X (Ex d) ;...
  • Page 27 Août 2023 Guide condensé 2. Les joints antidéflagrants ne sont pas réparables. 3. Les options de peinture non standard peuvent présenter un risque de décharge électrostatique. Éviter les installations qui causent une accumulation de charge électrostatique sur les surfaces peintes et ne nettoyer ces dernières qu’avec un chiffon humide.
  • Page 28 Guide condensé Août 2023 3. Certaines variantes de l’équipement ont des marquages réduits sur la plaque signalétique. Se reporter au certificat pour le marquage complet de l’équipement. N1 ATEX – Type « n » et poussière Baseefa12ATEX0190X ; Baseefa12ATEX0191 Certificat EN CEI 60079-0:2018, EN60079-15:2010, Normes EN 60079-31:2014 Repères II 3 G Ex nA IIC T5 Gc (-40 °C ≤...
  • Page 29 Août 2023 Guide condensé de la zone 1 (toutes les autres pièces de l’équipement). Consulter le code de modèle et la fiche technique de l’appareil pour des précisions sur le matériau de la membrane. L’installation, la maintenance et l’utilisation doivent tenir compte de l’environnement auquel la membrane est soumise.
  • Page 30 Guide condensé Août 2023 N7 IECEx – Type « n » IECEx BAS 12.0108X Certificat Normes CEI 60079-0: 2017, CEI60079-15: 2010 Ex nA IIC T5 Gc (-40 °C ≤ T ≤ +70 °C) Repères Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité (X) : 1. L’appareil n’est pas en mesure de résister au test d’isolation de 500 V exigé...
  • Page 31 Une copie de la déclaration de conformité UE se trouve à la fin du guide condensé. La version la plus récente de la déclaration de conformité UE est disponible sur Emerson.com. 5.2.2  Certification pour emplacement ordinaire Conformément aux procédures standard, le transmetteur a été...
  • Page 32 Guide condensé Août 2023 4. Les joints antidéflagrants ne sont pas réparables. I5 États-Unis - Sécurité intrinsèque (SI) et non incendiaire (NI) 1053834 Certifi‐ FM 3600: 2022, FM 3610: 2018, FM 3611: 2021, AN‐ Normes SI/UL 61010-1-2019 troisième édition ANSI/UL 60079-0: 2017, ANSI/UL 60079-11: 2013, ANSI-ISA-12.27.01-2022, ANSI/UL 50E (première édition) SI : CL I GP ABCD T4 Repères...
  • Page 33 Août 2023 Guide condensé C22.2 n° 213-17 +UPD1 (2018)+UPD2 (2019)+UPD3 (2021), CAN/CSA C22.2 n° 60079-0:19, CAN/CSA C22.2 n° 60079 -1:16, CAN/CSA-60079-11:14, ANSI-ISA-12.27.01–202 XP : CL I DIV 1 GP B, C, D T5 Repè‐ Ex db IIC T5 Gb SÉPARATEUR NON REQUIS DIP : CL II, DIV 1, GP E, F, G ; CL III T5 ; T5 : -50 °C ≤ Ta ≤ 85 °C SI : CL I GP ABCD T4 SI : CL II GP EFG, CL III T4...
  • Page 34 Guide condensé Août 2023 C22.2 n° 213-17 +UPD1 (2018)+UPD2 (2019)+UPD3 (2021), CAN/CSA C22.2 n° 60079-0:19, CAN/CSA C22.2 n° 60079-1:16, ANSI-ISA-12.27.01–2021 XP : CL 1, DIV 1, GP B, C, D T5 Repères Ex db IIC T5 Gb SÉPARATEUR NON REQUIS DIP : CL II, DIV 1, GP E, F, G, CL III T5 T5 : -50 °C ≤ Ta ≤ +85 °C NI : CL I DIV 2 GP ABCD T4 T4 : -60 °C ≤ Ta ≤ +70 °C...
  • Page 35 Août 2023 Guide condensé (suite) Tableau 5-5 : Température de raccordement au procédé -60 à +80 °C -60 à +80 °C -50 à +120 °C -60 à +80 °C Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité (X) : 1. Cet appareil comporte une fine membrane de moins de 1 mm d’épaisseur qui sépare la zone 0 (raccordement au procédé) de la zone 1 (toutes les autres pièces de l’équipement).
  • Page 36 Guide condensé Août 2023 9. Le module de détection Rosemount 2088/2090 doit être fermement vissé en place pour maintenir l’indice de protection du boîtier. 10. Certaines variantes de l’équipement ont des marquages réduits sur la plaque signalétique. Se reporter au certificat pour le marquage complet de l’équipement. I1 ATEX –...
  • Page 37 Août 2023 Guide condensé Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité (X) : 1. Cet appareil n’est pas en mesure de résister au test d’isolation de 500 V exigé par la norme EN60079-15. Ce point doit être pris en compte lors de l’installation de l’appareil. 2.
  • Page 38 Guide condensé Août 2023 commandé, contacter le fabricant pour obtenir de plus amples informations. 4. Le câble, les presse-étoupes et les bouchons appropriés doivent supporter une température de 5 °C supérieure à la température maximale spécifiée à l’endroit de l’installation. I7 IECEx – Sécurité intrinsèque IECEx BAS 12.0071X Certificat CEI60079-0: 2011, CEI60079-11: 2011...
  • Page 39 Août 2023 Guide condensé 5.2.6  Brésil E2 INMETRO – Antidéflagrant UL-BR 15.0728X Certificat ABNT NBR CEI60079-0: 2013, ABNT NBR CEI 60079-1: Normes 2016, ABNT NBR CEI 60079-26: 2016 Ex db IIC T6…T4 Ga/Gb T4/T5 (–60 °C ≤ T ≤ +80 °C), T6 Repères (–60 °C ≤ T ≤ +70 °C) Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité (X) : 1.
  • Page 40 Guide condensé Août 2023 3. Lors de l’installation, ne pas compromettre l’intégrité du boîtier antidéflagrant par des mélanges. 4. Lors de l’installation dans une zone dangereuse, il est nécessaire d’utiliser des presse-étoupes et des bouchons obturateurs certifiés Ex d IIC Gb par les organismes d’inspection désignés par l’administration gouvernementale.
  • Page 41 Août 2023 Guide condensé mesure de résister au test d’isolation de 500 Veff requis par la Clause 6.3.12 de la norme GB3836.4-2010. N3 Chine – Type « n » GYJ13.1305X Certificat GB3836.1-2010, GB3836.8-2003 Normes Ex nA IIC T5 Gc (-40 °C ≤ T ≤ +70 °C) Repères Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité (X) : 1.
  • Page 42 Guide condensé Août 2023 Tableau 5-8 : Tailles du filetage des bouchons d’entrée de câble Filetage Marque d’identification M20 x 1,5 NPT ½–14 NPT ½ Tableau 5-9 : Tailles du filetage de l’adaptateur fileté Filetage mâle Marque d’identification M20 x 1,5–6g NPT ½–14 NPT ½–14 NPT ¾–14 NPT ¾–14 Taraudage Marque d’identification M20 x 1,5–6H NPT ½–14 NPT ½–14 G½...
  • Page 43 Août 2023 Guide condensé 5.3  Déclaration de conformité Guide condensé...
  • Page 44 Guide condensé Août 2023 Rosemount 3051...
  • Page 45 Août 2023 Guide condensé Guide condensé...
  • Page 46 Guide condensé Août 2023 Rosemount 3051...
  • Page 47 Août 2023 Guide condensé Guide condensé...
  • Page 48 Guide condensé Août 2023 Rosemount 3051...
  • Page 49 Août 2023 Guide condensé Guide condensé...
  • Page 50 Guide condensé Août 2023 Rosemount 3051...
  • Page 51 Août 2023 Guide condensé 5.4  RoHS Chine Guide condensé...
  • Page 52 © 2023 Emerson. Tous droits réservés. Les conditions générales de vente d’Emerson sont disponibles sur demande. Le logo Emerson est une marque de commerce et une marque de service d’Emerson Electric Co. Rosemount est une marque de l’une des sociétés du groupe Emerson.