Mise En Place De La Couronne; Retrait Des Amortisseurs Avant - HPI Racing Savage Flux Conversion Manuel De Montage

Kit radio-commandé
Table des Matières

Publicité

11
Spur Gear Installation
Hauptzahnrad-Montage
Remove adhesive backing.
Entfernen Sie die Schutzschicht
auf der Rückseite.
Retirez le dos adhésif.
裏紙をはがします。
72131
Standard Slipper Setup
Einstellung des Slippers
Réglages standard de l'embrayage
スリッパー調整基準位置
Tighten setscrew fully and then loosen one half turn.
The Slipper Clutch protects the drivetrain from shock.
Ziehen Sie die Schraube vollständig an und lösen Sie
sie dann wieder eine halbe Umdrehung.
Der Slipper schützt den Antrieb vor Schlägen.
Vissez la vis de réglage à fond puis dévissez d'un demi-tour.
L'embrayage protège la transmission des chocs.
締めこんだ所から1/2回転ゆるめます。スリッパークラッチは駆動系に
伝わるショックから駆動系を保護し、破損を防ぎます。
12
Front Shock Removal
Demontage der vorderen dämpfer
2.5
mm
※94398
※Z569

Mise en place de la Couronne

スパーギアの取り付け
102093
Tighten locknut all the way.
Ziehen Sie die Mutter vollständig an.
Serrez l'écrou à fond.
ロックナットを一杯まで締めこみます。

Retrait des amortisseurs avant

フロントショックの取り外し
2.5
mm
※94398
※Z569
72131
87042
102093
Washer 4.3x10x1.0mm
Unterlagscheibe 4.3x10x1.0mm
Rondelle 4.3x10x1.0mm
ワッシャー 4.3x10x1.0mm
Replace
Ersetzen sie
Remplacer
交換します。
※76937
※B072
Loosen (1/2) turn.
Lösen Sie sie 1/2 Umdrehung.
Dévissez d'1/2 tour.
1/2回転緩めます。
※Z663
5.5
mm
※Z663
5.5
mm
※Z569
14
※These parts are included with your car kit.
Diese Teile sind im Baukasten enthalten.
Ces pièces sont incluses dans votre kit.
お手持ちのシャーシから外したパーツを使用します。
87042
Spring 4.9x8x7mm
Slipper Feder 4.9x8x7mm
7
Ressort 4.9x8x7mm
mm
スプリング 4.9x8x7mm
Z684
Flanged Lock Nut M4
Stoppmutter M4
Ecrou de blocage de bride M4
フランジロックナッ ト M4
※Z569

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières